background image

3

D

E I N L E I T U N G

Vielen Dank für Ihr Ve rtrauen in die Marke B&W.

Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung
vor dem Auspacken und der Installation des
P roduktes genau durch. Dies wird Ihnen bei der
optimalen Nutzung Ihres Systems helfen.

B&W liefert in über 60 Länder und verfügt über
ein weites Netz erf a h rener Distributoren, die
Ihnen weiterhelfen, auch wenn der Händler Ihr
P roblem nicht lösen kann.

A U S PA C K E N

(Abb. 1)

• Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinten

und drehen Sie Karton samt Inhalt um.

• Ziehen Sie den Karton vom Inhalt ab.

• E n t f e rnen Sie die Innenverpackung vom Gerät.

Wir empfehlen, die Verpackung für einen
eventuellen späteren Tr a n s p o rt aufzubewahre n .

Prüfen Sie den Kartoninhalt. Es sollten 
enthalten sein:

• 2 Schaumstoff e i n s ä t z e .

P O S I T I O N I E R U N G

(Abb. 2a)

Setzen Sie die Lautsprecher auf stabile, für sie
geeignete Füße. Achten Sie darauf, daß sich die
Hochtöner ungefähr in Ohrhöhe befinden. Beim
Einsatz als Regallautsprecher ist eine
K l a n g o p t i m i e rung nur in begrenztem Maße
möglich. Die Füße bzw. das Regal können die
Klangqualität der Lautsprecher beeinflussen.
Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihre m
a u t o r i s i e rten Fachhändler beraten.

Hier einige grundsätzliche Hinweise:

• Die Lautsprecher und das Hörz e n t rum sollten

ein gleichseitiges Dreieck bilden.

• Der Abstand zwischen den Lautspre c h e rn sollte 

mindestens 1,5 m betragen, um eine exakte 
S t e re o k a n a l t rennung zu gewährleisten.

• Stellen Sie sicher, daß der Abstand zwischen 

Wand und Frontblenden der Lautsprecher 
mindestens 0,5 m beträgt.

Magnetische Stre u f e l d e r

Die Lautsprechersysteme erzeugen magnetische
S t re u f e l d e r, die über die Gehäusegrenzen 
hinaus wirken. Wir empfehlen, bei magnetisch
empfindlichen Artikeln (Fernseh- und
C o m p u t e r b i l d s c h i rmen, Disketten, Audio- und
Vi d e o b ä n d e rn, Computerkarten usw.) einen
Mindestabstand von 0,5 m zum Lautsprecher 
zu bewahre n .

ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER

(Abb. 3)

Alle Geräte sollten beim Anschließen
abgeschaltet sein.

Auf der Rückseite jedes Lautsprechers befinden
sich zwei Paar Anschlußklemmen, wodurch 
B i - Wiring-Anwendungen möglich sind. Bei der
L i e f e rung sind beide Paare über qualitativ
h o c h w e rtige Brücken verbunden. Für den
einfachen Kabelanschluß lassen Sie die Brücken
in ihrer Position und nutzen die
A n s c h l u ß k l e m m e n p a a re am Lautspre c h e r.

Schließen Sie die rote und mit + markiert e
positive Lautsprecheranschlußklemme an die
positive Anschlußklemme des Verstärkers an 
und verbinden Sie die negative (-, schwarz e )
Anschlußklemme mit der negativen
Anschlußklemme des Verstärkers. Die falsche
Polarität kann zu einem schlechten Klang und
Baßverlusten führe n .

Nutzen Sie die Lautsprecher für Bi-Wi r i n g -
Anwendungen, dann lösen Sie einfach die
Kappen der Anschlußklemmen und entfernen die
Brücken. Ve rwenden Sie separate Kabel von den
Verstärkeranschlußklemmen zu jedem
L a u t s p re c h e r a n s c h l u ß k l e m m e n p a a r. Dies kann die
Wi e d e rgabe im Baßbereich verbessern. Bei Bi-
Wiring-Anwendungen ist es besonders wichtig,
auf die korrekte Polarität zu achten, um
beispielsweise den Frequenzgang jedes
L a u t s p rechers aufre c h t z u e rh a l t e n .

Lassen Sie sich bei der Auswahl der Kabel von
I h rem autorisierten Fachhändler beraten. Die
Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den
Technischen Daten angegebenen maximalen
Kabelimpedanz liegen. Insbesondere sollte das
zum Hochtöner führende Kabel eine geringe
Induktivität besitzen, da sehr hohe Töne sonst
gedämpft werd e n .

F E I N A B S T I M M U N G

Bevor Sie mit der Feinabstimmung der Installation
beginnen, überprüfen Sie noch einmal die
Polarität. Ve rg e w i s s e rn Sie sich außerdem, daß
alle Kabel korrekt angeschlossen sind.

I s t d a s B a ß n i v e a u z u h o c h ,s o l l t e n d i e L a u t s p re c h e r
weiter von den Wänden entfernt aufgestellt
w e rden. We i t e rhin kann ein Zwischenraum hinter
den Lautspre c h e rn einen Eindruck der Ti e f e
e rzeugen. Zur Verstärkung der Baßwiederg a b e
ist der Abstand zwischen Lautsprecher und
Wand zu verr i n g e rn .

Möchten Sie das Baßniveau der Lautspre c h e r
re d u z i e ren, ohne die Lautsprecher weiter von 
der Wand wegzustellen, können Sie die
B a ß re f l e x ö ffnungen durch Einsetzen der
S c h a u m s t o ffeinsätze verkleinern (Abb. 4).

Steht das Baßniveau nicht im Einklang mit der
F requenz, so ist dies auf starke Resonanzen im
Raum zurückzuführen. Selbst kleinste Änderu n g e n
bei der Lautspre c h e r p o s i t i o n i e rung bzw. in der
H ö rerposition können eine erhebliche Wi r k u n g
auf die wahrgenommene Klangqualität haben.
So ändert sich die Klangqualität beispielsweise,
wenn die Lautsprecher an eine andere Wa n d
gestellt werden. Auch das Umstellen von gro ß e n
Möbelstücken kann erhebliche Auswirkungen
h a b e n .

Ist das Klangbild in der Mitte schlecht, stellen Sie
die Lautsprecher näher zusammen oder schräg
auf, so daß sie in Richtung Hörbereich zeigen 
(Abb. 2b).

Ist der Klang zu schrill, hilft die Ve rw e n d u n g
weicher Einrichtungsgegenstände wie z.B.
s c h w e rer Vo rhänge. Umgekehrt sollte man bei
dumpfem, leblosem Klang die Ve rw e n d u n g
solcher Einrichtungsgegenstände auf ein
Minimum re d u z i e re n .

Prüfen Sie den Raum auf Mehrf a c h e c h o s .
Klatschen Sie in die Hände und hören Sie, ob
Echos auftreten. Diese Echos können den Klang
v e r s c h l e c h t e rn. Hilfreich sind hier unre g e l m ä ß i g e
O b e rflächen wie z.B. Regale oder gro ß e
M ö b e l s t ü c k e .

Die Lautspre c h e rfüße müssen fest auf dem Boden
stehen. Liegt unter den Lautspre c h e rn
Teppich(boden), verwenden Sie entspre c h e n d e ,
d u rch den Teppich durchgehende Spikes und
richten diese so aus, daß alle Unebenheiten des
Bodens ausgeglichen werd e n .

P F L E G E

In der Regel genügt zur Reinigung des Gehäuses
ein Staubtuch. Bei Ve rwendung eines Aero s o l -
Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen
zunächst vorsichtig die Blende vom Gehäuse.
Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals
d i rekt auf das Gehäuse. Der Blendenstoff kann
nach dem Entfernen der Blende mit einer
n o rmalen Kleiderbürste gesäubert werd e n .

B e r ü h ren Sie auf keinen Fall die Lautspre c h e r-
systeme (vor allem nicht den Hochtöner), da dies
zu Beschädigungen führen kann.

Содержание CDM 2 SE

Страница 1: ...O W N E R S M A N U A L CDM 1SE CDM 2SE ...

Страница 2: ...SE CDM 2SE CDM 1SE CDM 2SE Owner s manual English 1 Français 2 Deutsch 3 Español 4 Português 5 Italiano 6 Nederlands 7 ΕλληνικÀ 8 10 11 esky 12 Polski 13 Рóññêèé 14 Slovensko 15 Dansk 16 Suomi 17 Svenska 18 ...

Страница 3: ...ing the terminal caps and use a separate 2 core cable from the amplifier to each pair of terminals This can improve the resolution of low level detail Observe the correct polarity as before When bi wiring incorrect connection can also impair the frequency response Ask your dealer for advice when choosing cable Keep the total impedance below the maximum recommended in the specification and use a lo...

Страница 4: ...l autre à chacune des deux paires de borniers Ce type de connexion augmente la résolution des détails sonores les plus infimes Contrôlez la polarité comme nous vous l avons indiqué précédemment Avec le bi câblage un raccordement incorrect altère également la réponse en fréquence Demandez l avis de votre revendeur lorsque vous choisissez un câble Son impédance totale doit se situer en dessous de la...

Страница 5: ...n die Wiedergabe im Baßbereich verbessern Bei Bi Wiring Anwendungen ist es besonders wichtig auf die korrekte Polarität zu achten um beispielsweise den Frequenzgang jedes Lautsprechers aufrechtzuerhalten Lassen Sie sich bei der Auswahl der Kabel von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten Die Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den Technischen Daten angegebenen maximalen Kabelimpedanz liegen In...

Страница 6: ...plificador a cada uno de los dos pares de terminales de la caja Compruebe que las polaridades son las correctas tal y como se indica en el apartado anterior Cuando proceda a la conexión en bicableado una operación incorrecta puede incluso perjudicar la respuesta en frecuencia de la caja Consulte con un distribuidor especializado a la hora de elegir el cable de conexión Procure que la impedancia to...

Страница 7: ...cablagem retire os ligadores metálicos desapertando os bornes e utilize um cabo de 2 condutores do amplificador para cada par de terminais da coluna Isto poderá melhorar a resolução nos detalhes de nível mais baixo Observe como anteriormente a polaridade correcta das ligações A ligação incorrecta na bi cablagem pode também levar a desequilíbrios na resposta de frequências Consulte o seu revendedor...

Страница 8: ...i ponticelli e utilizzate un cavo bipolare separato che colleghi i terminali dell amplificatore a ogni coppia dei terminali del diffusore L uso di cavi separati può migliorare la riproduzione dei minimi dettagli Osservate la corretta polarità come prima Durante il bi wiring un collegamento errato può anche alterare la risposta in frequenza Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei ...

Страница 9: ...dhaven bij het aansluiten van een luidsprekerpaar Een foutje veroorzaakt een vaag stereobeeld en vreemde fase effekten Als u de luidspreker volgens de Bi Wiring methode wilt aansluiten draai dan eerst alle klemschroeven los en verwijder het koperen verbindingsplaatje Verbind één luidsprekeruitgang van de versterker nu met twee aparte 2 aderige kabels met de klemschroeven van een luidspreker één ka...

Страница 10: ... ισÞπλευρου τριγñνου Η απÞσταση µεταξà των ηχεÝων πρÛπει να εÝναι τουλÀχιστον 1 5 µÛτρο Ûτσι ñστε να εξασφαλÝζεται ο στερεοφωνικÞσ διαχωρισµÞσ των δàο καναλιñν Το εµπρÞσθιο προστατευτικÞ κÀλυµµα των µεγαφñνων µπÀφλα θα πρÛπει να απÛχει τουλÀχιστον µισÞ µÛτρο απÞ τον τοÝχο Ελεàθερα µαγνητικÀ πεδÝα Τα µεγÀφωνα των ηχεÝων παρÀγουν ελεàθερα µαγνητικÀ πεδÝα τα οποÝα δεν περιορÝζονται στο εσωτερικÞ τησ ...

Страница 11: ...σ εÝναι πολà τραχàσ προσθÛστε στο χñρο µαλακÛσ επιφÀνειεσ για παρÀδειγµα µπορεÝτε να βÀλετε πιο χοντρÛσ κουρτÝνεσ ΑντÝθετα αν ο Üχοσ εÝναι Àτονοσ και χωρÝσ αιχµÛσ µειñστε τισ µαλακÛσ επιφÀνειεσ ΕλÛγξτε αν ο χñροσ Ûχει Ûντονη ηχñ χτυπñντασ τα χÛρια σασ και προσÛχοντασ εÀν ακοàγονται σàντοµεσ επαναλÜψεισ του Üχου Το φαινÞµενο αυτÞ µπορεÝ να υποβαθµÝσει τον Üχο αλλÀ περιορÝζεται µε την τοποθÛτηση στο...

Страница 12: ...10 CN ...

Страница 13: ...11 ...

Страница 14: ...ému páru svorek Toto zapojení zlep í p_enos drobn ch detailÅ v hudb Zkontrolujte správnou polaritu zapojení stejn jako d_íve patné zapojení bi wiringu mÅãe také po kodit kvalitu p_ednesu soustav P_edem zjist te u Va eho prodejce správn typ kabelu Dodrãte celkovou impedanci kabelÅ pod maximální doporu enou impedancí podle technick ch údajÅ reproduktoru a pouãijte kabely s nízkou induktancí abyste p...

Страница 15: ...st uÃycie 2 Ãy owego kabla do kaÃdej pary terminali dwa 2 Ãy owe kable do kaÃdej kolumny Pod ƒczenie tego typu znacznie poprawi precyzj niskotonowych dØwi ków Niezwykle istotna jest takÃe prawid owa polaryzacja do do Przy pod ƒczeniu bi wiring b dna polaryzacja moÃe znacznie zdeformowaπ charakterystyk przenoszenia g o ników Spytaj o rad przedstawiciela B W przy wyborze przewodów g o nikowych Ca ko...

