background image

10

S19-210DC

 

Installation

11/7/08 

Bradley Corporation • 

215-155DC Rev. J; ECN 08-538

IMPORTANTE

Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. 
Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento 
de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos 
para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.

Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas 
estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza, 
no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes.

Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar 
que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua 
a la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin 
de evitar el corte no autorizado del suministro.

 La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido del líquido de enjuague a 
una presión mínima de 30 psi (0.21 MPa). El líquido de limpieza debe estar tibio en 
conformidad con la norma ANSI Z358.1.

Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un 
funcionamiento adecuado. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de 
que cumpla con la norma ANSI Z358.1.

Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos 
deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de 
emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1.

Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.
bradleycorp.com o llame al 1-800-BRADLEY. 

Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Información del producto” o en 
nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.

Installation

THIS
SIDE

UP

Packing List




P.

O

. B

ox

 3

09

, M

en

om

on

ee

 F

all

s, 

W

I 5

30

51

R

TE

S

TH

IS

 U

N

IT

 E

A

C

H

 W

E

E

K

Te

st

-o

perate v

alv

e(s) eac

h week an

d sign 

belo

w

.

R

ep

or

t an

y m

alfun

ctions im

me

diat

el

y.

Ven

til(e) w

öc

hen

tlic

h im 

Te

stbe

trieb prüf

en,

 bestätig

du

rc

h U

nter

sc

hrift.

 Jeglic

he S

törun

g sof

or

t m

elden

Date

Datum

Date

Signed

Unter

sc

hrift

Signe

Date

Date

Date

Signed

Signed

Signed

D

IE

S

E

S

 G

E

R

ÄT

 1

S

W

Ö

C

H

E

N

TL

IC

H

 Z

U

 P

R

Ü

FE

N

.

E

S

S

A

I H

E

B

D

O

M

A

D

A

IR

E

Te

st le f

onctio

nnem

ent d

es v

alv

es

 c

haque se

maine et 

sign

e en b

as.

 S'il y

 à quelqu

e c

hose qui ne

 v

a pas fait  

un

 rappor

t im

m

édia

tem

ent.

 

P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA

TEL: 1-800-BRADLEY    FAX: (262-251-5817)

http://www.bradleycorp.com

114-051

Содержание S19-210DC

Страница 1: ...r pied avec cache poussi re ancr Lavaojos montado en pedestal con cubierta contra el polvo Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation Instructions 3 Assembly of Components 4 Parts L...

Страница 2: ...per operation This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding the pla...

Страница 3: ...bolts in the floor 2 Bolt the base to the floor anchors using 3 8 bolts supplied by installer Step 2 Assemble eyewash 1 Assemble eyewash components as shown on page 4 Apply pipe sealant supplied by i...

Страница 4: ...um Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y...

Страница 5: ...009 1 Dust Cover Assembly 4 4 173 009 1 Cup Strainer 4 5 S21 071 1 Supply Pipe Assembly 4 6 113 1159 1 Spacer Drain 4 7 S05 091 1 Eyewash Yoke Assembly 4 8 269 447 1 Bumper 4 9 161 025 1 Hex Nut 5 11...

Страница 6: ...tes d inspection Ce mat riel doit tre inspect une fois par an pour assurer sa conformit la norme ANSI Z358 1 Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des mati res potentiellement dangereuses...

Страница 7: ...de la base au sol 1 Poser les trois chevilles fournir pour les trois vis de 3 8 in dans le sol 2 Viser la base dans le sol avec trois vis de 3 8 in fournir tape 2 Montage 1 Monter le douche oculaire c...

Страница 8: ...ed Signed Signed DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diate...

Страница 9: ...3 S90 009 1 Cache poussi re ancr 4 4 173 009 1 Filtre tamis 4 5 S21 071 1 Tuyauterie d alimentation 4 6 113 1159 1 Entretoise 4 7 S05 091 1 Assemblage de cadre 4 8 269 447 1 Butoir 4 9 161 025 1 crou...

Страница 10: ...inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Los trabajadores que p...

Страница 11: ...sorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation Paso 1 Afianzar la base al piso 1 Instalar los tres anclajes apropiados proporcionada por el instalador para lo...

Страница 12: ...IESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diatement P O BOX 309 M...

Страница 13: ...polvo 4 4 173 009 1 Coladera 4 5 S21 071 1 Conj del Tubo de Abastecimiento 4 6 113 1159 1 Espaciador 4 7 S05 091 1 Conj de la Horquilla del Lavaojos 4 8 269 447 1 Tope 4 9 161 025 1 Tuerca hexagonal...

Отзывы: