background image

en

 

Safety instructions 

Safety instructions

 

W

Risk of electric shock and fire!

The appliance may only be connected to a power supply with 

alternating current via a correctly installed socket with earthing. 

Ensure that the protective conductor system of the domestic supply 

has been correctly installed. Connect and operate the appliance 

only in accordance with the specifications on the rating plate. Do not 

use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged. 

To prevent hazards, the appliance may only be repaired by 

customer service. If the power cord of this appliance is damaged, it 

must be replaced with a special connection cord, which is available 

from our after-sales service. Never connect the appliance to timer 

switches or remote-controllable sockets. Never leave the appliance 

unattended while it is switched on! If there is a fault, pull out the 

mains plug immediately or switch off the power supply. The mains 

cable must not come into contact with hot parts or be pulled across 

sharp edges. Never immerse the appliance or the mains cable in 

water or place it in the dishwasher. Unplug the appliance before 

cleaning it.

 

W

Risk of scalding!

The appliance uses steam pressure for cooking. There is a risk 

of scalding with improper use of the appliance. Before heating 

the appliance, check that it has been properly closed. Refer to 

the operating instructions. Before using the appliance each time, 

regularly check the steam valve openings to make sure that they 

are not blocked. Refer to the operating instructions. Never tamper 

with the safety systems in any manner that goes beyond the 

maintenance instructions described in the operating instructions. 

X

 “Care and daily cleaning” see page 22

Never use the appliance to fry or deep fry food with the steam 

pressure function activated. During operation, the appliance 

must never be used without the pan inserted. Before starting a 

preparation programme, check whether the appliance has been 

properly closed. Never place the appliance in a heated oven. The 

housing, pan and metallic components heat up while the appliance 

is in use! The pan and the accessories may only be removed using 

the tools provided. 

MUC6-8_RU_8001018000.indb   4

07.03.2016   10:37:53

Содержание MUC6...RU

Страница 1: ...Register your new Bosch now www bosch home com welcome MUC6 RU MUC8 RU en Instruction manual ru Инструкция по эксплуатации uk Інструкція з експлуатації MUC6 8_RU_8001018000 indb 1 07 03 2016 10 37 52 ...

Страница 2: ...en English 3 ru Pycckий 29 uk Українська 62 MUC6 8_RU_8001018000 indb 2 07 03 2016 10 37 53 ...

Страница 3: ... kitchen hygiene must be observed The appliance should only be used for its intended purpose The relevant heat source may only be used in accordance with the operating instructions Only use the manufacturer s original spare parts in conformity with the individual appliance model In particular make sure that a basic appliance and a lid that are specified as being compatible are from the same manufa...

Страница 4: ...arp edges Never immerse the appliance or the mains cable in water or place it in the dishwasher Unplug the appliance before cleaning it W W Risk of scalding The appliance uses steam pressure for cooking There is a risk of scalding with improper use of the appliance Before heating the appliance check that it has been properly closed Refer to the operating instructions Before using the appliance eac...

Страница 5: ...calding Open the lid with care Only transport or clean the appliance once it has fully cooled down Parts that show visible discolouration cracks or other damage or are not seated correctly must be replaced with original spare parts W W Risk of suffocation Do not allow children to play with packaging material W W Risk of fire Never plug the appliance in if there are still accessories or other objec...

Страница 6: ...mes 23 Cooking times 24 Special accessories 26 Model overview and technical data 26 Troubleshooting 27 Overview X Figure A 1 Multi cooker with steam pressure function basic appliance 2 Lid 3 Control panel 4 Pressure locking handle 5 Steam release button 6 Removable steam outlet 7 Removable condensation tank 8 Opening button for the lid 9 Pan with non stick coating 10 Pan handles 11 Mains connectio...

Страница 7: ... from the list h The individual preparation programmes are displayed one after another by repeatedly pressing button D The corresponding LED lights up in the control panel E Adjust the preparation time The pre configured preparation time средняя medium for a preparation programme can be shortened короткая or lengthened длинная The corresponding indicator g lights up The corresponding pre configure...

Страница 8: ...on programmes There are 16 pre configured preparation programmes available The individual preparation programmes are displayed one after another by repeatedly pressing button D The corresponding LED lights up in the control panel i рецепт 1 2 recipe 1 2 Memory locations to store individual preparation programmes with steam pressure function preparation time and temperature j мой режим my mode Quic...

Страница 9: ...iance and the accessory parts 10 Check all parts for completeness X Figure A 11 Check the appliance and the accessory parts for visible damage Caution Never operate a damaged appliance 12 Thoroughly clean and dry all parts before using for the first time X Care and daily cleaning see page 22 13 Check safety devices Lid insert Check the sealing ring on the lid insert for visible discolouration crac...

Страница 10: ...n firmly Caution Make sure that the white steam release lever is positioned below the valve plug 18 Insert the steam outlet Place the steam outlet on the lid from above and press down firmly 19 Insert the condensation water tank Fold up the carrying handle Hold the tank by the sides at the top and insert at the rear of the appliance 20 Connect the supplied mains cable to the appliance first and th...

Страница 11: ...irring do not use metal cutlery Each time prior to operation check the appliance for damage completeness cleanliness and proper installation X Before using for the first time see page 8 Preparation without steam pressure There are 16 pre configured preparation programmes available to choose from X List of preparation programmes see page 23 Note When selecting and starting the preparation programme...

Страница 12: ...re was set too high or too low during the preparation this can be increased by 10 C max or decreased by 10 C max accordingly during the cooking process To increase the temperature press and hold button C The current temperature will be briefly shown on the display and will then increase in 1 C increments until the maximum value is reached 10 C Press and hold the button until the temperature is at ...

Страница 13: ...ting will then jump back to 5 minutes Preparation with steam pressure The multi cooker is additionally equipped with a steam pressure function With the steam pressure function the food cooks under pressure i e at temperatures above 100 C This significantly reduces the cooking time In addition this represents a significant energy saving Aroma taste and vitamins are largely preserved with the short ...

Страница 14: ...e of the pan can also be used to read the quantity Caution Never heat up the appliance under steam pressure without having added water or other liquids beforehand Add at least 250 ml of water Fill the pan with a maximum of 3 3 litres Only fill the pan at most half full when preparing food that expands during cooking e g rice or dried vegetables 3 Close the appliance Press the lid down for this pur...

Страница 15: ...ning button on the basic appliance Notes Never use force to open the appliance Always shake the appliance gently before opening in order to dissolve any steam bubbles that may have formed in the food and to prevent blocking The pressure locking handle can be easily opened when the steam has completely escaped from the appliance interior and the appliance is fully depressurised Automatic steam rele...

Страница 16: ... preparation programme The preparation time can be shortened короткая or lengthened длинная 1 Keep pressing button E until the desired indicator is lit The display changes from средняя medium to длинная longer and then to короткая shorter before returning to средняя medium The corresponding pre configured values for the preparation time are shown in the display 2 Press button G to start the prepar...

Страница 17: ... once the next step can be carried out In the control panel LEDs 1 2 3 or 4 are shown accordingly and button G flashes 2 Perform the next preparation step Keep warm function Certain preparation programmes include the keep warm function X List of preparation programmes see page 23 If the preparation programme features the keep warm function this is switched on auto matically once the dish is ready ...

Страница 18: ...part steamer insert enables different ingredients to be steamed separately at the same time e g vegetables in the bottom part and fish in the top part Notes For the best and tastiest results we recommend using the suggestions in our recipe book The steamer insert can be used with and without the steam pressure function Example Preparation programme пароварка steam without steam pressure function W...

Страница 19: ...then repeat points 2 to 4 prior to starting the respective preparation step Note These settings are not saved If this preparation programme is selected again the pre configured preparation time will be shown in the display once more Setting the preparation temperature For preparation programmes without the steam pressure function the temperature can be selected individually 1 In function selection...

Страница 20: ...ed N The indicator K lights up Setting the preparation time 1 Press button F once 00 00 flashes in the display 2 Keep pressing button F until the desired preparation time is displayed Setting the preparation temperature or steam pressure 3 Without steam pressure function The pressure locking handle must be opened M Press button C once 0000 flashes in the display Button C must then be pressed repea...

Страница 21: ...ection mode Note To save a second personal preparation programme under рецепт 2 recipe 2 use the same process as described above for рецепт 1 recipe 1 To delete a personal preparation programme perform the following steps 1 In function selection mode press button D once The LED рецепт 1 recipe 1 lights up The saved preparation time is shown in the display 2 Press button F once The display flashes ...

Страница 22: ...g screw steam outlet and valve plug Cleaning the pan condensation tank and accessories 1 Clean the individual parts with a deter gent solution and a soft cloth or sponge 2 Rinse with clean water and dry off The following parts are suitable for dishwashers pan condensation tank deep frying basket with handle steamer inserts spatula ladle and measuring beaker Caution After cleaning replace all dried...

Страница 23: ...nd stews short 1 medium 2 long 2 G G Open closed пароварка steam Steam cooking vegetables meat and fish steamer insert required 1 G G Closed тушение stew Stewing vegetables meat and fish short 1 medium 2 long 2 G G Open closed жарка fry Frying vegetables meat and fish 1 G Open фритюр deep fry Deep frying meat fish chips etc deep frying basket required 1 Open выпечка baking The maximum quantity of ...

Страница 24: ...es for various dishes The following cooking times depend on the thickness and consistency of the foods and should be viewed as recommendations for minimum times Adjust cooking times accordingly With frozen food extend the cooking time by at least 20 Programme Setting Time without steam pressure function Food Recommended quantity maximum пароварка steam medium 30 mins Green beans fresh 500 g 800 g ...

Страница 25: ...ep fry long 40 mins Chicken legs 200 g short 10 mins Button mushrooms 200 g medium 20 mins Chips 300 g medium 20 mins Cannelloni 300 g short 10 mins Fish fillet 200 g short 10 mins Wiener schnitzel turkey 200 g short 10 mins Wiener schnitzel pork 200 g пароварка фритюр steam deep fry short short 10 mins 10 mins Raw vegetables e g cauliflower 200 g выпечка baking long 60 mins Shoulder of pork 1500 ...

Страница 26: ... appliance This is only supplied with pans as a special accessory If an accessory is not included in the product package it can be purchased via trade stockists or customer service Model overview and technical data MUC68 RU MUC88 RU G G G G Individual memory locations 2 2 Nominal volume 5 l 5 l Maximum capacity without steam pressure function 4 l 4 l Maximum capacity with steam pressure function 3...

Страница 27: ... open Open the lid of the appliance LED does not light up The appliance is switched off Switch on the appliance Fault in the power cord Contact customer service The hotplate does not function Fault in the appliance Contact customer service The hotplate is damaged Water is flowing out of the appliance The appliance features overflow protection The condensation tank is full and overflowing Remove wa...

Страница 28: ...ts contact customer service Display screen E2 E5 E6 or E7 The appliance has overheated Disconnect the appliance from the power supply and allow to cool down Restart the appliance once it has cooled down Short circuit in the appliance Disconnect the appliance from the power supply and contact customer service Display screen E3 Mains voltage too high Contact electricity provider or grid operator Hav...

Страница 29: ... переработке соблюдайте правила кухонной гигиены Прибор разрешается применять только в соответствии с его назначением Пользуйтесь соответствующим источником тепла только согласно инструкции по эксплуатации Используйте только оригинальные запчасти изготовителя в соответствии с моделью прибора В особенности основной прибор должен использоваться вместе с подходящей для него крышкой Чашу и принадлежно...

Страница 30: ...ходить через острые грани Ни в коем случае не погружайте прибор или сетевой кабель в воду и не мойте в посудомоечной машине Перед очисткой отсоедините сетевой кабель от сети W W Опасность ожогов Варка в приборе выполняется под давлением пара В результате использования прибора не по назначению возможны ожоги Перед нагревом прибора убедитесь в том что он надлежащим образом закрыт Соблюдайте инструкц...

Страница 31: ...хшую кожу так как имеется опасность ошпаривания Открывайте крышку с осторожностью Переносите и очищайте прибор только после того как он полностью остыл Части прибора с видимым изменением цвета трещинами или другими повреждениями а также с неплотной посадкой должны быть заменены оригинальными частями W W Опасность удушья Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом W W Пожароопасность Ни в к...

Страница 32: ...елей и технические данные см стр 55 От всего сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы Bosch На следующих страницах данной инструкции по эксплуатации Вы найдете ценные указания по безопасному пользованию этим прибором Мы просим Вас полностью ознакомиться с данной инструкцией и следовать всем указаниям Тогда этот прибор будет служить Вам долгое время и результаты его работы подтвердят ...

Страница 33: ...функций и наоборот A Настройка отсрочки времени запуска Время до запуска выбранной программы приготовления можно регулировать D Выбор программы приготовления из списка h Многократным нажатием кнопки D поочередно вызываются отдельные программы приготовления На панели управления загорается соответствующий светодиод E Настройка времени приготовления Предварительную настройку времени приготовления сре...

Страница 34: ...варительную настройку времени приготовления средняя в программе приготовления можно сократить короткая или удлинить длинная кнопкой E Загорается соответствующий элемент индикации h Список программ приготовления В распоряжении имеются 16 предва рительно настроенных программ при готовления Многократным нажатием кнопки D поочередно вызываются отдельные программы приготовления На панели управления заг...

Страница 35: ... открывающую кнопку на основном приборе чтобы открыть крышку 7 Выньте чашу из внутреннего пространства прибора 8 Снимите вставной элемент крышки Открутите крепежный винт против часовой стрелки и выньте его Придерживайте рукой вставной элемент крышки с внутренней стороны крышки Другой рукой с внутренней стороны крышки вдавите с небольшим усилием паровой клапан в отверстие паровыпускной секции Остор...

Страница 36: ...тавить чашу удостоверь тесь в том что внутреннее пространство прибора сухое и чистое 15 Установите вставной элемент крышки Ручка блокировки давления должна быть открыта M Установите вставной элемент крышки паровым клапаном вниз на держатель вставного элемента крышки Одновременно введите паровой клапан в отверстие для парового клапана Плотно ввинтите крепежный винт вставного элемента крышки по часо...

Страница 37: ...те преимущества и разнообразие вариантов применения Вы с удовольствием опробуете новые рецепты Используйте для этого инди видуальные возможности настройки которые дополнительно предлагает прибор X Индивидуальные возможно сти настройки см стр 46 В качестве обзорной информации о всех программах приготовления мы составили общую таблицу X Список программ приготовления см стр 51 W W Опасность ожогов Пе...

Страница 38: ...тапы приготовления выполняются при открытой крышке X см в прилагаемой книге рецептов Если в течение 5 минут не будет выполнен ввод на панели управления прибор автоматически переключится в режим ожидания 1 Нажимайте кнопку D пока не будет выбрана нужная программа приготовления На панели управления загорается соответствующий светодиод и мигает предварительная настройка времени для выбранной программ...

Страница 39: ...е кнопку G Указание Если кнопка не будет нажата G программа приготовления продолжится с ранее установленной температурой По окончании программы приготовления раздается звуковой сигнал загорается элемент индикации готово и клавиша G или задействуется функция поддержания в горячем состоянии X Функция поддержания в горячем состоянии см стр 44 Дисплей мигает и показывает 00 00 3 Откройте крышку прибор...

Страница 40: ...ер из овощей рыбы или фруктов используйте низкое давление пара чтобы обеспечить особо щадящие условия приготовления Чрезмерно высокое давление автомати чески регулируется клапаном для выпуска пара Высокое давление пара При приготовлении всех других блюд используйте высокое давление пара для получения оптимального результата Чрез мерно высокое давление автоматически регулируется клапаном для выпуск...

Страница 41: ...полняйте чашу максимум до половины 3 Закройте прибор Для этого прижмите книзу крышку с фиксацией и закройте ручку блокировки давления N Раздается звуковой сигнал Фyнкция давления пара включена 4 Нажмите кнопку B для входа в режим выбора функций В режиме выбора функций выбирается нужная программа приготовления и выполняются все настройки прибора Постоянно горит кнопка B а также элементы индикации м...

Страница 42: ...ельно слегка потрясите его чтобы удалить пузырьки пара которые могли образоваться в продукте и предотвра тить блокирование Ручку блокировки давления можно легко открыть когда пар полностью вышел из внутреннего пространства прибора и давление в приборе полностью сброшено Автоматический выпуск пара может занять некоторое время Чтобы ускорить процесс или если давление в приборе сброшено не полностью ...

Страница 43: ...ния Для каждой программы приготовления на панели управления отображается предварительная настройка времени приготовления на ступени средняя Предварительную настройку времени приготовления можно сократить короткая или удлинить длинная 1 Нажимайте кнопку E пока не загорится нужный элемент индикации Индикация меняется в последовательности средняя длинная короткая и затем опять средняя На дисплее отоб...

Страница 44: ...я В процессе разогрева на дисплее появляются линии загорающиеся по часовой стрелке После достижения заданной температуры или выбранного давления пара линии гаснут и на дисплее отображается сле дующее время приготовления Процесс приготовления запускается автомати чески Идет обратный отсчет времени приготовления Преждевременное окончание текущего этапа приготовления Если ингредиенты на этапе пригото...

Страница 45: ...спользуйте лопатку или ложку в горячем жире или масле 1 Откройте крышку прибора 2 Залейте в кастрюлю максимум 1 литр масла Для считывания количества служит дополнительно мерная шкала с внутренней стороны чаши 3 Закройте крышку 4 В режиме выбора функций выберите программу приготовления фритюр X Список программ приготовления см стр 51 5 Нажмите кнопку G для запуска программы приготовления Масло разо...

Страница 46: ...к программ приготовления см стр 51 8 Нажмите кнопку G для запуска программы приготовления По окончании программы приготовления раздается звуковой сигнал и мигает подсветка кнопки G 9 Откройте крышку прибора 10 Выньте верхнюю и нижнюю часть вставного контейнера для пароварки из чаши Индивидуальные возможности настройки Предварительно настроенные значения времени и температуры приготовления или давл...

Страница 47: ... G Программа приготовления запускается с установленной температурой приготовления Если требуется индивидуальная настройка температуры на всех этапах приготовления повторите пункты 2 4 перед запуском соответствующего этапа приготовления Указание Эти настройки не сохраняются в памяти При повторном выборе этой программы приготовления на дисплее снова отображается предварительная настройка времени при...

Страница 48: ...и температуры а также функции давления пара Указания Если до этого собственная программа приготовления не была сохранена дисплей не показывает настройки значений Чтобы включить функцию давления пара ручка блокировки давления должна быть закрыта N 1 В режиме выбора функций нажмите 1 раз кнопку D Загорается светодиод рецепт 1 Дисплей показывает предварительную настройку времени приготовления Сохране...

Страница 49: ...ей все кнопки панели управления блокированы и выполнение настроек на приборе невозможно W Предупреждение При включенной блокировке от детей внести изменения в процессы приготовле ния или прервать их невозможно Вначале нужно выключить блокировку от детей Нажмите следующую комбинацию клавиш 1 Включение Удерживайте одновременно нажатыми кнопки C и F в течение 3 секунд Раздается короткий звуковой сигн...

Страница 50: ...онтейнер для конденсата контейнер для фритюра с ручкой вставные элементы пароварки лопатка ложка и мерный стакан Внимание После очистки снова установите все высохшие детали в основной прибор и проверьте исправность предохрани тельных устройств X Перед первым использованием см стр 34 Утилизация J Утилизируйте упаковку с использо ванием экологически безопасных методов Данный прибор имеет отметку о с...

Страница 51: ...G закрыта суп борщ Приготовление супов и рагу короткий 1 средний 2 длинный 2 G G открыта закрыта пароварка Приготовление на пару овощей мяса и рыбы необходим вставной контейнер для пароварки 1 G G закрыта тушение Тушение овощей мяса и рыбы короткий 1 средний 2 длинный 2 G G открыта закрыта жарка Жарка овощей мяса и рыбы 1 G открыта фритюр Жарение во фритюре мяса рыбы картофеля фри и проч необходим...

Страница 52: ...плов Приготовление плова короткий 2 средний 3 длинный 4 G открыта закрыта холодец Приготовление холодца и других подобных блюд 1 G закрыта варенье Консервирование фруктов для варки варенья 1 открыта йогурт Приготовление йогурта 1 закрыта В зависимости от рецепта этапа обработки крышка закрыта при включенной функции давления пара Указания по правильному применению программ а также сведения об ингре...

Страница 53: ...мин Картофель целиком среднего размера 500 г 1200 г короткая 10 мин Рыбное филе 500 г 1000 г средняя 30 мин Мясные тефтели 500 г 700 г короткая 10 мин Яйца 8 шт 12 средняя 30 мин Клецки фрикадельки 500 г 600 г короткая 5 мин Брокколи 500 г 800 г короткая 3 мин Горошек 500 г 800 г средняя 30 мин Морковь 500 г 800 г средняя 30 мин Куриная грудка 500 г 800 г средняя 30 мин Свекла целиком среднего раз...

Страница 54: ...ндейка 200 г короткая 10 мин Венский шницель свинина 200 г пароварка фритюр короткая короткая 10 мин 10 мин Сырые овощи например цветная капуста 200 г выпечка длинная 60 мин Свинина шейная часть 1500 г средняя 40 мин Мясной рулет 800 г длинная 60 мин Хлеб 800 г теста средняя 40 мин Кекс пирог 500 г короткая настройка вручную 160 C настройка вручную 25 мин Пицца 200 г теста жарка средняя 15 мин Ово...

Страница 55: ...анения не входит в стандартный комплект поставки прибора Она поставляется только с кастрюлями из ассортимента специальных принадлежностей Принадлежности которые не входят в комплект поставки можно приобрести в торговле и в сервисной службе Перечень моделей и технические данные MUC 68 RU MUC 88 RU G G G G Индивидуальные ячейки памяти 2 2 Номинальный объем 5 л 5 л Максимальное наполнение без функции...

Страница 56: ...длежащее количество Слишком высокая температура Уменьшите температуру Для выбранной программы приготовления требуется варка с открытой крышкой Откройте крышку прибора Светодиод не горит Прибор выключен Включите прибор Кабель электропитания неисправен Обратитесь в сервисную службу Нагревательная панель не работает Неисправность прибора Обратитесь в сервисную службу Нагревательная панель повреждена ...

Страница 57: ...лектропитания и включите его снова Если проблема сохранится обратитесь в сервисную службу Индикация на дисплее E2 E5 E6 или E7 Перегрев прибора Отсоедините прибор от сети электропитания и дайте ему остыть После того как прибор остынет снова включите его Короткое замыкание в приборе Отсоедините прибор от сети электропитания и обратитесь в сервисную службу Индикация на дисплее E3 Слишком высокое сет...

Страница 58: ...ет на приобретенный Вами в Российской Федерации бытовой при бор гарантию в соответствии с действующим законодательством РФ сроком 1 год На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в до...

Страница 59: ...ергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 53 24 96 факс 8552 38 24 96 нАльчИк ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 нАхОдкА ИП Кураков Сергей Феликсович 692900 Пограничная ул д 40 тел 4236 63 03 62 факс 4236 62 99 54 нефтекАмСк ИП Гильфанов Эдуард Замирович 452688 Победы ул д 10А тел 3478 33 43 44 факс 3478 33 43 44 нефтеюгАнС...

Страница 60: ...в исполнительной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребителей Срок службы на продукцию указан производителем в листовке Информация изготовителя о гарантийном и се...

Страница 61: ... CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3200W CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3201B CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3401M CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3501M CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM4000 CNCM20 C DE АЯ46 B 60779 26 11 2013 25 11 2018 Словения MCM4100 CNCM20 C DE...

Страница 62: ... підігрівання продуктів харчування Не використовуйте його для переробки інших предметів чи речовин Усі інгредієнти повинні відповідати гігієнічним вимогам При переробці дотримуйтеся правил гігієни на кухні Прилад дозволяється використовувати лише за призначенням Відповідне джерело тепла слід застосовувати виключно згідно з інструкцією Використовуйте виключно оригінальні запасні частини від виробни...

Страница 63: ...е в нашому сервісному центрі У разі пошкодження кабелю живлення цього приладу його необхідно замінити відповідним кабелем який можна замовити у нашій сервісній службі Ніколи не підключайте прилад до вимикачів з годинниковим механізмом чи розеток з дистанційним керуванням Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду У разі несправності негайно витягніть штепсель із розетки або вимкніть напругу...

Страница 64: ...ля виймання каструлі У приладі утворюється гаряча пара Не нахиляйтеся над приладом Коли прилад перебуває під тиском рухайте його з особливою обережністю Не торкайтеся гарячих поверхонь Використовуйте ручки У разі потреби використовуйте відповідні засоби захисту Ніколи не відчиняйте прилад із застосуванням сили Не відчиняйте прилад доки не переконаєтеся що тиск усередині приладу повністю скинуто До...

Страница 65: ...ідуального налаштування 80 Блокування від доступу дітей 83 Догляд і щоденне очищення 83 Утилізація 84 Умови гарантії 85 Список програм приготування 85 Тривалість готування 87 Спеціальне приладдя 88 Огляд моделей та технічні дані 89 Усунення несправностей 89 W W Небезпека задушення Не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом W W Небезпека пожежі Не підключайте прилад до електромережі коли ...

Страница 66: ... описано різні варіанти виконання X Огляд моделей та технічні дані див стор 89 Функція автоматичного перезапуску Auto Restart Прилад має функцію автоматичного перезапуску Auto Restart Після порушення електропостачання або переривання роботи користувачем остання виконувана програма автоматично продовжується коли відновлюється достатній рівень напруги або прилад знову підключається до електромережі ...

Страница 67: ...нням кнопки L можна здійснити вибір між функціями парового готування під тиском низький тиск пари K чи високий тиск пари L Світяться відповідні індикатори f X Приготування страв під тиском пари див стор 74 G Підтвердження програми Натисканням на кнопку G запускається вибрана програма приготування H Видалення налаштування або переривання програми Натисканням на кнопку H видаляються налаштування або...

Страница 68: ...о готування під тиском тривалістю й температурою приготування j мой режим мій режим Режим швидкого індивідуального налаштування функції парового готування під тиском тривалості й температури приготування для процесу варіння Перед першим використанням Перед початком експлуатації нового приладу його потрібно повністю розпакувати очистити та підключити до мережі живлення Для цього потрібно виконати н...

Страница 69: ...талі на комплектність X Малюнок A 11 Візуально перевірте прилад і приладдя на предмет пошкоджень Увага Ніколи не вводьте в експлуатацію пошкоджений прилад 12 Ретельно очистьте та висушіть всі деталі перед першим використанням X Догляд і щоденне очищення див стор 83 13 Перевірка захисних пристроїв Вставний елемент кришки ущільнювальне кільце на вставному елементі кришки необхідно перевірити на пред...

Страница 70: ...ля цього поверніть запірну ручку за годинниковою стрілкою до упору 17 Установлення клапанної пробки Установіть клапанну пробку на паровий клапан у паровипускній камері та втисніть її на місце Увага Слідкуйте за тим щоб білий паровипускний важіль був розміщений під клапанною пробкою 18 Установлення паровипускного клапан Установіть паровипускний клапан ззовні на кришку та притисніть 19 Установлення ...

Страница 71: ...слід перевіряти функціональність захисних пристроїв X Перед першим використанням див стор 68 Під час експлуатації ніколи не вико ристовуйте прилад без вставленої каструлі вставного елемента кришки клапанної пробки та паровипускного клапана Ніколи не переміщуйте прилад під час його експлуатації Ніколи не відчиняйте прилад із застосуванням сили Увага Для перемішування використовуйте виключно лопатку...

Страница 72: ...лимає попередньо налаштована тривалість приготування для вибраної програми 2 Натисніть на кнопку G щоб запустити програму приготування Прилад підігріває каструлю поки не буде досягнута бажана температура Під час фази нагрівання на дисплеї з являються риски що засвічуються за годинниковою стрілкою Відразу ж після досягнення бажаної температури риски згасають і на дисплеї відображається тривалість п...

Страница 73: ...плей блимає й показує 00 00 3 Тепер можна відчинити кришку приладу та подавати страву W W Небезпека опіків Під час готування в приладі накопи чується велика кількість пари Завжди обережно відчиняйте кришку Не нахиляйтеся над кришкою приладу Каструля і вставні компоненти можуть бути дуже гарячими Завжди використовуйте відповідні ручки або кухонні рукавиці Увага Під час варіння утворюється конденсат...

Страница 74: ...нення N Для цього поверніть запірну ручку за годинниковою стрілкою до упору Якщо прилад зачинений належним чином а функція парового готування під тиском увімкнена лунає звуковий сигнал Тільки після цього в режимі вибору функцій можна вибрати програму з функцією парового готування під тиском Світиться індикатор низький тиск пари K або високий тиск пари L X Приготування страв під тиском пари див сто...

Страница 75: ...мій режим і K Кнопка G блимає На дисплеї відображається 00 00 Вказівка якщо протягом 5 хвилин не виконується жодних дій на панелі управління то прилад автоматично переходить в режим очікування 5 Натискайте на кнопку D до тих пір поки не буде вибрана бажана програма приготування На панелі управління засвічується відповідний світлодіодний індикатор і блимає попередньо налаштована тривалість приготув...

Страница 76: ...и може зайняти певний час Для пришвид шення цього процесу або у випадках коли тиск у приладі скинуто не повністю можна скидати пару вручну X Ручне скидання пари див стор 76 8 Подайте приготовану страву W W Небезпека опіків Каструля і вставні компоненти можуть бути дуже гарячими Завжди використовуйте відповідні ручки або кухонні рукавиці Увага Під час варіння утворюється конденсат Регулярно спорожн...

Страница 77: ...ити на длинная довга 1 Натискайте на кнопку E до тих пір поки не засвітиться бажаний індикатор Індикація змінюється із средняя середня на длинная довга після цього на короткая коротка а далі знову на средняя середня На дисплеї виводяться відповідні попередньо налаштовані значення для тривалості приготування 2 Натисніть на кнопку G щоб запустити програму приготування Налаштування відтермінування за...

Страница 78: ...го кроку приготування Під час фази нагрівання на дисплеї з являються риски що засвічуються за годинниковою стрілкою Відразу ж після досягнення бажаної температури або вибраного тиску пари риски згасають і на дисплеї відображається наступна тривалість приготування Процес приготування запускається автоматично Тривалість приготування відраховується у зворотному порядку Дочасне завершення поточного кр...

Страница 79: ... або олію 1 Відчиніть кришку приладу 2 У каструлю заливайте максимум 1 літр олії Для зчитування кількості додатково служить вимірювальна шкала на внутрішній частині каструлі 3 Зачиніть кришку 4 У режимі вибору функцій виберіть програму приготування фритюр фритюр X Список програм приготування див стор 85 5 Натисніть на кнопку G щоб запустити програму приготування Олія нагрівається У випадку досягне...

Страница 80: ...оварка пароварка X Список програм приготування див стор 85 8 Натисніть на кнопку G щоб запустити програму приготування У випадку завершення програми приготування лунає звуковий сигнал і блимає кнопка G 9 Відчиніть кришку приладу 10 Зніміть із каструлі верхню й нижню частини вставного компонента для готування на парі Можливості індивідуального налаштування Попередньо налаштовані значення тривалості...

Страница 81: ...ура щоразу збільшується на 10 градусів 4 Коли з явиться бажана температура приготування натисніть на кнопку G Запускається програма приготування з налаштованою температурою приготування Якщо необхідно індивідуально регулювати температуру на всіх кроках приготування вибраної програми то перед запуском відповідного кроку приготування слід повторювати пункти 2 4 Вказівка ці налаштування не зберігають...

Страница 82: ...ра або заданий тиск пари Відразу ж після досягнення бажаної температури або тиску пари риски згасають і на дисплеї відображається тривалість приготування Процес приготування запускається автоматично рецепт 1 рецепт 2 збереження власних програм приготування У комірках пам яті рецепт 1 рецепт 1 і рецепт 2 рецепт 2 можна зберігати власні програми приготування з індивідуальним вибором часу температури...

Страница 83: ...має На панелі управління засвічується світлодіод 1 крок приготування 1 3 Довго натискайте на кнопку H 2 секунд Налаштування рецепт 1 рецепт 1 видалені Вказівка для видалення другої власної програми приготування рецепт 2 рецепт 2 дійте аналогічно до опису для рецепт 1 рецепт 1 Блокування від доступу дітей Блокування від доступу дітей можна активувати чи деактивувати під час процесу приготування Якщ...

Страница 84: ...домийній машині знімний вставний елемент кришки кріпильний гвинт паровипускний клапан і клапанна пробка Очищення каструлі резервуара для збору конденсату і приладдя 1 Очистьте окремі деталі м якою ганчіркою або мочалкою зволоженою в лужному мийному розчині 2 Промийте деталі чистою водою та висушіть їх Наступні частини придатні для миття в посудомийній машині каструля резервуар для збору конденсату...

Страница 85: ...2 додаткових функцій парового готування під тиском У наступній таблиці ви знайдете найважливіші дані для різних програм приготування Програма Кількість кроків приготування Доступна функція підігрівання Доступна функція парового готування під тиском Кришка мой режим мій режим Індивідуальне налаштування бажаної температури і часу приготування 1 G відчинена зачинена рецепт 1 2 рецепт 1 2 2 комірки па...

Страница 86: ...ктів харчування 1 G G зачинена паста макарони Приготування макаронних виробів 1 зачинена відчинена крупы рис крупи рис Приготування круп або рису 1 G зачинена молочная каша молочна каша Приготування молочних страв 1 G G зачинена бобы бобові Варіння бобових коротка 1 середня 2 довга 2 G G зачинена плов плов Приготування плову коротка 2 середня 3 довга 4 G відчинена зачинена холодец холодець Приготу...

Страница 87: ...0 г довга 50 хв Картопля ціла середнього розміру 500 г 1200 г коротка 10 хв Рибне філе 500 г 1000 г середня 30 хв Фрикадельки 500 г 700 г коротка 10 хв Яйця 8 шт 12 середня 30 хв Кнелі галушки 500 г 600 г коротка 5 хв Броколі 500 г 800 г коротка 3 хв Горох 500 г 800 г середня 30 хв Морква 500 г 800 г середня 30 хв Куряче філе 500 г 800 г середня 30 хв Буряк цілий середнього розміру 500 г 800 г кру...

Страница 88: ...очі 300 г середня 15 хв Риба 200 г середня 15 хв М ясо 500 г коротка Ручне налаштування 5 хв Цибуля 200 г Спеціальне приладдя MAZ8BI Каструля з нержавіючої сталі полі рована з антипригарним покриттям і кришкою для зберігання призначена для індукційних мультиварок з функцією парового готування під тиском MUC88 5 літрова каструля придатна для миття в посудомийній машині дуже міцна товщина 3 мм полір...

Страница 89: ... кг 6 5 кг Усунення несправностей Проблема Можлива причина Усунення Прилад запускає програму негайно після підключення до електромережі Функція автоматичного перезапуску Auto Restart продовжує виконання перерваної програми X Функція автоматичного перезапуску Auto Restart див стор 66 Натисніть кнопку H щоб перервати програму та перевести прилад у режим очікування Приготовлена страва напівсира Кільк...

Страница 90: ... Запірна ручка не переводиться в положення відчинення На елементі для захисту від надлишкового тиску налипла їжа і запірна ручка заблокована Дійте відповідно до опису в розділі X Ручне скидання пари див стор 76 Якщо проблема не усунена зверніться до сервісної служби З паровипускного клапана постійно виходить пара хоча функція парового готування під тиском увімкнена Клапанна пробка неправильно вста...

Страница 91: ...ння в приладі Від єднайте прилад від електромережі та зверніться до сервісної служби Індикація на дисплеї E3 Занадто висока напруга електромережі Зверніться до постачальника електроенергії Перевірте подачу напруги скориставшись послугами фахівця Індикація на дисплеї E4 Занадто низька напруга електромережі Індикація на дисплеї E8 Порушення зв язку Повторно запустіть прилад як тільки він охолоне Інд...

Страница 92: ...weidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com www bosch home com CY Cyprus Κύπρος BSH Ikiakes Syskeves Service 39 Arh Makaariou III Str 2407 Egomi Nikosia Lefkosia Tel 7777 8007 Fax 022 658 128 mailto bsh service...

Страница 93: ...ch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info bosch elettrod...

Страница 94: ...cije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul Tel 0 216 444 6333 Fax 0 216 528 9188 mailto care...

Страница 95: ...om Limited Dist om d om 02 16 14 50 MUC6 8_RU_8001018000 indb 95 07 03 2016 10 38 37 ...

Страница 96: ...RMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 8001018000 960307 MUC6 8_RU_8001018000 indb 96 07 03 2016 10 38 37 ...

Страница 97: ...A 1 3 2 4 5 6 8 19 11 12 21 23 24 22 20 10 9 7 18 14 17 15 16 13 MUC6 8_RU_8001018000 indb 97 07 03 2016 10 38 40 ...

Страница 98: ...Register your new Bosch now www bosch home com welcome B C 25 29 30 31 32 27 28 26 c b d e g f h i j a MUC6 8_RU_8001018000 indb 98 07 03 2016 10 38 43 ...

Отзывы: