background image

33

EngLIsh

Intended Use

Your cordless finish nailer has been designed for driving nails 
into wooden workpieces.

DO nOt 

use under wet conditions or in the presence of 

flammable liquids or gases.
Your cordless finish nailer is a professional power tool.

DO nOt

 let children come into contact with the tool. 

Supervision is required when inexperienced operators use 
this tool.
• 

Young children and the infirm.

 This appliance is not 

intended for use by young children or infirm persons 
without supervision.

•  This product is not intended for use by persons (including 

children) suffering from diminished physical, sensory or 
mental abilities; lack of experience, knowledge or skills 
unless they are supervised by a person responsible for their 
safety. Children should never be left alone with this product.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

An accidental 

start-up can cause injury.

 

WARNING: 

Use only BOSTITCH battery packs 

and chargers.

Belt Hook (Fig. A)

 

WARNING: Disconnect battery pack from tool before 
making any adjustments, changing accessories, 
servicing, or moving the tool.

 Such preventative safety 

measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

 

WARNING: Remove nails from magazine before 
making any adjustments or servicing this tool. 

Failure 

to do so may result in serious injury.

 

CAUTION: When not in use, place tool on its side on 
a stable surface where it will not cause a tripping 
or falling hazard. 

Some tools with large battery packs 

will stand upright on the battery pack but may be easily 
knocked over.

The cordless nailers include an integrated belt hook and can 
be attached to either side of the tool to accommodate left- or 
right-handed users.
If the hook is not desired at all, it can be removed from the tool.

To Remove Belt Hook

1.  Remove battery pack from tool.
2.  To switch the tool from right- to left-hand usage simply 

remove the screw 

 19 

 from the opposite side of the tool and 

reassemble on the other side.

3.  Replace battery pack.

Inserting and Removing the Battery Pack 
from the Tool (Fig. B)

nOtE:

 Make sure your battery pack 

 14 

 is fully charged.

To Install the Battery Pack into the 
Tool Handle

1.  Align the battery pack 

 14 

 with the rails inside the tool’s 

handle (Fig. B).

2.  Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated 

in the tool and ensure that you hear the lock snap into place.

To Remove the Battery Pack from the Tool

1.  Press the release button 

 15 

 and firmly pull the battery pack 

out of the tool handle.

2.  Insert battery pack into the charger as described in the 

charger section of this manual.

Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B)

Some BOSTITCH battery packs include a fuel gauge which 
consists of three green LED lights that indicate the level of 
charge remaining in the battery pack.
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge button. 
A combination of the three green LED lights will illuminate 
designating the level of charge left. When the level of charge 
in the battery is below the usable limit, the fuel gauge will not 
illuminate and the battery will need to be recharged.

nOtE: 

The fuel gauge is only an indication of the charge left on 

the battery pack. It does not indicate tool functionality and is 
subject to variation based on product components, temperature 
and end-user application.

OPERATION
Instructions for Use

 

WARNING: 

Always observe the safety instructions and 

applicable regulations.

 

WARNING:

 

If the tool has been dropped or you 

suspect tool damage perform tool operation check 
as defined in the 

mode selection

 section of the 

manual.

 If it does not perform according to the manual, 

stop using the tool and have it serviced at an authorized 
BOSTITCH Service Centre.

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

An accidental 

start-up can cause injury.

Proper Hand Position (Fig. C)

 

WARNING: 

To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS

 use proper hand position as shown.

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal 

injury, 

ALWAYS

 hold securely in anticipation of a 

sudden reaction.

Proper hand position requires one hand on the main handle 
as shown.

Preparing the Tool

 

WARNING: NEVER

 spray or in any other way apply 

lubricants or cleaning solvents inside the tool. This can 
seriously affect the life and performance of the tool.

GB

 

©Bostitch.

 

Not

 

to

 

be

 

reproduced

 

without

 

permission.

 

Unauthorised

 

copies

 

of

 

this

 

document

 

do

 

not

 

constitute

 

CE

 

compliance

 

for

 

the

 

products.

F

R

 

©

BOSTITCH

.

 

Reproduction

 

interdite

 

sans

 

permission

 

préalable.

 

Les

 

copies

 

non

 

autorisées

 

de

 

ce

 

document

 

ne

 

signifient

 

en

 

rien

 

que

 

les

 

produits

 

soient

 

conformes

 

aux

 

normes

 

CE.

D

E

 

©

BOSTITCH

.

 

Vervielfältigung

 

nicht

 

ohne

 

Genehmigung

 

gestattet.

 

Unzulässig

 

erstellte

 

Kopien

 

dieses

 

Dokuments

 

erfüllen

 

nicht

 

die

 

CE-Richtlinien

 

für

 

Produkte.

NL

 

©

BOSTITCH

.

 

Mag

 

niet

 

worden

 

vermenigvuldigd

 

zonder

 

toestemming.

 

Onrechtmatige

 

kopieën

 

van

 

dit

 

document

 

willen

 

niet

 

zeggen

 

dat

 

de

 

producten

 

voldoen

 

aan

 

de

 

CE-vereisten.

DK

 

©

BOSTITCH

.

 

 

ikke

 

gengives

 

uden

 

tilladelse.

 

Uautoriserede

 

kopier

 

af

 

dette

 

dokument

 

udgør

 

ikke

 

CE

 

overholdelse

 

for

 

produkterne.

FI

 

©

BOSTITCH

.

 

Ei

 

saa

 

jäljentää

 

ilman

 

lupaa.

 

Tämän

 

asiakirjan

 

ilman

 

valtuutusta

 

tehdyt

 

kopiot

 

eivät

 

muodosta

 

tuotteille

 

CE-yhdenmukaisuutta.

G

R

 

©

BOSTITCH

.

 

Απαγορεύεται

 

η

 

αναπαραγωγή

 

χωρίς

 

προηγούμενη

 

άδεια.

 

Τα

 

μη

 

εξουσιοδοτημένα

 

αντίγραφα

 

του

 

παρόντος

 

εγγράφου

 

δεν

 

αποτελούν

 

συμμόρφωση

 

CE

 

για

 

τα

 

προϊόντα.

I

T

 

©

BOSTITCH

.

 

Vietata

 

la

 

riproduzione

 

senza

 

permesso.

 

Le

 

copie

 

non

 

autorizzate

 

di

 

questo

 

documento

 

non

 

garantiscono

 

la

 

conformità

 

CE

 

per

 

i

 

relativi

 

prodotti.

N

O

 

©

BOSTITCH

.

 

Skal

 

ikke

 

reproduseres

 

uten

 

tillatelse.

 

Ikke

 

godkjente

 

kopier

 

av

 

dette

 

dokumentet

 

oppfyller

 

ikke

 

kravene

 

for

 

CE-merking

 

for

 

produktet.

P

T

 

©

BOSTITCH

.

 

Reprodução

 

proibida

 

sem

 

autorização

 

prévia.

 

As

 

cópias

 

não

 

autorizadas

 

deste

 

documento

 

não

 

estão

 

em

 

conformidade

 

com

 

a

 

CE

 

para

 

os

 

produtos.

E

S

 

©

BOSTITCH

.

 

Prohibida

 

la

 

reproducción

 

sin

 

permiso.

 

Las

 

copias

 

no

 

autorizadas

 

de

 

este

 

documento

 

no

 

suponen

 

la

 

conformidad

 

con

 

las

 

normas

 

CE

 

de

 

los

 

productos.

S

E

 

©

BOSTITCH

.

 

Prohibida

 

la

 

reproducción

 

sin

 

permiso.

 

Las

 

copias

 

no

 

autorizadas

 

de

 

este

 

documento

 

no

 

suponen

 

la

 

conformidad

 

con

 

las

 

normas

 

CE

 

de

 

los

 

productos.

PL

 

©

BOSTITCH

.

 

Niniejszy

 

dokument

 

nie

 

może

 

być

 

kopiowany

 

bez

 

pozwolenia.

 

Nieautoryzowane

 

kopie

 

niniejszego

 

dokumentu

 

nie

 

stanowią

 

deklaracji

 

zgodności

 

CE

 

prezentowanych

 

produktów.

CZ

 

©

BOSTITCH

.

 

Niniejszy

 

dokument

 

nie

 

może

 

być

 

kopiowany

 

bez

 

pozwolenia.

 

Nieautoryzowane

 

kopie

 

niniejszego

 

dokumentu

 

nie

 

stanowią

 

deklaracji

 

zgodności

 

CE

 

prezentowanych

 

produktów.

SK

 

©

BOSTITCH

.

 

Rozmnožovanie

 

bez

 

povolenia

 

je

 

zakázané.

 

Neoprávnené

 

kópie

 

tohto

 

dokumentu

 

nie

 

 

v

 

súlade

 

s

 

CE

 

pre

 

dané

 

výrobky.

HU

 

©

BOSTITCH

.

 

A

 

dokumentum

 

engedély

 

nélkül

 

nem

 

sokszorosítható.

 

Az

 

engedély

 

nélkül

 

sokszorosított

 

dokumentum

 

nem

 

jelenti

 

a

 

termék

 

CE-megfelelőségét.

Содержание BTCN120

Страница 1: ...one senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti NO BOSTITCH Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT BOSTITCH Reprodução proibida sem autorização prévia As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE p...

Страница 2: ...entää ilman lupaa Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE yhdenmukaisuutta GR BOSTITCH Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα IT BOSTITCH Vietata la riproduzione senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità...

Страница 3: ...produzione senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti NO BOSTITCH Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT BOSTITCH Reprodução proibida sem autorização prévia As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com...

Страница 4: ...ione senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti NO BOSTITCH Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT BOSTITCH Reprodução proibida sem autorização prévia As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE ...

Страница 5: ...e højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens effekter som f eks vedligehold værktøjet og tilbehøret hold hænderne varme organisation af arbejdsmønstre LEDNINGSFRI 16GA SØMPISTOL MED LI...

Страница 6: ...øj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele g Hvis der anvendes støvudsugnings eller støvopsamlingsudstyr skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af ...

Страница 7: ...altid høreværn Brug altid kun de fastgørelseselementer der er angivet i vejledningen Brug ikke stativer til montering af værktøjet til en holder Adskil eller bloker ikke nogen dele af det elektriske værktøjs fastgørelseselementer som f eks kontaktudløseren Kontroller før hver handling at sikkerheden og udløsermekanismen fungerer korrekt og at alle møtrikker og bolte er strammet Anvend ikke værktøj...

Страница 8: ...dning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data Før du bruger opladeren læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren batteripakken og produktet ADVARSEL Risiko for chok Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren Det kan resultere i et el...

Страница 9: ...n og batteripakken med hen til et autoriseret servicecentre for at blive kontrolleret Varm kold pakkeforsinkelse Når opladeren sporer et batteri der er for varmt eller for koldt starter den automatisk en varm kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen indtil batteriet har nået en passende temperatur Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion Denne funktion sikrer maksim...

Страница 10: ...landevejen ADR Litium ion celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38 3 i FN s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en BOSTITCH batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale Generelt vil det kun være forsendelser der indeholder et litium ion batteri med en ...

Страница 11: ...document do not constitute CE compliance for the products FR BOSTITCH Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE BOSTITCH Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL BOSTITCH Mag ...

Страница 12: ... skal genoplades BEMÆRK Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning der resterer i batteripakken Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse BETJENING Brugsvejledning ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL Hvis værktøjet er blevet tabt eller du har mistanke...

Страница 13: ...RIG værktøjet med en finger på udløseren I stødtilstanden udløser værktøjet et søm hvis kontaktudløseren stødes mens der er trykket ned på udløseren Sekventiel handling Brug sekventiel aktiveringstilstand for intermitterende sømudløsning hvor der ønskes en meget omhyggelig og nøjagtig placerings og dybdekontrol Den sekventielle aktiveringstilstand giver også den maksimale strømstyrke til at drive ...

Страница 14: ...t i koldt vejr Ved betjening af værktøjer ved temperaturer under frysepunktet 1 Hold værktøjet så varmt som muligt før brug 2 Aktiver værktøjet 5 eller 6 gange i skrottømmer før brug Drift i varmt vejr Værktøjet bør fungere normalt Du skal dog sørge for at holde værktøjet ude af direkte sollys da stærk varme kan forringe stødfangere og andre gummidele og resultere i øget vedligeholdelse VEDLIGEHOL...

Страница 15: ...able Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE BOSTITCH Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL BOSTITCH Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de pr...

Страница 16: ...hätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der Betriebsperson vor den Auswirkungen der Vibration in Betracht zu ziehen z B Wartung des Gerätes und AKKU 16...

Страница 17: ...zeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die ...

Страница 18: ...ägel und zu Verletzungen führen Zeigen Sie mit dem Werkzeug nicht auf sich selbst oder in Richtung anderer Personen Bei unerwarteter Auslösung werden Nägel abgegeben wodurch eine Verletzung verursacht wird Betätigen Sie das Werkzeug nur wenn es fest am Werkstück anliegt Wenn zwischen Werkzeug und Werkstück kein Kontakt besteht kann die Klammer vom vorgesehenen Ziel abgelenkt werden Wenn ein Befest...

Страница 19: ...nen Verletzungen verursachen Tiefeneinstellung Um während der Tiefeneinstellung die Gefahr schwerer Verletzungen durch unbeabsichtigte Betätigung zu reduzieren beachten Sie IMMER Folgendes ʵ ʵ Entfernen Sie den Akku ʵ ʵ Betätigen Sie die Auslösersperre ʵ ʵ Vermeiden Sie während der Einstellung den Kontakt mit dem Auslöser Treiben Sie Nägel niemals blind in Wände Böden oder andere Arbeitsbereiche e...

Страница 20: ...iert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Stellen...

Страница 21: ...itze auf der Rückseite des Ladegeräts mit den frei liegenden Schrauben aus und führen Sie diese vollständig in die Schlitze ein Anweisungen zur Reinigung des Ladegeräts WARNUNG Stromschlaggefahr Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden Keinesfalls Wasser o...

Страница 22: ...en die einen Lithium Ionen Akku mit einer Energiekennzahl von mehr als 100 Wattstunden Wh enthalten als voll regulierte Klasse 9 verschickt werden Bei allen Lithium Ionen Akkus ist die Wattstunden Bewertung auf der Packung angegeben Außerdem empfiehlt BOSTITCH den alleinigen Luftversand von Lithium Ionen Akkus aufgrund der komplexen Regulierungen generell nicht und zwar unabhängig von der Wattstun...

Страница 23: ... permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR BOSTITCH Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE BOSTITCH Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE R...

Страница 24: ... grünen LEDs die den verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige gedrückt Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf und zeigt den verbleibenden Ladestand an Wenn der verbleibende Ladestand im Akku nicht mehr ausreicht um das Werkzeug zu verwenden leuchtet die Ladestandsanzeige nicht auf und der Akku muss auf...

Страница 25: ... den Schieber 16 hinter den Nagelstift zurück und lassen Sie ihn los 3 Stellen Sie sicher dass sich der Magazinschieber 16 hinter dem letzten Nagelstift befindet Entladen des Geräts Abb F WARNUNG Die Auslösersperre sollte immer verriegelt sein wenn irgendwelche Einstellungen vorgenommen werden oder das Werkzeug nicht benutzt wird 1 Lassen Sie den Schieber 16 los damit er keine Kraft mehr auf die N...

Страница 26: ...ke Leuchte blinkt vier Mal hintereinander und geht dann aus um einen schwachen Akku anzuzeigen Anzeige für gestaute Nägel Die rechte Leuchte blinkt dauerhaft wenn ein Nagel im Mundstück gestaut ist siehe Beseitigen eines klemmenden oder gestauten Nagels Beseitigen eines gestauten oder klemmenden Nagels Abb A F I Falls ein Nagel im Mundstück eingeklemmt oder das Werkzeug steckenbleibt wird blinkt d...

Страница 27: ...an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Akku Dieser Longlife Akku muss ausgetauscht werden wenn er nicht mehr ausreichend Energie erzeugt um Arbeiten so gut wie zuvor zu erledigen Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akk...

Страница 28: ...ount the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns 18V XR 16GA FINISH NAILER BTCN120 GB ...

Страница 29: ...d properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is d...

Страница 30: ...ons check your local national workplace regulations Always check local workplace regulations Never point any operational fastener driving tool at yourself or at any other person While working hold the tool in such a way that no injuries can be caused to the head or to the body in the event of a possible recoil due to a disruption in the energy supply or hard areas within the work piece Never actua...

Страница 31: ...chargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage CAUTION Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance NOTICE Under certain conditions with the charger plugged into the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not ...

Страница 32: ...e and will not return to maximum charge rate even if the battery pack warms Wall Mounting These chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the location of the mounti...

Страница 33: ... batteries have the Watt Hour rating marked on the pack Furthermore due to regulation complexities BOSTITCH does not recommend air shipping lithium ion battery packs alone regardless of Watt Hour rating Shipments of tools with batteries combo kits can be air shipped as excepted if the Watt Hour rating of the battery pack is no greater than 100 Whr Regardless of whether a shipment is considered exc...

Страница 34: ...s copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE BOSTITCH Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL BOSTITCH Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten...

Страница 35: ...mperature and end user application OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING If the tool has been dropped or you suspect tool damage perform tool operation check as defined in the mode selection section of the manual If it does not perform according to the manual stop using the tool and have it serviced at an authorized BOSTITC...

Страница 36: ...epeat steps 2 through 4 for next application NOTICE The contact trip needs to be depressed followed by a trigger pull for each nail followed by a release of both the contact trip and trigger after each nail Bump Action Bump action is intended for rapid nailing on flat stationary surfaces and typically most effective for applications that require driving shorter nails When the tool is set in the bu...

Страница 37: ...G Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with wat...

Страница 38: ...ITCH Ei saa jäljentää ilman lupaa Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE yhdenmukaisuutta GR BOSTITCH Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα IT BOSTITCH Vietata la riproduzione senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non garantisco...

Страница 39: ...r considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizando ningún trabajo Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de segur...

Страница 40: ...esiones personales c Evite la puesta en funcionamiento involuntaria Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar con la fuente de alimentación y o la batería de levantar o transportar la herramienta El transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar acc...

Страница 41: ...ones y a lesiones personales No apunte la herramienta hacia usted ni hacia las personas que se encuentren cerca La activación imprevista descargará una fijación y provocará lesiones personales No accione la herramienta a menos que esta esté firmemente colocada sobre la pieza de trabajo Si la herramienta no está en contacto con la pieza de trabajo la sujeción podría desviarse del objetivo Si la fij...

Страница 42: ...queo del gatillo ʵ ʵ Evitar el contacto con el gatillo durante los ajustes No clavar clavos al azar en paredes suelos u otras zonas de trabajo Las sujeciones clavadas en cables eléctricos cargados tuberías y otros tipos de obstrucciones pueden causar lesiones Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice ninguna herramienta c...

Страница 43: ...cualquier fuente de calor El cargador se ventila mediante las ranuras ubicadas en la parte superior e inferior de la carcasa No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que se lo reparen de inmediato No opere el cargador si ha recibido un gran golpe si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otro modo Llévelo a un centro de servicio autorizado No desmonte el cargador llévelo a un ce...

Страница 44: ...No fuerce nunca el paquete de baterías en el cargador No cambie el paquete de baterías de ningún modo para introducirlo en un cargador no compatible ya que el paquete de baterías podrá romperse y provocar daños personales graves Cargue el exclusivamente los paquetes de baterías con los cargadores BOSTITCH NO salpique ni sumerja en agua ni en otros líquidos No guarde ni utilice la herramienta y el ...

Страница 45: ...tía ni implícita ni explícita Es responsabilidad del comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a te...

Страница 46: ...as necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno GB Bostitch Not to be reproduced without permission Unauthorised cop...

Страница 47: ...egún el manual deje de utilizar la herramienta y hágala reparar por un centro de servicios autorizado de BOSTITCH ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones Posición adecuada de las manos Fig C A...

Страница 48: ...ocación muy cuidadosa y precisa y controlar la profundidad El modo de disparo secuencial ofrece también el máximo suministro de potencia para clavar clavos más largos Para hacer funcionar la herramienta en modo secuencial 1 Deslice el interruptor selector 8 hasta que se vea el icono de un solo tornillo 2 Apriete a fondo la boca de la herramienta contra la superficie de trabajo arrancará el motor 3...

Страница 49: ...la herramienta a un centro de reparación autorizado de BOSTITCH Funcionamiento en clima frío Cuando se utilizan las herramientas a temperaturas bajo cero 1 Mantenga la herramienta a una temperatura tan cálida como sea posible antes del uso 2 Haga funcionar la herramienta 5 o 6 veces en una madera de desecho antes del uso Funcionamiento en clima cálido La herramienta debería funcionar normalmente N...

Страница 50: ...onstitute CE compliance for the products FR BOSTITCH Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE BOSTITCH Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL BOSTITCH Mag niet worden verme...

Страница 51: ...a varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifier des...

Страница 52: ... b Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électrique Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de...

Страница 53: ...t ce qui pourrait engendrer un choc électrique ou un incendie Soyez vigilant lorsque vous retirez une pointe restée coincée Il se peut que le mécanisme soit comprimé et la pointe peut être éjectée avec force pendant que vous tentez de la débloquer Tenez l outil par les surfaces de préhension isolées prévues à cet effet lorsque vous l utilisez dans des endroits où les pointes pourraient entrer en c...

Страница 54: ...urité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension de la batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Vérifier également que la tension du chargeur correspond bien à la tension du secteur Votre chargeur BOSTITCH à double isolation est conforme à la norme EN60335 un branchement à la terre n ...

Страница 55: ...trique Le retrait du bloc batterie ne réduira pas les risques NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard 230 V Ne pas essayer de l utiliser avec n importe quelle autre tension Cette directive ne concerne pas le chargeur pour véhicule Recharger une batterie Fig B 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée ...

Страница 56: ...claire En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux sont nécessaires noter que l électrolyte de la batterie est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une batterie ouverte pourrait causer une irritation des voies respiratoires Dans cet...

Страница 57: ...ttes sur le chargeur et la batterie En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel les étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent montrer les pictogrammes suivants Lire la notice d instructions avant toute utilisation Consulter la Fiche technique pour les temps de charge Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs Ne pas recharger une batterie endommagée Ne pas exposer à l e...

Страница 58: ...acer l outil Ces mesures préventives permettent de réduire tout risque de démarrage accidentel de l outil AVERTISSEMENT retirez toutes les pointes du magasin avant de procéder au réglage ou à la réparation de cet outil Le non respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures ATTENTION lorsqu il n est pas utilisé posez l outil sur sa tranche sur une surface stable là où il ne pourra fair...

Страница 59: ... la section Consignes de sécurité de ce manuel Portez une protection oculaire et des protections auditives Assurez vous que le magasin est complètement vide Vérifiez le bon fonctionnement sans entrave du déclencheur par contact et du poussoir N utilisez pas l outil si l un de ces éléments ne fonctionne pas correctement N utilisez JAMAIS un outil dont le déclencheur par contact est maintenu en posi...

Страница 60: ...til est en mode Au contact il peut fonctionner de deux façons actionnement par positionnement et actionnement au contact Faites glisser le sélecteur 8 pour voir apparaître l icône avec trois pointes Pour utiliser l outil avec la méthode Actionnement par positionnement AVERTISSEMENT une pointe est enfoncée chaque fois que la gâchette est enfoncée tant que le déclencheur par contact reste appuyé 1 A...

Страница 61: ...onctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Le chargeur et le bloc batterie ne pe...

Страница 62: ...ttet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL BOSTITCH Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK BOSTITCH Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI BOSTITC...

Страница 63: ...umentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo È necessario identificare ulteriori misure di sic...

Страница 64: ...e l alimentazione elettrica e o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l apparato Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di accendere l apparato elettrico rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione Un utensile di regolazione o una...

Страница 65: ...ente se si rimuove il chiodo inceppato quando è collegata alla presa di corrente Non utilizzare questa chiodatrice per il fissaggio di cavi elettrici Essa non è stata progettata per l installazione di cavi elettrici e potrebbe danneggiarne l isolamento causando scosse elettriche o il pericolo di incendio Prestare la massima cautela quando si rimuove un chiodo inceppato Il meccanismo potrebbe esser...

Страница 66: ...ipali regole di sicurezza e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono Menomazioni uditive Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione Rischio di lesioni personali causate dall utilizzo prolungato Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stat...

Страница 67: ...hio di scossa elettrica folgorazione o incendio Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischi...

Страница 68: ...ria solo nei caricabatteria BOSTITCH NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi Non immagazzinare o non utilizzare l apparato e il pacco batteria in posti dove la temperatura raggiunge o supera 40 C 104 F come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto Il pacco batteria può esplodere s...

Страница 69: ...batteria conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati 2 Per la conservazione nel lungo periodo si raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali NOTA i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima del...

Страница 70: ... personali spegnere l apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni AVVERTENZA utilizzare esclusivamente pacchi batteria e caricabatterie BOSTITCH Gancio per cinghia Fig A AVVERTENZA scollegare la batteria dalla chiodatrice prima di effettuare qualsiasi regolazione cambiare g...

Страница 71: ... AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi mantenere SEMPRE l apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvise La posizione corretta delle mani richiede una mano sull impugnatura principale come illustrato Preparazione dell utensile AVVERTENZA No...

Страница 72: ...iodi più lunghi Per far funzionare la chiodatrice in modalità sequenziale procedere come descritto di seguito 1 Far scorrere il selettore 8 per mostrare l icona con un chiodo singolo 2 Premere a fondo la testa della chiodatrice contro la superficie di lavoro il motore si avvia 3 Tirare il grilletto di azionamento il chiodo viene inserito nella superficie di lavoro 4 Rilasciare il grilletto 5 Solle...

Страница 73: ...tore vedere la sezione Caricamento dell utensile NOTA se i chiodi dovessero continuare a incepparsi spesso nella punta portare l utensile presso un centro di assistenza BOSTITCH autorizzato per la manutenzione e l eventuale riparazione Funzionamento con il freddo Durante l utilizzo degli utensili a temperature sotto lo zero 1 Mantenere l utensile più caldo possibile prima dell uso 2 Azionare l ute...

Страница 74: ...ion Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR BOSTITCH Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE BOSTITCH Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlini...

Страница 75: ...llingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om d...

Страница 76: ...tsel verminderen c Vermijd onbedoeld starten Zorg ervoor dat de schakelaar in de off uit stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en of accu het oppakt of ronddraagt Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat zorgt voor ongelukken d Verwijder alle stelsleutels of...

Страница 77: ... worden afgevuurd en dat kan persoonlijk letsel tot gevolg hebben Zet het gereedschap pas aan wanneer u het stevig tegen het werkstuk hebt geplaatst Als het gereedschap geen contact maakt met het werkstuk kan het bevestigingsmateriaal een ander doel dan het bedoelde treffen Neem de accu uit het gereedschap als binnenin bevestigingsmateriaal is komen vast te zitten Wanneer u bevestigingsmateriaal d...

Страница 78: ...er de accu ʵ ʵ Vergrendeling de trekker ʵ ʵ Vermijd contact met de trekker tijdens het afstellen Schiet niet blind nieten spijkers in wanden vloeren of andere werkoppervlakken Door bevestigingsmateriaal dat in elektrische bedrading die onder spanning staat aanvoer en afvoerleidingen of andere obstakels wordt geschoten kan letsel ontstaan Blijf alert kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand wa...

Страница 79: ...ordt Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker laat deze onmiddellijk vervangen Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is Breng de lader naar een erkend servicecentrum Haal d...

Страница 80: ...laatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader die niet geschikt is omdat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan Laad de accu s alleen op in BOSTITCH laders Spat NIET met water en dompel de accu n...

Страница 81: ...eacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld Er wordt echter geen garantie gegeven impliciet of expliciet Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldende voorschriften Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit direct zonlicht en niet in overm...

Страница 82: ...iet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen GB Bostitch Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR BOSTITCH Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non auto...

Страница 83: ... dan een controle van de werking uit zoals in de handleiding wordt uiteengezet in het hoofdstuk over de standenselectie Werkt het gereedschap niet zoals wordt beschreven in de handleiding gebruik het dan niet meer en laat het nazien in een geautoriseerd BOSTITCH servicecentrum WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu ...

Страница 84: ...ectieschakelaar zodat u weet welke methode is ingesteld Lees de instructies vóór u de werking selecteert WAARSCHUWING Houd uw vingers WEG van de trekker wanneer u geen nieten spijkers afvuurt zodat u niet per ongeluk het gereedschap in werking stelt Draag het gereedschap NOOIT met een vinger op de trekker In de Snelvuurstand zal het gereedschap een niet spijker afvuren wanneer de contactstrook erg...

Страница 85: ... instructies te volgen 1 Haal de accu uit het gereedschap en vergrendel de trekker in de uit stand 2 Laat het duwmechanisme 16 los zodat het geen druk meer uitoefent op de spijkersticks 3 Licht de grendel 5 voor het verhelpen van een vastloper op en trek vervolgens het luikje in het neusgedeelte open 4 Verwijder de verbogen niet spijker zo nodig met een tang 5 Als het aandrijfblad omlaag staat oef...

Страница 86: ...e van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt GB Bostitch Not to be reproduced...

Страница 87: ...beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved like verktøy og tilbehør holde hendene varme organisere arbeidsmønster TRÅDLØS 16GA RETT SPIKERPISTOL BTCN120 GB Bostitch Not to be re...

Страница 88: ...antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer 4 Bruk og vedlikehold av elektriske verktøy a Ikke bruk kraft på verkt...

Страница 89: ... skal du alltid sjekke sikkerheten og utløsermekanismen fungerer skikkelig og at alle skruer og muttere sitter godt fast Bruk ikke verktøyet som en hammer Ikke bruk BTCN120 ʵ ʵ ved skifte fra et brukssted til et annet ved hjelp av stillaser trapper stiger eller stigelignende konstruksjoner f eks taksprosser etc ʵ ʵ ved lukking av bokser eller esker ʵ ʵ ved montering av transportsikringssystemer f ...

Страница 90: ...der lad kun BOSTITCH oppladbare batterier Andre type batterier kan sprekke og forårsake personskader og materielle skader FORSIKTIG Barn må holdes under oppsyn sørg for at de ikke leker med apparatet MERK Under visse forhold med laderen innplugget i strømforsyningen kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av fremmedlegemer Fremmedlegemer som kan lede strøm inkludert men ikke bregrenset ...

Страница 91: ...5 4 mmlange med hodediameter 7 9 mm som skrus inn i treverk til optimal dybde med omtrent 5 5 mm av skruen som stikker ut Rett inn sporene på baksiden av laderen med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene Rengjøringsanvisninger for lader ADVARSEL Fare for støt Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri b...

Страница 92: ...Wh Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking etiketter merking og dokumentasjon Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen garantier hverken eksplisitt eller implisitt Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitet...

Страница 93: ...thout permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR BOSTITCH Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE BOSTITCH Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die...

Страница 94: ...VARSEL For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Riktig håndstilling er å ha en hånd på hovedhåndtaket som vist Forberede verktøyet ADVARSEL ALDRI spray eller på annen måte påfør smøremidler eller rengjøringsmidler inn i verktøyet Dette kan kraftig redusere levetid og ytelser på verktøyet MERK Batteripakken er ikke helt oppla...

Страница 95: ...et 1 Skyv kontaktutløseren mot arbeidsflaten 2 Trykk inn avtrekkeren For å bruke verktøyet med metoden med støt utløsning 1 Trykk inn avtrekkeren 2 Skyv kontaktutløseren mot arbeidsflaten Så lenge avtrekkeren er inntrykket vil verktøyet avfyre en spiker hver gang kontaktutløseren trykkes ned Dette lar brukeren fyre av flere spikere i sekvens ADVARSEL Ikke hold avtrekkeren inne når verktøyet ikke e...

Страница 96: ... dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av BOSTITCH brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som k...

Страница 97: ...para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcio...

Страница 98: ...protecção auditiva usado nas condições apropriadas reduz o risco de ferimentos c Evite accionamentos acidentais Certifique se de que o interruptor da ferramenta está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e ou inserir a bateria ou antes de pegar ou transportar a ferramenta Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à font...

Страница 99: ...urança para a pistola de pregos de fixação Assuma sempre que a ferramenta contém agrafos Um manuseio descuidado da pistola de pregos pode resultar num disparo inesperado dos agrafos e em ferimentos Não aponte a ferramenta para si ou qualquer pessoa próxima O disparo inesperado irá disparar um agrafo e causar ferimentos Não acione a ferramenta exceto se a ferramenta estiver colocada firmemente cont...

Страница 100: ...o ajustar a profundidade deve SEMPRE ʵ ʵ Retirar a bateria ʵ ʵ Ativar o bloqueio do gatilho ʵ ʵ Evitar o contacto com o gatilho durante os ajustes Não fixe pregos sem em paredes pisos ou outras superfícies de trabalho sem fazer uma inspeção preliminar Os agrafos colocados em fios elétricos sob tensão canalização ou outros tipos de obstruções podem causar ferimentos Mantenha se atento preste atençã...

Страница 101: ...ador nem o coloque em cima de uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Não utilize o carregador se tive...

Страница 102: ...ncia do catálogo e a voltagem A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez Antes de utilizar a bateria e o carregador leia as instruções de segurança abaixo Em seguida siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquido...

Страница 103: ...marcação e exigências de documentação As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita se que são precisas aquando da elaboração do documento No entanto não é fornecida qualquer garantia expressa ou implícita É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis Recomendações de armazena...

Страница 104: ...do crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto GB Bostitch Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products ...

Страница 105: ...de assistência autorizado da BOSTITCH para reparação ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Posição correcta das mãos Fig C ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SE...

Страница 106: ...atuação sequencial fornece a potência máxima de fluxo para fixar os pregos maiores Para utilizar a pistola de pregos no modo de atuação sequencial 1 Deslize o interruptor seletor 8 para ativar o ícone de um prego 2 Pressione a ponteira totalmente contra a peça o motor é ligado 3 Puxe o gatilho o prego é fixado na superfície de trabalho 4 Liberte o gatilho 5 Levante a ponteira da superfície de trab...

Страница 107: ...a para um centro de assistência autorizado da BOSTITCH Funcionamento em tempo frio Quando utilizar ferramentas em temperaturas negativas 1 Mantenha a ferramenta o mais quente possível antes de a utilizar 2 Experimente a ferramenta 5 ou 6 vezes num pedaço de madeira antes de a utilizar Funcionamento em tempo quente A ferramenta deve funcionar normalmente No entanto mantenha a ferramenta afastada de...

Страница 108: ...ot constitute CE compliance for the products FR BOSTITCH Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE BOSTITCH Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL BOSTITCH Mag niet worden v...

Страница 109: ...ä tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen LANGATON 16GA STRAIGHT FINISH NAULAUSKONE BTCN120 GB Bostitch Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE comp...

Страница 110: ...teen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja 4 Sähkötyökaluista Huolehtiminen a Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa voimaa Valitse käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen b Älä käytä työkalua jos virtakytkin ei toimi Jos sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla se on vaarallinen ja se...

Страница 111: ...kaita tai tikkaiden kaltaisia rakenteita esim kattoruoteita jne ʵ ʵ laatikoiden tai kuljetuslaatikoiden sulkemiseen ʵ ʵ turvallisuusjärjestelmien kiinnittämiseen kuljetuksen aikana esim ajoneuvoissa vaunuissa jne Tarkista poikkeukset paikallisista työpaikkasäädöksistä Tarkista aina paikallisen työpaikan määräykset Älä koskaan kohdista naulauskonetta itseesi tai muihin henkilöihin päihin Pidä työka...

Страница 112: ...li voi aiheuttaa oikosulkuja laturin sisällä oleviin suojaamattomiin latauskontakteihin laturin ollessa kytkettynä sähköverkkoon Vieraat johtavat aineet kuten teräsvilla alumiinifolio tai metallihiukkaskertymät niihin kuitenkaan rajoittumatta on pidettävä poissa laturin aukoista Irrota laturi aina tehonsyötöstä kun laturissa ei ole akkua Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä...

Страница 113: ...urin puhdistusohjeet VAROITUS Sähköiskuvaara Irrota laturi AC pistorasiasta ennen puhdistusta Lika ja rasva voidaan poistaa laturin ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Akkuyksikkö Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutt...

Страница 114: ...ta koskevista määräyksistä Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta ...

Страница 115: ...gossa voi aiheutua loukkaantuminen VAROITUS Käytä ainoastaan BOSTITCH akkupakkauksia ja latureita GB Bostitch Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR BOSTITCH Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux no...

Страница 116: ...nettuja ohjeita ks Akun lataaminen Lue tämän ohjekirjan sisältämät turvallisuusohjeet Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia Varmista että lipas on tyhjennetty kiinnittimistä Tarkista kärkilaukaisimen ja työntökappaleen virheetön ja tehokas toiminta Älä käytä konetta jos jokin niistä ei toimi oikein ÄLÄ KOSKAAN käytä työkalua jonka kärkilaukaisin on rajoitettu käyttöasentoon Vältä kohdistamasta naul...

Страница 117: ...ää useita nauloja sarjassa VAROITUS Älä pidä liipaisinta painettuna kun työkalu ei ole käytössä Pidä liipaisimen lukitus lukitusasennossa kun työkalu ei ole käytössä VAROITUS Jos liipaisimesta vedetään tai kärkilaukaisin painetaan työkalun moottorin ollessa käynnissä työkalu laukaisee naulan Syvyyden säätäminen Kuva G Naulan kiinnityssyvyyttä voidaan säätää työkalun sivussa olevalla syvyyden säätö...

Страница 118: ...Hin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaises...

Страница 119: ...ibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration såsom att SLADDLÖS 16GA RAK SPIKPISTOL BTCN120 GB Bostitch Not to be reproduced without permission Unaut...

Страница 120: ...h balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläder eller smycken Håll hår beklädnad och handskar borta från delar i rörelse Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna och används på ett ...

Страница 121: ...erktyget på ett stöd Demontera inte eller blockera någon del av spikpistolen såsom kontaktutlösaren Kontrollera före varje användning att säkerheten och avtryckarmekanismen fungerar korrekt och att alla muttrar och skruvar är åtdragna Använd inte verktyget som hammare Använd inte BTCN120 ʵ ʵ vid byte från en arbetsplats till en annan där byggnadsställning trappor stegar eller stegliknande konstruk...

Страница 122: ...tteripaketet VARNING Risk för stötar Låt ingen vätska komma in i laddaren Det kan resultera i elektriska stötar VARNING Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre SE UPP Risk för brännskador För att minska risken för skador ladda endast BOSTITCH laddningsbara batterier Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse SE UPP B...

Страница 123: ...nått en lämplig temperatur Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt Väggmontering ...

Страница 124: ...thandbok för transport av farligt gods I de flesta fall kommer transport av ett BOSTITCH batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt Wh krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9 Alla litium jonbatterier har watt...

Страница 125: ...tute CE compliance for the products FR BOSTITCH Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE BOSTITCH Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL BOSTITCH Mag niet worden vermenigvu...

Страница 126: ...ing som finns kvar i batteripaketet Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter temperatur och slutanvändarens användning ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING Jos työkalu on pudotettu tai epäilet työkalun vaurioituneen tarkista työkalun toiminta ohjekirjan Tilan valinta osion ohj...

Страница 127: ...ktig och noggrann placering och djupkontroll önskas Det sekventiella funktionsläget ger också maximal effekt vid drivning av de längre spikarna Hantering av spikpistolen i sekventiellt aktiveringsläge 1 Skjut väljaromkopplaren 8 för att visa ikonen med en enda spik 2 Tryck helt ned nosdelen mot arbetsstycket motorn startar 3 Dra in avtryckaren spiken drivs in i arbetsytan 4 Släpp avtryckaren 5 Lyf...

Страница 128: ...uerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka perso...

Страница 129: ...BOSTITCH Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE vereisten DK BOSTITCH Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI BOSTITCH Ei saa jäljentää ilman lupaa Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuott...

Страница 130: ...ı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın Aletin ve aksesuarların bakımını yapın elleri sıcak tutun çalışma modellerini düzenleyin ŞARJLI 16GA DÜZ ÇIVI ÇAKMA MAKINESI BTCN120 GB Bostitch Not to be repro...

Страница 131: ...aima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar...

Страница 132: ... desteğe monte etmek için herhangi bir altlık kullanmayın Örn temas tetiği gibi çivi tabancasının herhangi bir parçasını demonte etmeyin veya engellemeyin Her çalıştırma öncesi güvenlik ve tetikleme mekanizmasının düzgün çalışıp çalışmadığını ve tüm somun ve cıvataların sıkı olduğunu kontrol edin Aleti çekiç yerine kullanmayın Aşağıdaki durumlarda BTCN120 yi kullanmayın ʵ ʵ iskele merdiven basamak...

Страница 133: ... Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin Elektrik çarpmasına neden olabilir UYARI Alet 30mA akımı aşmayan akım kesici cihazla beraber kullanılmaya tavsiye edilir DIKKAT Yanma tehlikesi Yaralanma riskini azaltmak için yalnızca BOSTITCH şarj edilebilir akülerini şarj edin Diğer akü tipleri patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir DİKKAT Çocuklar cihazla oynamaları...

Страница 134: ...a şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir Duvara Montaj Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir şekilde tasarlanır Duvara monte edilecekse şarj aletini bir elektrik prizinin yakınında veya bir köşe veya hava akımını engelleyebilecek diğer engellerden uzakta konumlandırın Şarj cihazının arka...

Страница 135: ...t Saat Wh üzeri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon bataryayı içeren taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur Buna ilave olarak düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle BOSTITCH lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bul...

Страница 136: ...onstitute CE compliance for the products FR BOSTITCH Reproduction interdite sans permission préalable Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE BOSTITCH Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE Richtlinien für Produkte NL BOSTITCH Mag niet worden verme...

Страница 137: ...ı UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daima uyun UYARI alet yere düşürülürse veya aletin bir şekilde hasar gördüğünden şüphelenmeniz durumunda kılavuzun mod seçme bölümünde belirtildiği şekilde alet çalıştırma kontrolü gerçekleştirin Kılavuza göre gerçekleştirilemiyorsa aleti kullanmayı bırakın ve yetkili bir BOSTITCH servis merkezinde bakım yapılmasını sağlayın UYARI Ciddi yara...

Страница 138: ...ışma yüzeyine tam olarak bastırın motor çalışacaktır 3 Tetiği çekin alet çalışma yüzeyine çivi çakacaktır 4 Tetiği serbest bırakın 5 Burun parçasını çalışma yüzeyinden çekin 6 Sonraki işlem için 2 ila 4 adımları tekrarlayın İKAZ Temas tetiğine basılması ardından her çivi için tetiğin serbest bırakılması ve ardından her çividen sonra temas tetiği ve tetiğin bırakılması gerekir Darbeli Hareket Darbe...

Страница 139: ...arça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştiri...

Страница 140: ... de producten voldoen aan de CE vereisten DK BOSTITCH Må ikke gengives uden tilladelse Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne FI BOSTITCH Ei saa jäljentää ilman lupaa Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE yhdenmukaisuutta GR BOSTITCH Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα ...

Страница 141: ...υντής Ευρώπη Μέση Ανατολή Αφρική Stanley Black Decker bvba Kanaalweg 112 IZ Ravenshout zone 3 3980 Tessenderlo Belgium 26 01 2017 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ...

Страница 142: ...εια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες...

Страница 143: ...κακομεταχείρισης μπορεί να εκτοξευτεί υγρό από τη μπαταρία Αποφύγετε την επαφή με το υγρό αυτό Εάν έλθετε σε επαφή κατά λάθος ξεπλύνετε με άφθονο νερό Σε περίπτωση που το υγρό έλθει σε επαφή με τα μάτια σας ζητήστε ιατρική βοήθεια Το υγρό που εκτοξεύεται από τη μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς ή εγκαύματα 6 Συντήρηση Σέρβις α Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου να πραγματοποιεί...

Страница 144: ...φής πάντα να διατηρείτε το εργαλείο υπό έλεγχο Η μη ακριβής τοποθέτηση του εργαλείου μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την εξαγωγή ενός καρφιού προς λάθος κατεύθυνση Για να αποφύγετε διπλές εκτοξεύσεις καρφιών ʵ ʵ Μην πιέζετε το εργαλείο με μεγάλη δύναμη στην επιφάνεια εργασίας ʵ ʵ Αφήνετε το εργαλείο να εκτελέσει πλήρως την κίνηση ανάδρασης μετά από κάθε ενεργοποίηση ʵ ʵ Χρησιμοποιήστε το εργαλείο σε ...

Страница 145: ...το πακέτο μπαταριών με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για χρήσεις άλλες από φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών BOSTITCH Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην εκθ...

Страница 146: ...η μέγιστη ταχύτητα φόρτισης ακόμα και αν η μπαταρία θερμανθεί Στερέωση στον τοίχο Αυτοί οι φορτιστές έχουν σχεδιαστεί να μπορούν α στερεωθούν σε τοίχο ή να στέκονται όρθιοι πάνω σε τραπέζι ή επιφάνεια εργασίας Αν πρόκειται να στερεωθεί σε τοίχο τοποθετήστε το φορτιστή κοντά σε πρίζα ρεύματος και μακριά από γωνίες ή άλλα εμπόδια που μπορεί να εμποδίζουν τη ροή του αέρα Χρησιμοποιήστε την πίσω πλευρ...

Страница 147: ...ικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα Οι μπαταρίες BOSTITCH συμμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωση...

Страница 148: ...ο εργαλείο Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε σκαλωσιές σκάλες Μήκος των καρφιών Διάμετρος βάσης Δεν χρειάζεται πρόσθετη λίπανση Διαμέτρημα των καρφιών Διαμέτρημα των καρφιών GB Bostitch Not to be reproduced without permissio...

Страница 149: ...αιρεθεί από το εργαλείο Για να αφαιρέσετε το άγκιστρο ζώνης 1 Αφαιρέστε το πακέτο μπαταρίας από το εργαλείο 2 Για να αλλάξετε το εργαλείο από χρήση με δεξιό σε χρήση με το αριστερό χέρι απλά αφαιρέστε τη βίδα 19 από την αντίθετη πλευρά του εργαλείου και επανατοποθετήστε το στην άλλη πλευρά 3 Επανατοποθετήστε το πακέτο μπαταρίας Εισαγωγή και αφαίρεση του πακέτου μπαταριών από το εργαλείο εικ B ΣΗΜΕ...

Страница 150: ...κάσετε ή εφαρμόσετε με οποιοδήποτε άλλο τρόπο λιπαντικά ή διαλύτες καθαρισμού στο εσωτερικό του εργαλείου Αυτό μπορεί να επηρεάσει σημαντικά το χρόνο ζωής και την απόδοση του εργαλείου ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το πακέτο μπαταρίας δεν είναι πλήρως φορτισμένο κατά την παράδοσή του Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες βλ Φόρτιση μιας μπαταρίας Διαβάστε την ενότητα Οδηγίες Ασφαλείας στο παρόν εγχειρίδιο Φοράτε εξοπλισμό ...

Страница 151: ...τε να εκτεθεί το εικονίδιο μονού καρφιού 2 Πατήστε πλήρως το εξάρτημα μύτης πάνω στην επιφάνεια εργασίας θα τεθεί σε λειτουργία το μοτέρ 3 Πατήστε τη σκανδάλη το καρφί θα εισέλθει στην επιφάνεια εργασίας 4 Ελευθερώστε τη σκανδάλη 5 Ανυψώστε το εξάρτημα μύτης από την επιφάνεια εργασίας 6 Επαναλάβετε τα βήματα 2 έως και 4 για την επόμενη εφαρμογή ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Ο ενεργοποιητής επαφής πρέπει να συμπιεστε...

Страница 152: ...αι συμπλέξτε τον πείρο του μανδάλου κάτω από τους δύο βραχίονες στο εξάρτημα μύτης 7 Εισάγετε πάλι το πακέτο μπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το εργαλείο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα και δεν θα ενεργοποιηθεί πάλι αν πρώτα δεν αφαιρεθεί και εισαχθεί πάλι το πακέτο μπαταρίας 8 Τοποθετήστε πάλι καρφιά στο γεμιστήρα βλ Ανεφοδιασμός του εργαλείου ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν συνεχίσουν να σφηνώνουν συχνά καρφιά στο εξάρτημα μύτης παρ...

Страница 153: ...της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο GB Bostitch Not to be reproduced without permission Un...

Страница 154: ...non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti NO BOSTITCH Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT BOSTITCH Reprodução proibida sem autorização prévia As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos ES BOSTITCH ...

Страница 155: ...non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti NO BOSTITCH Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT BOSTITCH Reprodução proibida sem autorização prévia As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos ES BOSTITCH ...

Страница 156: ...o Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti NO BOSTITCH Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT BOSTITCH Reprodução proibida sem autorização prévia As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos E...

Отзывы: