background image

3

I cablaggi in dotazione permettono un facile colle-
gamento alle varie apparecchiature che compon-
gono il posto esterno.

Funzione dei morsetti

14÷18V cc
alimentazione
uscita elettroserratura
pulsante apriporta

massa per elettroserratura
uscita comando ausiliario 1
uscita comando ausiliario 2 
uscita abilitazione posto esterno

B IN

ingresso bus da altri 
posti esterni 

B OUT

uscita bus verso i derivati interni o altri
posti esterni

Funzione dei connettori
Connettore CN1 a 5 vie:

da utilizzare per il collega-

mento alla targa HEP/306 o HEP/312D.

Connettore CN3 a 3 vie:

da utilizzare per il collega-

mento ai pulsanti KHPS o KHPD.

1-rosso:

al pulsante n.2.

2-arancio:

al pulsante n.3.

3-giallo:

al pulsante n.4.

ATTENZIONE. In impianti con più posti esterni è
necessario mantenere la medesima disposizione
dei pulsanti di chiamata.

Connettore CN4:

già fornito connesso.

1-nero:

al pulsante n.1.

2-marrone:

al pulsante n.1.

3-verde:

ai LED illuminazione pulsanti.

4-giallo:

ai LED illuminazione pulsanti.

Connettore CN5 a 2 vie:

da utilizzare per il collega-

mento al kit di segnalazione luminosa KHSO.

Funzione dei ponticelli SW1 e SW2 (fig. 16)
SW1:

programmazione automatica numero posti

esterni (default 1).

SW2:

programmazione derivati interni.

ATTENZIONE. I conduttori dei cablaggi non uti-
lizzati devono essere isolati.

Programmazione numero posti esterni 

(operazio-

ne necessaria solo in presenza di più posti esterni)

- Posizionarsi sull’ultimo posto esterno collegato

in serie al bus (generalmente quello con i morsetti

B IN

non connessi).

- Togliere il ponticello SW1.

- Attendere la nota di conferma (3÷15 s circa).

Il numero delle note di conferma segnalano anche
il numero di posti esterni presenti e programmati (1
nota per il posto esterno principale e 1 nota per
ogni posto esterno secondario).

- Reinserire il ponticello SW1.

Programmazione derivati interni

- Togliere il ponticello SW2 da un qualsiasi posto

esterno.

- Sollevare la cornetta del derivato interno da pro-

grammare (per il derivato interno telefonico vedere
le istruzioni riportate nell’interfaccia IT/300). 

- Premere contemporaneamente i pulsanti apri-

porta e ausiliario 2 per almeno 1 s (l’attivazione del-
l’audio verso il posto esterno conferma l’avvenuta
operazione).

- Dal posto esterno premere il pulsante di chia-

mata al quale associare il derivato interno.

- Riporre la cornetta.

- Ripetere l’operazione dal punto 2 per tutti i rima-

nenti derivati interni.

- Reinserire il ponticello SW2 per uscire dalla pro-

grammazione.

ATTENZIONE. La procedura di programmazione
del selettore VSE/301, se presente, deve essere
eseguita solo dopo la programmazione di asso-
ciazione delle chiamate dai posti esterni ai deri-
vati interni.
Negli impianti con XA/300LR si raccomanda di
raccogliere i codici identificativi ID (SN) dei deri-
vati interni, applicati all’esterno del mobile, e
riportarli nelle tabelle allegate alle apparecchia-
ture XA/300LR, MPP/300LR e IPC/300LR.

NOTA. Una volta programmato l’alimentatore
mediante PCS/300 o MPP/300LR non sarà più
possibile accedere alla programmazione base

dei posti esterni. Per ripristinare le condizioni di
default vedere capitolo dedicato.

Ripristino condizioni di default dal posto esterno

- Togliere il ponticello SW1.

- Chiudere il contatto dell’apriporta a massa (

–,

).

Una nota acustica conferma l’avvenuta operazione.

- Reinserire il ponticello SW1.

POSTO ESTERNO VIDEOCITOFONICO 
A COLORI HEVC/301

Posto esterno videocitofonico munito di telecamera
a colori CCD e LED a luce bianca per l’illuminazio-
ne del soggetto. Di caratteristiche e funzionalità
simili al posto esterno HEV/301.

Caratteristiche tecniche

• Alimentazione: 14÷18 

Vcc.

• Assorbimento: 
- a riposo con 14 Vcc 230 mA max;
- attivo con 14 Vcc 380 mA max;
- con elettroserratura attiva aggiungere 500 mA;
- per ogni HEP/306-HEP/312D aggiungere 35 mA;
- per ogni XDV/300A collegato aggiungere 40 mA;
- per 64 derivati interni aggiungere 64 mA.
• Segreto di conversazione audio/video.
• Comando elettroserratura: di tipo impulsivo per

elettroserratura a 12 V 1 A.

• Tempo attivazione elettroserratura: regolabile da

1 a 15 s.

• Tempo di attivazione dell’impianto: 60 s.
• Tempo di durata della chiamata: 30 s.
• Uscita bus: alimentazione a 15 Vcc per amplifi-

catore e derivati interni driver video di tipo bilan-
ciato (Z = 100 

).

• Uscita comando aux 1: 3,5 Vcc a 1 mA (disponi-

bile solo a posto esterno attivo, tempo di attiva-
zione uguale a quello dell’elettroserratura).

• Uscita comando aux 2: 3,5 Vcc a 1 mA (sempre

disponibile su tutti i posti esterni, tempo di attiva-
zione uguale a quello dell’elettroserratura).

• Uscita attivazione posto esterno: 3,5 Vcc a 1 mA

(attivo per tutto il tempo della comunicazione)

• Temperatura di funzionamento: da -15 °C a +50

°C.

Caratteristiche telecamera del posto esterno
HEV/301

• Standard video: CCIR (EIA).
• Sensore: CCD 1/4”.
• Frequenza orizzontale: 15.625 Hz (15.750 Hz EIA).
• Frequenza verticale: 50 Hz (60 Hz EIA).
• Uscita video: 1Vpp composito su 75 

.

• Risoluzione: 380 linee.
• Illuminazione minima: 5 lx.
• Rapporto segnale disturbo: 45 dB.
• Otturatore: elettronico automatico da 1/50 s a

1/100.000 s.

• Obiettivo: a focale fissa f 3.7 F 4.5.

Caratteristiche telecamera del posto esterno
HEVC/301

• Standard video: PAL.
• Sensore: CCD 1/4”.
• Frequenza orizzontale: 15.625 Hz.
• Frequenza verticale: 50 Hz.
• Uscita video: 1Vpp composito su 75 

.

• Risoluzione: 330 linee.
• Illuminazione minima: 50 lx.
• Rapporto segnale disturbo: 46 dB.
• Otturatore: elettronico automatico.
• Obiettivo: a focale fissa f 3,7 F 5 (pin-hole).

INSTALLAZIONE

Videocitofono con cornetta YKP/301+YV(YVC)
ATTENZIONE. Si raccomanda di installare il
monitor in ambiente asciutto.

Togliere il modulo monitor agendo con un cacciavi-
te attraverso la feritoia sul mobile (fig. 2).
Togliere il connettore come indicato in figura 3.
Il supporto da parete può essere installato seguen-
do le indicazioni delle fig. 4÷7.
Montare il modulo monitor sul supporto da parete
come indicato nelle fig. 8÷9.

Posto esterno videocitofonico 
HEV/301-HEVC/301

La scatola incasso va murata a filo muro e ad un’al-
tezza tale da sfruttare al meglio le caratteristiche
della telecamera.
Nella messa in opera della scatola incasso saranno
evitate possibili deformazioni utilizzando l’apposito
distanziale in dotazione (fig. 11).

ATTENZIONE. I cavi di collegamento devono esse-

A

B

M1

M2

SW1

SW3

CN1

B

A

CN2

CN3

CN4

B

+

BUS

LOCAL

SW9

A/B

10

A

11

12

1

2

9

Содержание LINEAKIT Series

Страница 1: ...to esterno per l ac censione del monitor e quindi ripremere lo stesso per la selezione dei posti esterni PROGRAMMAZIONE BASE senza l utilizzo di programmatori dedicati Per la programmazione della chia...

Страница 2: ...Funzione dei morsetti fig 10 Morsettiera M1 da 12 16 Vca o 14 18 Vcc alimentazione locale B linea X1 ingresso chiamata dal pianerottolo Morsettiera M2 collegamento per l altoparlante YAL Funzione dei...

Страница 3: ...mmazione base dei posti esterni Per ripristinare le condizioni di default vedere capitolo dedicato Ripristino condizioni di default dal posto esterno 1 Togliere il ponticello SW1 2 Chiudere il contatt...

Страница 4: ...the corresponding keys following the first call button NOTE Do not exit receiver programming mode until you have associated all the desired calls To programme intercom calls see the instructions prov...

Страница 5: ...r YPL accessory CN4 for YV or YVC monitor Technical features Supply voltage local 12 to 16 V AC or 14 to 18 V DC centralized 14 to 18 V DC Power supply from bus 15 20 V DC Current demand without monit...

Страница 6: ...structions featu red in interface IT 300 3 Press the door lock release and auxiliary 2 but tons at the same time for at least 1 s when audio towards the entry panel is enabled the operation is confirm...

Страница 7: ...cken so viel mal wie die Anzahl der gew nschten Klingelzeichen von 1 bis 6 ist In Anlagen des Systems 300 kann die Anzahl nach einer kundenspezifischen Gestaltung des Netzge r ts XA 300LR auf 51 Klin...

Страница 8: ...ur nach der Verbindungsprogrammierung der An rufe von der Au enstation mit den Innensprechstellen erfolgen In Anlagen mit XA 300LR wird angeraten die an der Elementau enseite befindlichen ID SN der Sp...

Страница 9: ...ivante appuyer sur la touche auxiliaire 2 lors de la pause entre le signal sonore et la m lodie R p ter l op ration jusqu ce que la m lodie souhait e soit entendue Pour enregistrer le nouveau r glage...

Страница 10: ...so ciation des appels des postes ext rieurs aux postes int rieurs Dans les installations avec XA 300LR il est con seill de regruper les codes d identification ID SN des postes int rieurs appliqu s l e...

Страница 11: ...nto de entrada en la programaci n colgar el auricular y esperar por lo menos 5 s Para recorrer en secuencia el tipo de funci n pul sar el bot n abrepuerta La entrada en cada funci n est identificada p...

Страница 12: ...ciaci n de las llamadas desde las placas externas con los derivados internos En las instalaciones con XA 300LR se recomien da recoger los c digos de identificaci n ID SN de los derivados internos apli...

Страница 13: ...as desejadas Para a programa o das chamadas intercomunican tes ver as instru es anexadas ao selector VSE 301 PROGRAMA O COM MPP 300LR OU PCS 300 poss vel programar o aparelho atrav s do MPP 300LR util...

Страница 14: ...dos internos Nas instala es com XA 300LR se aconselha de recolher os c digos identificativos ID SN dos derivados internos aplicados na parte de fora do m vel e referi los nas tabelas anexas s apa relh...

Страница 15: ...200 5 6 21 7 14 SW1 20 B VLS 101 A 1 2 3 A G VAS 100 1 2 1 2 HEV 301 HEVC 301 HET 301 B IN B OUT 1 2 3 4 5 19 Fig 19 Esempio di collegamento uscita ausiliaria Aux 1 o Aux 2 con l unit rel VLS 101 Alim...

Страница 16: ...t siehe Gebrauchs anweisung der Au enstation ATTENTION Les appareils qui composent ce kit peu vent tre utilis s individuellement pour realiser des installations pour immeuble Pour la section des cable...

Отзывы: