background image

  

F 000 622 440 | 10.2013 

            Bosch Power Tools

Español | 

11

b) No utilice herramientas eléctricas con un interruptor 

defectuoso. 

Las herramientas eléctricas que no se puedan 

conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse 

reparar.

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el paquete de 

bateria antes de realizar un ajuste en la herramienta 

eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la 

herramienta eléctrica. 

Esta medida preventiva reduce 

el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta 

eléctrica.

d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del 

alcance de los niños. No permita la utilización de 

la herramienta eléctrica a aquellas personas que 

no estén familiarizadas con su uso o que no hayan 

leído estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas 

utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

e) Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle 

si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes 

móviles de la herramienta eléctrica, y si existen 

partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga 

reparar estas piezas defectuosas antes de volver 

a utilizar la herramienta eléctrica. 

Muchos de los 

accidentes se deben a herramientas eléctricas con un 

mantenimiento deficiente.

f)   Mantenga los útiles limpios y afilados.

 Los útiles 

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. 

de acuerdo a estas instrucciones, considerando en 

ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. 

El 

uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes 

de aquellos para los que han sido concebidas puede 

resultar peligroso.

5. Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas 

      por acumulador

a)  Solamente cargar los acumuladores con los 

cargadores recomendados por el fabricante. 

Existe 

riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un 

tipo diferente al previsto para el cargador.

b)  Solamente emplee los acumuladores previstos 

para la herramienta eléctrica. 

El uso de otro tipo 

de acumuladores puede provocar daños e incluso un 

incendio.

c)  Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás 

objetos metálicos que pudieran puentear sus 

contactos. 

El cortocircuito de los contactos del 

acumulador puede causar quemaduras o un incendio.

d) La utilización inadecuada del acumulador puede 

provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. 

En caso de un contacto accidental enjuagar el área 

afectada con abundante agua. En caso de un contacto 

con los ojos recurra además inmediatamente a un 

médico. 

El líquido del acumulador puede irritar la piel o 

producir quemaduras.

6.  Servicio

a)  Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica 

por un profesional, empleando exclusivamente piezas 

de repuesto originales. 

Solamente así se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para taladradoras
y atornilladoras

 

Sujete el aparato por las superficies de agarre 

aisladas al realizar trabajos en los que el útil o el 

tornillo pueda llegar a tocar conductores eléctricos 

ocultos. 

El contacto con conductores bajo tensión puede 

hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica 

le provoquen una descarga eléctrica.

 

Utilice unos aparatos de exploración adecuados para 

detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte 

a sus compañías abastecedoras. 

El contacto con 

conductores eléctricos puede provocar un incendio o 

una electrocución. Al dañar una tubería de gas puede 

producirse una explosión. La perforación de una tubería 

de agua puede causar daños materiales.

 

Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica 

si el útil se bloquea. Esté preparado para soportar la 

elevada fuerza de reacción que ocasiona un rechazo. 

El útil se bloquea: 

— si la herramienta eléctrica se sobrecarga, o 

— si éste se ladea en la pieza de trabajo.

 

Sujete firmemente la herramienta eléctrica. 

Al apretar 

o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos 

elevados pares de reacción.

 

Asegure la pieza de trabajo. 

Una pieza de trabajo fijada 

con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de 

banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura 

que con la mano.

 

Mantenga limpio su puesto de trabajo. 

La mezcla de 

diversos materiales es especialmente peligrosa. Las 

aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar.

 

Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido 

la herramienta eléctrica. 

El útil puede engancharse y 

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

 

No intente abrir el acumulador. 

Podría provocar un 

cortocircuito. 

Proteja el acumulador del calor como, p.ej., de 

una exposición prolongada al sol y del fuego.

 

Existe el riesgo de explosión.

 

Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada 

puede que éste emane vapores. Ventile con aire 

fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna 

molestia. 

Los vapores pueden llegar a irritar las vías 

respiratorias.

 

Un acumulador defectuoso puede perder líquido y 

humedecer la piezas adyacentes. Examine las piezas 

afectadas. 

Límpielas, o sustitúyalas si fuese necesario. 

 

Únicamente utilice el acumulador en combinación con 

su herramienta eléctrica Bosch. 

Solamente así queda 

protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. 

Manual GSR_12-LI.indd   11

28/10/13   14:34

Содержание GSR 12-LI

Страница 1: ... 10 O 224 UNI Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhangüera km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil Professional pt BR Manual de instruções es Instrucciones de servicio en Original instructions GSR 12 LI www bosch pt com F 000 622 440 F 000 622 440 2013 10 O 224 UNI Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhangüera km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil M...

Страница 2: ... 000 622 440 10 2013 Bosch Power Tools 2 12 V Max 2 607 336 881 AL 1130 CV 2 607 225 179 LAM 220V 2 607 225 141 LAM 127V 2 607 225 713 BR 127V 2 607 225 711 ARG220V Manual GSR_12 LI indd 2 28 10 13 14 34 ...

Страница 3: ... 3 F 000 622 440 10 2013 Bosch Power Tools 7 6 4 5 1 3 2 10 9 8 GSR 12 LI Professional Manual GSR_12 LI indd 3 28 10 13 14 34 ...

Страница 4: ...F 000 622 440 10 2013 Bosch Power Tools 4 C B A 7 6 1 2 3 11 1 8 8 Manual GSR_12 LI indd 4 28 10 13 14 34 ...

Страница 5: ...rico f Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico 3 Segurança de pessoas a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta elétrica Não utilizar uma ferramenta elétrica quando ...

Страница 6: ...idos O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque elétrico Utilizar detectores apropriados para encontrar cabos escondidos ou consultar a companhia elétrica local O contacto com cabos elétricos pode provocar incêndio e choques elétricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A infiltração num cano de água provoca danos ma...

Страница 7: ...eriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho manter as m...

Страница 8: ...nos na ferramenta elétrica Colocar o comutador de sentido 8 no centro para evitar que o aparelho seja ligado involuntariamente Colocar o acumulador carregado 7 no punho até engatar perceptivelmente e estar alinhado ao punho Ajustar o sentido de rotação veja figura C Com o comutador de sentido de rotação 8 é possível alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica Com o interruptor de ligar des...

Страница 9: ... deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica p ex manutenção troca de ferramenta Há perigo de lesões se o interruptor de ligar desligar for accionado involuntariamente u u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura O acumulador não funciona mais dirija se a ...

Страница 10: ...ados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica 3 Seguridad de...

Страница 11: ...s ojos recurra además inmediatamente a un médico El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras 6 Servicio a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras Sujete el aparat...

Страница 12: ... comparación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferentes ...

Страница 13: ...ado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar Operación Puesta en marcha Montaje del acumulador Solamente utilice acumuladores de iones de litio originales Bosch de la tensión indicada en la placa de características de su herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumul...

Страница 14: ... de la longitud del tornillo Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u u Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica p ej en el mantenimiento cambio de útil etc así como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión desconexión u u Mantengalimpialaherramientaeléctricaylasrejillasde refrige...

Страница 15: ... 82 200 6225 Vilardebó 1173 CP 11800 Montevideo Venezuela Robert Bosch Venezuela 58 212 207 4511 207 4420 Final Calle Vargas Edifício Centro Berimer PB Boleita Norte Caracas Medio Ambiente Las herramientas y accesorios inservi bles deberán ser sometidas a un recicla je ecológico En los casos que quieras descartar su herramientas y accesorios no tirar en la basura Pedimos que entregue a un servicio...

Страница 16: ...l Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before ...

Страница 17: ...other brands there is danger of injury as well as property damage through exploding batteries Functional Description Readallsafetywarningsandallinstructions Failuretofollowthewarningsandinstructions mayresultinelectricshock fireand orserious injury Whilereadingtheoperatinginstructions unfoldthegraphics pageforthemachineandleaveitopen IntendedUse Themachineisintendedfordrivinginandlooseningscrewsas...

Страница 18: ...on in order to avoid unintentional starting Insert the charged battery 7 into the handle so that it can be felt to engage and faces flush against the handle Reversing the Rotational Direction see figure C The rotational direction switch 8 is used to reverse the rotational direction of the machine However this is not possible with the On Off switch 9 actuated Right Rotation For drilling and driving...

Страница 19: ...uality is guaranteed by the Bosch accessories program Before screwing larger longer screws into hard materials it is advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx 2 3 of the screw length Maintenance and Cleaning u u Before any work on the machine itself pull the mains plug u u For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean u u Cl...

Страница 20: ...F 000 622 440 10 2013 Bosch Power Tools 20 Anotações Anotaciones Notes Manual GSR_12 LI indd 20 28 10 13 14 34 ...

Страница 21: ...nchido e da fatura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto for modif...

Отзывы: