background image

11

Installation 

S19-210DC

Bradley Corporation • 

215-155DC Rev. J; ECN 08-538 

11/7/08

8-3/4"

(222mm)

7-1/4"

(184mm)

Ø 10-3/4"

(273mm)

21-1/2"

(546mm)

41-1/2"

(1054mm)

5-1/4"

(133mm)

36"

(914mm)

6"

(152mm)

17-1/4"

(438mm)

NOTA: 

Todas las dimensiones asumen el enganche de 
rosca estándar. Las variaciones en la fabricación 
pe/- 3,1 mm (1/8") por junta roscada. Para 
encontrar la tolerancia de una dimensión, agregue 
el número de juntas roscadas entre una dimensión 
y multiplíquelo por 3,1 mm (1/8").

Instalación

Materiales que se requieren:

•  (3) Pernos y anclajes para piso de 3/8

"

•  Obturador de tubo
•  Tubo a entrada de abastecimiento de agua NPT 

de 1/2

"

•  Tubo a salida de drenaje NPT de 1-1/4

"

•  Tornillería de montaje de la letrero

Nota: Los códigos locales pueden exigir la instalación de 
una válvula de prevención de contrafl ujo para completar 
la instalación correcta. La conformidad con los códigos 
locales es de responsabilidad del instalador. La válvula 
se debe probar anualmente para verifi car que funcione de 
manera correcta. Las válvulas de prevención de contrafl ujo 
no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el 
contratista o las puede comprar en Bradley Corporation.

Paso 1: Afianzar la base al piso

1.  Instalar los tres anclajes apropiados 

(proporcionada por el instalador) para los 
pernos de 3/8" en el piso.

2.  Empernar la base a los anclajes de piso 

utilizando pernos de 3/8" (proporcionada por 

el instalador)

.

Paso 2: Montar los componentes del 
lavaojos

1.  Montar los componentes del lavaojos como 

se muestra en la página 12.

•   Aplicar obturador de tubo (proporcionada 

por el instalador) a todas las juntas de 
tuberías con rosca macho.

•   Utilizar un taco de caucho o llave de 

correa alrededor de los tubos al apretar 
para evitar arañazos (amarillo de 
seguridad Bradtect®). Colocar el taco de 
goma en el tubo y, a continuación, colocar 
la llave de correa sobre el taco. Con el 
taco en su lugar, girar el tubo con la llave 
de correa.

Paso 3: Conectar el abastecimiento de agua

1.  Conectar el tubo de abastecimiento de agua 

(proporcionada por el instalador) al tubo de 
entrada NPT de 1/2

"

 en el lavaojos.

2.  Conectar el tubo de drenaje (proporcionada 

por el instalador) a la salida de drenaje NPT 
de 1-1/4

"

 en el lavaojos.

3.  Montar la letrero de seguridad en la pared o 

en el tubo utilizando la tornillería de montaje 
de la señal (proporcionada por el instalador).

Содержание S19-210DC

Страница 1: ...r pied avec cache poussi re ancr Lavaojos montado en pedestal con cubierta contra el polvo Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation Instructions 3 Assembly of Components 4 Parts L...

Страница 2: ...per operation This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding the pla...

Страница 3: ...bolts in the floor 2 Bolt the base to the floor anchors using 3 8 bolts supplied by installer Step 2 Assemble eyewash 1 Assemble eyewash components as shown on page 4 Apply pipe sealant supplied by i...

Страница 4: ...um Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y...

Страница 5: ...009 1 Dust Cover Assembly 4 4 173 009 1 Cup Strainer 4 5 S21 071 1 Supply Pipe Assembly 4 6 113 1159 1 Spacer Drain 4 7 S05 091 1 Eyewash Yoke Assembly 4 8 269 447 1 Bumper 4 9 161 025 1 Hex Nut 5 11...

Страница 6: ...tes d inspection Ce mat riel doit tre inspect une fois par an pour assurer sa conformit la norme ANSI Z358 1 Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des mati res potentiellement dangereuses...

Страница 7: ...de la base au sol 1 Poser les trois chevilles fournir pour les trois vis de 3 8 in dans le sol 2 Viser la base dans le sol avec trois vis de 3 8 in fournir tape 2 Montage 1 Monter le douche oculaire c...

Страница 8: ...ed Signed Signed DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diate...

Страница 9: ...3 S90 009 1 Cache poussi re ancr 4 4 173 009 1 Filtre tamis 4 5 S21 071 1 Tuyauterie d alimentation 4 6 113 1159 1 Entretoise 4 7 S05 091 1 Assemblage de cadre 4 8 269 447 1 Butoir 4 9 161 025 1 crou...

Страница 10: ...inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Los trabajadores que p...

Страница 11: ...sorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation Paso 1 Afianzar la base al piso 1 Instalar los tres anclajes apropiados proporcionada por el instalador para lo...

Страница 12: ...IESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diatement P O BOX 309 M...

Страница 13: ...polvo 4 4 173 009 1 Coladera 4 5 S21 071 1 Conj del Tubo de Abastecimiento 4 6 113 1159 1 Espaciador 4 7 S05 091 1 Conj de la Horquilla del Lavaojos 4 8 269 447 1 Tope 4 9 161 025 1 Tuerca hexagonal...

Отзывы: