background image

GR

26

Το εργαλείο αυτό μ6ορεί να χρησιμο6οιηθεί 

για το στερέωμα ξύλου σε άλλες ξύλινες 

ε6ιφάνειες σε 6αλέτες/ κιβώτια (-1-E / -2-E / 

-2-M) και κατασκευαστικές εφαρμογές  

(-2-E / -2-M). ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ για 

το στερέωμα 6ιο σκληρών υλικών 6ου θα 

μ6ορούσαν να λυγίσουν τους συνδετήρες 

και να 6ροκαλέσουν βλάβες στο εργαλείο. 

Σε 6ερί6τωση 6ου δεν είστε βέβαιοι για την 

καταλληλότητα του εργαλείου σε συγκεκριμένες 

εφαρμογές, 6αρακαλούμε ό6ως ε6ικοινωνήσετε 

με το το6ικό γραφείο 6ωλήσεων. 

ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ

Προειδοποίηση!

 

Κατά τη φόρτωση του εργαλείου, 1) 

Μην τοποθετείτε ποτέ το χέρι ή οποιοδήποτε άλλο μέρος 

του σώματος στην περιοχή εκφόρτισης συνδετήρων 

του εργαλείου, 2) Ποτέ μην στρέφετε το εργαλείο προς 

τον εαυτό σας ή προς άλλα άτομα, 3) Μην τραβάτε τη 

σκανδάλη και μην πιέζετε το ζυγό ασφαλείας καθώς 

μπορεί να προκληθεί τυχαία ενεργοποίηση, προκαλώντας 

ενδεχομένως τον τραυματισμό.
Σημείωση:

 

Χρησιμοποιείτε μόνο τους συνδετήρες που 

συνιστά η Bostitch για χρήση στα εργαλεία Bostitch ή 

συνδετήρες προδιαγραφών Bostitch.

ΦΟΡΤΩΣΗ (ΟΛΑ ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ)

1. 

Αποσυνδέστε το εργαλείο από την παροχή αέρος.

2.  

Ανοίξτε τον γεμιστήρα: Τραβήξτε κάτω την ασφάλεια και 

ανοίξτε το πορτάκι. Ανοίξτε το κάλυμμα του γεμιστήρα. 

(Εικ. 1)

3.  

Ελέγξτε τη ρύθμιση: το καρφωτικό πρέπει να ρυθμιστεί 

για το μήκος καρφιού που θα χρησιμοποιηθεί. Τα καρφιά 

δεν εκτοξεύονται ομαλά αν δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ο 

γεμιστήρας. Για ρύθμιση του γεμιστήρα, ανατρέξτε στη 

«Ρύθμιση του γεμιστήρα» που παρουσιάζεται παρακάτω.

4.  

Φορτώστε τη δεσμίδα των καρφιών: Περάστε τη δεσμίδα 

των καρφιών πάνω από τον άξονα και βάλτε τη μέσα 

στον γεμιστήρα. Ξεδιπλώστε αρκετά καρφιά για να 

περάσετε τη δεσμίδα στον μηχανισμό τροφοδοσίας. 

Τοποθετήστε το πρώτο καρφί εμπρός από το δόντι 

του μηχανισμού τροφοδοσίας, μέσα στο κανάλι 

τροφοδοσίας. Η κεφαλή του καρφιού πρέπει να μπαίνει 

στην εγκοπή της μύτης του εργαλείου. (Εικ. 2)

5.  

Γυρίστε το πορτάκι/κάλυμμα του γεμιστήρα για να το 

κλείσετε. Ελέγξτε αν πιάνει η ασφάλεια όταν την αφήσετε. 

(Αν δεν πιάνει η ασφάλεια, ελέγξτε αν οι κεφαλές 

των καρφιών μπαίνουν στην εγκοπή της μύτης του 

εργαλείου.)

Προειδοποίηση!

•  

ΕΣΩΚΛΕΙΟΝΤΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ 

ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ.

•  

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 

ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ.

• 

ΦΥΛΑΣΣΕΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.

•  

Η ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΤΗΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΩΣ 

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΝ ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ.

•  

Μη χρησιμοποιείτε εύκαμπτους σωλήνες 
αέρα και συνδέσμους που έχουν υποστεί 
βλάβη, τριβή ή φθορά.

• 

 Όλα τα πνευματικά ηλεκτρικά εργαλεία 
μπορεί να παράγουν δονήσεις κατά τη χρήση. 
Οι κραδασμοί, οι επαναλαμβανόμενες 
κινήσεις και οι άβολες θέσεις δύναται να 
προκαλέσουν βλάβη στα χέρια και τους 
βραχίονές σας. Σταματήστε τη χρήση κάθε 
μηχανήματος αν αισθανθείτε δυσφορία, 
αίσθημα μυρμηγκιάσματος ή πόνο. Ζητήστε 
ιατρική συμβουλή πριν συνεχίσετε τη χρήση.

•  

Μη μεταφέρετε το εργαλείο από τον 
εύκαμπτο σωλήνα.

•  

Διατηρείτε το σώμα σας σε στάση ισορροπίας 
και σταθερό. Μην υπερβαίνετε τη θέση 
ισορροπίας όταν χειρίζεστε αυτό το εργαλείο.

•  

Κλείνετε πάντα την παροχή αέρα και 
αποσυνδέετε τον εύκαμπτο σωλήνα παροχής 
αέρα πριν από την εγκατάσταση, αφαίρεση ή 
ρύθμιση οποιουδήποτε εξαρτήματος στο 
εργαλείο αυτό ή πριν από την εκτέλεση τυχόν 
εργασιών συντήρησης στο εργαλείο αυτό.

•  

Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό προστασίας όπως 
γυαλιά, γάντια, υποδήματα ασφαλείας, 
καθώς και ακουστική προστασία. Να είστε σε 
εγρήγορση, να σκέφτεστε λογικά και να 
επιδεικνύετε προσοχή κατά τη χρήση του 
μηχανήματος.

•  

Φοράτε πάντα κατάλληλα προστατευτικά 
ματιών με σήμανση CE κατά τη λειτουργία 
ή συντήρηση αυτού του εργαλείου.

MAX 

PSI

• 

 Μη λειτουργείτε σε πίεση υψηλότερη από την 
μέγιστη πίεση του εργαλείου που 
αναγράφεται στη στήλη «I» του πίνακα 
τεχνικών δεδομένων.

•  

Μη λιπαίνετε υπερβολικά και μην 
χρησιμοποιείτε λάδι πολύ ψηλού βαθμού, 
καθώς μπορεί να προκληθεί διακοπή της 
λειτουργίας και μείωση της απόδοσης.

© BOSTITCH 2019

GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE 

compliance for the products. 

FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en 

rien que les produits soient conformes aux normes CE.  

DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht 

die CE-Richtlinien für Produkte.

NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet 

zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.

DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for 

produkterne. 

FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-

yhdenmukaisuutta.

GR 

Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα 
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.

IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la 

conformità CE per i relativi prodotti. 

NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for 

CE-merking for produktet.

PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em 

conformidade com a CE para os produtos.  

ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos.

SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos.

PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu 

nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.

CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu 

nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.

SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané 

výrobky.

HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem 

jelenti a termék CE-megfelelőségét.

RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă 

conformitatea CE pentru produse.

Содержание N400C-1-E

Страница 1: ...toris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen...

Страница 2: ...Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses...

Страница 3: ...oient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzul ssig erstellte Kopien dieses Dokuments erf llen nicht die CE Richtlinien f r Produkte NL Mag niet worden vermen...

Страница 4: ...antiscono la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o p...

Страница 5: ...l ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas...

Страница 6: ...koko Dimensioni R Hoved krone Kanta Kruunu Testa Corona S Magasinkapacitet Lippaan tilavuus Capacit caricatore T Nyt drevs l ngde Iskurin pituus Lunghezza martelletto nuovo U Max dybde inde i stempel...

Страница 7: ...o va ky A k t elem neve Denumirea elementului de fixare Q Wymiary lacznik w Rozm ry Dimenzie M retek Dimensiuni R Szerokosc lacznika Hlava korunka Hlavica vrchol Fej korona Cap coroan S Pojemnosc maga...

Страница 8: ...supply hose before installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Use protective equipment such as glasses gloves safety shoes as well as...

Страница 9: ...the trigger pulled an unwanted second fastener will be driven FASTENER DEPTH CONTROL ADJUSTMENT N66C 2 E N66FH 2 E N75C 2 E N75CWW 2 M ONLY Fig 6 The DIAL A DEPTH Fastener Control adjustment feature...

Страница 10: ...e reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de c...

Страница 11: ...ter un quipement de protection individuel tel que gants lunettes chaussures et s curit protection auditive Rester vigilant faire preuve de bon sens et utiliser l outil avec pr cautions Toujours porter...

Страница 12: ...de faire des r glages pour viter tout risque de blessure par d clenchement accidentel MODE DE D CLENCHEMENT S QUENTIEL Mod les N64084 2 E N66C 2 E N66FH 2 E N75C 2 E N75CWW 2 M N89C 2 E N512C 2 E MOD...

Страница 13: ...la surface du piston repr sente le r glage maximum autoris Toujours rallonger un poussoir avec la longueur minimale requise pour corriger son extr mit Il sera alors possible d effectuer plusieurs corr...

Страница 14: ...hlauch Halten Sie Ihren K rper im Gleichgewicht und gespannt Lehnen Sie sich bei der Bedienung des Werkzeugs nicht zu weit vor Schalten Sie vor der Installation Entfernung oder Einstellung von jeglich...

Страница 15: ...glicht ein schnelles Platzieren der Klammern bei vielen Arbeiten wie Verkleidung Abdeckung und Palettenmontage Alle pneumatischen Ger te k nnen bei dem Setzen von Klammern zur ckschlagen Das Ger t k...

Страница 16: ...st m glich die Spitze mehrmals wiederherzustellen bevor der Hammer ausgetauscht werden muss Anmerkung Bei den meisten Anwendungen ist ein Verschlei von circa 3 mm erlaubt Unter besonders belastenden B...

Страница 17: ...of voor het uitvoeren van onderhoud aan dit gereedschap Gebruik beschermmiddelen zoals bril handschoenen veiligheidsschoenen en geluidsbescherming Blijf waakzaam gebruik uw gezond verstand en let op...

Страница 18: ...RUST MET 2 VERSCHILLENDE WERKINGSMODI AFHANKELIJK VAN HET MODEL m WAARSCHUWING Koppel altijd de luchttoevoer af alvorens afstellingen uit te voeren omdat een ongewenste werking kan plaatsvinden die ka...

Страница 19: ...um hoeveelheid aangeeft die de aandrijver kan worden afgesteld voor een nieuwe instelling Verleng de aandrijver altijd de minimum hoeveelheid die nodig is voor instelling om het aandrijfuiteinde te he...

Страница 20: ...ette v rkt j Kobl altid luftforsyningsslangen fra f r du installerer et tilbeh r eller f r du foretager vedligeholdelse p dette v rkt j Brug beskyttende udstyr som f eks beskyttelsesbriller handsker s...

Страница 21: ...ng og pallekonstruktion Alle trykluftsv rkt jer uds ttes for tilbageslag n r s mmene is ttes V rkt jet kan ryge tilbage og sikkerhedsgaflen vil s ledes blive frigivet og hvis v rkt jet utilsigtet ber...

Страница 22: ...anvendelser Men i vanskelige anvendelser kan slid p ca 1 5mm p medbringeren muligvis for rsage en mindre reduktion i den synlige is tningsstyrke BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permissio...

Страница 23: ...a ilmaletku ennen t m n ty kalun lis varusteiden asentamista irrottamista tai s t mist tai ennen t m n ty kalun huoltoa K yt suojavarusteita kuten suojalaseja k sineit turvajalkineita ja kuulosuojaimi...

Страница 24: ...kohottaa ty kalu ty kappaleesta ennen edell mainittujen toimenpiteiden toistamista N in kiinnikkeen tarkka sijoittaminen helpottuu esimerkiksi kehystyksess vinonaulauksessa ja pakkauksessa Per kk isa...

Страница 25: ...tenkin aiheuttaa naulaustehon liev v hentymist BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reprodu...

Страница 26: ...CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o...

Страница 27: ...orizzate di questo documento non garantiscono la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE...

Страница 28: ...oduzione senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette d...

Страница 29: ...rima di installare rimuovere o regolare qualsiasi accessorio su questo utensile o prima di realizzare qualsiasi intervento di manutenzione su di esso Usare dispositivi di protezione quali occhiali gua...

Страница 30: ...ONAMENTO CON SICURA QUESTI UTENSILI SONO DOTATI DI 2 DIVERSE MODALIT DI AZIONAMENTO A SECONDA DEL MODELLO m AVVERTENZA Scollegare sempre l alimentazione pneumatica prima di apportare regolazioni poich...

Страница 31: ...a nella Tabella dei dati tecnici colonna T La misurazione si intende dalla faccia superiore del pistone Tener presente che la misurazione U vedere Tabella dei dati tecnici dalla faccia superiore del p...

Страница 32: ...ng Ikke strekk deg for langt n r du bruker dette verkt yet Sl alltid av lufttilf rselen og koble fra lufttilf rselsslangen f r du installerer fjerner eller justerer tilbeh r p dette verkt yet eller f...

Страница 33: ...pneumatiske verkt y opplever rekyl under utl sing av festeanordninger Verkt yet kan sprette tilbake flytte sikkerhetsb ylen og uforsettlig bevege sikkerhetsb ylen mot en annen arbeidsflate med avtrek...

Страница 34: ...rknad En innskyterslitasje p ca 3 mm kan tolereres ved de fleste bruksform l Imidlertid vil det under krevende bruk pga innskyterslitasje p ca 1 5 mm kunne oppst en mindre reduksjon i den tilsynelaten...

Страница 35: ...ligar a mangueira de alimenta o antes de instalar remover ou ajustar qualquer acess rios da ferramente ou antes de executar qualquer interven o de manuten o Usar sempre equipamento de protec o adequad...

Страница 36: ...ELO m ATEN O Desligar sempre o ar comprimido da cravadora antes de fazer quaisquer ajustamentos com vista a prevenir disparos acidentais e poss veis les es corporais DISPARO SEQUENCIAL Modelos N64084...

Страница 37: ...lo Ter em aten o que a medida U na tabela de Especifica es T cnicas a partir do topo do mbolo representa o comprimento m ximo de ajustamento do impulsor at ser feita a sua rectifica o Estender sempre...

Страница 38: ...r siempre el suministro de aire y desconectar el tubo de suministro del mismo antes de instalar quitar o ajustar cualquier accesorio en esta herramienta o antes de llevar a cabo cualquier mantenimient...

Страница 39: ...stemas de seguridad de transporte en tr ilers y camiones Esta herramienta solamente debe utilizarse en lugares de trabajo seguros Hay que tener cuidado de evitar que se accione accidentalmente al camb...

Страница 40: ...t n T ngase en cuenta que la medici n U v ase Tabla de datos t cnicos desde la parte superior del pist n proporciona la cifra m xima a la que puede ajustarse el dispositivo para poder rectificar Alarg...

Страница 41: ...av det h r verktyget St ng alltid av tryckluften och koppla fr n slangen till tryckluften innan n got tillbeh r till det h r verktyget installeras avl gsnas eller justeras eller innan underh ll av ve...

Страница 42: ...ra f stelementen p r tt plats till exempel p ramar och f rpackningar Sekventiell avfyring g r det m jligt att exakt placera f stelementet utan att riskera att ett andra f stelement skjuts ut till f lj...

Страница 43: ...en med minsta m jliga m ngd f r att m jligg ra kompensering som terst ller drivningens nde flera kompenseringar kan g ras innan maxdjupet r n tt Obs Driftslitage som r ca 3 mm kan tolereras f r de fle...

Страница 44: ...wszelkich akcesori w tego narz dzia lub przed wykonaniem jego konserwacji U ywa wyposa enia ochronnego takiego jak okulary r kawice obuwie ochronne oraz ochrona akustyczna Zachowa czujno zdrowy rozs...

Страница 45: ...sz o do przypadkowego uruchomienia narz dzia podczas zmiany z jednego po o enia roboczego na inne Wsp ln cech wszystkich narz dzi z uruchamianiem kontaktowym jest konieczno uruchomienia mechanizmu zab...

Страница 46: ...inimalnego zakresu wymaganego w celu umo liwienia wyr wnania i przywr cenia ko c wki wbijaj cej Wielokrotne wyr wnywanie jest mo liwe przed osi gni ciem g boko ci maksymalnej Uwaga Zu ycie wbijaka o o...

Страница 47: ...nap klad ochrann br le rukavice bezpe nostn obuv a ochranu sluchu P i pou v n n stroje z sta te ostra it pou vejte zdrav rozum a d vejte pozor V dy pou vejte vhodnou ochranu o s certifikac CE kdy pou...

Страница 48: ...U sekven n ho nast elov n je nutn aby p ed stisknut m spou t dr ela obsluhuj c osoba n ad ve sm ru k v robku se stisknutou bezpe nostn pojistkou Aby bylo mo n nast elit dal upev ovac prvky spou se mus...

Страница 49: ...ku kdy chcete kompenzovat opot eben nar ec ho hrotu T mto zp sobem m ete prov st n kolik kompenzac ne dos hnete maxim ln hloubky Pozn mka Opot eben nar e e o velikosti cca 3 mm je mo n tolerovat u v t...

Страница 50: ...vod vzduchu a odpojte hadicu s pr vodom vzduchu predt m ne budete in talova odp ja alebo upravova nastavenie ak hoko vek pr slu enstva tohto n stroja alebo pred za at m akejko vek dr by tohto n stroja...

Страница 51: ...posunu al ej svorky NASTAVENIE OVL DANIA H BKY SVORKY IBA N66C 2 E N66FH 2 E N75C 2 E N75CWW 2 M obr 6 Funkcia nastavenia ovl dania svorky DIAL A DEPTH pon ka dokonal kontrolu nad h bkou posunu svork...

Страница 52: ...ne 1 5 mm sp sobi mierne zn enie v konu pos vania BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Repr...

Страница 53: ...g vezet k t Haszn ljon v d eszk z ket p ld ul keszty t biztons gi cip t valamint hall sv delmet Maradjon ber a g p haszn latakor a j zan sz szab lyai szerint j rjon el s legyen figyelmes Amikor a g pp...

Страница 54: ...INT SES AKTIV L SI M D Modellek N58C 1 E N64084 1 E N64099 1 E N80CB 1ML E N8090CB 1ML E N89C 1P E N400C 1 E N401C 1 E SZEKVENCI LIS AKTIV L S A szekvenci lis aktiv l si m ddal ell tott szersz m eset...

Страница 55: ...ehajt kop sa szab lyoz ssal kompenz lhat Mindig a lehet legkisebb m rt kben ny ljon ki a behajt a behajt fej kop s t kompenz land a maxim lis m lys g el r s ig t bb kompenz l si lehet s g van Megjegyz...

Страница 56: ...e i prea mult c nd ac iona i aceast scul ntotdeauna opri i alimentarea cu aer i decupla i furtunul de alimentare cu aer nainte de a instala scoate sau regla vreun accesoriu al acestei scule sau nainte...

Страница 57: ...tivarea clichetului de siguran de c tre operator n timp ce acesta ine tr gaciul ap sat antren nd astfel un element de fixare de fiecare dat c nd scula intr n contact cu obiectul prelucrat Aceasta va p...

Страница 58: ...fa de v rful pistonului indic valoarea maxim la care poate fi reglat capul de antrenare pentru a permite redresarea ntotdeauna extinde i la minim capul de antrenare pentru a permite ca redresarea s r...

Страница 59: ...illatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste documento n o est o...

Страница 60: ...ruk for myndigheter er tilgjengelige fra adressen nedenfor PT DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que esta ferramenta de aplica o de agrafos conforme descri o...

Отзывы: