background image

7

Installation 

S19-310SBFW

Bradley Corporation • 

215-163SBFW Rev. K; ECM 08-539 

6/9/09

Installation

Equipements nécessaires :

• 3 ancrages au sol et boulons de 

3

8

"

•  Produit d’étanchéité pour tuyaux
• Tuyau d’alimentation pour branchement au raccord NPT 

de 1¼" d’arrivée d’eau de l’appareil

•  Supports adéquats pour la tuyauterie d’alimentation
•  Tuyau de vidange de 1¼" NPT pour la douche oculaire
•  Un renvoi de 4" minimum pour la douche d’urgence 

assurant une capacité de vidange de 30 gal/mn (115 l/mn)

•  Quincaillerie pour l’installation de l’enseigne

Note : Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une 
soupape de prévention d’écoulement de retour pour réaliser 
une installation appropriée. L’installateur est responsable de 
la conformité aux codes locaux. La soupape doit être testée 
une fois par an pour vérifi er qu’elle fonctionne correctement. 
Les soupapes de prévention d’écoulement de retour ne sont 
pas fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par 
l’entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation.

Étape 1: Fixation de la bride au sol

1.  Installez 3 ancrages (non fournis) pour vis de 

3

8

dans le sol.

2.  Vissez la bride dans les ancrages à l’aide des vis de 

3

8

" (non fournies).

Étape 2 : Assemblage des composantes

1.  Assemblez d’abord la douche d’urgence, puis la 

douche oculaire (voir page 8).

•  Mettez du produit d’étanchéité (non fourni) sur 

tous les filetages mâles.

•  Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne 

pas les endommager lors du serrage. Placez 
le tampon sur le tuyau puis la clé par dessus. 
Laissez le tampon en place, et tournez le tuyau 
avec la clé.

•  Le bord inférieur de la pomme de la douche 

d’urgence doit se trouver à 86" (2184mm) du sol.

Étape 3 : Raccordement de l’alimentation en eau

IMPORTANT:  Ne pas utiliser la douche 
d’urgence Bradley pour supporter la 
tuyauterie d’alimentation.

1.  Raccordez l’alimentation en eau sur l’orifice 

d’alimentation de 1¼" NPT (tuyauterie non fournie). 
Prévoyez des supports adéquats (non fournis) pour 
la tuyauterie d’alimentation.

2.  Raccordez le tuyau de vidange sur l’orifice de 

vidange de 1¼" NPT (tuyauterie non fournie).

3.  Installer l’enseigne de sécurité au mur à l’aide de la 

quincaillerie d’installation (fournie par l’installateur).

Note : 

Toutes les dimensions supposent un engagement de 
filetage standard. Les variations de fabrication prévoient 
+/- 3,1 mm (

1

8

") par joint fileté. Pour trouver la tolérance 

d’une dimension, ajouter le nombre de joints filetés entre 
une dimension et le multiplier par 3,1 mm (

1

8

").

Vue supérieure de cuvette

Bride 

Ø

 9" (229mm) 

avec (3) trois trous 

de 

Ø

 

3

8

" (10mm) sur 

un de 

Ø

 8" (203mm)

9"

(229mm)

25

3

8

(645mm)

86"

(2184mm)  

au bord 

inférieur de 

la bride

68

11

16

"

(1745mm) 

au bord 

inférieur de 

la bride

 

Ø 

10¾"

(273mm)

36½" 

(927mm) 

au bord 

inférieur  de 

la bride

6

5

8

(168mm)

10½" 

(267mm)

9½" 

(241mm)

66"

(1676mm) 

au bord 

inférieur de 

la bride

6"

(152mm)

4½"

(114mm)

 

Ø 

3.1"

(78.7mm)

Содержание S19-310SBFW

Страница 1: ...sh Combin douche oculaire faciale Combinaci n de ducha de aspersi n y lavaojos rostro Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation Instructions 3 Assembly of Components 4 Parts List 5...

Страница 2: ...fy proper operation This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding t...

Страница 3: ...ler for 3 8 bolts in the floor 2 Bolt the base to the floor anchors using 3 8 bolts supplied by installer Step 2 Assemble components 1 Assemble the remaining unit components as shown on page 4 Apply t...

Страница 4: ...ed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chos...

Страница 5: ...187 1 Flow Control Assembly 23 GPM 15 128 156A 1 Pull Rod 25 Long 16 269 915 1 Grip Pad not shown 17 169 025 2 Elbow NPT 18 169 726 1 Union Female NPT 19 113 006LQ 3 Pipe NPT x 3 20 113 006QX 1 Pipe...

Страница 6: ...ates d inspection Ce mat riel doit tre inspect une fois par an pour assurer sa conformit la norme ANSI Z358 1 Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des mati res potentiellement dangereuse...

Страница 7: ...e 8 Mettez du produit d tanch it non fourni sur tous les filetages m les Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne pas les endommager lors du serrage Placez le tampon sur le tuyau puis la cl par...

Страница 8: ...Date Date Date Signed Signed Signed DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait...

Страница 9: ...69 847 1 Coude 90 de 1 NPT 13 151 001 2 Crochet 14 S24 188 1 T te de douche 14 1 S24 187 1 Contr le du d bit 23 GPM 15 128 156A 1 Tige 25 16 269 915 1 Tampon anti d rapant non montr 17 169 025 2 Coude...

Страница 10: ...be inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Los trabajadores que...

Страница 11: ...e tuber a suministrada por el instalador a todas las juntas de tuber a de rosca macho Usar una almohadilla de agarre alrededor de la tuber a al apretar para evitar estropearla Colocar la almohadilla d...

Страница 12: ...Date Signed Signed Signed DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport...

Страница 13: ...8 156A 1 Varilla de tiro 24 16 269 915 1 Almohadilla de agarre preempaquetada 17 169 025 2 Codo NPT de 18 169 726 1 Uni n NPT hembra de 19 113 006LQ 3 Tubo NPT x 3 20 113 006QX 1 Tubo NPT de 1 x 73 32...

Отзывы: