background image

5

P

I N T R O D U Ç Ã O

Gratos pela sua escolha da B&W.

Leia por favor a totalidade deste manual antes
de desembalar e instalar o produto. Ele vai
ajudar na optimização do nível de desempenho.

A B&W mantém uma rede própria de
d i s t r i b u i d o res em mais de 60 países que podem
ajudar no caso do aparecimento de qualquer
p roblema que o seu revendedor não possa
s o l u c i o n a r.

D E S E M B A L A G E M

(figura 1)

•D o b re as abas da caixa totalmente para 

fora e inverta-a juntamente com o conteúdo.

•Levante a caixa, deixando o conteúdo 

no chão.

•Remova a embalagem interior 

do equipamento.

Sugerimos que guarde a embalagem para
utilização futura.

Verifique se a embalagem contém:

•2 tampões de espuma.

C O L O C A Ç Ã O

(figura 2a)

Coloque as colunas em sólidos suport e s
próprios, de forma a que os tweeters fiquem
a p roximadamente ao nível dos ouvidos. 
A colocação em prateleira é também possível,
mas oferece menos possibilidades para
optimização do som. O suporte ou a prateleira
utilizados podem afectar o desempenho sónico
da coluna. Consulte o seu revendedor sobre o
modelo mais adequado às suas necessidades.

Para início de instalação:

•Coloque as colunas e o centro da área 

de audição numa posição que corresponda 
a p roximadamente aos vértices de um 
triângulo equilátero .

•Coloque as colunas a pelo menos 1,5 metros 

uma da outra de forma a manter a separação 
e n t re os canais esquerdo e dire i t o .

•Mantenha a caixa das colunas a pelo 

menos meio metro das pare d e s .

Campos magnéticos parasitas

Os altifalantes das colunas criam campos
magnéticos parasitas que se estendem para lá
dos limites da caixa. Recomendamos que
mantenha os equipamentos sensíveis a campos
magnéticos (ecrãs de TV e de computadore s ,
discos de computador, fitas de áudio e vídeo,
etc.) afastados pelo menos 50 cm da coluna.

L I G A Ç Õ E S

(figura 3)

Todas as ligações devem ser efectuadas com o
equipamento desligado.

Existem 2 pares de terminais na parte posterior
da coluna que permitem a bi-cablagem quando
p retendido. Na origem, os pares separados são
ligados em conjunto através de ligadores de
alta-qualidade para permitir a utilização de
cabo de 2 condutores. Para uma ligação
simples, deixe os ligadores em posição e utilize
qualquer um dos pares de terminais de ligação.

A s s e g u re-se de que o terminal positivo da coluna
( m a rcado com + e de cor vermelha) é ligado à
saída positiva do amplificador e o negativo
( m a rcado com - e de cor preta) ao negativo. 
A ligação com polaridade invertida pode
resultar numa imagem pouco definida e fraco
ganho de baixos.

Para efectuar a bi-cablagem, re t i re os ligadore s
metálicos desapertando os bornes e utilize um
cabo de 2 condutores do amplificador para
cada par de terminais da coluna. Isto poderá
melhorar a resolução nos detalhes de nível 
mais baixo. Observe como anteriormente a
polaridade correcta das ligações. A ligação
i n c o rrecta na bi-cablagem pode também levar a
desequilíbrios na resposta de fre q u ê n c i a s .

Consulte o seu revendedor sobre a escolha do
cabo adequado. Mantenha a impedância total
abaixo do máximo recomendado nas
características e utilize um cabo de baixa
indutância para evitar a atenuação nas
f requências mais altas.

AJUSTE FINO

Antes de efectuar o ajuste fino, volte a verificar
se todas as ligações estão correctas e seguras.

O afastamento das colunas em relação às
p a redes reduz o nível geral de baixos. O
espaço atrás das colunas ajuda também a criar
uma sensação de profundidade. Por outro lado,
a aproximação das colunas à parede aumenta o
nível dos baixos.

Se pretender reduzir o nível de baixos sem
deslocar as colunas para mais longe da pare d e ,
coloque os tampões de espuma nos tubos do
p ó rtico (figura 4).

Se o baixo não está equilibrado isso deve-se
n o rmalmente à excitação das ressonâncias da
sala. Mesmo as pequenas alterações na
posição das colunas ou dos ouvintes podem 
ter um efeito profundo na forma como estas
ressonâncias afectam o som. Experimente
efectuar a montagem junto a uma outra pare d e .
Mesmo a deslocação de grandes peças de
mobiliário pode afectar a resposta de
f re q u ê n c i a s .

Se a imagem central for fraca, tente melhorar
colocando as colunas um pouco mais próximas
ou virando-as um pouco para o interior de form a
a que apontem para a zona de audição, ou um
pouco para a frente desta (figura 2b).

Se o som for demasiado agressivo, aumente a
quantidade de mobiliário macio existente na
sala (utilize por exemplo cortinas mais pesadas),
ou reduza-a se o som for macilento e sem vida.

Verifique a existência de eco batendo as palmas
e escutando a sua rápida repetição. Reduza-o
com a utilização de superfícies irre g u l a res como
as prateleiras e grandes peças de mobiliário.

A s s e g u re-se que os suportes estão firm e m e n t e
apoiados no soalho. Se tiver uma carpete,
utilize espigões e ajuste-os de forma a
compensar qualquer desnível do solo.

CUIDADOS POSTERIORES

A superfície da caixa apenas necessita
n o rmalmente de limpeza do pó. Se pre t e n d e r
utilizar um produto de limpeza em aero s s o l ,
re t i re em primeiro lugar a grelha afastando-a
suavemente da coluna. Coloque o spray no
pano de limpeza, e não directamente sobre a
coluna. A grelha poderá ser limpa com uma
escova macia depois de retirada da caixa.

Evite tocar nos altifalantes, especialmente no 
de agudos, pois poderá provocar danos.

Содержание CDM 2 SE

Страница 1: ...O W N E R S M A N U A L CDM 1SE CDM 2SE ...

Страница 2: ...SE CDM 2SE CDM 1SE CDM 2SE Owner s manual English 1 Français 2 Deutsch 3 Español 4 Português 5 Italiano 6 Nederlands 7 ΕλληνικÀ 8 10 11 esky 12 Polski 13 Рóññêèé 14 Slovensko 15 Dansk 16 Suomi 17 Svenska 18 ...

Страница 3: ...ing the terminal caps and use a separate 2 core cable from the amplifier to each pair of terminals This can improve the resolution of low level detail Observe the correct polarity as before When bi wiring incorrect connection can also impair the frequency response Ask your dealer for advice when choosing cable Keep the total impedance below the maximum recommended in the specification and use a lo...

Страница 4: ...l autre à chacune des deux paires de borniers Ce type de connexion augmente la résolution des détails sonores les plus infimes Contrôlez la polarité comme nous vous l avons indiqué précédemment Avec le bi câblage un raccordement incorrect altère également la réponse en fréquence Demandez l avis de votre revendeur lorsque vous choisissez un câble Son impédance totale doit se situer en dessous de la...

Страница 5: ...n die Wiedergabe im Baßbereich verbessern Bei Bi Wiring Anwendungen ist es besonders wichtig auf die korrekte Polarität zu achten um beispielsweise den Frequenzgang jedes Lautsprechers aufrechtzuerhalten Lassen Sie sich bei der Auswahl der Kabel von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten Die Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den Technischen Daten angegebenen maximalen Kabelimpedanz liegen In...

Страница 6: ...plificador a cada uno de los dos pares de terminales de la caja Compruebe que las polaridades son las correctas tal y como se indica en el apartado anterior Cuando proceda a la conexión en bicableado una operación incorrecta puede incluso perjudicar la respuesta en frecuencia de la caja Consulte con un distribuidor especializado a la hora de elegir el cable de conexión Procure que la impedancia to...

Страница 7: ...cablagem retire os ligadores metálicos desapertando os bornes e utilize um cabo de 2 condutores do amplificador para cada par de terminais da coluna Isto poderá melhorar a resolução nos detalhes de nível mais baixo Observe como anteriormente a polaridade correcta das ligações A ligação incorrecta na bi cablagem pode também levar a desequilíbrios na resposta de frequências Consulte o seu revendedor...

Страница 8: ...i ponticelli e utilizzate un cavo bipolare separato che colleghi i terminali dell amplificatore a ogni coppia dei terminali del diffusore L uso di cavi separati può migliorare la riproduzione dei minimi dettagli Osservate la corretta polarità come prima Durante il bi wiring un collegamento errato può anche alterare la risposta in frequenza Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei ...

Страница 9: ...dhaven bij het aansluiten van een luidsprekerpaar Een foutje veroorzaakt een vaag stereobeeld en vreemde fase effekten Als u de luidspreker volgens de Bi Wiring methode wilt aansluiten draai dan eerst alle klemschroeven los en verwijder het koperen verbindingsplaatje Verbind één luidsprekeruitgang van de versterker nu met twee aparte 2 aderige kabels met de klemschroeven van een luidspreker één ka...

Страница 10: ... ισÞπλευρου τριγñνου Η απÞσταση µεταξà των ηχεÝων πρÛπει να εÝναι τουλÀχιστον 1 5 µÛτρο Ûτσι ñστε να εξασφαλÝζεται ο στερεοφωνικÞσ διαχωρισµÞσ των δàο καναλιñν Το εµπρÞσθιο προστατευτικÞ κÀλυµµα των µεγαφñνων µπÀφλα θα πρÛπει να απÛχει τουλÀχιστον µισÞ µÛτρο απÞ τον τοÝχο Ελεàθερα µαγνητικÀ πεδÝα Τα µεγÀφωνα των ηχεÝων παρÀγουν ελεàθερα µαγνητικÀ πεδÝα τα οποÝα δεν περιορÝζονται στο εσωτερικÞ τησ ...

Страница 11: ...σ εÝναι πολà τραχàσ προσθÛστε στο χñρο µαλακÛσ επιφÀνειεσ για παρÀδειγµα µπορεÝτε να βÀλετε πιο χοντρÛσ κουρτÝνεσ ΑντÝθετα αν ο Üχοσ εÝναι Àτονοσ και χωρÝσ αιχµÛσ µειñστε τισ µαλακÛσ επιφÀνειεσ ΕλÛγξτε αν ο χñροσ Ûχει Ûντονη ηχñ χτυπñντασ τα χÛρια σασ και προσÛχοντασ εÀν ακοàγονται σàντοµεσ επαναλÜψεισ του Üχου Το φαινÞµενο αυτÞ µπορεÝ να υποβαθµÝσει τον Üχο αλλÀ περιορÝζεται µε την τοποθÛτηση στο...

Страница 12: ...10 CN ...

Страница 13: ...11 ...

Страница 14: ...ému páru svorek Toto zapojení zlep í p_enos drobn ch detailÅ v hudb Zkontrolujte správnou polaritu zapojení stejn jako d_íve patné zapojení bi wiringu mÅãe také po kodit kvalitu p_ednesu soustav P_edem zjist te u Va eho prodejce správn typ kabelu Dodrãte celkovou impedanci kabelÅ pod maximální doporu enou impedancí podle technick ch údajÅ reproduktoru a pouãijte kabely s nízkou induktancí abyste p...

Страница 15: ...st uÃycie 2 Ãy owego kabla do kaÃdej pary terminali dwa 2 Ãy owe kable do kaÃdej kolumny Pod ƒczenie tego typu znacznie poprawi precyzj niskotonowych dØwi ków Niezwykle istotna jest takÃe prawid owa polaryzacja do do Przy pod ƒczeniu bi wiring b dna polaryzacja moÃe znacznie zdeformowaπ charakterystyk przenoszenia g o ników Spytaj o rad przedstawiciela B W przy wyborze przewodów g o nikowych Ca ko...

Страница 16: ...ñîâ è èñêàæåíèþ çâóêîâîé êàðòèíû Дëя ïîфêëþ åíèя êîëîíêè фâóìя ïàðàìè ïðîâîфîâ íóæíî îñëàсèâ âèíòîâûå çàæèìû óфàëèòü ïåðåìû êè ìåæфó êëåììàìè è ñîåфèíèòü êàæфóþ ïàðó êëåìì ñ óñèëèòåëåì ñîсñòâåííûì фâóõæèëüíûì êàсåëåì Эòîò ñïîñîс ïîçâîëяåò óëó øèòü âîñïðîèçâåфåíèå ñèуíàëîâ íèçêîуî óðîâíя Пðè ïîфêëþ åíèè íåîсõîфèìî ñîсëþфàòü ïðàâèëüíóþ ïîëяðíîñòü â ïðîòèâíîì ñëó àå èñêàæàåòñя ïîìèìî âñåуî ïðî åуî åù...

Страница 17: ...avilna priklju itev povzro i poru eno zvo no sliko in izgubo bas frekvenc e ãelite zvo nik dvojno oãi iti odstranite plo ici in uporabite dva lo ena 2 ãilna kabla ki povezujeta oja evalnik z obema paroma priklju kov na zvo niku To lahko izbolj a resolucijo detajlov spodnjega podro ja Polarizacija mora biti izvedena tako kot v prej njem primeru enojnega oãi enja Pri napa ni povezavi pride do neuskl...

Страница 18: ...inalen den røde på højttaleren Den anden leder minus sort tilsluttes på tilsvarende måde de sorte terminaler For at benytte bi wiring skal de to bøjler der forbinder det øverste sæt terminaler med det nederste sæt terminaler fjernes Herefter benyttes almindeligt 2 leder kabel til henholdsvis det øverste diskant og det nederste bas sæt terminaler Alternativt fåes specielle bi wiring kabler Spørg di...

Страница 19: ... tehdä kaksoiskytkennän avaa liitäntöjen lukitusnupit ja poista liitäntöjen väliset kytkennät Käytä erillisiä 2 napaisia kaapeleita vahvistimen kytkemiseksi kaiuttimen kumpaankin liitäntäpariin Tämä voi parantaa matala tasoisten signaalien erottelua Huomioi oikea napaisuus kuten aikaisemmin on esitetty Kaksoiskytkentää käytettäessä väärä kytkentä voi myös aiheuttaa taajuusvasteen huononemista Neuv...

Страница 20: ...ed Bi wiring skall man ta bort de medföljande blecken Man använder sedan två par högtalar kablar från förstärkaren till högtalaren Var noga med polariteten på kablarna när de ansluts Med Bi wiring uppnår man en något bättre definition i basen Var noga med anslutningarna vid Bi wiring då en felaktig anslutning kan resultera i felaktig frekvensgång Rådfråga din handlare när det gäller val av kabel S...

Страница 21: ... system 1x 165mm 61 2in woven Kevlar cone bass midrange 1x 25mm 1in alloy dome high frequency 6dB at 46Hz and 30kHz 58Hz 20kHz 3dB on reference axis Within 2dB of response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 88dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 1 100Hz 20kHz 90dB spl 1m 8Ω minimum 4 5Ω 3kHz 30W 120W continuous into 8Ω on unclipped programme 0 3Ω Height 370mm 145 8in Width ...

Страница 22: ... system 1x 165mm 61 2in woven Kevlar cone bass midrange 1x 25mm 1in alloy dome high frequency 6dB at 51Hz and 30kHz 65Hz 20kHz 3dB on reference axis Within 2dB of response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 87dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 1 100Hz 20kHz 90dB spl 1m 8Ω minimum 4 5Ω 3kHz 30W 120W continuous into 8Ω on unclipped programme 0 3Ω Height 316mm 121 4in Width ...

Страница 23: ...Figure 1 Figure 2a Figure 3 Figure 4 Figure 2b ...

Страница 24: ...rves the right to amend details of the specification without notice in line with technical developments Copyright B W Loudspeakers Ltd Printed in England B W Loudspeakers Ltd Meadow Road Worthing BN11 2RX Tel 44 0 1903 524801 Fax 44 0 1903 524725 http www bwspeakers com ...

Отзывы: