background image

21

 

y

Trasporto :

 

- Preriscaldare il contenitore 30 minuti a vuoto.

 

- Introdurre le vaschette contenenti gli alimenti caldi.

 

- Disconnettere l’apparecchio ed effettuare il trasporto. Il cavo di alimentazione deve essere staccato dal contenitore. Il 

mantenimento della temperatura è garantito per circa due ore al massimo, in caso di trasporto di una sola vaschetta.

 

- Al vostro arrivo, utilizzare gli alimenti o connettere il contenitore per mantenere la temperatura.

 

y

Mantenimento della temperatura :

 

- Preriscaldare il contenitore 30 minuti a vuoto.

 

- Introdurre le vaschette contenenti gli alimenti caldi. Con il contenitore connesso, le vaschette saranno mantenute ad 

una temperatura superiore a 63° C.

Dati tecnici

 

y

Contenitore «Sherpa» :

 

- Tensione : 230 V monofasica 50/60 Hz

 

- Potenza : 300 W - Amperaggio : 1,3 A - IP : 24.

Collegamento elettrico

 

y

Cavo fornito con l’apparecchio H05RN-F con sezione di 0,75 mm², 2 fasi + terra. In caso di deterioramento, sostituirlo 

immediatamente. Fare lo stesso con la scatola elettrica.

 

y

L’apparecchio deve essere connesso ad una presa monofasica con Terra, e dovrà essere protetto da un dispositivo 

differenziale ad alta sensibilità contro gli sbalzi di tensione.

 

y

L’apparecchio non può essere collegato senza la spina monofasica. Qualsiasi modifica solleverà il produttore da ogni 

responsabilità.

Regolazione della temperatura prescritta

 

 

y

Contenitore «Sherpa» :

 

- Campo di regolazione della temperatura: da 65° a 75°C.

 

- Premere sul tasto «set» e lasciarlo.

 

- La temperatura prescritta viene visualizzata.

 

- Registrare la nuova temperatura con i due tasti a sinistra per aumentarne o diminuirne il valore.

 

- Premere sul tasto «set» o sul tasto « fnc».

 

Manutenzione ordinaria

 

y

Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, disconnettere l’apparecchio. 

Il blocco di riscaldamento non può 

essere pulito sotto un getto o un tunnel di lavaggio

.

 

y

Il contenitore deve essere pulito con una spugna quando è inserito il blocco di riscaldamento. 

Le parti attive (ventilatore, 

resistenza ...) devono essere sempre pulite e prive di schizzi di alimenti.

 

y

Per pulire il contenitore sotto il getto o un tunnel di lavaggio, è necessario estrarre il blocco di riscaldamento 

(fissato da due viti all’interno della porta). Vedere la pagina precedente per le precauzioni d’uso.

 

y

Coperchio del blocco di riscaldamento : alcol, acqua e sapone.

 

y

La presenza di residui alimentari sul ventilatore può causare il blocco dello stesso e l’attivazione del 

termostato di sicurezza. In caso di blocco della pala del ventilatore a causa di schizzi di alimenti è 

necessario procedere alla pulizia. In questo caso, staccare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica e 

procedere alla pulizia a secco del ventilatore (smontando le 4 viti di fissaggio della copertura).

 

ATTENZIONE

: non esercitare nessuna forza sulla pala. 

  Rimontare quindi la copertura prima di riattivare il blocco di riscaldamento (cfr. posizione tasto disegno accanto)

 

y

Informazioni generali sull’acciaio inossidabile : il nome «acciaio inossidabile» può trarre in inganno. Si tratta di un acciaio 

che «resiste» alla corrosione in particolari condizioni.

  Tuttavia, qualsiasi tipo di acciaio inossidabile si può corrodere:

 

- austenitico. Cioè l’»inox 304» comunemente chiamato 18/10.

 

- ferritico. Cioè l’»F17» o «F18TNb».

  La resistenza alla corrosione dell’acciaio inossidabile è legata alla presenza di uno strato passivo di ossido di cromo che 

si riforma spontaneamente al contatto con l’aria. Qualsiasi fenomeno che impedisce la creazione di questo strato può 

causare corrosione.

  Proprio per questo motivo, bisogna rimuovere periodicamente lo sporco dalla superficie dell’acciaio, in quanto può essere 

un segnale di deterioramento del livello di resistenza dello strato passivo. A tal proposito, si prega di considerare le 

seguenti fasi di manutenzione: preparazione alla pulizia, pulizia, risciacquo, disinfezione, risciacquo, asciugatura.

  Una manutenzione regolare con risciacquo prolungato è il miglior metodo per far riformare e mantenere lo strato passivo.

  Ognuna di queste fasi presenta rischi di deterioramento dello strato passivo, come ad esempio l’utilizzo di acqua dura, il 

sovradosaggio dei prodotti di pulizia, l’utilizzo di detergenti clorati, i residui alimentari, un risciacquo insufficiente... 

  In tutti i casi di corrosione, occorre identificare l’elemento o la fase corrosiva.

  Consigli :

 

- mantenere pulita e asciutta la superficie dell’acciaio inossidabile. Lasciare circolare l’aria.

 

- pulire quotidianamente per eliminare le incrostazioni, i grassi e i residui degli alimenti. La corrosione può formarsi sotto 

questi strati per mancanza di circolazione dell’aria.

 

- la pulizia quotidiana può essere effettuata con un panno umido. Se necessario:

* utilizzare acqua saponata, prodotti per la pulizia poveri di cloruro, detergenti senza candeggina, sgrassatori 

per vetri.

* rimuovere lo sporco ostinato con una spazzola non metallica (in plastica, naturale o in lana d’acciaio inox)

 

- evitare di rigare la superficie con metalli diversi dall’acciaio inossidabile. In particolar modo, non utilizzare spazzole di 

ferro.

 

- le macchie fresche di ruggine possono essere eliminate con degli agenti abrasivi naturali o con una carta smerigliata 

fine.

 

- per le macchie più resistenti, utilizzare una concentrazione di acido ossalico caldo al 2-3%. Se necessario, trattare con 

acido nitrico concentrato al 10%.

Содержание Sherpa

Страница 1: ...NGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE HANDLEIDING MET BETREKKING TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD CONTENEURS ISOTHERMES INSULATED BOXES THERMO CONTAINER CONTENEDORES ISOTERMICOS I CONTENITORI ISOTERMICI ISOTHERMISCHE CONTAINERS HYGIÈNE ALIMENTAIRE ...

Страница 2: ...ica manuale Veiligheidsthermostaat met handmatige herbewapening THR Thermostat de régulation Regulation thermostat Regelthermostat Termostato de regulación Termos tato di regolazione Regelthermostaat M Moteur Motor Motor Motor Motore Motor R Résistance Resistance Heizwiderstand Resistencia Resistenza Weerstand Positionnement des plaquettes réinscriptibles des conteneurs Sherpa schéma 1 Re usable p...

Страница 3: ...erte inférieure à 2 C par heure y y Fermer immédiatement le conteneur pour éviter une déperdition inutile de chaleur y y Débrancher le câble d alimentation du bloc de chauffe avant chaque manipulation Liaison Froide y y Pour le transport d une faible charge il est recommandé de laisser le conteneur ouvert dans une chambre froide minimum 1 heure avant utilisation y y Conteneur à ouverture frontale ...

Страница 4: ...lène alimentaire L isolation est assurée par de la mousse sans CFC y y En cas de détérioration des performances techniques vérifier l état du joint de porte et des fermetures Changer le joint ou remettre en état les fermetures si nécessaire Vérifier également que les parois extérieures et intérieures ne sont pas percées PRECAUTIONS D EMPLOI y y Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par de...

Страница 5: ... Dans ce cas débrancher électriquement l appareil puis procéder à un nettoyage à sec du ventilateur en démontant les 4 vis de fixation du capot ATTENTION ne jamais forcer sur l hélice Puis remonter le capot nettoyé avant de réarmer le bloc de chauffe voir position bouton dessin ci contre y y Généralités sur l acier inoxydable La dénomination acier inoxydable peut prêter à confusion C est un acier ...

Страница 6: ...onteneur Euronorme 4 vis par roulettes y y Conteneur Sherpa Enlever les 4 patins d usure noirs Mettre la grosse rondelle A entre la roulette et le conteneur et la petite rondelle B sur la vis C Mettre quelques gouttes de résine du flacon D sur le filetage de la vis C Serrer la vis avec une clé à pipe de 13 ou une clé six pans de 6 suivant les modèles Attendre 24 heures avant d actionner les freins...

Страница 7: ... insulation of the box limits temperature loss to less than 2 C per hour y y Close the box immediately after loading to avoid any unnecessary heat loss y y Unplug the power lead from the heating block before handling Cold transportation y y For light loading transport it is advised to leave the container open in a cold storage room for at least 1 hour before using y y Insulated box with front open...

Страница 8: ...nic polyethylene with CFC free foam insulation y y If it is less thermal efficient check both the condition of the door gasket and closure systems Replace the gasket and put closing systemsback if necessary The exterior and interior walls must not be pierced PRECAUTIONS FOR USE y y This appliance is not designated for use by people including children with reduced physical sensory or mental capacit...

Страница 9: ...ostat If the fan propeller becomes jammed by food spatter it may require cleaning In this case electrically disconnect the apparatus then dry clean the fan by removing the 4 cover clamping bolts IMPORTANT never force the propeller Then re fit the cleaned cover before resetting the heating block see button position in drawing opposite y y General information on stainless steel The term stainless st...

Страница 10: ...out brakes at the back with the screws provided y y Euronorme Container 4 screws per wheel y y Sherpa insulated box Remove the 4 black wearing shoes Place large washer A between the wheel and the container and small washer B on screw C Place a few drops of resin from bottle D on screw C thread Tighten the screw with a 13 mm socket key or 6 mm Allen key according to the models Wait 24 hours before ...

Страница 11: ...iger als 2 C pro Stunde gewährleistet y y Container sofort schließen um unnötigen Wärmeverlust zu vermeiden y y Das Stromkabel muss vor jeder Handhabung des Produkts vom Heizblock abgetrennt werden Kaltkette y y Beim Transport einer geringen Last ist es empfehlenswert den Behälter vor der Verwendung zumindest 1 Stunde lang offen in einem Kühlraum stehen zu lassen y y Thermo Container Frontseitige ...

Страница 12: ...bestehen aus für Lebensmittel geeignetem Polyäthylen Isoliert sind sie mit FCKW freiem Schaumstoff y y Bei Abschwächung der Isolierleistung ist der Zustand der Türdichtung und Verschlüsse zu prüfen Falls erforderlich Dichtung auswechseln bzw Verschlüsse instandsetzen Außerdem ist zu prüfen daß die Außen und Innenwände keine Löcher aufweisen GEBRAUCHSHINWEISE y y Dieses Gerät ist weder für Personen...

Страница 13: ...hrauben des Deckels abschrauben ACHTUNG Die Ventilatorflügel müssen mit Vorsicht behandelt werden Danach muss der gereinigte Deckel wieder angebracht und der Heizblock wieder eingeschaltet werden siehe Position des Knopfs auf der nebenstehenden Abbildung y y Allgemeines über Edelstahl Die Bezeichnung rostfreier Stahl für Edelstahl kann für Verwirrung sorgen Es handelt sich dabei nämlich um einen S...

Страница 14: ...ei die mitgelieferten Schrauben y y Euronorm Container 4 Schrauben je Rolle y y Sherpa Container Die 4Stk Abnutzungssohlen entfernen Legen Sie die große Unterlegscheibe A zwischen die Rolle und den Behälter und die kleine Unterlegscheibe B auf das Gewinde der Schraube C Bringen Sie einige Tropfen vom Harz aus dem Fläschchen D auf das Gewinde der Schraube C auf Je nach Modell die Schraube mit einem...

Страница 15: ... hora y y Cierre inmediatamente el contenedor para evitar que se pierda inútilmente el calor y y Desconectar el cable de alimentación del bloque calentador antes de cada manipulación Enlace en frío y y Para el transporte con poco carga se recomienda dejar el contenedor abierto en una cámara fría mínimo 1 hora antes de su utilización y y Contenedores con apertura frontal Ponga la junta de estanquei...

Страница 16: ...no alimentario El aislamiento está garantizado por la espuma sin CFC y y En caso de que sea térmicamente menos eficiente compruebe el estado de la junta de la puerta y de los cierres Cambie la junta o vuelva a colocar correctamente los cierres si fuera necesario Compruebre también que las paredes exteriores e interiores no estén agujereadas PRECAUCIONES DE EMPLEO y y Este aparato no está previsto ...

Страница 17: ...nectar el aparato del suministro eléctrico y proceder con una limpieza en seco del ventilador desmontando los 4 tornillos de fijación de la tapa ATENCIÓN no se debe forzar nunca la hélice A continuación volver a poner la tapa limpia antes de rearmar el bloque térmico ver la posición del botón a continuación y y Aspectos generales sobre el acero inoxidable La denominación acero inoxidable puede pre...

Страница 18: ...roporcionados y y Contenedor Euronorme 4 tornillos para las ruedecillas y y Contenedor Sherpa Quitar las 4 zapatas negras de protección Colocar la arandela gruesa A entre la ruedecilla y el contenedor y la arandela pequeña B en el tornillo C Aplicar unas gotas de resina del frasco D a la rosca del tornillo C Apretar el tornillo con una llave de vaso de 13 o una llave hexagonal de 6 según los model...

Страница 19: ...mmediatamente il contenitore per evitare dispersioni inutili di calore y y Staccare il cavo di alimentazione dal blocco di riscaldamento prima di qualsiasi movimentazione Utilizzazione a freddo y y Per il trasporto di un carico leggero prima di usare il contenitore si consiglia di lasciarlo aperto in una cella frigorifera minimo un ora y y Contenitore Apertura frontale montare i giunti impermeabil...

Страница 20: ...una temperatura superiore a 85 C y y I contenitori sono realizzati in polietilene alimentare L isolamento è assicurato da della schiuma senza CFC y y In caso di deterioramento delle performance tecniche verificare lo stato dei giunti delle porte Sostituire i giunti o aggiustarli se necessario Verificare inoltre che le pareti esterne e quelle interne non siano perforate PRECAUZIONI PER L USO y y Qu...

Страница 21: ...edere alla pulizia In questo caso staccare l apparecchio dall alimentazione elettrica e procedere alla pulizia a secco del ventilatore smontando le 4 viti di fissaggio della copertura ATTENZIONE non esercitare nessuna forza sulla pala Rimontare quindi la copertura prima di riattivare il blocco di riscaldamento cfr posizione tasto disegno accanto y y Informazioni generali sull acciaio inossidabile ...

Страница 22: ...enitore Euronorme 4 viti per ogni rotella y y Contenitore Sherpa Togliere le 4 piastrine di usura nere Mettere la grossa rondella A tra la rotella ed il contenitore e la rondella piccola B sulla vite C Mettere qualche goccia di resina del flacone D sulla filettatura della vite C Stringere la vite con una chiave a tubo da 13 o una chiave a brugola da 6 a seconda dei modelli Aspettare 24 ore prima d...

Страница 23: ...r y y De container onmiddellijk sluiten om onnodig warmteverlies te voorkomen y y De voedingskabel van de verwarmingsblok voor elke manipulatie uit het stopcontact trekken Koude Keten y y Voor het vervoer van een beperkte lading is het aan te bevelen om de container open te laten in een koelcel minimum 1 uur voor het gebruik y y Containers met frontale opening de afdichting in de juiste stand plaa...

Страница 24: ...voedingscompatibel polyethyleen De isolatie wordt verzekerd door CFC vrije schuim y y In het geval het technische prestatievermogen achteruit gaat de staat van de afdichting van de deur en van het sluitwerk controleren De afdichting vervangen of het sluitwerk herstellen Eveneens controleren of er geen gaatjes zitten in de binnen en buitenwanden VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK y y Dit toestel...

Страница 25: ...t de veiligheidsthermostaat in werking treedt In het geval dat de schroef van de ventilator blokkeert door voedselspatten kan het nodig zijn dat deze gereinigd wordt In dat geval de stekker van het toestel uit het stopcontact trekken en de ventilator droog reinigen door de 4 bevestigingsschroeven van de kap los te maken LET OP nooit kracht zetten op de schroef De gereinigde kap terugplaatsen alvor...

Страница 26: ...ainer Euronorme 4 schroeven per rolletje y y Container Sherpa De 4 zwarte slijtageglijblokjes wegnemen De grote onderlegring A tussen het rolletje en de container aanbrengen en de kleine onderlegring B op de schroef C Enkele druppels hars uit het flesje D op de schroefdraad van de schroef C doen De schroef aanspannen met een pijpsleutel 13 of een zeskantsleutel 6 naargelang de modellen 24 uur wach...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...0 Indice N 08 2018 BOURGEAT Rue A Bourgeat 38490 LES ABRETS FRANCE T é l 3 3 0 4 7 6 3 2 1 4 4 4 F a x 3 3 0 4 7 6 3 2 2 5 9 6 SAS au capital de 5 428 800 Euros RCS Vienne B 397 798 539 SIRET 397 798 539 00011 ...

Отзывы: