background image

FRITEUSE

 

instructieboekie

FRIGIDEIRA

 manual de instruções

FREIDORA

 

manual de instrucciones

FRITIERGERÄT

 

Bedienungsanleitung

FRITEUSE

 

notice d’emploi

FRYER

 

operating instructions

FRIGGITRICE

 

libretto istruzioni

IT

GB

FR

DE

ES

NL

PT

COD. 1.000.45.0

DOMINO

De Fabrikant wijst iedere verantwoordelijkheid af voor enige onjuistheden in deze brochure welke geweten
kunnen worden aan copie - of drukfouten. Hij behoudt zich het recht voor aan zijn eigen produkten
wijzigingen aan te brengen die hij voor noodzakelijk of nuttig houdt zonder dat de wezenlijke kenmerken
erdoor benadeeld worden.

El constructor declina toda responsabilidad por las posibles inexactitudes contenidas en el presente
documento, imputables a errores de impresión o relacionadas. El constructor se reserva el derecho de
aportar a sus propios productos aquellas modificaciones que se considere necesarias o útiles, sin
perjudicar las características esenciales.

O Fabricante não assume nenhuma responsabilidade acerca de eventuais inexactidões contidas na
presente publicação, devidas a erros de impressão ou de transcrição. Reserva-se o direito de efectuar nos
próprios produtos as eventuais modificações que considerar necessárias ou úteis, sem prejudicar as
características essenciais.

The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this pamphlet, due to
printing or copying errors. We reserve the right to make on our own products those changes to be
considered necessary or useful, without jeopardizing the essential characteristics.

Dans un souci constant d’amélioration qualitative, le constructeur se réserve la possibilité d’apporter à ses
produits les modifications utiles, sans compromettre ses caractéristiques essentielles.
Le constructeur décline toutes responsabilité pour d’eventuelles inexactitudes contenues dans cette
notice, imputables à des erreurs d’impression ou de transcription.

Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuell in dieser Broschüre enthaltene
Ungenauigkeiten, die auf Druckfehler zurückzuführen sind und behält sich das Recht vor an ihren
Produkten alle für notwendig erachteten Änderungen anzubringen, ohne die wesentlichen Eigenschaften
zu beeinflussen.

La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente
opuscolo, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti
quelle modifiche che ritiene necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.

Содержание DOMINO TE206XF1

Страница 1: ...modifica es que considerar necess rias ou teis sem prejudicar as caracter sticas essenciais The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this pamphlet due to pri...

Страница 2: ...NSTRUCTEUR D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUS ES PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR UN USAGE IMPROPRE ERRON OU ABSURDE DIESES PRODUKTIST ALS HAUSHALTSGER TGEDACHT F R SCHA...

Страница 3: ...mo pertanto di leggere e rispettare le facili istru zioni che Le permetteranno di raggiungere eccellenti risultati sin dalla prima utilizzazione Con questo moderno apparecchio Le formuliamo i nostri p...

Страница 4: ...mento del termostato prin cipale impedendo all olio di raggiungere temperature troppo elevate circa 220 C L uso di questo apparecchio molto semplice tuttavia per ottenere i migliori risultati opportun...

Страница 5: ...cottura si devono aggiungere sale o aromi evitate per quanto possibile di effettuare queste aggiunte direttamente nella friggitrice perch il sale cadendo nei bagni d olio ne riduce la qualit In caso d...

Страница 6: ...re La messa a terra obbligatoria a termini di legge Nel caso che l apparecchiatura non sia munita di cavo e o di relativa spina utilizzare materiale idoneo per l assorbimento indicato in targa matrico...

Страница 7: ...nevertheless to read and follow the simple instructions that will allow you to obtain excellent results right from the beginning With this up to date apparatus we would like to wish you every success...

Страница 8: ...gh a temperature about 220 C The use of this equipment is very simple however to obtain the best results it is advisable to follow these instructions before putting oil in for the first time carefully...

Страница 9: ...d if at all possible doing this directly into the fryer because salt by falling into the oil has its quality reduced In the case of a breakdown before calling a technician try resetting the safety the...

Страница 10: ...tion to the ground according to the regulations and the laws in force The earth connection is obligatory by law In the case where the equipment is not supplied with cable and or relevant plug make use...

Страница 11: ...rions de bien lire et respecter ces instructions faciles qui vous permettront d atteindre des r sultats excellents d s votre premier emploi Avec ce moderne appareil nous vous souhaitons nos meilleurs...

Страница 12: ...eux du thermostat principal en emp chant que l huile atteigne des temp ratures trop lev es 220 C environ L emploi de cet appareil est tr s simple toutefois pour obtenir les r sultats les meilleurs il...

Страница 13: ...0 C Souvent pendant la cuisson on doit ajouter du sel ou des aromes il faut viter si possible de les ajouter directement dans la friteuse parce que le sel par exemple en tombant dans les bains d huile...

Страница 14: ...mes et les termes de la loi en vigueur La mise la terre est obligatoire aux termes de la loi Au cas o l appareil ne serait pas muni de c ble et ou de fiche correspondante employer du mat riau appropri...

Страница 15: ...n zu entsprechen Wir bitten Sie daher diese einfachen Anleitungen aufmerksam zu lesen damit Sie von Angang an beste Ergebnisse erzielen k nnen Mit diesem modernen Ger t sprechen wir Ihnen unsere beste...

Страница 16: ...ostat nicht mehr richtig funktionieren sollte und vermeidet in solchen F llen das Aufheizen des les auf mehr als 220 C Der Gebrauch des Ger ts ist sehr einfach um einen ein wandfreien Betrieb und eine...

Страница 17: ...C gar gebacken wird Oft m ssen w hrend des Fritierens Salz oder Aromen zugegeben werden Diese Zugaben sollten vorzugsweise nicht direkt in das Fritierger t erfolgen da Salz und Gew rze die Qualit t d...

Страница 18: ...prechen ob die Anlage selbst nach den gesetzlichen Vorschriften geerdet ist Die Erdung ist bindend vorgeschrieben Falls das Ger t kein Kabel und oder keinen Stecker besitzt verwenden Sie den Kenndaten...

Страница 19: ...anto por favor lea y respete las f ciles instrucciones que le consentir n alcanzar excelentes resultados ya desde la primera utilizaci n Con este moderno aparato le expresamos nuestros deseos m s vivo...

Страница 20: ...mostato principal impidiendo al aceite alcanzar tempe raturas demasiado elevadas aproximadamente 220 C El uso de este aparato es muy sencillo sin embargo para obtener los mejores resultados es oportu...

Страница 21: ...nte la cocci n se deben a adir sal o aromas eviten lo m s posible efectuar estas adiciones directamente en la freidora porque la sal cayendo en los ba os de aceite reduce su calidad Si el aparato no f...

Страница 22: ...a de una eficaz conexi n de tierra seg n las normas y las disposiciones de ley vigen tes La puesta a tierra es obligatoria seg n la ley Si el aparato no est provisto de cable y o de relativa clavija d...

Страница 23: ...structies aandachtig te lezen en te volgen om buitengewone resultaten te bereiken vanaf het eerste gebruik van uw apparaat Met dit zeer modern bakapparaat wensen wij u het allerbeste DE FABRIKANT INDE...

Страница 24: ...ch in werking treedt wanneer de hoofdthermostaat slecht functioneert en verhindert dat de olie te hoge temperaturen bereikt ongeveer 220 C Het gebruik van dit apparaat is gewoon maar om de beste resul...

Страница 25: ...arna op 180 C Tijdens het bakken moet men vaak zout of aroma s bij voegen voeg deze bij indien mogelijk niet rechtsreeks in de friteuse daar zout dat in het oliebad valt de kwaliteit van de olie aanta...

Страница 26: ...deugdelijk aardkontakt overeenkomstig de plaatselijke geldende voorschriften en normen Het aard kontakt is volgens de wet verplicht Indien het apparaat niet is voorzien van snoer en of passende stekk...

Страница 27: ...dimo lhe portanto de ler e respectar as f ceis instru es para obter os melhores resultados desde a primeira utiliza o Com este moderno aparelho desejamos cumprimentar e desejamos tamb m o melhor para...

Страница 28: ...mos em todo o caso dar lhe alguns conselhos para obter os melhores resultados antes de p r o leo pela primeira vez limpe com cui dado todas as partes de a o e a resist ncia tamb m para eliminar poss v...

Страница 29: ...funcionamento antes de solicitar a interven o da assist ncia t cnica restabeleca o term stato de seguran a agindo no seguinte modo retire o recipiente do leo e a tampa de protec o seguidamente carregu...

Страница 30: ...as leis vigentes Segundo tais leis o aparelho tem que ficar bem firme ao ch o Se n o haver cabo ou ficha utilize material conforme as instru es da placa e de temperatura O cabo n o tem que atingir um...

Отзывы: