background image

 - 5 -

DEUTSCH

TECHNISCHE BESCHREIBUNG

731109 

Plus zap 16

731110 

Plus zap 30

731111 

Plus zap 80

730116

Abmessungen

365x130x262 mm

514x130x262 mm

665x130x262 mm

470 x 90 x 285

Gewicht

3 kg

3,5 kg

5 kg

4 kg

Stromversorgung

220/240 V einphasig 50 Hz

Röhren

2 x 8 W

2 x 15 W

2 x 40 W

2 x 15 W

Leistung

25 W

45 W

105 W

45 W

IP (Schutzindex)

21

21

21

21

 

Entsprechen den Normen NF EN 60335-1 und 60335-2-59. Markierung CE.

EINBAU (ABB.1 - SEITE 2)

 

y

Diese Insektenvernichter sind an einer einphasigen und geerdeten 16-Ampere-Steckdose (13A in GB) anzustecken und 
werden in Abhängigkeit von einer hoch empfindlichen, und gegen Überstrom geschützten Fehlerstromschutzeinrichtung 
angeschlossen.

 

y

Elektrische Insektenvernichter (730109 - 730110 – 730111) : Das Gerät kann an den beiden Ösen mit Dübeln und Schrauben 
an der Wand befestigt oder einfach aufgestellt werden.

 

y

Den Insektenvernichter am besten in zwei Meter Bodenhöhe an der dunkelsten Stelle des Raums aufstellen. Für die Be-
handlung große Räume bevorzugt mehrere Geräte in ausreichendem Abstand aufstellen, damit das UV-Licht in alle Ecken 
dringen kann.

 

y

Für den Klebe-Insektenvernichter: vor Verwendung ist die Schutzfolie von der Klebeplatte abzuziehen, wobei die Siche-
rheitsvorschriften im folgenden Kapitel einzuhalten sind.

 

y

Hinweise :

 

-

 In senkrechter Position aufstellen.

 

-

 Nur in Innenräumen anwenden.

 

-

 Nicht in Scheunen, Ställen oder ähnlichen Räumen einsetzen.

 

-

 Nicht geeignet für Räume, in denen sich entzündbarer oder explodierbarer Staub befinden kann.

 

-

 Gerät nicht in Kinderreichweite aufstellen.

 

y

Dieses Gerät ist weder für Personen (inklusive Kinder) bestimmt, deren körperlichen, sensorischen oder psychischen 
Fähigkeiten eingeschränkt sind, noch für Personen, denen es an der entsprechenden Erfahrung oder Sachkenntnis man-
gelt, außer wenn sie von einem kompetenten Sicherheitsbeauftragten eine entsprechende Unterweisung hinsichtlich der 
Verwendung und Bedienung dieses Gerätes erhalten haben. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, 
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

 

y

Austausch der Klebeplatte (Insektenvernichter 730116):

 

-

Das Gerät abstecken. 

 

-

Die Vorderseite nach oben schwenken und öffnen.

 

-

Die abgenutzte Klebeplatte entfernen, indem man sie an den beiden nicht mit Kleber versehenen Rändern anfasst.

 

-

Den Boden des Gerätes reinigen.

 

-

Die Schutzfolie von der neuen Klebeplatte abziehen, indem man sie an den beiden nicht mit Kleber versehenen Rän-
dern anfasst.

 

-

Die neue Klebeplatte einsetzen und darauf achten, dass man die mit Kleber versehene Seite nicht berührt. Die mit 
Kleber versehene Seite zeigt nach außen.

 

-

Die Vorderseite wider schließen.

REINIGUNG UND PFLEGE

 

y

Elektrische Insektenvernichter (730109 - 730110 – 730111) : Die Insektenauffangschale je nach Gebrauch regelmäßig 
entleeren. Empfohlen ist eine wöchentliche Entleerung. Die Schale zum Entleeren seitlich herausziehen (Seite mit den 
Kunststoffzapfen).

 

y

Vor jedem Eingriff als erstes 

den Netzstecker ziehen

.

 

y

Die Schutzfassade zum Reinigen des Spannungsgitters nicht abnehmen. Zum Lösen festsitzender Insekten keine elek-
trisch leitenden Gegenstände verwenden.

WARTUNG

 

y

Vor jedem Eingriff als erstes 

den Netzstecker ziehen

.

 

y

Die Röhren für eine optimale Wirkung jährlich auswechseln.

 

y

Röhren- und Starterwechsel:

* Elektrische Insektenvernichter 730109 - 730110 – 730111 - 

Abb.2 Seite 2

 :

 

-

 Die Auffangschale entfernen. Eine zusätzliche Mikroschalter-Sicherheit unterbricht die Stromversorgung.

 

-

 Den Insektenvernichter umdrehen und die Röhren oder den Starter auswechseln.

* Für das Klebemodell (730116): 

 

-

Die Vorderseite nach oben schwenken und öffnen.

 

-

Die Lampen oder den Starter tauschen.

 

Dieses Gerät ist entsprechend den Richtlinien 2002/95/EG und 2002/96/EG über Abfälle in Elektro- oder Elektronik-Altgeräten (DEEE 
oder WEEE) mit dem Symbol für Recycling versehen. Nach Ablauf der Lebenszeit ist das Gerät unter Einhaltung der geltenden Richtlinien 
innerhalb des Landes, in dem es aufgestellt ist, zu entsorgen und dem Recycling zuzuführen.

Содержание 731109

Страница 1: ...UNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE HANDLEIDING MET BETREKKING TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTRUKSJONER FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD DESINSECTISEURS INSECT KILLERS INSEKTENVERNICHTER DESINSECTADORES DISINSETTATORI INSECTENDODERS INSEKTSDREPER ...

Страница 2: ...støt Désinsectiseur à glu 730116 For the glue model Für das Klebemodell Desinsectador de placa adhesiva Per il disinfestatore con colla Voor de ongediertebestrijder met lijm For insektsdreper med lim FIGURE 2 Désinsectiseurs à électrocution 731109 731110 731111 Electric models Elektrische Insektenvernichter Modelos eléctricos Modelli ad elettrocuzione Modellen met elektrocutie Modeller med elektri...

Страница 3: ... l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation des appareils Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec ces appareils y y Remplacement de la plaque à glu désinsectiseur 730116 Débrancher l appareil Ouvrir la face avant en la faisant pivoter vers le haut Enlever la plaque à glu...

Страница 4: ...lating to the use of the equipment by an individual responsible for their safety Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the equipment y y Replacing the glue plate insect killer 730116 Disconnect the device Open the front panel upwards Remove the used glue plate by holding it by the two non glued edges Thoroughly clean the device Remove the protection film of th...

Страница 5: ...ch der Verwendung und Bedienung dieses Gerätes erhalten haben Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen y y Austausch der Klebeplatte Insektenvernichter 730116 Das Gerät abstecken Die Vorderseite nach oben schwenken und öffnen Die abgenutzte Klebeplatte entfernen indem man sie an den beiden nicht mit Kleber versehenen Rändern anfasst Den Boden des G...

Страница 6: ...rsona responsable de su seguridad de vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato Es preciso vigilar a los niños para asegurarse que no juegan con el aparato y y Sustitución de la placa adhesiva mata insectos 730116 Desconectar el aparato Abrir la parte frontal haciéndola girar hacia arriba Retirar la placa adhesiva usada sujetándola por los dos bordes no adhesivos Limpiar el f...

Страница 7: ...di precedenti istruzioni riguardo l uso dell ap parecchio È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con questo apparecchio y y Sostituzione della striscia di colla disinfestatore 730116 Staccare la spina dell apparecchio Aprire il pannello anteriore girandolo verso l alto Togliere la striscia collante usata prendendola nelle due estremità senza colla Pulire il fondo dell a...

Страница 8: ...verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of voorafgaande instructies betreffende het gebruik van het apparaat Kinderen moeten in het oog worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen y y Vervangen van de plaat met lijm ongediertebestrijder 730116 Schakel het toestel uit Open de voorkant door het naar boven te draaien Verwijder de gebruikte plaat met lijm door z...

Страница 9: ... og denne personen holder oppsyn med arbeidet Det må holdes oppsyn med barn for å kontrollere at de ikke leker med apparatet y y Utskifting av limplaten insektsdreper 730116 Kople fra apparatet Åpne apparatets forside ved å vippe den oppover Fjern den brukte limplaten ved å ta tak i de to kantene uten lim Rengjør bunnen av apparatet Fjern beskyttelsesfilmen fra den platen som skal settes på plass ...

Страница 10: ...0 W per 731110 Plus zap 30 Ballast 30 W voor 731110 Plus zap 30 Ballast 30 W for 731110 Plus zap 30 482030 Ballast 30 W pour 730116 Ballast 30 W 730116 Ballast 30 W für 730116 Balasto 30W para 730116 Ballast 30 W per 730116 Ballast 30 W voor 730116 Ballast 30 W for 730116 480848 Ballast 40 W pour 731111 Plus zap 80 Ballast 40 W for 731111 Plus zap 80 Ballast 40 W für 731111 Plus zap 80 Balasto 40W...

Страница 11: ... 11 ...

Страница 12: ...e F 05 2015 B O U R G E A T B P 1 9 3 8 4 9 0 L E S A B R E T S F R A N C E T é l 3 3 0 4 7 6 3 2 1 4 4 4 F a x 3 3 0 4 7 6 3 2 2 5 9 6 SAS au capital de 5 428 800 Euros RCS Vienne B 397 798 539 SIRET 397 798 539 00011 ...

Отзывы: