background image

12

•  Do not work with materials containing asbestos.
•  Do not clamp the machine in a vice.
•  Always direct the cable to the rear away from the machine.
•  Insert plug in power supply socket only when machine is 

switched off.

•  Apply the machine to the workpiece only when switched on.
•  Keep hands away from rotating grinding tools.
•  Be careful of hidden electrical lines or gas and water pipes. 

Check the working area, e. g., with a metal detector.

•  Be  careful  when  cutting  grooves,  e.g.,  in  load-carrying 

walls: See notes on statics.

•  When  grinding  metal,  flying  sparks  are  produced. Take 

care  that  no  persons  are  endangered.  Because  of  the 
danger of fire, no combustible materials should be locat-
ed in the vicinity (spark flight zone).

•  Pay attention to the direction of rotation. Always hold the 

machine so that sparks and grinding dust fly away from 
the body.

•  A blocking cutting disc leads to jerking reaction forces of the 

machine. In this case, switch off the machine immediately.

• 

Caution!

 The grinding tool runs on after the machine is 

switched off.

•  Never use cutting disc for grinding. Do not subject cutting 

discs to side pressure.

•  Always  switch  off  the  machine  and  allow  to  come  to  a 

stop before putting down.

•  For power failure or when the power plug is pulled, unlock 

the on/off switch immediately and place in the off posi-
tion. This prevents an uncontrolled restart.

•  Connect machines that are used in the open via a residu-

al current circuit breaker with a triggering current of 30 mA 
maximum. Use only extension cables that are intended for 
outdoor use and are protected against splash water.

•  Bosch  can  assure  flawless  functioning  of  the  machine 

only when original accessories are used.

Assembling of protection devices

•  Before any work on the machine itself, pull the mains 

plug.

•  When  working  with  grinding  and  cutting  discs,  the 

guard 9 must be assembled.

Guard with Clamping Screw

The  coded  projection  on  the  guard 

9

  ensure  that  only  a 

guard that fits the machine type can be mounted.
Loosen the clamping screw if necessary.
Place  the  guard 

9

  with  the  coded  projection  in  the  coded 

groove on the spindle collar and rotate to the required work-
ing position.

The  closed  side  of  the  guard  9  must  always  point  to-
ward the operator.

Tighten the clamping screw.

Auxiliary handle

For safety reasons, is mandatory the use of the side handle 

6

 supplied with this product, and which insures.

•  a more stable haft
•  an easer handing

Assembling the grinding tools

 (optional extra)

•  Before any work on the machine itself, pull the mains plug.

Use  only  grinding  tools  whose  allowable  speed  is  at 
least  as  high  as  the  no-load  speed  of  the  machine. 
Roughing  and  cutting  discs  become  very  hot  while 
working; do not touch before they have cooled.

Clean the parts to be mounted.
•  Lock  the  spindle  by  pressing  the  lock  button  1.  Never 

press the button with the motor running, for this will dam-
age the transmission system.

•  Make sure the accessory is in perfect conditions. Dam-

aged or worn out accessories do not produce well and 
damage the workpiece.

Grinding / Cutting disc

Pay  attention  to  the  dimensions  of  the  grinding  disc. The 
mouting hole diameter must fit the mounting flange 

12

 with-

out play. Do not use reducer pieces or adapters. When us-
ing a diamond cutting disc, take care that the direction of 
rotation arrow on the diamond cutting disc and direction of 
rotation of the machine (direction of rotation arrow on the 
machine  head)  point  in  the  same  direction.  Screw  on  the 
clamping flange 

13

 and tighten with the two-hole spanner 

(Also see Section “Quick Clamping Nut”).
•  Assembly the accessories according picture.
•  Before  switching  on,  check  if  the  accessory  is  properly 

mounted and can turn freely.

Mouting flange

An O-ring (plastic part) is located around the 

centring shoulder of the mouting flange 

7

.

If this O-ring is missing or damaged, it is im-

perative that it be replaced immediately.

Quick clamping nut SDS-clic

The  SDS-clic  rapid  clamping  nut  eliminates 
the  use  of  auxiliary  wrenches  for  abrasive 
discs replacements.

SDS-clic rapid clamping nut and all acessories range for our 
power tools can be found in a Bosch Authorized Distributor.

Attention!
Use only accessory whose allowable speed is at least 

as high as the no load speed of the machine. Bosch will 

not liable for problems arising from inadequate use or 

from the assembly of accessories / devices or similars 

out of specification, developed by third parties in order 
to attend the client´s specifis needs.

Initial operation

Before connecting the plug into the any electric socket, be 
sure that the voltage is the same as indicated on the toll’s 
name plate. The voltage in excess will increase the acces-
sory peripheral speed; reduced voltage reduce speed too. 
In both cases the motor set will be damanged and the end 
user will be explosed at hazards.
Tools  with  a  rating  of  230 V  can  also  be  connected  to  a 
220 V supply.

Switching On/Off (Tricontrol-switch)
Switching  on:

  Slide  the  on-off  switch 

3

  forward  without 

pressing.

Switching off:

 Release the on-off switch 

3

.

Locking:

 Sliding and pressing the on-off switch 

3

 together 

button 

4

 farther forward.

Switching off:

 pressing and release the on-off switch 

3

.

GWS 14-180

30/4/03, 13:42

12

Содержание GWS 14-180

Страница 1: ...Manual de instruções 3 6 Manual de instrucciones 7 10 Operating instructions 11 14 Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GWS 14 180 ...

Страница 2: ...2 14 13 15 12 6 7 8 1 2 3 4 5 A 1 A 2 9 11 16 10 ...

Страница 3: ... seguran ça contidas na página 6 deste manual Solicite uma demonstração prática de montagem e funcionamento antes do primeiro uso Caso o cabo de rede seja danificado ou corta do durante o trabalho não toque no cabo Ti re imediatamente o plugue da tomada Jamais utilizar a ferramenta com um cabo danificado Usar protetor de ouvidos e óculos protetores Se necessário utilize também um avental Usar luva...

Страница 4: ... de proteção 9 com a ponta de codi ficação na ranhura de codificação e girar para a posição de trabalho O lado fechado da capa de proteção 9 deve estar mon tado de forma a proteger o operador contra fagulhas Apertar o parafuso de aperto da capa de proteção Empunhadeira auxíliar Por questões de segurança é obrigatório o uso da empu nhadeira auxíliar 6 que acompanha a máquina a qual pro porciona Mai...

Страница 5: ...ugue somente em tomadas monofásicas de mesma tensão voltagem que a indicada na placa de ca racterísticas da máquina Tensão maior aumenta rotação velocidade periférica dos acessórios tensão menor reduz potência da máquina Em ambos os casos danificam o mo tor da máquina e expõem o usuário ao perigo de acidentes Máquinas com a indicação de 230 V também podem ser ligadas a 220 V Ligar e desligar inter...

Страница 6: ...ntes 11 Mantenha fixa a peça a ser trabalhada Utilize dispositivos de fixação ou uma morsa a fim de fi xar a peça a ser trabalhada Ficará mais seguro do que a fixação manual e você obrigatoriamente deve manusear a máquina com ambas as mãos 12 Controle a sua postura Evite postura fora do normal Escolha uma postura segura e mantenha sempre o equilíbrio 13 Efetue uma manutenção cuidadosa das suas fer...

Страница 7: ...as indicaciones de segu ridad ateniéndose estrictamente a las reco mendaciones allí conprendidas Adicionalmente debe atenerse a las indicaciones de seguridad generales contenidas en la página 10 de este manual Déjese ins truir prácticamente en el manejo antes de la primera aplicación Si llega dañarse o cortarse el cable de red du ranje el trabajo no tocar el cable extraer inme diatamente el inchuf...

Страница 8: ...aer el enchufe de la red Al trabajar con discos de desbastar o de tronzar de be montarse la caperuza protectora 9 Caperuza protectora con tornillo de fijación El resalte codificador en la caperuza protectora 9 garantiza el montaje exclusivo de la caperuza protectora adecuada al tipo de aparato Aflojar dado el caso el tornillo de fijación Insertar el resalte codificador de la caperuza protectora 9 ...

Страница 9: ...ie de trabajo Corte Monte el disco de cor te según muestra la fi gura y apriete la tuerca 13 con la llave de espiga 10 Apo yar el disco perpendicularmente sobre el material Se recomienda el uso de caperuza de protección con tope de profundidad opcio nale lo cual le ofrece un apoyo perfecto aun le permite ajustar la profundidad de corte Atención Debido a diferenças estructurales y técnicas en la fa...

Страница 10: ... que con su mano y tendrá las dos manos libres para manejar la herramienta 12 No extienda excesivamente su rayo de acción Evite toda postura que cause cansancio Cuide de que su posición sea segura y de que conserve el equilibrio en to do momento 13 Cuide sus herramientas con esmero Mantenga sus herramientas afiladas y limpias con obje tivo de trabajar mejor y de manera más segura Obser ve las inst...

Страница 11: ...on If the cable is damaged or cut through while working do not touch the cable but immediate ly pull the mains plug Never use the machine with a damaged cable Wear protective goggles ear protetors and face mask When necessary also wear an apron Wear protective gloves and sturdy shoes When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance For all work wi...

Страница 12: ... on the machine itself pull the mains plug Use only grinding tools whose allowable speed is at least as high as the no load speed of the machine Roughing and cutting discs become very hot while working do not touch before they have cooled Clean the parts to be mounted Lock the spindle by pressing the lock button 1 Never press the button with the motor running for this will dam age the transmission...

Страница 13: ...st cross section Attention Never use a split grinding wheel Do not drop the wheel or submit it to strokes crack fis sure hazard Due to structural and technical differences in the manu facture of a grinding and cutting discs don t use a cut disc for grinding jobs or grinding disc for cutting jobs Use only griding cutting disc correct to the worked mate rial e g Ferrous material aluminium oxide Non ...

Страница 14: ...m socket Keep cable from heat oil and sharp edges 11 Secure work Use clamps or a vise hold work it s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool 12 Don t overreach Keep proper footing and balance at all times 13 Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for better and safer perfor mance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cable...

Страница 15: ...15 Anotações Anotaciones Notes ...

Страница 16: ...u da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta uso profissional ou industrial 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5...

Отзывы: