BQS AB710-B Скачать руководство пользователя страница 5

9

www.babyqs.com

BJP23

Sistema de retención infantil

Grupo 2/3

Utilización como grupo 2-3 aproximadamente 

De 15 a 36 Kg.

AVISO

1.

 Según la altura del niño el reposacabezas podrá ser ajustado 

hacia arriba o hacia abajo. (3.1).

2.

 Coloque la silla infantil en el asiento del vehículo, asegurándose 

que ha sido presionado firmemente contra el respaldo del 

vehículo y coloque el niño en la silla de retención infantil (3.2).

3.

 Abroche el cinturón, asegurándose que el cinturón abdominal 

pasa por la guía 

D

 debajo de ambos reposabrazos y que el 

cinturón diagonal pasa por la guía 

B

 y por la guía 

D

 debajo del 

reposabrazos que está el lado del punto de anclaje del vehículo. 

Usted oirá un “

clic

” cuando esté correctamente instalado. 

Compruebe que los cinturones no están torcidos y tense tirando 

del cinturón diagonal hacia arriba (3.3, 3.4 y 3.5).

3. INSTALACIÓN DE LA SILLA DEL NIÑO. GRUPO 2-3.

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES DE LAVADO:

· La funda es desmontable y lavable a 30º, 

sólo se debe secar al aire libre.

· Lavar en máquina, en frio.

· No usar lejía

· Limpieza en seco, cualquier disolvente 

excepto tricloroetileno.

· No usar secadora.

· No planchar.

1.

 Suelte la funda, retirandola del soporte del elevador (4.1)

2.

 No utilice productos químicos o lejía en ninguna parte de la silla.

3.

 Secar meticulosamente antes de su uso.

Si tiene alguna duda sobre el uso o colocación de este producto o 
necesita cualquier pieza de repuesto, por favor póngase en contacto 
con nuestro servicio de atención al cliente.

Limpieza de la silla

1.

Quedan excluidos los defectos o averías producidas por uso 

inadecuado, o el incumplimiento de las normas de seguridad de 
instalación y mantenimiento descritas en las hojas de instrucciones 
que acompañan los productos.

2.

Garantizada la reparación totalmente gratuita de defectos originarios.

3.

En los supuestos en que la reparación efectuada no fuera satisfactoria 

y el producto no revistiese las condiciones óptimas para cumplir el uso 
a que estuviese destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la 
sustitución del artículo adquirido por otro de similares características o 
a la devolución del precio pagado,en los 2 años siguientes a la fecha.

4.

La garantía se considerará automáticamente cancelada si el artículo 

adquirido hubiera sido reparado o hubiera intentado repararlo una 
persona no autorizada por nuestra empresa.

5. GARANTIA

8

ES

Содержание AB710-B

Страница 1: ...BJP23 AB710 B 15 36 kg Apto para Suitable for Appropri Adequado para Adeguato per bimbi da MANUAL DE USO INSTRUCTION FOR USE NOTICE D INSTRUCTION INSTRU ES DE UTILIZA O MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...oup 2 3 from 15 kgs to 36 kgs from 4 to 12 years aprox Mode d emploi Si ge de s curit pour enfants Groupe 2 3 de 15 36 kg environ 4 12 ans Instru es de utiliza o Dispositivo de reten o para crian as G...

Страница 3: ...4 5 www babyqs com BJP23 Grupo 2 3 B D A 1 2 B E 3 4 3 2 3 1 3 5 C D 3 3 B D 5 1...

Страница 4: ...se que la silla de seguridad est asegurada e instalada correctamente AVISO Por favor lea minuciosamente el manual de instrucci n ANTES de instalar el asiento infantil y cons rvela para futuras consult...

Страница 5: ...excepto tricloroetileno No usar secadora No planchar 1 Suelte la funda retirandola del soporte del elevador 4 1 2 No utilice productos qu micos o lej a en ninguna parte de la silla 3 Secar meticulosa...

Страница 6: ...caught by the vehicle s door or reclining seat Likewise check that the seat is properly and sufficiently fitted WARNING Please read this Instructions Manual BEFORE fitting the child seat and keep it...

Страница 7: ...t iron 1 Loosen the sheath and remove from the elevator support 4 1 2 Do not use chemicals or bleach on any part of the chair 3 Dry thoroughly before use If you have any question about using or instal...

Страница 8: ...installer le si ge pour enfants et conservez le pour toute r f rence ult rieure INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire les instructions suivantes avant d installer le produit Syst me de retenue de l e...

Страница 9: ...sse en la retirant du support de l l vateur 4 1 2 N utilisez pas de produits chimiques et ne blanchissez aucune partie du si ge 3 S chez soigneusement avant de l utiliser Pour toute question sur l uti...

Страница 10: ...um assento inclin vel Para al m disso verifique se a cadeira de seguran a est fixa e instalada correctamente AVISO Leia este manual de instru es ANTES de instalar o dispositivo de reten o para crian a...

Страница 11: ...porte do banco elevat rio 4 1 2 N o utilize produtos qu micos nem lix via em qualquer parte da cadeira 3 Deixe secar totalmente antes de utiliz la Em caso de d vida sobre a utiliza o ou coloca o deste...

Страница 12: ...to correttamente AVVERTENZE Si prega di leggere attentamente il manuale d istruzioni PRIMA di montare il seggiolino di sicurezza per bimbi nella vettura e di conservarlo per consultarlo in futuro IMPO...

Страница 13: ...o difetti orginarios e dei danni provocati 3 Nei casi in cui la riparazione non soddisfacente e l oggetto non sono di condizioni ottimali per realizzare lo scopo per cui esso destinato il titolare del...

Страница 14: ...27 www babyqs com 26...

Страница 15: ...Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2 planta Oficina 3 20018 San Sebasti n Gipuzkoa Spain t 00 34 943 833 013 f 00 34 943 833 004...

Отзывы: