20
| Español
1 609 92A 0MM | (29.4.14)
Bosch Power Tools
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva respon
sabilidad, que el
producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas
las disposiciones correspondientes de las directivas
2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus mo-
dificaciones y está en conformidad con las siguientes normas:
EN 60745-1, EN 60745-2-2.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,
70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70764 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 20.04.2014
Montaje
Cambio de útil
Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Al montar el útil preste atención a que éste quede fir-
memente sujeto en el portaútiles.
Un útil que no esté fir-
memente sujeto en su alojamiento puede llegar a aflojarse
y hacerle perder el control sobre él.
– Inserte el útil
1
sobre el cuadradillo del alojamiento del útil
2
.
Operación
Modo de funcionamiento
El útil montado en el portaútiles
2
es accionado por un elec-
tromotor a través del engranaje y del mecanismo percutor.
El proceso de trabajo comprende dos fases:
Atornillar
y
apretar
(mecanismo percutor activo).
El mecanismo percutor se activa en el momento de presentar-
se un par oponente en la unión atornillada con la consecuente
solicitación del motor. El mecanismo percutor transforma en-
tonces el par del motor en impactos rotativos uniformes. Al
aflojar tornillos o tuercas se invierte este proceso.
Para evitar una sobrecarga del motor, el mecanismo percutor
es desacoplado al alcanzarse la carga nominal.
Puesta en marcha
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-
mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar también a 220 V.
Ajuste del sentido de giro (ver figura A)
Con el selector
7
puede invertirse el sentido de giro actual de
la herramienta eléctrica. Esto no es posible, sin embargo, con
el interruptor de conexión/desconexión
5
accionado.
–
Giro a derechas:
Empuje hasta el tope, hacia la derecha, el
selector de sentido de giro
7
.
–
Giro a izquierdas:
Empuje hasta el tope, hacia la izquierda, el
selector de sentido de giro
7
.
Conexión/desconexión
– Para la
puesta en marcha
del aparato, accione el interrup-
tor de conexión/desconexión
5
, y manténgalo presionado.
– Para la
desconexión
suelte el interruptor de conexión/
desconexión
5
.
Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc-
trica cuando vaya a utilizarla.
Ajuste de las revoluciones
Variando la presión ejercida sobre el interruptor de conexión/
desconexión
5
puede Ud. regular de forma continua las revo-
luciones de la herramienta eléctrica.
Apretando levemente el interruptor de conexión/desco-
nexión
5
se obtienen unas revoluciones bajas. Incrementando
paulatinamente la presión van aumentando las revoluciones
en igual medida.
Preselección de las revoluciones
La rueda preselectora de revoluciones
6
le permite seleccio-
nar el nº de revoluciones incluso durante la operación del apa-
rato.
Instrucciones para la operación
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec-
tada contra la tuerca o tornillo.
Los útiles en rotación
pueden resbalar.
El par de giro resultante depende del tiempo de actuación de
los impactos. El par de giro máximo obtenido resulta de la
acumulación de todos los pares de giro individuales consegui-
dos en cada impacto. El par de giro máximo se obtiene tras un
tiempo de impacto de 3–5 segundos. Después de este tiem-
po el par de apriete solamente aumenta levemente.
Sin embargo, el calentamiento de la caja de engranajes es
apreciable.
Observación:
A consecuencia de un calentamiento excesivo
todos los elementos del mecanismo percutor sufren un eleva-
do desgaste, y además aumenta el consumo de lubricante.
El tiempo de impacto deberá determinarse probando para ca-
da par de apriete precisado. El par de apriete obtenido debe-
rá comprobarse siempre con una llave dinamométrica.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_DOKU-32064-002.fm Page 20 Tuesday, April 29, 2014 1:15 PM