71
ItaLIanO
1. Premere il meccanismo di scatto per contatto contro la
superficie di lavoro.
2. Premere il grilletto.
Per far funzionare l’apparato con il metodo di attuazione
a percussione:
1. Premere il grilletto.
2. Spingere il meccanismo di scatto per contatto contro la
superficie di lavoro. Fintanto che il grilletto è premuto,
l’utensile inserirà un chiodo ogni volta che viene premuto
il meccanismo di scatto per contatto. Questo consente
all’utente di inserire più chiodi in sequenza.
AVVERTENZA:
non tenere il grilletto premuto quando
l’utensile non è in uso. Mantenere il blocco di sicurezza
del grilletto in posizione di blocco quando l’utensile non
è in uso.
AVVERTENZA:
Quando il motore dell’utensile è in
funzione, la pressione del grilletto o del meccanismo di
scatto per contatto causa l’inserimento di un chiodo.
Regolazione della profondità (Fig. G)
La profondità di inserimento del chiodo può essere regolata
utilizzando la rotella di regolazione della profondità
3
sul
lato dell’utensile.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni gravi
per via dell'azionamento accidentale durante il
tentativo di regolazione della profondità, procedere
SEMPRE come descritto di seguito:
• rimuovere la batteria;
• innestare il blocco di sicurezza del grilletto di
azionamento;
• evitare il contatto con il grilletto di azionamento
durante le regolazioni.
1. Per inserire il chiodo meno in profondità
, ruotare la
rotella di regolazione della profondità
3
lontano dalla punta
della chiodatrice.
2. Per inserire un chiodo più in profondità
, ruotare la
rotella di regolazione della profondità
3
verso la punta
della chiodatrice.
Luci (Fig. H)
Sono presenti delle luci
4
su ciascun lato della chiodatrice. Le
luci si accendono all’inserimento della batteria, all’attivazione del
grilletto di azionamento, oppure alla pressione del meccanismo
di scatto per contatto. Le luci si spengono automaticamente
dopo 20 secondi a meno che l’utensile non rimanga in uso.
nOta:
queste luci sono intese per l’illuminazione della
superficie immediata di lavoro e non devono essere usate
come torce.
spia batteria scarica:
La luce sul lato sinistro lampeggia
quattro volte consecutive, quindi si spegne per indicare che la
batteria è scarica.
spia chiodo inceppato:
La luce sul lato destro lampeggia
continuamente se un chiodo rimane inceppato nella punta
(vedere la sezione
Eliminazione di uno stallo o di un
chiodo inceppato).
Eliminazione di uno stallo o di un chiodo
inceppato (Fig. A, F, I)
Se un chiodo si inceppa nella punta o l’utensile si blocca,
la luce sul lato destro lampeggia continuamente. Tenere
l’utensile puntato lontano da sé e seguire le istruzioni per la
rimozione seguenti.
1. Rimuovere la batteria dall’utensile e innestare il blocco di
sicurezza del grilletto di azionamento.
2. Rilasciare il dispositivo di spinta
16
in modo che non
applichi più una forza sui chiodi.
3. Sollevare la chiusura per l’eliminazione degli
inceppamenti 5 quindi tirare verso l’alto per aprire lo
sportello anteriore.
4. Rimuovere il chiodo piegato usando delle pinze,
se necessario.
5. Se la lama è in posizione abbassata, azionare la leva di
sblocco dello stallo
12
con una forza sufficiente a farla
scorrere completamente verso l’altra estremità della
scanalatura nelle sedi.
6. Chiudere lo sportello anteriore e inserire il perno della
chiusura a scatto sotto i due bracci sulla punta.
7. Reinserire la batteria.
nOta:
lo strumento si disattiva e non si ripristina fino a
quando non è stato rimosso e reinserito il pacco batteria.
8. Reinserire i chiodi nel caricatore (vedere la sezione
Caricamento dell’utensile
).
nOta:
se i chiodi dovessero continuare a incepparsi
spesso nella punta, portare l’utensile presso un centro di
assistenza BOSTITCH autorizzato per la manutenzione e
l’eventuale riparazione.
Funzionamento con il freddo
Durante l’utilizzo degli utensili a temperature sotto lo zero:
1. Mantenere l’utensile più caldo possibile prima dell’uso.
2. Azionare l’utensile 5 o 6 volte in legname di scarto prima
dell’uso.
Funzionamento con il caldo
L’utensile dovrebbe funzionare normalmente. Tuttavia,
tenere l’utensile lontano dalla luce solare diretta, poiché
il calore eccessivo potrebbe danneggiare i paraurti e altre
parti in gomma con conseguente aumento della necessità
di manutenzione.
MANUTENZIONE
Questo apparato BOSTITCH è stato progettato per funzionare
a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni
sempre soddisfacenti occorre avere cura dell’apparato e
sottoporlo a pulizia periodica.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni
personali, spegnere l’apparato e staccare il pacco
batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o
rimozione/installazione di dotazioni o accessori.
Un
avvio accidentale può causare lesioni.
Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili.
GB
©Bostitch.
Not
to
be
reproduced
without
permission.
Unauthorised
copies
of
this
document
do
not
constitute
CE
compliance
for
the
products.
F
R
©
BOSTITCH
.
Reproduction
interdite
sans
permission
préalable.
Les
copies
non
autorisées
de
ce
document
ne
signifient
en
rien
que
les
produits
soient
conformes
aux
normes
CE.
D
E
©
BOSTITCH
.
Vervielfältigung
nicht
ohne
Genehmigung
gestattet.
Unzulässig
erstellte
Kopien
dieses
Dokuments
erfüllen
nicht
die
CE-Richtlinien
für
Produkte.
NL
©
BOSTITCH
.
Mag
niet
worden
vermenigvuldigd
zonder
toestemming.
Onrechtmatige
kopieën
van
dit
document
willen
niet
zeggen
dat
de
producten
voldoen
aan
de
CE-vereisten.
DK
©
BOSTITCH
.
Må
ikke
gengives
uden
tilladelse.
Uautoriserede
kopier
af
dette
dokument
udgør
ikke
CE
overholdelse
for
produkterne.
FI
©
BOSTITCH
.
Ei
saa
jäljentää
ilman
lupaa.
Tämän
asiakirjan
ilman
valtuutusta
tehdyt
kopiot
eivät
muodosta
tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
G
R
©
BOSTITCH
.
Απαγορεύεται
η
αναπαραγωγή
χωρίς
προηγούμενη
άδεια.
Τα
μη
εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα
του
παρόντος
εγγράφου
δεν
αποτελούν
συμμόρφωση
CE
για
τα
προϊόντα.
I
T
©
BOSTITCH
.
Vietata
la
riproduzione
senza
permesso.
Le
copie
non
autorizzate
di
questo
documento
non
garantiscono
la
conformità
CE
per
i
relativi
prodotti.
N
O
©
BOSTITCH
.
Skal
ikke
reproduseres
uten
tillatelse.
Ikke
godkjente
kopier
av
dette
dokumentet
oppfyller
ikke
kravene
for
CE-merking
for
produktet.
P
T
©
BOSTITCH
.
Reprodução
proibida
sem
autorização
prévia.
As
cópias
não
autorizadas
deste
documento
não
estão
em
conformidade
com
a
CE
para
os
produtos.
E
S
©
BOSTITCH
.
Prohibida
la
reproducción
sin
permiso.
Las
copias
no
autorizadas
de
este
documento
no
suponen
la
conformidad
con
las
normas
CE
de
los
productos.
S
E
©
BOSTITCH
.
Prohibida
la
reproducción
sin
permiso.
Las
copias
no
autorizadas
de
este
documento
no
suponen
la
conformidad
con
las
normas
CE
de
los
productos.
PL
©
BOSTITCH
.
Niniejszy
dokument
nie
może
być
kopiowany
bez
pozwolenia.
Nieautoryzowane
kopie
niniejszego
dokumentu
nie
stanowią
deklaracji
zgodności
CE
prezentowanych
produktów.
CZ
©
BOSTITCH
.
Niniejszy
dokument
nie
może
być
kopiowany
bez
pozwolenia.
Nieautoryzowane
kopie
niniejszego
dokumentu
nie
stanowią
deklaracji
zgodności
CE
prezentowanych
produktów.
SK
©
BOSTITCH
.
Rozmnožovanie
bez
povolenia
je
zakázané.
Neoprávnené
kópie
tohto
dokumentu
nie
sú
v
súlade
s
CE
pre
dané
výrobky.
HU
©
BOSTITCH
.
A
dokumentum
engedély
nélkül
nem
sokszorosítható.
Az
engedély
nélkül
sokszorosított
dokumentum
nem
jelenti
a
termék
CE-megfelelőségét.