background image

 - 4 -

SPECIFICATIONS

731109 

Plus zap 16

731110 

Plus zap 30

731111 

Plus zap 80

730116

Dimensions 

365x130x262 mm

514x130x262 mm

665x130x262 mm

470 x 90 x 285

Weight

3 kg

3,5 kg

5 kg

4 kg

Voltage

220/240 V single phase 50 Hz

UV tube

2 x 8 W

2 x 15 W

2 x 40 W

2 x 15 W

Power

25 W

45 W

105 W

45 W

Protection index

21

21

21

21

  Conform to NF EN 60335-1 and 60335-2-59. EU approved.

SETTING-UP (SEE FIGURES 1 - PAGE 2 )

 

y

Connect these insect killers to a 16A + ground female socket (13A for the UK), and controlled by a highly sensitive diffe-
rential device protected against power surges.

 

y

Electric model (730109 - 730110 – 730111) : it may be hung by the two rings, fixed to a wall by means of both bolts and 
bushings or simply put down. 

 

y

For optimum efficiency, install your insect killer two meters from the ground, in the darkest part of the room. In large 
rooms, preferably install several devices, distributed so that ultraviolet light diffuses in all corners.

 

y

For the glue insect killer : before use, remove the glue plate protection film, while applying the following safety instruc-
tions.

 

y

Safe installation :

 

-

to be installed in vertical position.

 

-

should only be used inside.

 

-

 must not be used in barns, stables and equivalent premises.

 

-

 must not be used in rooms where flammable or explosive dust might be present.

 

-

 the device must be placed out of children’s reach.

 

y

This equipment is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical, mental or sensory capa-
cities, or by individuals lacking the necessary experience or knowledge, unless they have received supervision or prior ins-
tructions relating to the use of the equipment by an individual responsible for their safety.  Children should be supervised 
in order to ensure that they do not play with the equipment.

 

y

Replacing the glue plate (insect killer 730116): 

 

-

Disconnect the device.

 

-

Open the front panel upwards.

 

-

Remove the used glue plate by holding it by the two non glued edges.

 

-

Thoroughly clean the device. 

 

-

Remove the protection film of the plate to install by holding it by the two non glued edges.

 

-

Fit the plate while avoiding contact of the hands on the glued face. Glued face turned to the outside.

 

-

Close the front panel.

CLEANING AND MAINTENANCE

 

y

Electric model (730109 - 730110 - 730111) : The insect recovery tray must be emptied regularly depending on the type of 
use. Weekly emptying is recommended. For that purpose, pull out the tray on plastic lugs side.

 

y

Prior to any maintenance operation, 

disconnect the device

.

 

y

Should you wish to clean electrocution grids, do not remove protection facades, and use a non-conducting object to 
detach insects.

MAINTENANCE

 

y

Prior to any maintenance operation, 

disconnect the device

.

 

y

For optimum efficiency, replace the bulbs every year.

 

y

Replacing the bulbs and starter :

* Electric model (730109 - 730110 - 730111) - 

See figure 2 page 2 

:

 

-

 remove the recovery tray. An additional safety by means of micros-witch will cut power supply.

 

-

 turn the insect killer over and replace the bulbs or the starter.

* For the glue model (730116):

 

-

Open the front panel upwards.

 

-

Change the lamps or starter.

 

This equipment carries the recycling symbol in accordance with Directives 2002/95/CE and 2002/96/CE relating to 
Waste Electrical or Electronic Equipment (DEEE or WEEE) At the end of its working life the equipment should be recycled 
in accordance with the regulations that are in force in the country of its installation.

ENGLISH

Содержание 731109

Страница 1: ...UNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE HANDLEIDING MET BETREKKING TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTRUKSJONER FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD DESINSECTISEURS INSECT KILLERS INSEKTENVERNICHTER DESINSECTADORES DISINSETTATORI INSECTENDODERS INSEKTSDREPER ...

Страница 2: ...støt Désinsectiseur à glu 730116 For the glue model Für das Klebemodell Desinsectador de placa adhesiva Per il disinfestatore con colla Voor de ongediertebestrijder met lijm For insektsdreper med lim FIGURE 2 Désinsectiseurs à électrocution 731109 731110 731111 Electric models Elektrische Insektenvernichter Modelos eléctricos Modelli ad elettrocuzione Modellen met elektrocutie Modeller med elektri...

Страница 3: ... l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation des appareils Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec ces appareils y y Remplacement de la plaque à glu désinsectiseur 730116 Débrancher l appareil Ouvrir la face avant en la faisant pivoter vers le haut Enlever la plaque à glu...

Страница 4: ...lating to the use of the equipment by an individual responsible for their safety Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the equipment y y Replacing the glue plate insect killer 730116 Disconnect the device Open the front panel upwards Remove the used glue plate by holding it by the two non glued edges Thoroughly clean the device Remove the protection film of th...

Страница 5: ...ch der Verwendung und Bedienung dieses Gerätes erhalten haben Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen y y Austausch der Klebeplatte Insektenvernichter 730116 Das Gerät abstecken Die Vorderseite nach oben schwenken und öffnen Die abgenutzte Klebeplatte entfernen indem man sie an den beiden nicht mit Kleber versehenen Rändern anfasst Den Boden des G...

Страница 6: ...rsona responsable de su seguridad de vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato Es preciso vigilar a los niños para asegurarse que no juegan con el aparato y y Sustitución de la placa adhesiva mata insectos 730116 Desconectar el aparato Abrir la parte frontal haciéndola girar hacia arriba Retirar la placa adhesiva usada sujetándola por los dos bordes no adhesivos Limpiar el f...

Страница 7: ...di precedenti istruzioni riguardo l uso dell ap parecchio È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con questo apparecchio y y Sostituzione della striscia di colla disinfestatore 730116 Staccare la spina dell apparecchio Aprire il pannello anteriore girandolo verso l alto Togliere la striscia collante usata prendendola nelle due estremità senza colla Pulire il fondo dell a...

Страница 8: ...verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of voorafgaande instructies betreffende het gebruik van het apparaat Kinderen moeten in het oog worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen y y Vervangen van de plaat met lijm ongediertebestrijder 730116 Schakel het toestel uit Open de voorkant door het naar boven te draaien Verwijder de gebruikte plaat met lijm door z...

Страница 9: ... og denne personen holder oppsyn med arbeidet Det må holdes oppsyn med barn for å kontrollere at de ikke leker med apparatet y y Utskifting av limplaten insektsdreper 730116 Kople fra apparatet Åpne apparatets forside ved å vippe den oppover Fjern den brukte limplaten ved å ta tak i de to kantene uten lim Rengjør bunnen av apparatet Fjern beskyttelsesfilmen fra den platen som skal settes på plass ...

Страница 10: ...0 W per 731110 Plus zap 30 Ballast 30 W voor 731110 Plus zap 30 Ballast 30 W for 731110 Plus zap 30 482030 Ballast 30 W pour 730116 Ballast 30 W 730116 Ballast 30 W für 730116 Balasto 30W para 730116 Ballast 30 W per 730116 Ballast 30 W voor 730116 Ballast 30 W for 730116 480848 Ballast 40 W pour 731111 Plus zap 80 Ballast 40 W for 731111 Plus zap 80 Ballast 40 W für 731111 Plus zap 80 Balasto 40W...

Страница 11: ... 11 ...

Страница 12: ...e F 05 2015 B O U R G E A T B P 1 9 3 8 4 9 0 L E S A B R E T S F R A N C E T é l 3 3 0 4 7 6 3 2 1 4 4 4 F a x 3 3 0 4 7 6 3 2 2 5 9 6 SAS au capital de 5 428 800 Euros RCS Vienne B 397 798 539 SIRET 397 798 539 00011 ...

Отзывы: