background image

13

  regulación del volumen en la placa exterior;
  regulación del volumen en el derivado interno;

P1

  regulación (de 1 a 15 s) del tiempo de activación de la 

cerradura eléctrica.
La placa exterior dispone de señal acústica de instalación 
ocupada y de cerradura eléctrica activa.
Los cableados incluidos en el suministro permiten una 
fácil conexión con los varios aparatos que componen la 
placa exterior.

 ALIMENTADOR  VA/301

Unidad de alimentación capaz de suministrar alimentación 
a los derivados internos directamente desde el bus X1 con 
un único par. Además, dispone de una salida separada 
para la alimentación de una placa exterior y de accesorios 
eventuales. 

KIT PULSADOR INDIVIDUAL KHPS

La placa externa está predispuesta para alojar el kit de 
llamada KHPS, necesario para aumentar el número de 
llamadas hasta dos usuarios.
Para ampliar el número de llamadas es necesario el 
acoplamiento con las placas de botones HPP/6.

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

VIDEOPORTERO YVL301

ATENCION. Se recomienda instalar el monitor en un 
ambiente seco.

Abra el videoportero electrónico como se indica en 
las figuras 5 y 6. Extraiga el conector (fig. 7) e instale el 
videoportero electrónico como se indica en las figuras 
8, 9 y 10.
Para una fijación aún más estable, retire el soporte del 
auricular introduciendo un destornillador a través de la 
ranura (fig. 11) y fije el videoportero electrónico como se 
indica en la figura 12.
Conecte (fig. 7) y vuelva a montar el videoportero 
electrónico como se indica en la figura 13.

ATENCIÓN. En las instalaciones con XA/300LR se recomienda 
recoger los códigos de identificación ID (SN) de los derivados 
internos, aplicados al exterior del meuble, y apuntarlos en 
las tablas adjuntas a los aparatos XA/300LR y IPC/300LR.

PLACA EXTERIOR 
DE VÍDEOPORTERO HEV/301
Instalación de encaje

Es preciso empotrar la caja a ras de pared y a una altura 
tal que permita aprovechar al máximo las cualidades de 
la telecámara. Al montar las cajas de empotrar se podrán 
evitar posibles deformaciones utilizando el separador que 
se incluye en el suministro (fig. 14).
Se puede utilizar el destornillador extraído del distanciador 
para regular el volumen del micrófono y del altavoz (fig. 2).

ATENCIÓN. Los cables de conexión se deben pasar por uno 
de los puntos pretroquelados, situados en la parte inferior 
de la caja a empotrar (A de fig. 14).

Con la llave hexagonal macho de s 2,5 incluida en 
el suministro, desenroscar el tornillo de bloqueo y 
desmontar la placa de la base (fig. 15). 
Para montar ulteriores pulsadores es preciso seguir las 
instrucciones que los acompañan.
Quitar las dos cubiertas protectoras de los agujeros 
roscados en la caja de empotrar y asegurar el bastidor con 
los dos tornillos incluidos en el suministro (fig. 16). 
Efectuar las conexiones. Para escribir los datos que se 
desea en el letrerito de identificación, retirar el sujeta-
letrero y seguidamente el propio letrero (fig. 17).

NOTA

. Se pueden usar letreritos de identificación 

personalizados siempre y cuando no superen los 2 mm 
de espesor.

Para montar la placa, primero se debe introducir la 
parte superior en el cabezal y seguidamente, utilizando 
una llave macho hexagonal s 2,5, enroscar el tornillo 
bloqueador (fig. 18).

Instalación sobre la pared

Para la instalación sobre la pared, es necesario acoplar 
la placa externa HEV/301 a la caja de pared (no incluida 

en el kit) metálica HBP/M o HBP/T (modelo con cubierta 
superior) (fig. 19-20).

 ALIMENTADOR  VA/301

El alimentador se puede instalar, sin cubrebornes, en cajas 
dotadas de guías DIN (EN 50022).
Por las dimensiones consultar la fig. 21A. También se 
puede instalar en la pared utilizando la guía DIN incluida 
en el suministro, aplicando el tapabornes y los tacos 
suministrados. Por las dimensiones consultar la fig. 21B.

 KIT PULSADOR INDIVIDUAL KHPS

Empujar por la parte delantera de la placa para 
desbloquear el tapa-agujero (fig. 22) y seguidamente 
quitarlo (fig. 23). Introducir el pulsador realizando las 
operaciones indicadas en las fig. 24 y 25.
Aplicar el muelle al pulsador (fig. 26). Para escribir los datos 
que se desea en el letrerito de identificación, retirar el 
sujeta-letrero y seguidamente el propio letrero (fig. 27).

NOTA: Se pueden usar letreritos de identificación 
personalizados siempre y cuando no superen los 2 mm 
de espesor.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN

VIDEOPORTERO YVL301

ADVERTENCIA
No abra o manipule los aparatos; por su interior 
circula tensión.

Función del puente SW1 
(Atenuación de la llamada)

Normalmente se suministra aplicado. Retire el puente 

SW1

 (fig. 28) si se desea atenuar el volumen de la nota 

de llamada.
Número máximo de derivados SOLO de portero activados 
por la misma llamada (NO ES POSIBLE CONECTAR A LA 
MISMA LLAMADA DERIVADOS DE VIDEOPORTERO):
-  3 con llamada normal (puente SW1 puesto);
-  2 con llamada normal y 6 con llamada atenuada 
(puente SW1 quitado).

Función del puente SW3
(Resistencia de cierre)

El aparato dispone de un puente 

SW3

 (fig. 28) para la 

impedancia de cierre de la línea señal. Eliminar el puente 
si la línea prosigue hacia otros derivados internos.

Función de los bornes (fig. 28)
Bornera M1

B

 línea 

X1

+

 

entrada llamada desde el rellano

 

Función de conectore
CN4 para conectar el monitor.

POSTE EXTÉRIEUR HEV/301

   14÷18 

Vcc

  

alimentación 

 

salida cerradura eléctrica

 botón 

abrepuerta

 –

 

masa para cerradura eléctrica

 

salida comando auxiliar 1

 

salida comando auxiliar 2 

 

salida habilitación placa exterior

 B IN

 

entrada bus desde otras

  

placas exteriore 

 B OUT

  salida bus hacia los derivados 

  

internos u otras placas exteriores

 Función de los conectadores
Conectador CN1 de 5 polos: 

a utilizar para la conexión 

con la placa HEP/306 ó HEP/312D.

Conectador CN3 de 3 polos:

 a utilizar para la conexión 

con los pulsadores KHPS ó KHPD.

1-rojo:

 al pulsador n.2.

2-naranja:

 al pulsador n.3.

3-amarillo:

 al pulsador n.4.

ATENCIÓN. En instalaciones con varias placas exteriores 
es necesario mantener la misma disposición de los 
pulsadores de llamada.

Conector CN4:

 ya suministrado conecado. 

1-negro:

 al pulsador n.1. 

2-marrón:

 al pulsador n.1. 

3-verde:

 a los LEDs iluminación pulsadores. 

4-amarillo:

 a los LEDs iluminación pulsadores.

Conectador CN5 de 2 polos:

 a utilizar para la conexión 

con el kit de señalización luminosa KHSO.

Función de los puentes SW1 y SW2 (fig. 4)
SW1:

 programación automática número placas 

exteriores (por omisión 1).

SW2:

  programación derivados internos.

ATENCIÓN. Es preciso aislar los conductores de los 
cableados no utilizados.

 ALIMENTADOR  VA/301

Función de los bornes (fig. 29)
Bornera G

 

red

 

 

Bornera M1
+

 salida 

alimentación

 +18 

Vcc

 B IN

  entrada línea bus

 

desde placas exteriores

Bornera M2

 B OUT 

salida línea bus a

 

derivados internos

Función del conector CN1 (fig. 29) 

En el conector 

CN1

 puede encontrar la salida de bus X1 y de 

alimentación +24 Vcc, disponibles para aplicaciones futuras. 

Nota. El sistema estará operativo tras 1 min de 
alimentación del equipo. 

NOTA. La proteción del transformador del aparato y de la 
línea B OUT contra sobrecargas y cortocircuitos se obtiene 
electrónicamente y no mediante fusibles.
Para restablecer el funcionamiento normal en caso de 
interrupción es necesario:
a) cortar la alimentación del aparato
b) eliminar las causas de la parada
c) dejar enfriar el aparato durante 1 min como minimo
d) conectar nuevemente el aparato.

Tipo de 

cable

Distancia 

máx. 

Placa> 

VA/301

Distancia 

máx. 

VA/301> 

monitor

Distancia 

máx. 

placa> 

monitor

Cable 

total 

extendido

VCM/1D

0-100 m*

0-100 m

100 m

600 m

VCM/2D

0-100 m

0-30 m

100 m

600 m

UTP/5
(AWG24-
0,2mm

2

)

0-100 m*

0-20 m

100 m

400 m

Par 
telefónico
(0,28 mm

2

)

0-100 m*

0-30 m

100 m

250 m

Cable
plano de
dos hilos 
(1 mm

2

)

0-100 m*

0-80 m

100 m

250 m

* más de 2 conductores de 1 mm

2

 PROGRAMACIÓN

VIDEOPORTERO YVL301

PROGRAMACIÓN BÁSICA
(sin usar el software PCS/300) 

Para la programación de la llamada en las instalaciones 
sistema 300 véase la documentación adjunta al 
alimentador XA/300LR y.

Содержание LYNEAKIT/02

Страница 1: ...1 BPT S p A Via Roma 41 30020 Cinto Caomaggiore VE Italy http www bpt it e mail info bpt it LYNEAKIT 02 07 2007 24837700...

Страница 2: ...a quelli della rete di distribuzione Queste apparecchiature dovranno come tutti gli apparecchi costituenti l impianto essere destinate unicamente all uso per il quale sono state espressamente concepit...

Страница 3: ...Per la programmazione della chiamata negli impianti sistema 300 vedere la documentazione allegata all alimentatore XA 300LR Per l eventuale programmazione della 2a e 3a chiamata dal posto esterno suff...

Страница 4: ...corresponds to that of the distri bution network This equipment should like all the system equipment be used only for the purpose for which it was explicitly designed any different use is improper an...

Страница 5: ...name card can be removed and filled in with the relevant information by removing the card clip followed by the actual card itself fig 17 NOTE Personalized name cards can be used up to a maximum of 2 m...

Страница 6: ...programmed for telephone sets see the instructions featured in interface IT 300 3 Press the door lock release and auxiliary 2 buttons at the same time for at least 1 s when audio towards the entry pa...

Страница 7: ...sprechanlagen mit einer Taste erm glicht die komplette Anlagensteuerung Durch die Kombination mit den Ruftastentableaus HEP 306 HEP 312D k nnen Anlagen mit bis zu maximal 64 Stromabnehmern geschaffen...

Страница 8: ...bereit ANMERKUNG Die berlastungs undderKurzschlussschutz des Ger tetrafos und der Leitung B OUT erfolgt elektronisch und nicht ber Sicherungen Reset Verfahren nach Ausl sung der elektronischen Sicheru...

Страница 9: ...enstation 3 5 VDC zu 1 mA w hrend der ganzen Gespr chsdauer aktiv Standard video CCIR EIA Sensor CCD 1 4 Horizontalfrequenz 15 625 Hz 15 750 Hz EIA Vertikalfrequenz 50 Hz 60 Hz EIA Videoausgang 1Vpp k...

Страница 10: ...uvrir le portier vid o comme indiqu aux figures 5 et 6 Enlever le connecteur fig 7 et installer le portier vid o comme indiqu aux figures 8 9 et 10 Pour fixer de mani re encore plus stable enlever le...

Страница 11: ...altern e deux courts signaux sonores est entendue plusieurs fois Pour couter la m lodie suivante appuyer sur la touche auxiliaire 2 lors de la pause entre le signal sonore et la m lodie R p ter l op...

Страница 12: ...alaci n ocupada Atenuaci n de la llamada y gesti n de llamadas simult neas en varios derivados de portero referencia SW1 Selecci n de la placa exterior en equipos con varias entradas Para obtener este...

Страница 13: ...placa para desbloquear el tapa agujero fig 22 y seguidamente quitarlo fig 23 Introducir el pulsador realizando las operaciones indicadas en las fig 24 y 25 Aplicar el muelle al pulsador fig 26 Para es...

Страница 14: ...epetir la operaci n desde el punto 2 con todos los dem s derivados internos 7 Conectar de nuevo el puente SW2 para salir de la programaci n ATENCI N El procedimento de programaci n del selector VSE 30...

Страница 15: ...botoneira de v deoporteiro com um bot o que permite a total gest o do equipamento Com o acoplamento das placas de bot es HEP 306 HEP 312D poss vel realizar instala es at um m ximo de 64 utilizadores...

Страница 16: ...301 Dist ncia m x VA 301 monitor Dist ncia m x placa monitor Cabo total esticado VCM 1D 0 100 m 0 100 m 100 m 600 m VCM 2D 0 100 m 0 30 m 100 m 600 m UTP 5 AWG24 0 2mm2 0 100 m 0 20 m 100 m 400 m Par...

Страница 17: ...A max com fechadura el ctrica activa acrescentar 500 mA para cada HEP 306 HEP 312D acrescentar 35 mA para cada XDV 304A ligado acrescentar 40 mA para 64 derivados internos acrescentar 64 mA Segredo de...

Страница 18: ...18 1 2 3 SW2 P1 SW1 4 7 1 2 6 5 8 83 5 mm 9 503...

Страница 19: ...19 95 mm 10 A 11 12 A 14 15 16 17 18 PHI 1 2 13...

Страница 20: ...20 20 43 5 45 7 5 57 210 106 A B 64 5 210 145 21 22 23 24 25 26 27 19...

Страница 21: ...21 M1 SW1 SW3 CN4 B 28 M1 G CN1 B IN B OUT M2 29...

Страница 22: ...brauchsanweisung der Au enstation ATTENTION Les appareils qui composent ce kit peuvent tre utilis s individuellement pour realiser des installations pour immeuble Pour la section des cables voir instr...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 24...

Отзывы: