34
Perceuse ACCULAN GA 620 D
13. Accessoires
14. Avertissements
ATTENTION
¾
En cas d’utilisation de longues broches, il est indispensable
d’utiliser la douille de protection 28 (GA 438 224) fournie pour
éviter toute blessure.
15. Sort de l’appareil usagé
Remarque
Avant son évacuation, le produit doit avoir été traité par l’exploitant,
voir Traitement..
Pour l’élimination ou le recyclage du produit ou de ses composants,
respecter impérativement les prescriptions nationales en vigueur.
Pour toute question portant sur l’évacuation du produit, veuillez vous
adresser à votre représentation nationale B. Braun/Aesculap, voir
Service technique.
Chargeur
GA 627 M
Accu
GA 626
Système de fermeture
GA 624
Entonnoir stérile
GA 625
Adaptateur d’outils pour tige Aesculap à quatre
pans
GB 411 R
Adaptateur d’outils pour tige AO
GB 412 R
Adaptateur d’outils pour tige Aesculap à six
pans
GB 413 R
Petit mandrin à trois mâchoires (0–4,0 mm)
avec clé
GB 415 R
FR 103 801
Gros mandrin à trois mâchoires (0,5–6,5 mm)
avec clé
GB 416 R
FR 031 201
Mandrin à trois mâchoires sans cle (0,8–6,0 mm) GB 418 R
Mandrin pour fil de forage
GB 437 R
Mandrin pour fil de forage
GB 439 R
Douille de protection
GA 437 224
Rangement (pour GA 624)
GB 504 R
Rangement (pour GA 620 D)
GB 509 R
Un produit portant ce symbole doit être acheminé à
la collecte spéciale des produits électriques et
électroniques. L’évacuation est assurée gratuitement
par le fabricant au sein de l’Union européenne.
Содержание AESCULAP ACCULAN GA 620 D
Страница 2: ......
Страница 94: ...92 ACCULAN GA 620 D 1 2 3 5 2 4 23 24 19 20 4 26 25 26 23...
Страница 96: ...94 ACCULAN GA 620 D 5 3 1 3 6 8 9 10 11 8 6 8 9 10 11 4 12 14 13 5 3 2 3 6 8 9 10 11 4 9 12 14 13...
Страница 98: ...96 ACCULAN GA 620 D 2 16 5 14 15 6 20 900 19 20 900 16 5 2 5 20 19...
Страница 99: ...97 ACCULAN GA 620 D 21 20 ON OFF a OFF b ON 17a 17b 7 8 8 1 8 1 1 ACCULAN ACCULAN GA 620 D ACCULAN...
Страница 103: ......