Страница 16: ...ñîâ è èñêàæåíèþ çâóêîâîé êàðòèíû Дëя ïîфêëþ åíèя êîëîíêè фâóìя ïàðàìè ïðîâîфîâ íóæíî îñëàсèâ âèíòîâûå çàæèìû óфàëèòü ïåðåìû êè ìåæфó êëåììàìè è ñîåфèíèòü êàæфóþ ïàðó êëåìì ñ óñèëèòåëåì ñîсñòâåííûì фâóõæèëüíûì êàсåëåì Эòîò ñïîñîс ïîçâîëяåò óëó øèòü âîñïðîèçâåфåíèå ñèуíàëîâ íèçêîуî óðîâíя Пðè ïîфêëþ åíèè íåîсõîфèìî ñîсëþфàòü ïðàâèëüíóþ ïîëяðíîñòü â ïðîòèâíîì ñëó àå èñêàæàåòñя ïîìèìî âñåуî ïðî åуî åù...

Страница 17: ...avilna priklju itev povzro i poru eno zvo no sliko in izgubo bas frekvenc e ãelite zvo nik dvojno oãi iti odstranite plo ici in uporabite dva lo ena 2 ãilna kabla ki povezujeta oja evalnik z obema paroma priklju kov na zvo niku To lahko izbolj a resolucijo detajlov spodnjega podro ja Polarizacija mora biti izvedena tako kot v prej njem primeru enojnega oãi enja Pri napa ni povezavi pride do neuskl...

Страница 18: ...inalen den røde på højttaleren Den anden leder minus sort tilsluttes på tilsvarende måde de sorte terminaler For at benytte bi wiring skal de to bøjler der forbinder det øverste sæt terminaler med det nederste sæt terminaler fjernes Herefter benyttes almindeligt 2 leder kabel til henholdsvis det øverste diskant og det nederste bas sæt terminaler Alternativt fåes specielle bi wiring kabler Spørg di...

Страница 19: ... tehdä kaksoiskytkennän avaa liitäntöjen lukitusnupit ja poista liitäntöjen väliset kytkennät Käytä erillisiä 2 napaisia kaapeleita vahvistimen kytkemiseksi kaiuttimen kumpaankin liitäntäpariin Tämä voi parantaa matala tasoisten signaalien erottelua Huomioi oikea napaisuus kuten aikaisemmin on esitetty Kaksoiskytkentää käytettäessä väärä kytkentä voi myös aiheuttaa taajuusvasteen huononemista Neuv...

Страница 20: ...ed Bi wiring skall man ta bort de medföljande blecken Man använder sedan två par högtalar kablar från förstärkaren till högtalaren Var noga med polariteten på kablarna när de ansluts Med Bi wiring uppnår man en något bättre definition i basen Var noga med anslutningarna vid Bi wiring då en felaktig anslutning kan resultera i felaktig frekvensgång Rådfråga din handlare när det gäller val av kabel S...

Страница 21: ... system 1x 165mm 61 2in woven Kevlar cone bass midrange 1x 25mm 1in alloy dome high frequency 6dB at 46Hz and 30kHz 58Hz 20kHz 3dB on reference axis Within 2dB of response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 88dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 1 100Hz 20kHz 90dB spl 1m 8Ω minimum 4 5Ω 3kHz 30W 120W continuous into 8Ω on unclipped programme 0 3Ω Height 370mm 145 8in Width ...

Страница 22: ... system 1x 165mm 61 2in woven Kevlar cone bass midrange 1x 25mm 1in alloy dome high frequency 6dB at 51Hz and 30kHz 65Hz 20kHz 3dB on reference axis Within 2dB of response on reference axis Horizontal over 40 arc Vertical over 10 arc 87dB spl 2 83V 1m 2nd 3rd harmonics 1 100Hz 20kHz 90dB spl 1m 8Ω minimum 4 5Ω 3kHz 30W 120W continuous into 8Ω on unclipped programme 0 3Ω Height 316mm 121 4in Width ...

Страница 23: ...Figure 1 Figure 2a Figure 3 Figure 4 Figure 2b ...

Страница 24: ...rves the right to amend details of the specification without notice in line with technical developments Copyright B W Loudspeakers Ltd Printed in England B W Loudspeakers Ltd Meadow Road Worthing BN11 2RX Tel 44 0 1903 524801 Fax 44 0 1903 524725 http www bwspeakers com ...

Отзывы: