background image

11

Technical data

Machine components

  1

  Lock up button

  2

  Support

 

3

  Switch

  4

  Button

 

5

  Air vents

 

6

  Auxiliary handle

 

7

  Collar

 

8

  Spindle

 

9

  Guard

 

10

  Pin Spanner

 

11

  Protective guard with cutting guide*

 

12

  Mounting flange

 

13

  Clamping nut

 

14

  Grinding discs*

 

15

  Cutting discs*

* Not all of the accessories ilustrated or described are in-
cludedas standard delivery.

General instructions

These  tools  have  been  desingned  to  perform  the  largest 
amount of jobs of its class, thus provind high performance, 
speed and perfection.

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 50 144.
Typically the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound  pressure  level:  90  dB  (A).  Sound  power  level:
103 dB (A).

Wear ear protection!

The typical weighted acceleration is 5,5 m/s

2

.

Information regarding statics

Slots in structural walls are subject to DIN 1053 part 1 or to 
provisions specific to a particular country.
These  provisions  must  always  be  complied  with.  Before 
starting work, consult the structural engineer or architect re-
sponsible, or the relevant supervision of works.

Important for you safety

•  Working safely with this machine is possi-

ble only when the operating and safety infor-

mation  are  read  completely  and  the  instruc-

tions  contained  therein  are  strictly  followed. 

In addition, the general safety instructions on page 14 

must be followed. Before using for the first time, ask for 
a practical demonstration.

•  If  the  cable  is  damaged  or  cut  through  while 

working, do not touch the cable but immediate-
ly pull the mains plug. Never use the machine 
with a damaged cable.

•  Wear protective goggles, ear protetors and face 

mask. When necessary, also wear an apron.

•  Wear protective gloves and sturdy shoes.
•  When working with the machine, always hold it 

firmly with both hands and provide for a secure 
stance.

•  For all work with the machine, the auxiliary handle 

6

 must 

be mounted.

•  When working with a roughing or cutting disc, the guard 

9

 must be mounted.

•  Observe  the  instructions  of  the  manufacturer  for  the 

mounting and use of grinding tools.

•  Use only grinding tools whose allowable speed is at least 

as high as the no-load speed of the machine.

•  Check grinding tools before use. The grinding tool must 

be properly mouted and turn freely. Perform a test run for 
at least 30 seconds without load. Do not use damaged, 
out round or vibrating grinding tools.

•  Pay attention to the dimensions of the grinding disc. The 

mounting hole diameter must fit the mounting flange 

12

 

without play. Do not use reducer pieces or adapters.

•  Protect the grinding tool from inpact, shock and grease.
•  The machine must be used only for dry cutting/grinding.
•  Use dust extraction when working with stone and wear a 

dust mask. The vacuum cleaner for the extraction must 
be qualified for masonry dust. When cutting stone, use 
the cutting guide.

Angle Grinder

GWS 14-180

Order number

0 601 280 0 ..

Power input

1400 W

Frequency

50/60 Hz

Amperage

127V

11,6 A

220V

6,7 A

RPM unload

7000 min 

–1

Capacity discs cutting / grinding ø:

180 mm (7”)

Spindle threed

M 14 x 2

Weight

3,3 kg

GWS 14-180

30/4/03, 13:42

11

Содержание GWS 14-180

Страница 1: ...Manual de instruções 3 6 Manual de instrucciones 7 10 Operating instructions 11 14 Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GWS 14 180 ...

Страница 2: ...2 14 13 15 12 6 7 8 1 2 3 4 5 A 1 A 2 9 11 16 10 ...

Страница 3: ... seguran ça contidas na página 6 deste manual Solicite uma demonstração prática de montagem e funcionamento antes do primeiro uso Caso o cabo de rede seja danificado ou corta do durante o trabalho não toque no cabo Ti re imediatamente o plugue da tomada Jamais utilizar a ferramenta com um cabo danificado Usar protetor de ouvidos e óculos protetores Se necessário utilize também um avental Usar luva...

Страница 4: ... de proteção 9 com a ponta de codi ficação na ranhura de codificação e girar para a posição de trabalho O lado fechado da capa de proteção 9 deve estar mon tado de forma a proteger o operador contra fagulhas Apertar o parafuso de aperto da capa de proteção Empunhadeira auxíliar Por questões de segurança é obrigatório o uso da empu nhadeira auxíliar 6 que acompanha a máquina a qual pro porciona Mai...

Страница 5: ...ugue somente em tomadas monofásicas de mesma tensão voltagem que a indicada na placa de ca racterísticas da máquina Tensão maior aumenta rotação velocidade periférica dos acessórios tensão menor reduz potência da máquina Em ambos os casos danificam o mo tor da máquina e expõem o usuário ao perigo de acidentes Máquinas com a indicação de 230 V também podem ser ligadas a 220 V Ligar e desligar inter...

Страница 6: ...ntes 11 Mantenha fixa a peça a ser trabalhada Utilize dispositivos de fixação ou uma morsa a fim de fi xar a peça a ser trabalhada Ficará mais seguro do que a fixação manual e você obrigatoriamente deve manusear a máquina com ambas as mãos 12 Controle a sua postura Evite postura fora do normal Escolha uma postura segura e mantenha sempre o equilíbrio 13 Efetue uma manutenção cuidadosa das suas fer...

Страница 7: ...as indicaciones de segu ridad ateniéndose estrictamente a las reco mendaciones allí conprendidas Adicionalmente debe atenerse a las indicaciones de seguridad generales contenidas en la página 10 de este manual Déjese ins truir prácticamente en el manejo antes de la primera aplicación Si llega dañarse o cortarse el cable de red du ranje el trabajo no tocar el cable extraer inme diatamente el inchuf...

Страница 8: ...aer el enchufe de la red Al trabajar con discos de desbastar o de tronzar de be montarse la caperuza protectora 9 Caperuza protectora con tornillo de fijación El resalte codificador en la caperuza protectora 9 garantiza el montaje exclusivo de la caperuza protectora adecuada al tipo de aparato Aflojar dado el caso el tornillo de fijación Insertar el resalte codificador de la caperuza protectora 9 ...

Страница 9: ...ie de trabajo Corte Monte el disco de cor te según muestra la fi gura y apriete la tuerca 13 con la llave de espiga 10 Apo yar el disco perpendicularmente sobre el material Se recomienda el uso de caperuza de protección con tope de profundidad opcio nale lo cual le ofrece un apoyo perfecto aun le permite ajustar la profundidad de corte Atención Debido a diferenças estructurales y técnicas en la fa...

Страница 10: ... que con su mano y tendrá las dos manos libres para manejar la herramienta 12 No extienda excesivamente su rayo de acción Evite toda postura que cause cansancio Cuide de que su posición sea segura y de que conserve el equilibrio en to do momento 13 Cuide sus herramientas con esmero Mantenga sus herramientas afiladas y limpias con obje tivo de trabajar mejor y de manera más segura Obser ve las inst...

Страница 11: ...on If the cable is damaged or cut through while working do not touch the cable but immediate ly pull the mains plug Never use the machine with a damaged cable Wear protective goggles ear protetors and face mask When necessary also wear an apron Wear protective gloves and sturdy shoes When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance For all work wi...

Страница 12: ... on the machine itself pull the mains plug Use only grinding tools whose allowable speed is at least as high as the no load speed of the machine Roughing and cutting discs become very hot while working do not touch before they have cooled Clean the parts to be mounted Lock the spindle by pressing the lock button 1 Never press the button with the motor running for this will dam age the transmission...

Страница 13: ...st cross section Attention Never use a split grinding wheel Do not drop the wheel or submit it to strokes crack fis sure hazard Due to structural and technical differences in the manu facture of a grinding and cutting discs don t use a cut disc for grinding jobs or grinding disc for cutting jobs Use only griding cutting disc correct to the worked mate rial e g Ferrous material aluminium oxide Non ...

Страница 14: ...m socket Keep cable from heat oil and sharp edges 11 Secure work Use clamps or a vise hold work it s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool 12 Don t overreach Keep proper footing and balance at all times 13 Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for better and safer perfor mance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cable...

Страница 15: ...15 Anotações Anotaciones Notes ...

Страница 16: ...u da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta uso profissional ou industrial 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5...

Отзывы: