Инструкции за употреба
Указания за употреба за перкутанни проводници
92469115-02 329 от 397
bg
ВНИМАНИЕ:
Не огъвайте иглата Entrada. Огъването на игла Entrada може да доведе до заклинване на стилета или адаптера за загуба на
съпротивление (LOR) в комплекта на иглата и трудното им изваждане.
3. Препоръчва се за перманентни или перманентно-пробни процедури: Направете срез преди вкарване на иглата Entrada вкарайте иглата в инцизията.
Създаването на инцизия преди вкарването на иглата Entrada създава забележим път за плъзгането на фиксатора в инцизията.
Ако направите срез след въвеждането на иглата Entrada, уверете се, че дезилето е на мястото си. Избягвайте повреди на дезилето.
4. Въведете иглата Entrada в равнината на подкожната тъкан. Маркировката „14G“ съответства на ориентацията на наклона. Придвижете напред
иглата до целевото място. Иглата може да бъде придвижена напред леко отвъд целевото местоположение, за да позволи повече проксимално
репозициониране по време на интраоперативното тестване. Защипването на повърхностна тъкан, за да се отдели от фасциалния слой, помага за
насочването на иглата в подкожната мазнина.
ВНИМАНИЕ:
Използвайте само иглата Entrada, предоставена от Boston Scientific. Други игли могат да повредят проводника Infinion CX.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
По-стръмните ъгли увеличават силата на въвеждане на стилета и също увеличават риска стилетът да прободе
проводника и да доведе до увреждане на тъкани.
Забележка:
Ако по време на тази процедура иглата трябва да се репозиционира или ако дезилето се повреди, сглобете отново иглата извън
тялото с ново дезиле. Спазвайте инструкциите в УУ за вашите перкутанни проводници.
Забележка:
За да избегнете включването на дермата, поставете наклона на иглата ориентиран надолу от дермалния интерфейс и защипете кожата.
ВНИМАНИЕ:
Ако електродите са прекалено близо до (или през) фасцията, пациентът може да изпита болезнена директна мускулна стимулация.
Ако са прекалено повърхностно разположени, рискът от ерозия на електрода е увеличен.
5. Извадете стилета на иглата от иглата за въвеждане.
6. Издърпайте адаптора LOR от иглата с прорези изправен, без да го извивате или огъвате.
Препоръчително: Задръжте иглата с прорези на място, докато изваждате адаптора LOR.
Забележка:
Адаптерът за LOR и капачката за насочване не са необходими за PNS; въпреки това цялата игла трябва да остане сглобена за
първоначалните въвеждания на проводниците.
7. Ако използвате фиксатор, заредете фиксатора върху дисталния край на проводника Infinion CX.
8. Въведете бавно проводника Infinion CX в иглата с прорези, като насочите дисталния връх на проводника в лумена на иглата.
–По избор– Покрийте иглата с прорези с пръст, за да улесните въвеждането на проводника Infinion CX в лумена на иглата с прорези.
–По избор– Ако не е необходимо насочване на иглата вътре в иглата с прорези, извадете иглата с прорези и въведете проводника директно в
дезилето.
9. Внимателно извадете иглата за въвеждане, за да се разкрият контактните точки на проводника, като бавно издърпате иглата към проксималния край
на проводника, докато държите проводника на желаното място.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Придвижвайте напред иглата само с поставен на място стилет на иглата. Неспазването на това условие може да доведе
до изрязване на тъкан.
ВНИМАНИЕ:
Ако проводникът се вижда отвъд върха на иглата, не придвижвайте напред иглата и не изтегляйте назад проводника през иглата.
Придвижването на иглата напред, след като проводникът е изведен отвъд върха на иглата, може да причини повреда на проводника или
неправилна стимулация.
ВНИМАНИЕ:
Не изваждайте иглата докрай. Извадете иглата само толкова, колкото е достатъчно, за да се виждат контактните точки.
ВНИМАНИЕ:
Не изваждайте иглата отвъд мястото на фиксиране, преди да създадете инцизия на мястото на фиксиране.
10. За временни проби на проводник, свържете към комплекта кабели за ОЗ и външния пробен стимулатор. Спазвайте инструкциите в съответните УУ за
вашата система на Boston Scientific, както е описано във вашия
справочник
.
Свързване на проводник към сплитер
1. Внимателно извадете стилетите от проводниците, които ще бъдат въвеждани в сплитера.
2. Избършете проксималните краища за свързване на проводниците.
3. Изберете желания модел сплитер.
Забележка:
Трябва да се използва сплитер 2x8 при имплантиране на проводника Infinion 16.
4. Проверете дали края за свързване на проводника може лесно да бъде въведен в сплитера без обструкция. Ако се усети обструкция, разхлабете регулиращите
винтове на сплитера, като използвате предоставения шестограм и завъртите обратно на часовниковата стрелка.
Забележка:
• Регулиращият винт трябва да се разхлабва само до степен, необходима за въвеждане на проводник.
• Не разхлабвайте прекомерно регулиращия винт. Това може да доведе до разместване на регулиращия винт, което да направи сплитера
негоден за употреба.
5. Въведете проксималните краища за свързване на желаните проводници в контактите на сплитера така, че да са въведени изцяло – всеки проводник
да е в контакта и ретенционните ръкави (дълъг пръстен) да са под блоковете на регулиращите винтове на контактите на сплитерите. Не затягайте
регулиращия винт в този момент.
6. Продължете към инструкциите за свързване на проводниците към комплекта кабели за ОЗ в съответните УУ за вашата система, както е посочено във
вашия
справочник
.
Содержание SC-2016 Series
Страница 21: ... Percutaneous Leads Directions for Use 92469115 02 17 of 397 en This page intentionally left blank ...
Страница 41: ...Mode d emploi des sondes percutanées 92469115 02 37 sur 397 fr Page volontairement laissée vierge ...
Страница 61: ... Perkutane Elektroden Gebrauchsanweisung 92469115 02 57 von 397 de Diese Seite wurde absichtlich frei gehalten ...
Страница 81: ... Gebruiksaanwijzing percutane leads 92469115 02 77 van 397 nl Deze pagina is met opzet leeg gelaten ...
Страница 161: ... Οδηγίες χρήσης διαδερμικών απαγωγών 92469115 02 157 από 397 el Αυτή η σελίδα παρέμεινε σκόπιμα κενή ...
Страница 181: ... Bruksanvisning for perkutanelektroder 92469115 02 177 av 397 no Denne siden skal være tom ...
Страница 201: ... Brugsanvisning til perkutane elektroder 92469115 02 197 af 397 da Denne side er med vilje efterladt tom ...
Страница 221: ... Ihonalaisten johtimien käyttöohje 92469115 02 217 397 fi Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi ...
Страница 241: ... Bruksanvisning till perkutana elektroder 92469115 02 237 av 397 sv Den här sidan har avsiktligt lämnats tom ...
Страница 261: ... Perkutánní elektrody návod k použití 92469115 02 257 z celkem 397 cs Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 281: ... Perkutánne elektródy Návod na použitie 92469115 02 277 z 397 sk Táto strana je zámerne ponechaná prázdna ...
Страница 341: ... Указания за употреба за перкутанни проводници 92469115 02 337 от 397 bg Тази страница умишлено е оставена празна ...
Страница 361: ... Upute za upotrebu perkutane elektrode 92469115 02 357 od 397 hr Ova je stranica namjerno ostavljena prazna ...
Страница 401: ...Percutaneous Leads Directions for Use 92469115 02 397 of 397 This page intentionally left blank ...