background image

 - 7 -

ITALIANO

DESCRIZIONE TECNICA

731109 

Plus zap 16

731110 

Plus zap 30

731111 

Plus zap 80

730116

Dimensioni 

365x130x262 mm

514x130x262 mm

665x130x262 mm

470 x 90 x 285

Pesi

3 kg

3,5 kg

5 kg

4 kg

Alimentazione

220/240 V monofase 50 Hz

Tubo attinico

2 x 8 W

2 x 15 W

2 x 40 W

2 x 15 W

Potenza

25 W

45 W

105 W

45 W

IP

21

21

21

21

Conforme aux normes EN 60335-1 et 60335-2-59. Marchio CE.

INSTALLAZIONE (FIGURE 1 - PAGINE 2)

 

y

Questi disinsettatori devono essere connessi ad un connettore femmina monofase 16 Ampere con terra (13 A per UK), 
collegati ad un salvavita ad alta sensibilità e protetto contro le sovratensioni.

 

y

Modello ad elettrocuzione (730109 - 730110 – 730111) : puó essere sospeso con i due anelli chiusi, fissato al muro con le 
due viti e tasselli o semplicemente appoggiato.

 

y

Per ottenere la miglior efficacia, installare l'apparecchio antinsetti a due metri dal suolo, nella parte più scura del locale. 
Per i locali di grandi dimensioni, installare preferibilmente più apparecchi, disposti in modo che la luce ultravioletta si 
diffonda uniformemente.

 

y

Per il disinfestatore con colla : prima di usarlo togliere la pellicola di protezione della colla, seguendo le istruzioni di 
sicurezza del capitolo seguente.

 

y

Precauzioni per l'installazione :

 

-

 installare in posizione verticale.

 

-

 utilizzare solo per uso in interno.

 

-

 non può essere usato in fienili, stalle e locali simili.

 

-

 non può essere usato in locali in cui è probabile che ci sia polvere infiammabile o esplosiva.

 

-

 tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

 

y

Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) che abbiano capacità fisiche, 
sensoriali o mentali ridotte, oppure persone senza esperienza o senza conoscenze, eccetto che se hanno potuto usufruire, 
attraverso una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di precedenti istruzioni riguardo l’uso dell’ap-
parecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con questo apparecchio.

 

y

Sostituzione della striscia di colla (disinfestatore 730116) :

 

-

Staccare la spina dell’apparecchio. 

 

-

Aprire il pannello anteriore girandolo verso l’alto.

 

-

Togliere la striscia collante usata prendendola nelle due estremità senza colla.

 

-

Pulire il fondo dell’apparecchio.

 

-

Togliere la pellicola di protezione della striscia da posizionare prendendola nelle estremità senza colla.

 

-

Posizionare la striscia facendo attenzione a non mettere le mani sul lato appiccicoso. Il lato appiccicoso verso l’esterno.

 

-

Richiudere il pannello anteriore.

PULIZIA E MANUTENZIONE

 

y

Modello ad elettrocuzione (730109 - 730110 – 730111) : La vaschetta di recupero degli insetti va svuotata regolarmente 
a seconda dell'uso. Si raccomanda di svuotarla ogni settimana. Per svuotarla, estrarre la vaschetta dal lato degli denti di 
plastica.

 

y

Prima di fare qualsiasi pulizia, 

scollegare l’apparecchio

.

 

y

Se si vogliono pulire le griglie di elettrocuzione, non smontare le facce protettive e per staccare gli insetti usare un oggetto 
non conduttore elettrico.

MANUTENZIONE

 

y

Prima di fare qualsiasi manutenzione, 

scollegare l’apparecchio

.

 

y

Per ottenere il massimo di efficacia, cambiare le lampade ogni anno.

 

y

Sostituzione delle lampade e dello starter :

* Modello ad elettrocuzione (730109 - 730110 – 730111) - 

Figura 2 pagina 2

 :

 

-

 togliere la vaschetta di raccolta. Una protezione supplementare con micro-contatto interromperà l'alimentazione.

 

-

 girare l'apparecchio antinsetti e sostituire le lampade o lo starter.

* Per il modello con colla (730116): 

 

-

Aprire il pannello anteriore girandolo verso l’alto.

 

-

Sostituire le lampade o lo starter.

 

Questo apparecchio ha il simbolo del riciclaggio in conformità con le direttive 2002/95/CE e 2002/96/CE relative ai Rifiuti da Apparec-
chiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE o WEEE). Alla fine della vita, l’apparecchio deve essere riciclato rispettando la regolamentazione 
in vigore nel paese d’installazione.

Содержание 731109

Страница 1: ...UNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE HANDLEIDING MET BETREKKING TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTRUKSJONER FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD DESINSECTISEURS INSECT KILLERS INSEKTENVERNICHTER DESINSECTADORES DISINSETTATORI INSECTENDODERS INSEKTSDREPER ...

Страница 2: ...støt Désinsectiseur à glu 730116 For the glue model Für das Klebemodell Desinsectador de placa adhesiva Per il disinfestatore con colla Voor de ongediertebestrijder met lijm For insektsdreper med lim FIGURE 2 Désinsectiseurs à électrocution 731109 731110 731111 Electric models Elektrische Insektenvernichter Modelos eléctricos Modelli ad elettrocuzione Modellen met elektrocutie Modeller med elektri...

Страница 3: ... l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation des appareils Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec ces appareils y y Remplacement de la plaque à glu désinsectiseur 730116 Débrancher l appareil Ouvrir la face avant en la faisant pivoter vers le haut Enlever la plaque à glu...

Страница 4: ...lating to the use of the equipment by an individual responsible for their safety Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the equipment y y Replacing the glue plate insect killer 730116 Disconnect the device Open the front panel upwards Remove the used glue plate by holding it by the two non glued edges Thoroughly clean the device Remove the protection film of th...

Страница 5: ...ch der Verwendung und Bedienung dieses Gerätes erhalten haben Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen y y Austausch der Klebeplatte Insektenvernichter 730116 Das Gerät abstecken Die Vorderseite nach oben schwenken und öffnen Die abgenutzte Klebeplatte entfernen indem man sie an den beiden nicht mit Kleber versehenen Rändern anfasst Den Boden des G...

Страница 6: ...rsona responsable de su seguridad de vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato Es preciso vigilar a los niños para asegurarse que no juegan con el aparato y y Sustitución de la placa adhesiva mata insectos 730116 Desconectar el aparato Abrir la parte frontal haciéndola girar hacia arriba Retirar la placa adhesiva usada sujetándola por los dos bordes no adhesivos Limpiar el f...

Страница 7: ...di precedenti istruzioni riguardo l uso dell ap parecchio È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con questo apparecchio y y Sostituzione della striscia di colla disinfestatore 730116 Staccare la spina dell apparecchio Aprire il pannello anteriore girandolo verso l alto Togliere la striscia collante usata prendendola nelle due estremità senza colla Pulire il fondo dell a...

Страница 8: ...verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of voorafgaande instructies betreffende het gebruik van het apparaat Kinderen moeten in het oog worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen y y Vervangen van de plaat met lijm ongediertebestrijder 730116 Schakel het toestel uit Open de voorkant door het naar boven te draaien Verwijder de gebruikte plaat met lijm door z...

Страница 9: ... og denne personen holder oppsyn med arbeidet Det må holdes oppsyn med barn for å kontrollere at de ikke leker med apparatet y y Utskifting av limplaten insektsdreper 730116 Kople fra apparatet Åpne apparatets forside ved å vippe den oppover Fjern den brukte limplaten ved å ta tak i de to kantene uten lim Rengjør bunnen av apparatet Fjern beskyttelsesfilmen fra den platen som skal settes på plass ...

Страница 10: ...0 W per 731110 Plus zap 30 Ballast 30 W voor 731110 Plus zap 30 Ballast 30 W for 731110 Plus zap 30 482030 Ballast 30 W pour 730116 Ballast 30 W 730116 Ballast 30 W für 730116 Balasto 30W para 730116 Ballast 30 W per 730116 Ballast 30 W voor 730116 Ballast 30 W for 730116 480848 Ballast 40 W pour 731111 Plus zap 80 Ballast 40 W for 731111 Plus zap 80 Ballast 40 W für 731111 Plus zap 80 Balasto 40W...

Страница 11: ... 11 ...

Страница 12: ...e F 05 2015 B O U R G E A T B P 1 9 3 8 4 9 0 L E S A B R E T S F R A N C E T é l 3 3 0 4 7 6 3 2 1 4 4 4 F a x 3 3 0 4 7 6 3 2 2 5 9 6 SAS au capital de 5 428 800 Euros RCS Vienne B 397 798 539 SIRET 397 798 539 00011 ...

Отзывы: