background image

– 13 –

Painting (cont.)

2. Paint the frame. If you are using

spray paint, apply two light coats. If
you are applying paint with a brush
or roller, thin the paint and apply
two very light coats. This helps pre-
vent excessive paint buildup or
“runs” on the frame.

3. After the paint has dried, use the

finger pulls to remove the paint
mask.

The Speaker Grille

1. VSi 580 and VSi 570 only:

Carefully remove the cloth  from
the inside of the grille. Set it aside
in a clean location for later reinstal-
lation. 

2. Paint the grille. If you are using

spray paint, apply two light coats. If
you are applying paint with a brush
or roller, thin the paint and apply
two very light coats. This helps pre-
vent paint from filling the holes on
the grille.

3. After the paint is dry, reinstall the

cloth and grille logo.

Listening Levels
Power Handling

The power recommendations for the

speakers assume that you will operate
the amplifier in a way that will not pro-
duce distortion. Even our rugged
speakers can be damaged by an ampli-
fier if it is producing distortion.

If you hear a harsh, gritty sound, turn

down the volume. Prolonged or
repeated operation of your speaker
with a distorted signal from the ampli-
fier can cause damage that is not cov-
ered by the warranty.

Pintura (cont.)

2. Pinte el marco. Si utiliza pintura en

spray, aplique dos capas ligeras. Si
utiliza pincel o rodillo, diluya la pintu-
ra y aplique dos capas muy delgadas.
Esto evitará el exceso de concen-
tración de pintura y el “corrimiento”
de la misma.

3. Una vez seca la pintura, tire de los

lugares previstos en la máscara para
retirarla.

La rejilla del altavoz

1. VSi 580 et VSi 570 seulement: Quite

cuidadosamente la tela del interior
de la rejilla. Déjela aparte en sitio
limpio para su posterior instalación. 

2. Pinte la rejilla. Si utiliza pintura en

spray, aplique dos capas ligeras. Si
utiliza pincel o un rodillo, diluya la
pintura y aplique dos capas muy del-
gadas. Esto evitará el exceso de pin-
tura y el “corrimiento” de la misma.

3. Cuando la pintura esté seca, vuelva

a colocar la tela y el logo.

Niveles de audición
Manejo de potencia

Las recomendaciones sobre poten-

cia de los altavoces asumen que el
amplificador se ajustará de manera que
no se produzca distorsión acústica.
Incluso nuestros robustos altavoces
pueden ser dañados en caso de que el
amplificador se encuentre produciendo
distorsión.

Si se produce un sonido áspero y

“arenoso”, baje el volumen. El uso pro-
longado del altavoz con una señal dis-
torsionada del amplificador puede
causar averías en el altavoz no cubiertas
por la garantía.

Peinture (suite)

2. Peignez le coffret. Si vous utilisez

de la peinture au pistolet,
appliquez deux couches légères. Si
vous appliquez la peinture avec un
pinceau ou un rouleau, diluez-la et
appliquez deux couches très
légères. Vous éviterez ainsi une
accumulation excessive de pein-
ture ou des coulées sur le coffret.

3. Une fois que la peinture est sèche,

utilisez les languettes pour retirer le
masque de peinture.

Grille des enceintes

1. VSi 580 y VSi 570 sólo: Ôtez le tissu

de l’intérieur de la grille. Mettez-le
de côté dans un endroit propre. 

2. Peignez la grille. Si vous utilisez de

la peinture au pistolet, appliquez
deux couches légères. Si vous
appliquez la peinture avec un
pinceau ou un rouleau, diluez-la et
appliquez deux couches très
légères. Vous éviterez ainsi que la
peinture ne remplisse les trous de
la grille.

3. Une fois que la peinture est sèche,

réinstallez le tissu et le logo de la
grille.

Gestion de la
puissance et 
différents niveaux
d’écoute 

Les recommandations de puissance

des enceintes supposent que vous
utiliserez l’ampli de telle manière qu’il ne
produira aucune distorsion. Malgré leur
robustesse, nos enceintes peuvent être
endommagées par l’ampli s’il déforme
les sons.

Si le son est discordant et strident,

baissez le volume. L’utilisation pro-
longée ou répétée des enceintes avec
un signal déformé peut provoquer un
endommagement qui n’est pas cou-
vert par la garantie.

Lackierung (Forts.)

2. Lackieren Sie den Rahmen. Wenn

Sie den Lack aufsprühen, müssen
zwei dünne Schichten aufgetragen
werden. Wenn Lack mit einem
Pinsel oder einer Walze aus der
Dose aufgetragen wird, verdünnen
Sie erst den Lack und tragen dann
zwei ganz dünne Schichten auf.
Dies verhindert übermäßig dicke
Lackansammlungen oder Lack-
„Tränen“ auf dem Rahmen.

3. Nach dem Trocknen des Lacks

ziehen Sie die Lackierungsmaske
an den Fingerlaschen ab.

Lautsprecher-Ziergitter

1. VSi 580 und VSi 570 nur: Entfernen

Sie vorsichtig das Tuch von der
Innenseite des Ziergitters. Legen
Sie es zur späteren Installation an
einem sauberen Ort ab. 

2. Lackieren Sie das Ziergitter. Wenn

Sie den Lack aufsprühen, müssen
zwei dünne Schichten aufgetragen
werden. Wenn Lack mit einem
Pinsel oder einer Walze aus der
Dose aufgetragen wird, verdünnen
Sie erst den Lack und tragen dann
zwei ganz dünne Schichten auf.
Damit wird verhindert, dass sich
die Löcher des Ziergitters mit Lack
füllen.

3. Nachdem der Lack trocken ist,

installieren Sie das Tuch und das
Ziergitter-Logo.

Lautstärkeneinste
llungen/Leistungs
verarbeitung

Die Leistungsempfehlungen für die

Lautsprecher setzen voraus, dass der
Verstärker so betrieben wird, dass es zu
keinen Verzerrungen kommt. Sogar
unsere robusten Lautsprecher können
durch einen Verstärker beschädigt
werden, der Verzerrungen erzeugt.

Wenn Sie scharfe, schleifende Töne

hören, reduzieren Sie die Lautstärke. Ein
lange andauernder oder wiederholter
Betrieb des Lautsprechers mit einem
verzerrten Signal vom Verstärker kann
Schäden verursachen, die nicht durch
die Garantie gedeckt sind.

Содержание VSi 560

Страница 1: ...580 VSi 570 VSi 560 VSi In Ceiling Speaker Systems VSi Series Sistemas de altavoces empotrados en el techo Syst mes d enceintes encastr es dans le plafond VSi de la s rie VSi Decken Lautsprechersyste...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...intura 12 Niveles de audici n Manejo de potencia 13 Garant a limitada 14 Table des mati res Merci 4 Specifications 4 Introduction 5 Emplacement des enceintes 6 Conseils d installation 7 Avant l instal...

Страница 4: ...iento sobre los c digos de construcci n local y normas sobre incendios y que est familiarizado con el entorno tras el muro o el techo en los que se instalar n los altavoces AVERTISSEMENT D branchez to...

Страница 5: ...de Boston Acoustics Des enceintes encastr es dans le plafond issues d une tradition prestigieuse au style adaptable toutes sortes de d cors Gr ce sa construction intelligente un syst me VSi est reconn...

Страница 6: ...ntes est permanente mais que la position des meubles ne l est pas forc ment vous devez tout d abord s lectionner le meilleur emplacement possible pour les enceintes L endroit id al doit tenir compte d...

Страница 7: ...a superficie de montaje y o poniendo adhesivo de construcci n entre los tacos y las vigas adyacentes al altavoz Conseils d installation D gagements n cessaires Derri re la surface de montage un d gage...

Страница 8: ...z vos enceintes VSi avec un processeur de son ambio phonique et un subwoofer r glez le bouton de gestion des graves sur Large grand Pour des instructions suppl mentaires sur la fa on de modifier le r...

Страница 9: ...2 El altavoz se monta a menos de 61 cm de la uni n de tres superficies una esquina de la habitaci n La NOTA La Compensaci n de la Frontera VSi 560 cambia es localizado en el trasero del orador Avant l...

Страница 10: ...tions d installation AVERTISSEMENT D branchez toujours l amplificateur ou le r cepteur avant de connecter les enceintes ou tout autre composant du syst me REMARQUE Ce manuel suppose que l installateur...

Страница 11: ...a Consulte las instrucciones para pintarlos Instructions d installation suite 2 D coupez l orifice d installation 3 Amenez le c ble de l ampli l ori fice que vous venez de d couper en pr voyant 30 cm...

Страница 12: ...para pintar suministrada en el marco del altavoz Instructions d installation suite 5 Orientez le tweeter pivotant vers la zone d coute principale en appuyant sur le bord de son godet en aluminium noir...

Страница 13: ...pliquez la peinture avec un pinceau ou un rouleau diluez la et appliquez deux couches tr s l g res Vous viterez ainsi une accumulation excessive de pein ture ou des coul es sur le coffret 3 Une fois q...

Страница 14: ...Boston Acoustics garantit l acheteur initial de nos enceintes VSi qu elles seront exemptes de tout d faut de fabrication et de main d uvre pendant une p riode de 5 ans suivant la date d achat L achete...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ston Acoustics logo and Kortec are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2008 Boston Acoustics Inc 142 003574 0 300 Jubilee Drive Peabody MA...

Отзывы: