background image

– 10 –

Installation
Instructions

WARNING

Always turn off the amplifier or

receiver when connecting speakers or
any other components to the system.

NOTE

This manual assumes the installer

possesses skill in the proper use of
hand and power tools, knowledge of
local building and fire codes, and a
familiarity with the environment
behind the wall or ceiling in which the
speakers will be installed.

Tools You’ll Need

1. A utility knife, jig saw, or other tool

for cutting the required hole in the
mounting surface.

2. A #2 Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for prepar-

ing the speaker wires.

4. A pencil.

Retrofit Installations

1. Mark the outline of the installation

hole using the supplied template.
Make a small hole at the center of
the speaker location. Insert a long,
bent piece of wire and rotate to
confirm that there are no obstruc-
tions behind the chosen location. 

Instrucciones de
montaje

AVISO

Apague siempre el amplificador o el
receptor al conectar altavoces o
cualquier otro componente al sistema.

NOTA

En este manual se presupone que el
instalador posee habilidad en el manejo
de herramientas manuales y eléctricas,
conocimiento sobre los códigos
vigentes de construcción local y normas
sobre incendios y que está familiarizado
con el entorno tras el muro o techo en
los que se instalarán los altavoces.

Herramientas necesarias

1. Una navaja multiusos, una sierra

caladora u otra herramienta para
cortar el agujero adecuado en la
superficie de montaje.

2. Un destornillador de estrella o cruz

del número 2.

3. Un cortador de alambre o un

pelacables para preparar el cablea-
do de los altavoces.

4. Un lápiz.

Instalaciones para el 
montaje trasero

1. Marque el contorno del agujero con

la plantilla suministrada. Haga un
pequeño agujero en el centro de la
ubicación del altavoz. Meta un alam-
bre curvado y dele vueltas para ase-
gurarse de que no hay obstáculos
traseros en la posición elegida. 

Instructions 
d’installation 

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours l’amplificateur
ou le récepteur avant de connecter les
enceintes ou tout autre composant du
système.

REMARQUE

Ce manuel suppose que l’installateur
sait utiliser les outils à main et à
moteur nécessaires à l’installation, qu’il
connaît la réglementation en vigueur
sur la construction et l’incendie, et qu’il
sait exactement ce qui se trouve der-
rière les murs ou les plafonds sur
lesquels les enceintes seront installées.

Outils nécessaires

1.  Un couteau, une scie à découper

ou tout autre outil capable de
découper l’orifice nécessaire dans
la surface de montage.

2.  Un tournevis cruciforme No. 2.
3.  Une pince coupante ou à dénuder

pour préparer les fils des enceintes.

4.  Un crayon noir

Installations améliorées

1. Tracez le contour de l’orifice d’in-

stallation en utilisant le gabarit
fourni. Faites un petit trou au centre
de l’endroit où sera placée l’en-
ceinte. Insérez-y un grand morceau
de câble replié, et faites tourner
celui-ci afin de vous assurer qu’il
n’existe aucun obstacle derrière
l’endroit choisi. 

Installationsan-
weisungen

ACHTUNG

Den Verstärker oder Empfänger immer
abstellen, wenn Lautsprecher oder
andere Komponenten an das System
angeschlossen werden.

HINWEIS

Dieses Handbuch setzt voraus, dass der
Installateur im Umgang mit Hand- und
Elektrowerkzeugen versiert ist, die
örtlichen Bau- und Brandschutz-
vorschriften kennt und weiß, wo und
welche Leitungen in der Wand bzw.
Hinter der Wandverkleidung verlaufen, in
der die Lautsprecher montiert werden
sollen.

Benötigte Werkzeuge

1. Ein Exaktormesser, eine Stichsäge

oder anderes Werkzeug zum
Ausschneiden des notwendigen
Lochs aus der Montagefläche.

2. Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher,

Größe 2.

3. Eine Drahtzange oder einen

Drahtstripper zur Vorbereitung der
Lautsprecherkabel.

4. Einen Bleistift.

Einbau in eine fertige Fläche

1. Den Umriss des Installationslochs

mit der mitgelieferten Maske anze-
ichnen. In der Mitte der
auszuschneidenden Fläche ein
kleines Loch erzeugen. Ein langes
Stück gebogenen Drahts in das
Loch einschieben, um zu prüfen,
dass hinter der gewählten Stelle
keine Hindernisse vorhanden sind. 

Содержание VSi 560

Страница 1: ...580 VSi 570 VSi 560 VSi In Ceiling Speaker Systems VSi Series Sistemas de altavoces empotrados en el techo Syst mes d enceintes encastr es dans le plafond VSi de la s rie VSi Decken Lautsprechersyste...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...intura 12 Niveles de audici n Manejo de potencia 13 Garant a limitada 14 Table des mati res Merci 4 Specifications 4 Introduction 5 Emplacement des enceintes 6 Conseils d installation 7 Avant l instal...

Страница 4: ...iento sobre los c digos de construcci n local y normas sobre incendios y que est familiarizado con el entorno tras el muro o el techo en los que se instalar n los altavoces AVERTISSEMENT D branchez to...

Страница 5: ...de Boston Acoustics Des enceintes encastr es dans le plafond issues d une tradition prestigieuse au style adaptable toutes sortes de d cors Gr ce sa construction intelligente un syst me VSi est reconn...

Страница 6: ...ntes est permanente mais que la position des meubles ne l est pas forc ment vous devez tout d abord s lectionner le meilleur emplacement possible pour les enceintes L endroit id al doit tenir compte d...

Страница 7: ...a superficie de montaje y o poniendo adhesivo de construcci n entre los tacos y las vigas adyacentes al altavoz Conseils d installation D gagements n cessaires Derri re la surface de montage un d gage...

Страница 8: ...z vos enceintes VSi avec un processeur de son ambio phonique et un subwoofer r glez le bouton de gestion des graves sur Large grand Pour des instructions suppl mentaires sur la fa on de modifier le r...

Страница 9: ...2 El altavoz se monta a menos de 61 cm de la uni n de tres superficies una esquina de la habitaci n La NOTA La Compensaci n de la Frontera VSi 560 cambia es localizado en el trasero del orador Avant l...

Страница 10: ...tions d installation AVERTISSEMENT D branchez toujours l amplificateur ou le r cepteur avant de connecter les enceintes ou tout autre composant du syst me REMARQUE Ce manuel suppose que l installateur...

Страница 11: ...a Consulte las instrucciones para pintarlos Instructions d installation suite 2 D coupez l orifice d installation 3 Amenez le c ble de l ampli l ori fice que vous venez de d couper en pr voyant 30 cm...

Страница 12: ...para pintar suministrada en el marco del altavoz Instructions d installation suite 5 Orientez le tweeter pivotant vers la zone d coute principale en appuyant sur le bord de son godet en aluminium noir...

Страница 13: ...pliquez la peinture avec un pinceau ou un rouleau diluez la et appliquez deux couches tr s l g res Vous viterez ainsi une accumulation excessive de pein ture ou des coul es sur le coffret 3 Une fois q...

Страница 14: ...Boston Acoustics garantit l acheteur initial de nos enceintes VSi qu elles seront exemptes de tout d faut de fabrication et de main d uvre pendant une p riode de 5 ans suivant la date d achat L achete...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ston Acoustics logo and Kortec are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2008 Boston Acoustics Inc 142 003574 0 300 Jubilee Drive Peabody MA...

Отзывы: