background image

8

S19-670

 Installation

10/19/2012 

Bradley • 

215-321 Rev. Y; ECN 12-05-003C

Remplissage et mise sous pression du réservoir

ATTENTION ! NE PAS ouvrir le couvercle tant que le manomètre n’indique pas «0».

1.  Pour ouvrir le réservoir, tirer sur la poignée au sommet du couvercle à verrouillage instantané. Enfoncer le couvercle, le tourner et le retirer. 

Vérifier que l’intérieur du réservoir est propre. Remplir le réservoir de 15.1 litres (4 gallons) d’eau potable tiède. 

2.  Remettre le couvercle en place et l’attacher en tirant le couvercle vers le haut et la poignée vers le bas.
3.  Après avoir rempli le réservoir d’eau tiède et avant de mettre l’appareil sous pression, ouvrir complètement la vanne d’activation et retirer le 

cache-poussière de la tête de douche.

4.  Sous le manomètre se trouve une valve d’air. Retirer le capuchon protecteur et mettre progressivement l’appareil sous pression par 

l’application d’air comprimé à travers la valve. Dès que l’eau commence à sortir par la tête de douche, fermer complètement la manette 
d’activation. Poursuivre la pressurisation du réservoir jusqu’à 90 livres/po2 et remettre le capuchon protecteur en place sur la valve.

 

Si s’agit de la mise en service initiale de l’appareil ou si l’appareil a été non rempli et/ou hors pression pendant une durée prolongée, le 
système doit être purgé comme indiqué ci-dessous.

 

Avant de mettre l’appareil en service, le laisser au repos pendant une heure. S’il se produit une chute de pression notable, le remettre sous 
pression et attendre une heure supplémentaire. Si l’appareil continue de présenter une perte de pression, NE PAS le mettre en service et 
de consulter le guide de dépannage à la page 9 de ce manuel.

ATTENTION ! La soupape de sécurité est conçue pour s’ouvrir automatiquement sous 100 à 130 livres/po2 afin d’éviter une surpression 

du réservoir. Si le manomètre indique plus de 130 livres/po2, ouvrir immédiatement la soupape à la main en tirant sur la 
bague de soupape jusqu’à afficher une pression nulle. Mettre l’appareil hors service et voir les mesures de correction du 
problème dans le guide de dépannage à la page 9 de ce manuel. Ne remettre l’appareil en service que si le problème de 
surpression est corrigé.

Vidanger le réservoir

1.  Vérifier que l’appareil a été assemblé, rempli et mis sous pression conformément aux étapes 1 et 2 ci-dessus (s’il s’agit de la mise en service 

initiale de l’appareil, la tête de douche corporelle n’est pas encore raccordée à la vanne d’activation de la douche d’urgence).

2.  Laisser l’eau s’écouler par le tuyau de lavage pendant au moins cinq minutes pour purger le système.
3.  Purger tout le liquide restant dans le réservoir.
4.  Fixer la douche oculaire/visage à érogateur.
5.  Remplir le réservoir et mettre sous pression, tel qu’expliqué à l’étape 2 ci-dessus.

2

Remplissage du réservoir

Содержание S19-670

Страница 1: ...ble of Contents Pre Installation Information 2 Dimensions 3 Installation 3 Filling the Tank 4 Maintenance Troubleshooting 4 Assembly of Components 5 Parts List 5 Table des mati res Avant l installatio...

Страница 2: ...s should be trained regarding the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI Z358 1 For questions regarding the operation or installation of this product visit www bradleycorp com...

Страница 3: ...on the pressure side of the tank with pipe sealant by installer B NOTICE When attaching the pressure gauge and hose spray to the tank outlet hold the adapter item 3 with a wrench to prevent stripping...

Страница 4: ...en the tank by pulling up on the wire handle located on top of the Quick lock cover Push down rotate and remove Make sure that the interior of the container is clean Fill the container with 4 gallons...

Страница 5: ...262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 13 12 7 1 3 1 5 1 3 1 4 1 22 1 2 1 21 S45 2410 includes Items 1 21 1 3 Item Part No Qty Description 1 S39 784 1 Tank 5 Gallon 1 1 204 641 1 Operating Inst...

Страница 6: ...i res potentiellement dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du mat riel d urgence conform ment la norme ANSI Z358 1 Pour toute question concernant le...

Страница 7: ...nir c t pression du r servoir B AVIS Lors de la pose le manom tre et de la douchette maintenir la adaptateur pi ce 3 avec une cl pour viter d arracher les filets Une mauvaise utilisation peut occasion...

Страница 8: ...e syst me doit tre purg comme indiqu ci dessous Avant de mettre l appareil en service le laisser au repos pendant une heure S il se produit une chute de pression notable le remettre sous pression et a...

Страница 9: ...1 Nettoyez l int rieur du r servoir en utilisant l eau chaude et un produit doux de savon Rincez le r servoir compl tement avec de l eau chaud 2 Refaire le plein du r servoir de douche oculaire avec...

Страница 10: ...bradleycorp com 114 051 13 12 7 1 3 1 5 1 3 1 4 1 22 1 2 1 21 Paquet S45 2410 comprend les l ments 1 21 1 3 Pi ce R f Qt Description 1 S39 784 1 R servoir 5 gallons 1 1 204 641 1 tiquette d utilisatio...

Страница 11: ...ener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben recibir capacitaci n sobre la ubicaci n y operaci n adecuada de los equipos de emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358 1 Para cons...

Страница 12: ...presi n del d posito con un sellador para tubos suministrado por el instalador B AVISO Al montar el man metro y la manguera de aspersi n a la salida del dep sito sujetar los adaptador art culo 3 con...

Страница 13: ...ndica a continuaci n Antes de poner la unidad en servicio d jela reposar por una hora Si hay una ca da de presi n evidente vuelva a presurizarla y d jela reposar por una hora m s Si la unidad sigue ex...

Страница 14: ...able y el preservativo del agua recomendados 1 Limpie el interior del tanque usando el agua caliente y un producto suave del jab n Aclare el tanque a conciencia con agua caliente 2 Vuelva a llenar el...

Страница 15: ...21 Paquete S45 2410 incluye art 1 21 1 3 Art No de pza Ctd Descripci n 1 S39 784 1 Deposito 5 galones 1 1 204 641 1 Etiqueta de instrucciones ingl s 204 641FC 1 Etiqueta de instrucciones franc s 204...

Отзывы: