background image

 Polski | 

63

Bosch Power Tools

1 609 92A 0MM | (29.4.14)

Serwis

Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-

kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal-

nych części zamiennych. 

To gwarantuje

, że bezpieczeń-

stwo urządzenia zostanie zachowane.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z 

wkrętarkami udarowymi

Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro-

bocze lub śruba mogłyby natrafić na ukryte przewody 

elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącz-

nie za izolowane powierzchnie rękojeści. 

Kontakt z prze-

wodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie 
napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby 
spowodować porażenie prądem elektrycznym.

Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostar-

czonymi z narzędziem. 

Utrata kontroli może spowodo-

wać osobiste obrażenia operatora.

Trzymać mocno elektronarzędzie. 

Podczas dokręcania i 

luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie mo-
menty reakcji.

Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. 

Zamocowa-

nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub 
imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, 

aż znajdzie się ono w bezruchu. 

Narzędzie robocze może 

się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad 
elektronarzędziem.

Nie wolno używać elektronarzędzia z uszkodzonym 

przewodem. Nie należy dotykać uszkodzonego przewo-

du; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, 

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. 

Uszkodzone prze-

wody podwyższają ryzyko porażenia prądem.

Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i 

przepisy. 

Błędy w przestrzeganiu poniższych 

wskazówek mogą spowodować porażenie 
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania i wykręca-
nia śrub, jak również do dokręcania i odkręcania nakrętek w 
podanym zakresie wymiarów i parametrów roboczych.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi 
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

1

Narzędzie robocze*

2

Uchwyt narzędziowy

3

Zaczep do zawieszania

4

Rękojeść (pokrycie gumowe)

5

Włącznik/wyłącznik

6

Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej

7

Przełącznik kierunku obrotów

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa-
nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. 
Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć 
w naszym katalogu osprzętu.

Dane techniczne

Informacja na temat hałasu i wibracji

Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-2.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-
dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 
94 dB(A); poziom mocy akustycznej 105 dB(A). Niepewność 
pomiaru K=1,5 dB.

Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań a

h

 (suma wektorowa z trzech kierun-

ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą 
EN 60745:
Dokręcanie śrub i nakrętek o maksymalnie dopuszczalnej 
wielkości: a

h

=4 m/s

2

, K=0,5 m/s

2

.

Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-
ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-
cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-
narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na 
drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-
wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie 
użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami 
roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy-
starczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od 
podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować 
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu 
pracy.

Wkrętarka udarowa

GDS 18 E

Numer katalogowy

3 601 D44 0..

Moc znamionowa

W

500

Moc wyjściowa

W

270

Prędkość obrotowa bez 
obciążenia

min

-1

800 –1900

Częstotliwość udarów

min

-1

1000 –2600

maks. moment obrotowy 
twardego/miękkiego wkręcania 
wg ISO 5393

Nm

70 –250/

50 –160

Bieg w prawo/w lewo

Średnica wkręcania (Ø)

M6 –M18

Uchwyt narzędziowy

 ½"

Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003

kg

3,2

Klasa ochrony

 / 

II

Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy 
napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specy-
ficznych dla danego kraju dane te mogą się różnić.

OBJ_DOKU-32064-002.fm  Page 63  Tuesday, April 29, 2014  1:15 PM

Содержание GDS 18 E Professional

Страница 1: ...ότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad...

Страница 2: ...ivu 48 Ελληνικά Σελίδα 52 Türkçe Sayfa 57 Polski Strona 61 Česky Strana 66 Slovensky Strana 70 Magyar Oldal 75 Русский Страница 80 Українська Сторінка 86 Қазақша Бет 91 Română Pagina 96 Български Страница 100 Македонски Страна 105 Srpski Strana 110 Slovensko Stran 114 Hrvatski Stranica 118 Eesti Lehekülg 123 Latviešu Lappuse 127 Lietuviškai Puslapis 131 139 144 OBJ_DOKU 9414 004 fm Page 2 Tuesday ...

Страница 3: ...3 1 609 92A 0MM 29 4 14 Bosch Power Tools A 4 1 2 4 5 3 7 7 GDS 18 E 6 7 OBJ_DOKU 9415 004 fm Page 3 Tuesday April 29 2014 1 14 PM ...

Страница 4: ...Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Mo...

Страница 5: ...hern Sie das Werkstück Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand WartenSie bis dasElektrowerkzeugzum Stillstandge kommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerkzeug kannsichverhakenundzumVerlustderKontrolleüberdas Elektrowerkzeug führen Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschä digtem Kabel Berühren Sie das beschädigte K...

Страница 6: ... Werkzeugaufnahme sitzt Wenn das Einsatzwerkzeug nicht fest mit der Werkzeug aufnahme verbunden ist kann es sich wieder lösen und nicht mehr kontrolliert werden Schieben Sie das Einsatzwerkzeug 1 auf den Vierkant der Werkzeugaufnahme 2 Betrieb Funktionsweise Die Werkzeugaufnahme 2 mit dem Einsatzwerkzeug wird durch einen Elektromotor über Getriebe und Schlagwerk an getrieben Der Arbeitsvorgang gli...

Страница 7: ...federndem bzw weichem Sitz ist das maximale Anzieh drehmoment geringer als bei hartem Sitz Ebenso ist eine deutlich längere Schlagzeit erforderlich Richtwerte für maximale Schrauben Anziehdrehmomente Angaben in Nm berechnet aus dem Spannungsquerschnitt Ausnutzung der Streckgrenze 90 beiReibungszahl μges 0 12 Zur Kontrolle ist das Anziehdrehmoment stets mit einem Drehmomentschlüssel zu überprüfen T...

Страница 8: ...i ous injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools cre...

Страница 9: ...med Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service Haveyourpowertoolservicedbyaqualifiedrepairper son using only identical replacement parts This will en sure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Impact Wrenches Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutti...

Страница 10: ...s with the following standards EN 60745 1 EN 60745 2 2 Technical file 2006 42 EC at Robert Bosch GmbH Postfach 10 01 56 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70764 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 20 04 2014 Assembly Changing the Tool Before any work on the machine itself pull the mains plug When working with an application tool pay attention that the app...

Страница 11: ...torques in an impact series are measured and transferred into a diagram resulting in the curveofatorquecharacteristic Theheightofthecurvecorre sponds with the maximum reachable torque and the steep ness indicates the duration in which this is achieved A torque gradient depends on the following factors Strength properties of the screws nuts Type of backing washer disc spring seal Strength propertie...

Страница 12: ...ews and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteam willgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or rep...

Страница 13: ...r utiliser un pro longateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d uncordonadaptéàl utilisationextérieureréduitlerisque de choc électrique Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositifàcourantdifférentielrésiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique Sécurité des personnes Rester vigilant regarder ...

Страница 14: ...er serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains Avant de déposer l outil électroportatif attendre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle de l outil électroportatif Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble estendommagé Nepastoucheràunc...

Страница 15: ...e porte outil l outil peut être détaché et ne plus être contrô lable Poussez l outil de travail 1 sur le quatre pans du porte outil 2 Mise en marche Fonctionnement Le porte outil 2 et l outil de travail sont entraînés par un mo teur électrique par l intermédiaire d un engrenage et d un mécanisme de frappe L opération se divise en deux phases Vissage et Serrage mécanisme de frappe étant en action L...

Страница 16: ... couple de serrage maxi mal est plus faible que dans une pose dure De même un temps de frappe beaucoup plus long est nécessaire Valeurs de référence pour les couples de serrage max des vis Indiquées en Nm calculées à partir de la section de résistance utilisation de la limite d élasticité 90 pour un coéfficient de frottement μtot 0 12 Toujours contrôler le couple à l aide d une clé dynamométrique ...

Страница 17: ...nales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolésetsuivreunevoiederecyclageappro priée Sous réserve de modifications Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas Lea íntegramenteestasadverten ciasdepeligroeinstrucciones En casode noatenerse alasadvertenciasdepeligroe instruccio nes siguientes ello puede ocasio...

Страница 18: ... largo y las joyas se pueden en ganchar con las piezas en movimiento Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspira ción o captación de polvo asegúrese que éstos estén montadosyqueseanutilizadoscorrectamente Elempleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herra mienta eléctrica...

Страница 19: ...potencia acústica 105 dB A Tolerancia K 1 5 dB Usar unos protectores auditivos Nivel total de vibraciones ah suma vectorial de tres direccio nes y tolerancia K determinados según EN 60745 Apriete de tornillos y tuercas del tamaño máximo admisible ah 4 m s2 K 0 5 m s2 Elniveldevibracionesindicadoenestasinstruccioneshasido determinado según el procedimiento de medición fijadoen la norma EN 60745 y p...

Страница 20: ...on el interruptor de conexión desconexión 5 accionado Giro a derechas Empuje hasta el tope hacia la derecha el selector de sentido de giro 7 Giro a izquierdas Empuje hasta el tope hacia la izquierda el selector de sentido de giro 7 Conexión desconexión Para la puesta en marcha del aparato accione el interrup tor de conexión desconexión 5 y manténgalo presionado Para la desconexión suelte el interr...

Страница 21: ...itación del par La barra de torsión se intercala en tre la atornilladora de impacto y la punta de atornillar En la práctica deberá tomarse diámetro del núcleo del torni llo diámetro efectivo de la barra de torsión El tiempo de im pacto deberá determinarse probando Paraello deberá colocarselarueda de ajuste6 enla posición max Para poder suspenderla en elcentro de gravedad de la herra mienta eléctri...

Страница 22: ...orme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposi ción en ley nacional deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico Reservado el derecho de modificación El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de características del producto fabricado Português Indica...

Страница 23: ...apropriada Nãousarroupalarganemjóias Mantenha os cabelos roupas e luvas afastadas de par tes em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e uti lizados correctamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó Utilização e...

Страница 24: ...conforme EN 60745 Apertar parafusos e porcas com o máximo tamanho admissí vel ah 4 m s2 K 0 5 m s2 Oníveldevibraçõesindicadonestasinstruçõesfoimedidode acordo com um processo de medição normalizado pela nor ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer ramentas eléctricas Ele também é apropriado para uma ava liação provisória da carga de vibrações Oníveldevibraçõesindicadorepresentaasa...

Страница 25: ...ligar deverá soltar o interruptor de ligar desligar 5 Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada Ajustar o número de rotações Onúmeroderotaçõesdaferramentaeléctricaligadapodeser reguladasemescalonamento dependendodequantopremir o interruptor de ligar desligar 5 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 5 pro porciona um número de rotações baixo...

Страница 26: ...r a ficha de rede da tomada Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti laçãosemprelimpas paratrabalharbemedeforma se gura Se for necessário substituir o cabo de conexão isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança Seaferramentaeléctricafalharapesardecuidadososproces sos ...

Страница 27: ... elettrouten sile aumenta il rischio di una scossa elettrica Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appen derel elettroutensileoppureperestrarrelaspinadalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calo re olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchi na che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovi gliati ...

Страница 28: ...perazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo Assistenza Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali Intale manierapotrà essere salvaguar data la sicurezza dell elettroutensile Indicazioni di sicurezza per avvitatori ad impulsi Tener...

Страница 29: ...tecnico 2006 42 CE presso Robert Bosch GmbH Postfach 10 01 56 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70764 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 20 04 2014 Montaggio Cambio degli utensili Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Applicando un utensile accessorio assicurarsi che il gambo dell utensile accessorio si...

Страница 30: ...a ef fettivamente deve essere controllata sempre tramite una chiave torsiometrica Avvitature con sede dura elastica oppure morbida Rilevando e raggruppando in un diagramma i momenti di cop piaraggiuntinelcorsodiunasequenzadipercussioni siottie ne la curva di un momento torcente L altezza della curva cor risponde al massimo momento di coppia possibile la ripidezza indica il tempo necessario per rag...

Страница 31: ...che sul sito www bosch pt com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa ang Via Trieste 20 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 044 8471513 Fax 044 8471553...

Страница 32: ...ning aansluit kan dit tot ongevallen leiden Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onve...

Страница 33: ...ngen 1 Inzetgereedschap 2 Gereedschapopname 3 Ophangbeugel 4 Handgreep geïsoleerd greepvlak 5 Aan uit schakelaar 6 Stelwiel vooraf instelbaar toerental 7 Draairichtingschakelaar Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgestel...

Страница 34: ...duide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt Draairichting instellen zie afbeelding A Met de draairichtingomschakelaar 7 kunt u de draairichting van het elektrische gereedschap veranderen Als de aan uit schakelaar 5 is ingedrukt is dit echter niet mogelijk Rechtsdraaien Duwdedraairichtingomschakelaar7naarrechts tot deze niet meer verder kan Linksdraaien Duw de draairichtin...

Страница 35: ...De slagduur moet worden vastgesteld door proefondervindelijk schroeven Het stelwiel 6 moet daarbij op max staan Om het elektrische gereedschap te kunnen ophangen is aan het zwaartepunt een ophangbeugel 3 aangebracht Bij temperaturen onder het vriespunt dient u het elektrische gereedschap eerst ca 3 minuten onbelast te laten lopen om de smering in het gereedschap te verbeteren Onderhoud en service ...

Страница 36: ... til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt led ningen mod varme olie skarpe kanter eller maskinde le der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyt tes en forlængerledning der er egnet t...

Страница 37: ...kstrahåndgreb hvisdefølgermedel værktø jet Tabes kontrollen over el værktøjet kan dette føre til kvæstelser Hold el værktøjet godt fast Når skruer spændes og løs nes kan der opstå korte høje reaktionsmomenter Sikr emnet Et emne holdes bedre fast med spændean ordninger eller skruestik end med hånden El værktøjet må først lægges fra når det står helt stil le Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme h...

Страница 38: ...ontrolle res mere Skub indsatsværktøjet 1 hen på firkanten på værktøjshol deren 2 Brug Funktion Værktøjsholderen 2 med indsatsværktøjet drives af en elek tromotor via gear og slagværk Arbejdet er inddelt i to faser skruning og spænding slagværk i aktion Slagværket går i gang så snart skrueforbindelsen kører fast hvorvedmotorenbelastes Slagværketomsættersåledesmo torenskrafttilensartededrejeslag Un...

Страница 39: ...g kalibreret reduceret diameter De virker derved drejningsmomentbe grænsende En torsionsstav anbringes mellem slagskrue trækker og bit Som tommelfingerregel gælder følgende for anvendelsen Skruenskernediameter torsionsstavensvirkdiameter Slag varigheden beregnes ved at prøve sig frem Indstillingshjulet 6 skal stå på max El værktøjethængesop iringen3 dereranbragt i værktøjets tyngdepunkt Ved temper...

Страница 40: ...inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utom husbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt Använd ett felst...

Страница 41: ...idragningochurdragning av skruvar kan kortvarigt höga reaktionsmoment uppstå Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk rare än med handen Väntatillselverktygetstannatheltinnanduläggerbort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget Elverktyget får inte användas med defekt sl...

Страница 42: ... lossaochdessrörelser inte längre kontrolleras Skjut upp insatsverktyget 1 över fyrkanten på verktygsfäs tet 2 Drift Funktion Med hjälp av en växel och ett slagverk driver en elmotor verk tygsfästet 2 med insatsverktyget Arbetsprocessen består av två faser Skruvning och Åtdragning slagverket är aktivt Slagverket startar när skruvförbandet kör fast och motorn belastas Slagverket omvandlar nu motorn...

Страница 43: ... med en momentnyckel Tips Torsionsstavarna har ett skaft med en exakt kalibrerad mins kad diameter De begränsar därför vridmomentet En torsi onsstav sticks in mellan den slående skruvdragaren och bit sen Föranvändningengällertumregeln Skruvenskärndiameter torsionsstavens aktiva diameter Slagtiden ska bestämmas med hjälp av provdragning Ställratten 6 måste stå i läge max I elverktygets tyngdpunkt h...

Страница 44: ...e det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elek triske støt Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt Hvis det ikke k...

Страница 45: ...ykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke holdes sikrere enn med hånden Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet Bruk aldri elektroverktøyet med skadet ledning Ikke berørdenskadedeledningenogtrekkstøpseletuthvis ledningen skades i løpet av arbei...

Страница 46: ...ører seg fast og motoren da belastes Slagverket forvandler slik motorkraften til regelmessige dreieslag Skruer eller mutre løsnes på om vendt måte En overbelastning av motoren er ikke mulig fordi slagverket koples ut når den beregnede lasten er nådd Igangsetting Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strøm kilden må stemme overens med angivelsene på elek troverktøyets typeskilt Elektroverktø...

Страница 47: ...å på max Til opphenging er det festet en opphengsbøyle 3 på el verk tøyets tyngdepunkt Ved temperaturer under frysepunktet anbefales det å bruke el verktøyet først ca 3 minutter i tomgang for å forbedre smøringen i verktøyet Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp selet trekkes ut av stikkontakten Hold elektroverktøyet og ventilasjonss...

Страница 48: ...ojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käy tä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumei den alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Käytä suojavarusteita Käytä aina...

Страница 49: ...hto kasvattaa sähköiskun vaaraa Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Tur vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Määräyksenmukainen käyttö Tämä sähkötyökalu on suunniteltu ruuvien kiinnitykseen ja ir rotukseen sekä mutterien kiristykseen ja irrotukseen ruuvi mutterikoot vrt tekniset tiedot Kuvassa olevat osat...

Страница 50: ...s 220 V verkoissa Pyörimissuunnan asetus katso kuva A Suunnanvaihtokytkimellä 7 voit muuttaa sähkötyökalun kier tosuunnan Käynnistyskytkimen 5 ollessa painettuna tämä ei kuitenkaan ole mahdollista Kierto oikealle Paina suunnanvaihtokytkin 7 vasteeseen asti oikealle Kierto vasemmalle Paina suunnanvaihtokytkin 7 vasteeseen asti vasemmalle Käynnistys ja pysäytys Käynnistä painamalla käynnistyskytkint...

Страница 51: ...n 3 minuuttia tyhjäkäynnillä laitteen voitelutehon parantami seksi Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau kot puhtaina jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli sesti Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön tulee tämän suorit taa Bosch tai Bosch sähkötyökalujen sopimus...

Страница 52: ...σιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μετα φέρετεήνααναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείο ήγιανα βγάλετε το φις από την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικό κα λώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες κοφτε ρές ακμές και ή από κινητά εξαρτήματα Τυχόν χαλασμέ να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυ νο ηλεκτροπληξίας Ότανεργάζεσθεμ έναηλεκτρικόεργαλείοστούπαιθρο ναχρησιμοποιείτεκαλώδιαεπιμήκυνσης μπ...

Страница 53: ...οίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπο νται γι αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστά σεις Service Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι στα εκπαιδευμένο προσωπικόκαιμε γνήσιαανταλλακτι κά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μη χανήματος Υποδείξεις ασφαλείας για κρουστικά κατσαβίδια Νακρατάτε τοηλεκτρικόεργαλείομόνο απότιςμονωμέ νες επιφάν...

Страница 54: ...ρακτηριστικά αντιστοιχείσεόλες τιςσχετικέςδιατάξειςτωνοδηγιών2011 65 ΕΕ 2014 30 ΕE 2006 42 ΕΚ συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών τους και ταυτίζεται με τα ακόλουθα πρότυπα EN 60745 1 EN 60745 2 2 Τεχνικός φάκελος 2006 42 EΚ από Robert Bosch GmbH Postfach 10 01 56 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70764 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 20 04 2014 Συναρμολ...

Страница 55: ...μένες κρούσεις Η μέγιστη ροπή στρέψης επιτυγχάνεται μετά από διάρκεια κρούσης 3 5 δευτερολέπτων Μετά την πάροδο του χρόνου αυτού η ροπή στρέψης αυξάνει μόνο ελάχιστα Αντίθετα το περίβλημα του μηχανισμού μετάδοσης κίνησης θερμαίνεται αισθητά Υπόδειξη Η υπερβολική θέρμανση έχει σαν αποτέλεσμα την υψηλήφθοράόλωντωνεξαρτημάτωντουμηχανισμούκρούσης καθώς και την υψηλή κατανάλωση λίπους Η διάρκεια κρούση...

Страница 56: ...ναλειτουργεί τότεη επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτημένο συ νεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Ότανζητάτεδιασαφητικέςπληροφορίεςκαθώςκαιότανπαραγ γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντ...

Страница 57: ... ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı yaralanma tehlikesini azalttır Ale...

Страница 58: ...vidaların takılıp sö külmesi somunların sıkılıp gevştetilmesi için geliştirilmiştir Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Uç 2 Uç kovanı 3 Asma halkası 4 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 5 Açma kapama şalteri 6 Devir sayısı ön seçim düğmesi 7 Dönme yönü değiştirme şalteri Şekli gösterilen veya t...

Страница 59: ...tirmeşalterini7sonunakadar sağa bastırın Sola dönüş Dönmeyönüdeğiştirmeşalterini7sonunakadar sola bastırın Açma kapama Aleti çalıştırmak için açma kapama şalterine 5 basın ve şalteri basılı tutun Aleti kapatmak için açma kapama şalterini 5 bırakın Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla nacağınız zaman açın Devir sayısının ayarlanması Açma kapama şalterine 5 basma durumunuz...

Страница 60: ...etiniveha valandırma deliklerini daima temiz tutun Yedek bağlantı kablosu gerekli ise güvenliğin tehlikeye düş memesi için Bosch tan veya yetkili bir servisten temin edilme lidir Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağ men elektrikli el aleti arıza yapacak olursa onarım Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır Bütünbaşvuruveyedekparçasiparişlerinizdemutla...

Страница 61: ...in Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle re ilişkin 2012 19 EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu kuklarına uyarlanması uyarınca kullanım ömrünütamamlamışelektriklielaletleriayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiyeedilmeküzereyenidenkazanımmer kezlerine gönderilmek zorundadır Değişiklik haklarımız saklıdır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Og...

Страница 62: ... włączonego narzędzia może stać się przyczyną wypadków Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć na rzędzia nastawcze lub klucze Narzędzie lub klucz znaj dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do prowadzić do obrażeń ciała Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy Nale ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi W tensposóbmożliwabędzielepszakontrola elektron...

Страница 63: ...ronach graficznych 1 Narzędzie robocze 2 Uchwyt narzędziowy 3 Zaczep do zawieszania 4 Rękojeść pokrycie gumowe 5 Włącznik wyłącznik 6 Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej 7 Przełącznik kierunku obrotów Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katal...

Страница 64: ...zm udarowy rozłącza sprzęgło Uruchamianie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci Napięcie źród łaprądumusizgadzaćsięzdanyminatabliczceznamio nowej elektronarzędzia Elektronarzędzia przeznaczo ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V Ustawianie kierunku obrotów zob rys A Przełącznikiem obrotów 7 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia Przy wciśniętym włączniku...

Страница 65: ...zy współczynniku tarcia μges 0 12 Konieczna jest stała kontrola momentu dokręcania za pomocą klucza dynamometrycznego Wskazówki Średnica trzpienia drążków skrętnych jest dokładnie wykali browana i zmniejszona Dzięki temu mają one działanie ogra niczające moment obrotowy Drążek skrętny należy włożyć między wkrętarkę udarową a końcówkę wkręcającą Żelaznareguładlategorodzajupracyto średnicardzeniaśru...

Страница 66: ...poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a na elektronářadí provozované na akumulátoru bez síťového kabelu Bezpečnost pracovního místa Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené Nepořádek neboneosvětlené pracovní oblastimohouvést k úrazům...

Страница 67: ...váno nezkušenými osobami Pečujte o elektronářadí svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé dílystroje bezvadněfungujíanevzpřičujíse zdadíly nejsouzlomenénebo poškozenétak žejeome zenafunkceelektronářadí Poškozenédílynechtepřed nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřova né řezné nástroje s ostrými řeznými hran...

Страница 68: ... 2 2 Technická dokumentace 2006 42 ES u Robert Bosch GmbH Postfach 10 01 56 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70764 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 20 04 2014 Montáž Výměna nástroje Předkaždoupracínaelektronářadívytáhnětezástrčku ze zásuvky Dbejtepřinasazovánínástrojenato abynástrojpevně seděl na nástrojovém držáku Pokud není nástroj pevně spojený s ...

Страница 69: ...eny do diagramu získá se křivka průběhu kroutícího momentu Výška křivky odpovídá maximálně dosa ženému kroutícímu momentu strmost ukazuje v které chvíli ho bylo dosaženo Průběhkroutícíhomomentuzávisínanásledujícíchfaktorech Pevnost šroubů matic Druh podkladu podložka talířová pružina těsnění Pevnost sešroubovaných materiálů Mazací poměry na šroubovém spoji Adekvátně vyplývají následující případy p...

Страница 70: ...lektronářadí do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU o starých elektrických a elektronických zaří zeních a jejím prosazení v národních záko nech musí být neupotřebitelné elektronářa dí rozebrané shromážděno a dodáno k opě tovnému zhodnocení nepoškozujícímu ži votní prostředí Změny vyhrazeny Slovensky Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost ...

Страница 71: ... ných situáciách lepšie kontrolovať Pri práci noste vhodný pracovný odev Nenoste široké odevyanemajtenasebešperky Vyvarujtesatoho aby sa Vaše vlasy odev a rukavice dostali do blízkosti rotu júcich súčiastok náradia Voľný odev dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá vacie zariadenie a zariadenie ...

Страница 72: ...roduktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva Technické údaje Informácia o hlučnosti vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745 2 2 Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky Akustický tlak 94 dB A Hodnota hladiny akustického tlaku 105 dB A Nepresnosť merania K 1 5 dB Používajte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrácií ah suma vektorov troch smerov...

Страница 73: ... chod Prepínač smeru otáčania 7 zatlačte až na doraz smerom doprava Ľavobežný chod Prepínač smeru otáčania 7 zatlačte až na doraz smerom doľava Zapínanie vypínanie Akchceteručnéelektrickénáradiezapnúť stlačtevypínač 5 a držte ho stlačený Na vypnutie ručného elektrického náradia uvoľnite vypí nač 5 Abysteušetrilienergiu zapínajteručnéelektrickénáradieiba vtedy ked ho používate Nastavenie počtu obrá...

Страница 74: ...odu mrazu treba nechať ručné elektrické náradiebežaťcca3minútyna voľnobeh aby sadosiaholzlep šený mastiaci výkon v ručnom elektrickom náradí Údržba a servis Údržba a čistenie Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Ručnéelektrickénáradieajehovetracieštrbinyudržia vajte vždy v čistote aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne Akjepotrebnávýmenaprívod...

Страница 75: ... forrásoktól olajtól éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való használatra engedélye zett hosszabbítót használjon A szabadban való hasz nálatraengedélyezetthosszabbítóhasználatacsökkentiaz áramütés veszélyét Ha nem lehet elkerülni ...

Страница 76: ...Vegye figyelembe a munkafel tételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet Szervíz ellenőrzés Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja Ez biztosítja hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon Biztonsá...

Страница 77: ...at Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok leírt termék megfelel a 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt ide vágó előírásoknak és megfelel a következő szabványoknak EN 60745 1 EN 60745 2 2 Aműszakidokumentációja 2006 42 EK akövetkezőhelyen található Robert Bosch GmbH Postfach 10 01 56 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Powe...

Страница 78: ...ll A berendezés a legna gyobb forgatónyomatékot 3 5 másodperces ütési időtartam elteltével éri el Ezen idő eltelte után a meghúzási nyomaték már csak minimális mértékben növekszik Ezzel szemben a hajtóműház érezhetően felmelegszik Megjegyzés A túlzott felmelegedés az ütőmű valamennyi al katrészének gyors kopásához és magas kenőanyagigényhez vezet Az ütési időtartamot minden egyes kívánt meghúzási ...

Страница 79: ...ügyfél szolgálatát szabad megbízni Hakérdéseivannak vagypótalkatrészeketakarmegrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá ján található 10 jegyű cikkszámot Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar bantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák ...

Страница 80: ...паковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указ...

Страница 81: ...лесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент С подходящим электроинстру ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности Не работа...

Страница 82: ...ганов слуха Суммарная вибрация ah векторная сумма трех направ лений и погрешность K определены в соответствии с EN 60745 заворачивание винтов шурупов и гаек с максимальной допустимой величиной ah 4 м с2 K 0 5 м с2 Указанныйвэтихинструкцияхуровеньвибрацииопределен в соответствии со стандартизованной методикой измере ний прописанной в EN60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов ...

Страница 83: ...еверсор 7 направо до упора Левое направление вращения Поверните реверсор 7 налево до упора Включение выключение Для включения нажмите на выключатель 5 и держите его в этом положении Для выключения отпустите выключатель 5 В целях экономии электроэнергии включайте электроин струмент только тогда когда Вы собираетесь работать с ним Установка числа оборотов Выможетеплавнорегулироватьчислооборотоввключ...

Страница 84: ...нэффективномудиаметруторсио на Продолжительность работы ударного механизма следу ет определить опытным завинчиванием Установочное колесико 6 должно при этом стоять на макс Для подвешивания в центре тяжести электроинструмента закреплена скоба подвешивания 3 При температурах ниже точки замерзания электроинстру мент следует сначала включить прибл на 3 мин на холо стом ходу для улучшения смазки электр...

Страница 85: ...те получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Каз...

Страница 86: ... ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені ...

Страница 87: ...ризводити до удару електричним струмом Використовуйте додані до електроінструменту додаткові рукоятки Втрата контролю над електроінструментом може призводити до тілесних ушкоджень Добре тримайте електроприлад При закручуванні і розкручуванні гвинтів можуть коротко виникати високі реакційні моменти Закріплюйтеоброблюванийматеріал Задопомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксу...

Страница 88: ...Bosch GmbH Postfach 10 01 56 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70764 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 20 04 2014 Монтаж Заміна робочого інструмента Перед будь якими маніпуляціями з електроприла дом витягніть штепсель з розетки Коли будете встромляти робочий інструмент слідкуйте за тим щоб робочий інструмент добре сів в затискач Якщо робочий інструмент...

Страница 89: ...о м якою посадкою Якщо експериментальним способом вимірювати і переводити в графічну форму обертальні моменти що досягаються протягом серії ударів то Ви отримаєте криву обертальних моментів Висота кривої відповідає максимальному обертальному моменту її крутість показує протягом якого часу цей максимум був досягнутий Форма кривої обертального моменту залежить від таких факторів міцність гвинтів гай...

Страница 90: ...монту і технічного обслуговування Вашого виробу Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм ви...

Страница 91: ...лдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердісақтамаутоқтыңсоғуына өртжәне немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауыныңжеліденқуаталатынэлек...

Страница 92: ...олады Жабдықтарды реттеу бөлшектерін алмастыру немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және немесе аккумуляторды алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз ...

Страница 93: ...пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді Бұл жұмыс барысындағы діріл қуатын арттырады Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды...

Страница 94: ...адан шығарыңыз Электр құралын сомын бұрандаға тек өшірілген күйдесалыңыз Айналатыналмалы салмалыаспаптар түсіп кетуі мүмкін Бұрау моменті қағу ұзақтығына байланысты Максималды бұрау моменті барлық қағулар арқылы жетілген бұрау моменттерінің қосындысынан шығады Максималды бұрау моменті 3 5 секундтық қағу ұзақтығынан соң жетіледі Бұдан былай тарту бұрау моменті минималды көлемге көтеріледі Беріліс к...

Страница 95: ...жөндеу және күту сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз www bosch pt com КеңесберушіBoschқызметкерлеріөнімдіпайдаланужәне олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық м...

Страница 96: ...e împotri va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă deceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri gr...

Страница 97: ...menghinăesteţinutămaisigur decât cu mâna dumneavoastră Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta să se oprească complet Dispozitivul de lucru se poate agă ţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice Nufolosiţisculaelectricădacăarecabluldeteriorat Nu atingeţicabluldeterioratşitrageţiştecheruldealimen tare afară din priză dacă cablul se deteriorează în tim pul lucrul...

Страница 98: ...sistemuldeprindere elsepoatedesprin de nemaiputând fi controlat Împingeţi accesoriul 1 pe tija pătrată a sistemului de prin dere a accesoriilor 2 Funcţionare Mod de funcţionare Sistemul de prindere a accesoriilor 2 împreună cu accesoriul sunt antrentate de un electromotor prin intermediul angrena jului şi al mecanismului de percuţie Procesul de lucru este alcătuit din două faze Înşurubare şi strân...

Страница 99: ...azulfolosirii de elemente prelungitoare Înşurubarea moale se realizează la îmbinările prin înşuru bare de exemplu de metal pe lemn sau în cazul folosirii drept suport a unor şaibe de plumb sau de fibre În cazul înşurubării elastice respectiv al înşurubării moi mo mentul de strângere maxim este mai slab decât în cazul înşu rubării dure Deasemeni este necesar un timp de percuţie considerabil mai înd...

Страница 100: ...спазването на приведени те по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин електроинструмент се от нася до захранвани от електрическата мрежа електроин струменти със захранващ кабел и до захранвани от аку мулаторна батерия електроинструменти без захранващ кабел Безопасност на работното място Поддържайте ...

Страница 101: ...истема се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспира ционна системанамаляварисковете дължащи се на от делящата се при работа прах Грижливо отношение към електроинструментите Не претоварвайте електроинструмента Използвай те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопас но когато използвате подходящия електроинструмент в з...

Страница 102: ...ч 6 Потенциометър за предварителен избор на скоростта на въртене 7 Превключвател за посоката на въртене Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособле ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни телни приспособления Технически данни Информация за излъчван шум и ви...

Страница 103: ... достигане на номиналното натоварване задвижва нето на ударния механизъм се прекъсва Пускане в експлоатация Внимавайте за напрежението на захранващата мре жа Напрежението на захранващата мрежа трябва дасъответстванаданните посоченинатабелкатана електроинструмента Уреди обозначени с 230 V могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V Избор на посоката на въртене вижте фиг А С помощта на превключва...

Страница 104: ... Стойностите са в Nm изчислени по напрежението на носещото напречно сечение достигнатото напрежение е 90 от граница на провлачване при коефициент на триене μoбщ 0 12 За контрол винаги трябва да се проверява с динамоме тричен ключ Полезни съвети Торсионните лостове имат опашка с точно калибриран ди аметър Благодарение на него те ограничават въртящия момент Торсионен лост се поставя между ударния ви...

Страница 105: ...р и или тешки повреди Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за користење и за во иднина Поимот електриченалат вонапоменитезабезбедностсе однесува на електрични апарати што користат струја со струенкабел иелектрични апаратиштокористатбатерии без струен кабел Безбедност на работното место Работниот простор секогаш нека биде чист и добро осветлен Неуредниот или неосветлен работен простор мож...

Страница 106: ...от домен на работа Не користете го електричниот апарат доколку има дефектен прекинувач Апаратот кој повеќе не може да се вклучи или исклучи ја загрозува безбедноста и мора да се поправи Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и или извадете ја батеријата пред да ги смените поставките на уредот да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот Овие мерки за предупредување го спречуваат не...

Страница 107: ... е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните апарати Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибрации Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на електричниот апарат Доколку електричниот апарат се користи за други примени со различна опрема алатот што се вметнува отстапува од нормите или не...

Страница 108: ...за правец на вртење 7 надесно до крај Тек на лево Притиснете го прекинувачот за правец на вртење 7 налево до крај Вклучување исклучување За ставање во употреба притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 5 и држете го притиснат За Исклучување отпуштете го прекинувачот за вклучување исклучување 5 За да се заштеди енергија вклучувајте го електричниот алат само доколку го користите Поставува...

Страница 109: ...ворен дијаметар на торзиониот лост Траењето на ударот се одредува со проба за зашрафување Притоа тркалцето за подесување 6 мора да стои на max За закачување во тежиштето на електричниот алат има држач за закачување 3 При температури под точката на замрзнување треба најпрво да го вклучите електричниот апарат околу 3 минути во празен од за да го подобрите капацитетот на подмачкување во електричниот ...

Страница 110: ...m u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi iliprašine Električnialatiprave varnicekoje mogu zapaliti prašinu ili isparenja Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne u...

Страница 111: ... Električni alati su opasni kada ih koriste neiskusne osobe Održavajte brižljivo električni alat Kontrolišite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne lepe da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upotrebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima Održavajte alate za se...

Страница 112: ...60745 2 2 Tehnička dokumentacija 2006 42 EC kod Robert Bosch GmbH Postfach 10 01 56 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70764 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 20 04 2014 Montaža Promena alata Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Paziteprikorišćenjunekiogalatanato daupotrebljeni alat čvrsto naleže na prihvat alata Ako u...

Страница 113: ...ištem Akose mere obrtni momenti postignuti redosledom udaraca i prenose na dijagram dobija se kriva izgleda obrtnog momenta Visina krive odgovara maksimalno postignutom obrtnom momentu a kosina pokazuje u kojem momentu je ovo postignuto Izgled obrtnom momenta zavisi od sledećih faktora Čvrstine zavrtanja navrtki Vrste podloge platna tanjirasta opruga zaptivač Čvrstina materijala koji se zavrće Usl...

Страница 114: ...2012 19 EU o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni pribori da se odvojenosakupljajuiodvozenekojreciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline Zadržavamo pravo na promene Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila Napake zaradi neupoštevan...

Страница 115: ...varneje Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti kalom Električno orodje ki se ne da več vklopiti ali izklo piti je nevarno in ga je potrebno popraviti Pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in ali odstranite akumulator Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja Električna orodja kater...

Страница 116: ... je naprava izklopljena in teče ven dar dejansko ni v uporabi To lahko obremenjenost z vibraci jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij npr Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Izjava o skladnosti Z izključno odgovornostjo izjavljamo da je izdelek opis...

Страница 117: ...o še minimalno povečuje V nasproti s tem se ohišje gonila občutno ogreje Opozorilo Posledici prekomernega ogrevanja sta visoka ob raba na vseh delih udarne naprave in visoka poraba maziva Trajanjeudarjanjajetrebaizračunatizavsakpotrebenzatezni moment Stvarno dosežen zatezni moment vedno preverite z momentnim ključem Vijačni spoji s trdim elastičnim in mehkim nasedanjemvi jaka Če poskusno izmerimo ...

Страница 118: ...9 4225 Tel 01 519 4205 Fax 01 519 3407 Odlaganje Električno orodje pribor in embalažo je treba dostaviti v oko lju prijazno ponovno predelavo Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke Samo za države EU VskladuzDirektivo2012 19 EUEvropske ga Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi OEEO in njeni ure sničitvi v nacionalnem pravu se morajo ele ktrična orodja kinisove...

Страница 119: ... Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima Ne preopterećujte uređaj Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti Izvucite utikač iz mrežne ...

Страница 120: ...enja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenjeodvibracijatijekomčitavogvremenskog perioda rada Prijedjelovanja vibracija utvrdite dodatnemjeresigurnostiza zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i rad nih alata kao i organiziranje radnih operacija Izjava o...

Страница 121: ...ajte na maticu vijak samo u isklju čenom stanju Radni alati koji se okreću mogu kliznuti Okretni moment je ovisan od trajanja udara Maksimalno ostvarivi okretni moment rezultira iz zbroja svih pojedinačnih okretnih momenata koji se postižu udarima Maksimalni okretni moment se postiže nakon trajanja udara od 3 5 se kundi Nakon tog vremena moment stezanja se povećava još samo minimalno Međutim osjet...

Страница 122: ...raditi popravak treba prepustiti ovlašte nom servisu za Bosch električne alate Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima Pove ćan...

Страница 123: ...kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isiku kaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme kül...

Страница 124: ...e kasutamine Seade on ette nähtud nimetatud mõõtudega kruvide sisse ja väljakeeramiseks samuti mutrite pingutamiseks ja vabasta miseks Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Tarvik 2 Padrun 3 Riputuskaar 4 Käepide isoleeritud haardepind 5 Lüliti sisse välja 6 Pöörete arvu regulaator 7 Reverslüliti Tarnekomplekteisisaldakõikikasutusjuhendisolevateljoo...

Страница 125: ...lülitamine vt joonist A Reverslülitiga 7 saate muuta seadme pöörlemissuunda Kui lüliti sisse välja 5 on alla vajutatud siis ei ole pöörlemissuu na muutmine võimalik Parem käik Suruge reverslüliti 7 lõpuni paremale Vasak käik Suruge reverslüliti 7 lõpuni vasakule Sisse väljalülitus Sisselülitamiseks vajutage lüliti sisse välja 5 sisse ja hoidke seda sees Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti si...

Страница 126: ...Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Seadmelaitmatujaohututöötagamisekshoidkeseade ja selle ventilatsiooniavad puhtad Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus töökojas Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud Kui seade sellest hoolimata rikki läheb tuleb ...

Страница 127: ...īkla kontaktligzdas Sargājiet elektrokabeli no karstuma eļļas asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām daļām Bojāts vai sa mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām iz mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga rinātājkabeļus kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus tel pām...

Страница 128: ... personāls nomaiņai izmantojot oriģinālās rezervesdaļasunpiederumus Tikaitāiespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Drošības noteikumi triecienskrūvgriežiem Veicot darbu kura laikā darbinstruments vai skrūve var skart slēptus elektriskos vadus turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām Darbinstrumentam skarot spriegumnesošus vadus spriegums nonāk arī uz instru menta metāla...

Страница 129: ...2 2 Tehniskā lieta 2006 42 EK no Robert Bosch GmbH Postfach 10 01 56 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70764 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 20 04 2014 Montāža Darbinstrumenta nomaiņa Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Iestiprinot darbinstrumentu sekojiet l...

Страница 130: ...ojumi Izmērot griezes momentu kas veidojas triecienu fāzes laikā un ievietojot iegūtās vērtības diagrammā veidojas raksturlīkne kasilustrēskrūvēšanasprocesu Raksturlīknesaugstumsatbilst maksimālajam iegūtajam griezes momentam bet raksturlīknes stāvums parāda cik ilgā laikā šis moments tiek sasniegts Griezes momenta izmaiņu raksturu nosaka šādi faktori Skrūvju vai uzgriežņu cietība Starpliku elemen...

Страница 131: ...ika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV 1021 Rīga Tālr 67146262 Telefakss 67146263 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to piederumi un iesaiņojuma materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi ne kaitīgā veidā Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē Tika...

Страница 132: ...kimo įrenginius visada įsitikinkite ar jie yra pri jungtiirar tinkamainaudojami Naudojantdulkiųnusiurbi mo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių poveikis Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas Neperkraukite prietaiso Naudokite jūsų darbui tinka mą elektrinį įrankį Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirb site geriau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo Nenaudokite elektrinio...

Страница 133: ...io naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokia papildoma įranga arbajeigujisnepakankamaitechniškaiprižiūrimas vibracijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo laiką reikiaatsižvelgtiirįlaiką perkurįelektrinisįrankis buvo išjungt...

Страница 134: ...š atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek tros tinklo lizdo Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti Sukimo momentas priklauso nuo smūgio trukmės Didžiau sias pasiektas sukimo momentas yra smūgiuojant pasiektų visų atskirų sukimo momentų suma Didžiausias sukimo mo me...

Страница 135: ...ch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo skyriuje Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie at s...

Страница 136: ...13 6 16 2 M8 6 57 8 7 11 11 6 13 1 14 6 17 5 19 7 23 33 39 M10 13 17 5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M12 22 6 30 37 6 40 45 50 60 67 80 113 135 M14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330 M18 75 101 126 135 151 168 202 227 270 380 450 M20 107 143 178 190 214 238 286 320 385 540 635 max 6 3 3 www bosch pt com 2012 19 EU ...

Страница 137: ...6 42 EC Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certiication PT ETM9 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 31 08 2012 1 2 2 220 230 A 7 5 7 7 5 5 5 5 6 3 5 ...

Страница 138: ... 4 14 Bosch Power Tools 1 2 3 4 5 6 7 GDS 18E 3 601 D44 0 500 270 1900 800 2600 1000 ISO 5393 250 70 160 50 ø M18 M6 EPTA Procedure 01 2003 3 2 II 230 U EN 60745 2 2 A 105 A 94 K 1 5 A ah EN 60745 K 2 0 5 K 2 4 ah EN 60745 ...

Страница 139: ... 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM 29 4 14 ...

Страница 140: ...140 1 609 92A 0MM 29 4 14 Bosch Power Tools 3 www bosch pt com 2012 19 EU ...

Страница 141: ...5 42 6 02 7 22 8 13 9 7 13 6 16 2 M8 6 57 8 7 11 11 6 13 1 14 6 17 5 19 7 23 33 39 M10 13 17 5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M12 22 6 30 37 6 40 45 50 60 67 80 113 135 M14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330 M18 75 101 126 135 151 168 202 227 270 380 450 M20 107 143 178 190 214 238 286 320 385 540 635 6 3 ...

Страница 142: ... 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 2 2006 42 EC Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certiication PT ETM9 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 31 08 2012 1 2 2 230 V 220 V A 7 5 7 7 5 5 ...

Страница 143: ... 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MM 29 4 14 1 2 3 4 5 6 7 GDS 18E 3 601 D44 0 W 500 W 270 min 1900 800 min 2600 1000 ISO 5393 Nm 250 70 160 50 M18 M6 EPTA Procedure 01 2003 kg 3 2 II 230 V U ...

Страница 144: ...144 1 609 92A 0MM 29 4 14 Bosch Power Tools ...

Страница 145: ...5 1 608 555 053 27 1 2 M 18 50 1 608 555 059 30 1 2 M 20 51 1 608 555 065 b L mm 1 2 78 1 608 505 011 a mm b L mm 5 1 2 137 1 608 505 018 6 1 2 137 1 608 505 019 7 1 2 137 1 608 505 020 8 1 2 137 1 608 505 021 12 1 2 137 1 608 505 022 a mm 10 14 10x 2 607 000 215 15 30 10x 2 607 000 216 10 14 1x 1 603 201 016 15 30 1x 1 603 201 017 10 14 1x 1 600 210 014 15 30 1x 1 600 210 015 ø a OBJ_DOKU 9412 00...

Страница 146: ...б с 09 00 по 16 00 Вс с 10 00 по 16 00 КОНТАКТЫ 38 044 360 46 77 38 066 77 395 77 38 097 77 236 77 38 093 360 46 77 Детальное описание товара https storgom ua product impulsnyi gaikovert bosh gds 18 e html Другие товары https storgom ua gaikoverty html Powered by TCPDF www tcpdf org ...

Отзывы: