background image

Fig. 1

Fig. 2

FRIGGITRICE

libretto istruzioni

1

FRYER

operating instructions

5

FRITEUSE

notice d’emploi

9

FRITIERGERÄT

Bedienungsanleitung

13

FREIDORA

manual de instrucciones

17

FRITEUSE

instructieboekie

21

FRIGIDEIRA

manual de instruções

25

Apparecchio classe I tipo Y
Apparatus class 1 Type Y
Appareil de classe I type Y
Gerät der Klasse I Typ Y
Aparato clase I tipo Y
Apparaat klasse I typo Y
Aparelho classe 1 tipo Y

QUESTO

 

PRODOTTO

 

È

 

STATO

 

CONCEPITO

 

PER

 

UN

 

IMPIEGO

 

DI

 

TIPO

 

DOMESTICO

IL

 

COSTRUTTORE

 

DECLINA

 

OGNI

 

RESPONSABILITÀ

NEL

 

CASO

 

DI

 

EVENTUALI

 

DANNI

 

A

 

COSE

 

O

 

PERSONE

 

DERIVANTI

 

DA

 

UNA

 

NON

 

CORRETTA

 

INSTALLAZIONE

 

O

 

DA

 

USO

 

IMPROPRIO

,

ERRONEO

 

OD

 

ASSURDO

.

THIS

 

APPLIANCE

 

IS

 

CONCEIVED

 

FOR

 

DOMESTIC

 

USE

 

ONLY

THE

 

MANUFACTURER

 

SHALL

 

NOT

 

IN

 

ANY

 

WAY

 

BE

 

HELD

 

RESPONSIBLE

FOR

 

WHATEVER

 

INJURIES

 

OR

 

DAMAGES

 

ARE

 

CAUSED

 

BY

 

INCORRECT

 

INSTALLATION

 

OR

 

BY

 

UNSUITABLE

WRONG

 

OR

 

ABSURD

 

USE

.

CE

 

PRODUIT

 

EST

 

CONÇU

 

EXCLUSIVEMENT

 

POUR

 

USAGE

 

DOMESTIQUE

LE

 

CONSTRUCTEUR

 

DÉCLINE

 

TOUTE

 

RESPONSABILITÉ

 

POUR

DOMMAGES

 

ET

 

BLESSURES

 

CAUSÉES

 

PAR

 

UNE

 

INSTALLATION

 

INCORRECTE

 

OU

 

PAR

 

UN

 

USAGE

 

IMPROPRE

ERRONÉ

 

OU

 

ABSURDE

.

DIESES

 

PRODUKT

 

IST

 

ALS

 

HAUSHALTSGERÄT

 

GEDACHT

FÜR

 

SCHADEN

 

AN

 

SACHEN

 

ODER

 

PERSONEN

DIE

 

AUF

 

FALSCHE

 

INSTALLATION

BZW

UNGEEIGNETEN

 

GEBRAUCH

 

ODER

 

MISSBRAUCH

 

ZURÜCKZUFÜHREN

 

SIND

ÜBERNIMMT

 

DER

 

HERSTELLER

 

KEINERLEI

VERANTWORTUNG

.

ESTE

 

PRODUCTO

 

FUE

 

CONCEBIDO

 

PARA

 

UN

 

USO

 

DE

 

TIPO

 

DOMÉSTICO

EL

 

CONSTRUCTOR

 

DECLINA

 

CUALQUIER

 

RESPONSABILIDAD

EN

 

EL

 

CASO

 

DE

 

DAÑOS

 

EVENTUALES

 

A

 

COSAS

 

O

 

PERSONAS

 

QUE

 

DERIVEN

 

DE

 

UNA

 

INSTALACIÓN

 

INCORRECTA

 

O

 

DE

 

UN

 

USO

 

IMPROPIO

,

ERRADO

 

O

 

ABSURDO

.

DIT

 

PRODUKT

 

IS

 

ALS

 

HUISHOUDELIJK

 

APPARAAT

 

GEDACHT

VOOR

 

BESCHADIGINGEN

 

AAN

 

SPULLEN

 

OF

 

PERSONEN

 

DIE

 

AAN

VERKEERDE

 

INSTALLATIE

MISBRUIK

 

OF

 

VERKEERDE

 

GEBRUIK

 

ZIJN

 

TE

 

WIJTEN

NEEMT

 

DE

 

FABRIKANT

 

GEEN

 

VERANTWOORDELIJKHEID

OP

 

ZICH

.

ESTE

 

PRODUTO

 

FOI

 

CONCEBIDO

 

PARA

 

UMA

 

UTILIZAÇÃO

 

DE

 

TIPO

 

DOMÉSTICA

O

 

FABRICANTE

 

DECLINA

 

TODAS

 

AS

 

RESPONSABILIDADES

NO

 

CASO

 

DE

 

EVENTUAIS

 

DANOS

 

A

 

COISAS

 

OU

 

PESSOAS

 

DERIVADOS

 

DE

 

UMA

 

INSTALAÇÃO

 

INCORRECTA

 

OU

 

DE

 

USO

 

IMPRÓPRIO

,

ERRÓNEO

 

OU

 

ABSURDO

.

mng.9511175000

mng.9511174900

mng.9912210400

mng.9912211200

mng.9912210800

Содержание DOMINO TE206XF1

Страница 1: ...modifica es que considerar necess rias ou teis sem prejudicar as caracter sticas essenciais The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this pamphlet due to pri...

Страница 2: ...NSTRUCTEUR D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUS ES PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR UN USAGE IMPROPRE ERRON OU ABSURDE DIESES PRODUKTIST ALS HAUSHALTSGER TGEDACHT F R SCHA...

Страница 3: ...mo pertanto di leggere e rispettare le facili istru zioni che Le permetteranno di raggiungere eccellenti risultati sin dalla prima utilizzazione Con questo moderno apparecchio Le formuliamo i nostri p...

Страница 4: ...mento del termostato prin cipale impedendo all olio di raggiungere temperature troppo elevate circa 220 C L uso di questo apparecchio molto semplice tuttavia per ottenere i migliori risultati opportun...

Страница 5: ...cottura si devono aggiungere sale o aromi evitate per quanto possibile di effettuare queste aggiunte direttamente nella friggitrice perch il sale cadendo nei bagni d olio ne riduce la qualit In caso d...

Страница 6: ...re La messa a terra obbligatoria a termini di legge Nel caso che l apparecchiatura non sia munita di cavo e o di relativa spina utilizzare materiale idoneo per l assorbimento indicato in targa matrico...

Страница 7: ...nevertheless to read and follow the simple instructions that will allow you to obtain excellent results right from the beginning With this up to date apparatus we would like to wish you every success...

Страница 8: ...gh a temperature about 220 C The use of this equipment is very simple however to obtain the best results it is advisable to follow these instructions before putting oil in for the first time carefully...

Страница 9: ...d if at all possible doing this directly into the fryer because salt by falling into the oil has its quality reduced In the case of a breakdown before calling a technician try resetting the safety the...

Страница 10: ...tion to the ground according to the regulations and the laws in force The earth connection is obligatory by law In the case where the equipment is not supplied with cable and or relevant plug make use...

Страница 11: ...rions de bien lire et respecter ces instructions faciles qui vous permettront d atteindre des r sultats excellents d s votre premier emploi Avec ce moderne appareil nous vous souhaitons nos meilleurs...

Страница 12: ...eux du thermostat principal en emp chant que l huile atteigne des temp ratures trop lev es 220 C environ L emploi de cet appareil est tr s simple toutefois pour obtenir les r sultats les meilleurs il...

Страница 13: ...0 C Souvent pendant la cuisson on doit ajouter du sel ou des aromes il faut viter si possible de les ajouter directement dans la friteuse parce que le sel par exemple en tombant dans les bains d huile...

Страница 14: ...mes et les termes de la loi en vigueur La mise la terre est obligatoire aux termes de la loi Au cas o l appareil ne serait pas muni de c ble et ou de fiche correspondante employer du mat riau appropri...

Страница 15: ...n zu entsprechen Wir bitten Sie daher diese einfachen Anleitungen aufmerksam zu lesen damit Sie von Angang an beste Ergebnisse erzielen k nnen Mit diesem modernen Ger t sprechen wir Ihnen unsere beste...

Страница 16: ...ostat nicht mehr richtig funktionieren sollte und vermeidet in solchen F llen das Aufheizen des les auf mehr als 220 C Der Gebrauch des Ger ts ist sehr einfach um einen ein wandfreien Betrieb und eine...

Страница 17: ...C gar gebacken wird Oft m ssen w hrend des Fritierens Salz oder Aromen zugegeben werden Diese Zugaben sollten vorzugsweise nicht direkt in das Fritierger t erfolgen da Salz und Gew rze die Qualit t d...

Страница 18: ...prechen ob die Anlage selbst nach den gesetzlichen Vorschriften geerdet ist Die Erdung ist bindend vorgeschrieben Falls das Ger t kein Kabel und oder keinen Stecker besitzt verwenden Sie den Kenndaten...

Страница 19: ...anto por favor lea y respete las f ciles instrucciones que le consentir n alcanzar excelentes resultados ya desde la primera utilizaci n Con este moderno aparato le expresamos nuestros deseos m s vivo...

Страница 20: ...mostato principal impidiendo al aceite alcanzar tempe raturas demasiado elevadas aproximadamente 220 C El uso de este aparato es muy sencillo sin embargo para obtener los mejores resultados es oportu...

Страница 21: ...nte la cocci n se deben a adir sal o aromas eviten lo m s posible efectuar estas adiciones directamente en la freidora porque la sal cayendo en los ba os de aceite reduce su calidad Si el aparato no f...

Страница 22: ...a de una eficaz conexi n de tierra seg n las normas y las disposiciones de ley vigen tes La puesta a tierra es obligatoria seg n la ley Si el aparato no est provisto de cable y o de relativa clavija d...

Страница 23: ...structies aandachtig te lezen en te volgen om buitengewone resultaten te bereiken vanaf het eerste gebruik van uw apparaat Met dit zeer modern bakapparaat wensen wij u het allerbeste DE FABRIKANT INDE...

Страница 24: ...ch in werking treedt wanneer de hoofdthermostaat slecht functioneert en verhindert dat de olie te hoge temperaturen bereikt ongeveer 220 C Het gebruik van dit apparaat is gewoon maar om de beste resul...

Страница 25: ...arna op 180 C Tijdens het bakken moet men vaak zout of aroma s bij voegen voeg deze bij indien mogelijk niet rechtsreeks in de friteuse daar zout dat in het oliebad valt de kwaliteit van de olie aanta...

Страница 26: ...deugdelijk aardkontakt overeenkomstig de plaatselijke geldende voorschriften en normen Het aard kontakt is volgens de wet verplicht Indien het apparaat niet is voorzien van snoer en of passende stekk...

Страница 27: ...dimo lhe portanto de ler e respectar as f ceis instru es para obter os melhores resultados desde a primeira utiliza o Com este moderno aparelho desejamos cumprimentar e desejamos tamb m o melhor para...

Страница 28: ...mos em todo o caso dar lhe alguns conselhos para obter os melhores resultados antes de p r o leo pela primeira vez limpe com cui dado todas as partes de a o e a resist ncia tamb m para eliminar poss v...

Страница 29: ...funcionamento antes de solicitar a interven o da assist ncia t cnica restabeleca o term stato de seguran a agindo no seguinte modo retire o recipiente do leo e a tampa de protec o seguidamente carregu...

Страница 30: ...as leis vigentes Segundo tais leis o aparelho tem que ficar bem firme ao ch o Se n o haver cabo ou ficha utilize material conforme as instru es da placa e de temperatura O cabo n o tem que atingir um...

Отзывы: