background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0XG

 (2014.08) T / 351 

EURO

GCM 8 SJL

 Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-1736-003.book  Page 1  Thursday, August 14, 2014  1:10 PM

Содержание GCM 8 SJL

Страница 1: ...υπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad s...

Страница 2: ...2 Ελληνικά Σελίδα 132 Türkçe Sayfa 144 Polski Strona 155 Česky Strana 166 Slovensky Strana 176 Magyar Oldal 187 Русский Страница 198 Українська Сторінка 210 Қазақша Бет 221 Română Pagina 232 Български Страница 243 Македонски Страна 255 Srpski Strana 267 Slovensko Stran 277 Hrvatski Stranica 287 Eesti Lehekülg 297 Latviešu Lappuse 307 Lietuviškai Puslapis 318 328 339 OBJ_BUCH 1736 003 book Page 2 T...

Страница 3: ...sch Power Tools 1 609 92A 0XG 14 8 14 GCM 8 SJL 8 7 6 5 4 3 2 1 9 8 33 32 31 30 29 28 27 14 13 10 11 12 14 15 18 19 16 13 21 22 23 24 25 26 20 17 OBJ_BUCH 1736 003 book Page 3 Thursday August 14 2014 1 11 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 0XG 14 8 14 Bosch Power Tools 4 B B A 41 40 42 43 39 38 37 36 35 34 25 25 25 OBJ_BUCH 1736 003 book Page 4 Thursday August 14 2014 1 11 PM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XG 14 8 14 D4 D3 D2 D1 C 47 44 34 45 46 9 11 12 22 OBJ_BUCH 1736 003 book Page 5 Thursday August 14 2014 1 11 PM ...

Страница 6: ...1 609 92A 0XG 14 8 14 Bosch Power Tools 6 J I H G F E 37 16 48 29 19 35 13 27 1 2 28 15 24 21 20 21 20 OBJ_BUCH 1736 003 book Page 6 Thursday August 14 2014 1 11 PM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XG 14 8 14 N M L K 43 40 30 0 45 7 8 9 39 OBJ_BUCH 1736 003 book Page 7 Thursday August 14 2014 1 11 PM ...

Страница 8: ...1 609 92A 0XG 14 8 14 Bosch Power Tools 8 S1 R Q P O 8 49 18 14 33 50 51 36 4 32 8 9 OBJ_BUCH 1736 003 book Page 8 Thursday August 14 2014 1 11 PM ...

Страница 9: ... 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XG 14 8 14 U2 U1 T2 T1 S2 54 41 42 43 53 52 90 45 30 55 OBJ_BUCH 1736 003 book Page 9 Thursday August 14 2014 1 11 PM ...

Страница 10: ...1 609 92A 0XG 14 8 14 Bosch Power Tools 10 58 59 5 59 3 26 23 57 17 56 W V2 X V1 OBJ_BUCH 1736 003 book Page 10 Thursday August 14 2014 1 11 PM ...

Страница 11: ...Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesE...

Страница 12: ...timmungsgemäßen Gebrauch ange geben sind Das Elektrowerkzeug kann sonst überlastet werden Spannen Sie das zu bearbeitende Werkstück immer fest Bearbeiten Sie keine Werkstücke die zu klein zum Festspannen sind Der Abstand Ihrer Hand zum rotierenden Sägeblatt ist sonst zu gering Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Fettige öligeGriffesindrutschigundführenzumVer lust der Kontroll...

Страница 13: ...hilftIhnen dasElektrowerkzeugbesserund sicherer zu gebrauchen Symbole und ihre Bedeutung Laserstrahlung Nicht direkt mit optischen Instru menten betrachten Laser Klasse 1M Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich während das Elektrowerkzeug läuft Beim Kontakt mit dem Sägeblatt besteht Verletzungs gefahr Tragen Sie eine Staubschutzmaske Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie Gehörschut...

Страница 14: ...einstellung horizontal 22 Kippschutz 23 Winkelanzeiger horizontal 24 Einkerbungen für Standard Gehrungswinkel 25 Bohrungen für Montage 26 Griffmulden 27 Verstellbare Anschlagschiene 28 Arretierschraube der verstellbaren Anschlagschiene 29 Schraubzwinge 30 Anschlag für die vertikalen Standard Gehrungswinkel 45 22 5 und 33 9 31 Spanabweiser 32 Tiefenanschlag 33 Feststellschraube der Zugvorrichtung 3...

Страница 15: ...tsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlägi gen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Technische Unterlagen 2006 42 EG bei Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinf...

Страница 16: ...maximalen Gehrungswinkeln kippen Drehen Sie den Kippschutz 22 so weit hinein oder heraus bis das Elektrowerkzeug gerade auf der Arbeitsfläche steht Staub Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschäd lich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi sche Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Be nutzer...

Страница 17: ...die Justierschraube 4 ganz nach oben Ziehen Sie zum Arretieren des Sägetischs 15 den Fest stellknauf 20 an Drücken Sie den Arretierschalter 9 und führen Sie den Werkzeugarm mit dem Handgriff 8 langsam nach unten Führen Sie den Werkzeugarm so weit nach unten bis sich die Transportsicherung 37 ganz nach innen drücken lässt Arbeitsvorbereitung Sägetisch verlängern siehe Bild F Lange Werkstücke müssen...

Страница 18: ...garm in dieser Stellung und ziehen Sie den Klemmhebel 40 wieder fest Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden Einschalten siehe Bild L Zur Inbetriebnahme ziehen Sie den Ein Ausschalter 7 in Richtung des Hand...

Страница 19: ...e bis das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben Sägen mit Zugbewegung Für Schnitte mithilfe der Zugvorrichtung 1 breite Werk stücke lösen Sie die Feststellschraube 33 falls diese angezogen ist Stellen Sie den gewünschten Gehrungswinkel ein Spannen Sie das Werkstück entsprechend den Abmes sungen fest Ziehen Sie den Werkzeugarm so weit von der An...

Страница 20: ...nz nach hinten Lösen Sie die Kontermutter der Anschlagschraube 53 mit einemhandelsüblichenRing oderGabelschlüssel 10 mm Drehen Sie die Anschlagschraube so weit ein oder heraus bis der Schenkel der Winkellehre mit dem Sägeblatt auf der ganzen Länge bündig ist Ziehen Sie den Klemmhebel 40 wieder fest Danach ziehen Sie die Kontermutter der Anschlag schraube 53 wieder fest FallsderWinkelanzeiger42nach...

Страница 21: ...en und selbstständig schließen können Halten Sie deshalb den Bereich um die Pendelschutzhaube stets sauber Entfernen Sie nach jedem Arbeitsgang Staub und Späne durch Ausblasen mit Druckluft oder mit einem Pinsel Reinigen Sie regelmäßig die Gleitrolle 6 Zum Reinigen der Lasereinheit drehen Sie die Laser abdeckung 59 nach außen und entfernen Sie den Staub mit einem Pinsel siehe Bild X Zubehör Kunden...

Страница 22: ...ktrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik AltgeräteundihrerUmsetzunginnationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung...

Страница 23: ...ing Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and orbatterypack pickinguporcarryingthetool Car rying power tools with your finger on the switch or energis ing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in pe...

Страница 24: ...nd of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentri cally causing loss of control Make sure that the guard operates properly and that it can move freely Never lock the guard in place when opened Operate the power tool only when the work area to the workpiece is clear of any adjusting tools wood chips etc Small pieces of wood or other objects that come in ...

Страница 25: ...Keep hands away from the cutting area while the machine is running Danger of injury when coming in contact with the saw blade Wear a dust respirator Wear safety goggles Wearearprotectors Exposuretonoise can cause hearing loss Danger area Keep hands fingers or arms away from this area When sawing mitre bevel angles the ad justable fence must be pulled outward The free end of workpieces must be unde...

Страница 26: ...dle lock 45 Hex socket screw size 5 mm for mounting of saw blade 46 Clamping flange 47 Interior clamping flange 48 Threaded rod 49 Screws for insert plate 50 Lock screw of the material stop 51 Clamping screw of the material stop 52 Adjustment screw for laser position parallelism 53 Stop screw for 0 bevel angle 54 Screw for bevel angle indicator 55 Stop screw for 45 bevel angle 56 Set screws of sca...

Страница 27: ...connected to the mains supply Delivery Scope Beforestartingtheoperationofthemachineforthefirsttime check if all parts listed below have been supplied Sliding mitre saw with mounted saw blade Material clamp 29 Hex key 34 Note Check the power tool for possible damage Before further use of the machine check that all protective devices are fully functional Any lightly damaged parts must be carefully c...

Страница 28: ...le lock 44 until it engages Hold the spindle lock 44 pressed and unscrew the hex socketscrew45inclockwisedirection left handthread Remove the clamping flange 46 Press locking switch9 and swing back the retracting blade guard 11 to the stop Holdtheretractingbladeguardinthispositionandremove the saw blade 12 Slowly guide the retracting blade guard downward again Mounting the Saw Blade If required cl...

Страница 29: ...original position and lever 21 can re engage into the detents 24 Adjusting Bevel Angles Adjusting Standard Bevel Angles see figure K For quick and precise setting of frequently used bevel angles stops have been provided for the 0 45 22 5 and 33 9 angles Loosen clamping lever 40 Adjust stops 30 or 43 as follows Swingthetoolarmwiththehandle8totherequestedposi tion Tighten clamping lever 40 again Adj...

Страница 30: ...e right with the screws 49 so that the saw blade does not come into contact with the insert plate over the complete length of the possible slide motion Repeattheworkstepsinthesamemannerfortheleft hand insert plate Sawing Always tighten the locking knob 20 firmly before saw ing Otherwise the saw blade can become wedged in the workpiece Sawing without Slide Movement Cutting Off see figure P For cuts...

Страница 31: ...tting line on the workpiece over the complete length One rotation in anticlockwise direction moves the laser beam from left to right one rotation in clockwise direction moves the laser beam from right to left Setting the Standard Bevel Angle 0 Vertical Bring the power tool into the working position Turn the saw table 15 to the 0 detent 24 The lever 21 must be felt to engage in the detent Checking ...

Страница 32: ... the mains cable and tie it together with Velcro strap 58 Carry the machine by the transport handle 3 or hold it by the recessed handles 26 on the sides of the saw table The power tool should always be carried by two per sons in order to avoid back injuries When transporting the power tool use only the trans port devices and never use the protective devices Maintenance and Service Maintenance and ...

Страница 33: ...VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Ce...

Страница 34: ... utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécu rité tels que les masques contre les poussières les chaus sures de sécurité antidérapan...

Страница 35: ...e et de graisse Des poignées grasses huileuses sont glissantes et provoquent ainsi une perte de contrôle Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble estendommagé Nepastoucheràuncâbleendommagé et retirer la fiche du câble d alimentation de la prise de courant au cas où le câble aurait été endommagé lors du travail Un câble endommagé augmente le risque de choc électrique Contrôlerlecâb...

Страница 36: ...tionnement de l outil électroportatif Lors d un contact avec la lame de scie il y a risque de blessures Portez un masque anti poussières Portez toujours des lunettes de pro tection Portez des protections auditives L ex position aux bruits peut provoquer une perte de l audition Zone dangereuse Si possible main tenez les mains doigts ou bras éloi gnés de cette zone Pour le sciage de coupes biaises d...

Страница 37: ...e l angle d onglet horizontal 22 Protection anti basculement 23 Indicateur d angle horizontal 24 Entailles pour angles d onglet standards 25 Alésages pour le montage 26 Poignées encastrées 27 Butée réglable 28 Vis de blocage de la butée réglable 29 Serre joint à serrage par vis 30 Butée des angles de coupe biaise standard dans le plan vertical 45 22 5 et 33 9 31 Plaque de dégagement de copeaux 32 ...

Страница 38: ...éclarons sous notre propre responsabilité que le pro duit décrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec toutes les dispositions des directives 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE et leurs modifica tions ainsi qu avec les normes suivantes EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Dossier technique 2006 42 CE auprès de Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bos...

Страница 39: ...ntenant du plomb certains bois minéraux ou métaux peuvent être nui sibles à la santé Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et ou des maladies respiratoires auprès de l utilisateur ou de personnes se trou vant à proximité Certainespoussièrestellesquelespoussièresdechêneoude hêtre sont considérées comme cancérigènes surtout en as sociation avec des addi...

Страница 40: ... avec le levier 8 Poussez le bras d outil vers le bas jusqu à ce que le disposi tif de protection pour le transport 37 puisse être complè tement poussé vers l intérieur Préparation du travail Rallongez la table de sciage voir figure F Les extrémités libres des pièces longues doivent être soute nues A l aide des rallonges 13 on peut rallonger la table de sciage vers la gauche et vers la droite Rele...

Страница 41: ...ndreauxindicationsse trouvant sur la plaque signalétique de l outil électro portatif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V Mise en marche voir figure L Pour la mise en service tirez l interrupteur Marche Arrêt 7 vers le levier 8 Note Pour des raisons de sécurité il n est pas possible de verrouiller l interrupteur Marche Arrêt 7 mais celui ci doit rester ...

Страница 42: ...t souhaité Serrez la pièce à travailler conformément à ses dimensions Retirez le bras d outil de la butée 14 jusqu à ce que la lame de scie se trouve devant la pièce à travailler Mettez l outil électroportatif en fonctionnement Appuyez sur le bouton de blocage 9 et poussez lentement vers le bas le bras d outil avec le levier 8 Poussez ensuite le bras d outil vers la butée 14 et sciez complètementl...

Страница 43: ...ge 40 Resserrez ensuite le contre écrou de la vis de butée 53 Si après le réglage l indicateur d angle 42 ne se trouve pas sur la même ligne que la marque 0 de la graduation 41 des serrezlavis54àl aided untournevisencroixdisponibledans le commerce et orientez l indicateur d angle le long de la marque 0 Réglage de l angle d onglet standard 45 vertical Mettez l outil électroportatif dans la position...

Страница 44: ...lant avec de l air comprimé ou à l aide d un pinceau Nettoyez régulièrement le rouleau glisseur 6 Pour nettoyer l unité laser tournez le couvercle 59 vers l exté rieuretenlevezlapoussièreàl aided unpinceau voirfigureX Accessoires Service Après Vente et Assistance Notre Service Après Vente répond à vos questions concernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de re change Vou...

Страница 45: ...rechacununevoiederecyclage appropriée Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équi pements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législa tions nationales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent êt...

Страница 46: ...ónadecuadoparasuusoenexterioresreduceel riesgo de una descarga eléctrica Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri ca en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusi blediferencialreduceelriesgoaexponerseaunadescarga eléctrica Seguridad de personas Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc trica con prudencia No ut...

Страница 47: ...ta que la herra mienta eléctrica se dañe durante su almacenaje o que sea utilizada por personas inexpertas Únicamente procese aquellos materiales que se indi can en el apartado relativo a la utilización reglamenta ria de la herramienta eléctrica En caso contrario podría llegar a sobrecargarse la herramienta eléctrica Siempre sujete firmemente con un dispositivo la pieza detrabajo Nosierrepiezastan...

Страница 48: ...ris ticas técnicas del enchufe macho en materia Símbolos Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de impor tancia en el uso de la herramienta eléctrica Es importante queretengaensumemoriaestossímbolosysusignificado La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a mane jar mejor y de forma más segura la herramienta eléctrica Simbología y su significado Radiación láser No mirar dire...

Страница 49: ... de inglete estándar horizontal 22 Protección contra vuelco 23 Indicador de ángulos horizontal 24 Muescas para ángulos de inglete estándar 25 Taladros de sujeción 26 Cavidades 27 Regleta tope ajustable 28 Tornillo de retención de la regleta tope ajustable 29 Tornillo de apriete 30 Tope para ángulo de inglete vertical estándar de 45 22 5 y 33 9 31 Protección contra virutas 32 Tope de profundidad 33...

Страница 50: ...ecuenciasde trabajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en los Datos técnicos cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE inclusive sus modificaciones y está en conformidad con las siguientes normas EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Expediente técnico 2006 42 CE en Robert B...

Страница 51: ...ar especialmente al serrar ángulos de in glete muy grandes Gire hacia dentro o hacia fuera la protección contra vuel co 22 de manera que la herramienta eléctrica quede nive lada sobre la base de trabajo Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta les puedesernocivoparalasalud Elcontactoylainspirac...

Страница 52: ...te Aflojeeltornillodefijación33 encasodequeésteestuvie se apretado Tire hacia delante del brazo de la herramien ta hasta el tope y apriete el tornillo de fijación Gire el tornillo de reglaje 4 a la posición superior máxima Sujete la mesa de corte 15 apretando el mango de blo queo 20 Presione el botón de bloqueo 9 y baje lentamente el brazo de la herramienta asiéndolo por la empuñadura 8 Empuje el ...

Страница 53: ...0 y tire hacia de lante del todo del tope 43 De esta manera queda disponible el margen de oscilación completo Sujete la sierra por la empuñadura 8 y gire la sierra hasta obtener el ángulo de inglete deseado en el indicador de ángulos 42 Mantenga el brazo de la herramienta en esa posición y apriete de nuevo la palanca de apriete 40 Puesta en marcha Observe la tensión de red La tensión de alimentaci...

Страница 54: ...trabajo estrechas afloje si pro cede el tornillo de fijación 33 Aproxime completamente el brazo de la herramienta a la regleta tope 14 y apriete el tornillo de fijación 33 Ajuste el ángulo de inglete deseado Sujete la pieza de trabajo considerando sus dimensiones Conecte la herramienta eléctrica Presione el botón de bloqueo 9 y baje lentamente el brazo de la herramienta asiéndolo por la empuñadura...

Страница 55: ... láser se desplace de la izquierda hacia la derecha y vice versa Ajuste del ángulo de inglete vertical estándar de 0 Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trabajo Gire la mesa de corte 15 hasta la muesca 24 de 0 La palanca21deberáenclavarenlamuescadeformapercep tible Control ver figura T1 Ajuste el calibre de ángulos a 90 y colóquelo sobre la me sa de corte 15 El brazo del calibre de ...

Страница 56: ...orte y jamás por los dispositivos de protección Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc trica sacar el enchufe de red de la toma de corriente La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad d...

Страница 57: ...es Atención al Cliente Tel 0810 5552020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Urb Chacarilla San Borja Edificio Aldo Buzón Postal Lima 41 Lima Tel 01 2190332 Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel 02 2405 5500 Eliminación Recomendamosquelasherramientaseléctricas accesoriosy embalajes sean sometidos a un proceso de recuperació...

Страница 58: ...umchoque eléctrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati gado ou sob a influência de drogas álcool ou medica mentos Um momento de descuido ao utilizar a ferramen ta eléctrica pode levar a lesões graves Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos...

Страница 59: ...lhar em peças que sejam demasiada mente pequenas para serem fixas Caso contrário a dis tância entre a sua mão e a lâmina de serra em rotação não será suficiente Manterospunhossempresecos limposelivresdeóleo egordura Punhosgordurosos sãoescorregadioselevam à perda de controlo Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danifi cado Não tocar no cabo danificado nem puxar a ficha datomada seocabof...

Страница 60: ...a e aprimorada da fer ramenta eléctrica Símbolos e seus significados Radiação laser Não olhar directamente com instru mentos ópticos Equipamento laser classe 1M Manter as suas mãos afastadas da área de corte enquanto a ferramenta eléctrica estiver em funcionamento Há perigo de lesões se houver contacto com a lâmina de serra Usar uma máscara de protecção con tra pó Usar óculos de protecção Usar pro...

Страница 61: ...zontal 22 Protecção contra queda 23 Indicador de ângulo horizontal 24 Ranhuras para ângulas de meia esquadria padrões 25 Orifícios para montagem 26 Cavidades de pega 27 Carril limitador móvel 28 Parafuso de travamento do carril limitador móvel 29 Sargento 30 Limitador para o ângulo de meia esquadria vertical padronizado 45 22 5 e 33 9 31 Protecção contra aparas 32 Esbarro de profundidade 33 Parafu...

Страница 62: ... responsabilidade que o pro duto descrito nos Dados técnicos está em conformidade com todas as disposições pertinentes das Directivas 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE incluindo suas alterações e em conformidade com as seguintes normas EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Processo técnico 2006 42 CE em Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Divis...

Страница 63: ...os ângulos de meia esquadria Atarraxaroudesatarraxaraprotecçãocontraqueda22até a ferramenta eléctrica estarrecta sobre a superfície de tra balho Aspiração de pó de aparas Pósdemateriaiscomoporexemplo tintasquecontémchum bo algunstiposdemadeira mineraisemetais podemserno civos à saúde O contacto ou a inalação dos pós pode provo car reações alérgicas e ou doenças nas vias respiratórias do utilizador...

Страница 64: ...ste 4 completamente para cima Apertar o manípulo de fixação 20 para travar a mesa de serra 15 Premirointerruptordetravamento9econduzirobraçoda ferramenta com o punho 8 lentamente para baixo Conduzir o braço da ferramenta para baixo até que a pro tecção para o transporte 37 possa ser premida completa mente para dentro Preparação de trabalho Alongar a mesa de serra veja figura F Apoiar ou escorar as...

Страница 65: ...erto 40 Colocação em funcionamento Observaratensãoderede Atensãodafontedecorren te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica ção da ferramenta eléctrica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Ligar veja figura L Paraacolocaçãoemfuncionamentoénecessáriopuxaro interruptor de ligar desligar 7 no sentido dos ponteiros do punho 8 Nota Por motivos de se...

Страница 66: ...ortes com ajuda do dispositivo de tracção 1 peças largas deverá soltar o parafuso de fixação 33 caso esti ver apertado Ajustar o ângulo de meia esquadria desejado Fixarapeçaasertrabalhadadeacordocomasdimensões Afastar o braço da ferramenta do carril limitador 14 até a lâmina de serra estar na frente da peça a ser trabalhada Ligar a ferramenta eléctrica Premirointerruptordetravamento9econduzirobraç...

Страница 67: ...mentocom a lâmina de serra Reapertar a alavanca de aperto 40 Emseguida reapertaracontraporcadoparafusolimitador 53 Seapósoajuste oindicadordeângulo42nãoestiveremuma linha com a marca de 0 da escala 41 deverá soltar o parafu so 54 com uma chave de fenda em cruz de tipo comercial e alinhar o indicador de ângulo ao longo da marca de 0 Ajustar o ângulo de meia esquadria padrão de 45 vertical Colocar a...

Страница 68: ... Paralimparaunidadedelaserénecessáriogiraracoberturado laser59paraforaeremoveropócomumpincel veja figura X Acessórios Serviço pós venda e consultoria de aplicação O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch ...

Страница 69: ...e evitare di utilizzare l elet troutensile in ambiente umido utilizzare un interrutto redisicurezza L usodiuninterruttoredisicurezzariduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure quando ...

Страница 70: ...fonte di seri pericoli per le persone Mantenere pulita la propria zona di lavoro Miscele di materialididiversotipopossonorisultareparticolarmente pericolose La polvere di metalli leggeri può essere infiam mabile ed esplosiva Conservare l elettroutensile inutilizzato in modo sicu ro Il posto di magazzinaggio deve essere asciutto e chiudibile Questo impedisce che l elettroutensile venga danneggiato ...

Страница 71: ...vorazione Un pezzo in lavorazio ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano Simboli Iseguentisimbolipossonoesseremoltoimportantiperl utiliz zo dell elettroutensile in dotazione È importante imprimersi bene nella mente i simboli ed il rispettivo significato Un inter pretazione c...

Страница 72: ...23 Indicazione dei gradi orizzontale 24 Tacche per angoli obliqui standard 25 Forature per montaggio 26 Profilo per il trasporto 27 Guida di battuta regolabile 28 Vite di bloccaggio della guida di battuta regolabile 29 Morsetto 30 Battutaperangoliobliquiverticalistandard45 22 5 e 33 9 31 Protezione contro i trucioli 32 Guida di profondità 33 Vite di fissaggio del dispositivo di trazione 34 Chiave ...

Страница 73: ...o sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto descrittonellasezione Datitecnici èconformeatutteledispo sizioni pertinenti delle Direttive 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CEeallerelativemodifiche nonchéalleseguentiNor mative EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Fascicolo tecnico 2006 42 CE presso Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Divi...

Страница 74: ...outen sile non si trova in posizione sicura e può rovesciarsi in modo particolare durante l operazione di taglio di angoli obliqui massimi Avvitare oppure svitare l antirovesciamento 22 fino a quandol elettroutensileappoggiadirittosullasuperficiedi lavoro Aspirazione polvere aspirazione trucioli Polveriematerialicomevernicicontenentipiombo alcunitipi di legname minerali e metalli possono essere da...

Страница 75: ...o l alto Bloccaggio dell elettroutensile posizione prevista per il trasporto Allentare la vite di fissaggio 33 qualora la stessa fosse ser rata Tirarecompletamenteinavantiilbracciodell utensile e serrare di nuovo saldamente la vite di fissaggio Avvitare la vite di regolazione 4 completamente verso l alto Per il blocco del tavolo per troncare 15 serrare il pomello di fissaggio 20 Premere l interrut...

Страница 76: ... standard in senso verticale vedi figura K Per la regolazione veloce e precisa degli angoli obliqui utiliz zatifrequentemente sonoprevistedellebattutepergliangoli 0 45 22 5 e 33 9 Allentare la leva di bloccaggio 40 Regolare le battute 30 o 43 come segue Spostare il braccio dell utensile nella posizione desiderata afferrandolo all impugnatura 8 Serrare di nuovo saldamente la leva di bloccaggio 40 R...

Страница 77: ...agonocavo 4 mm e rimuovere le piastre di posizionamento vecchie Applicare la nuova piastra di posizionamento destra Avvitare la piastra di posizionamento con le viti 49 il più possibile verso sinistra in modo che la lama di taglio non possa entrare in contatto con la piastra di posizionamento su tutta la lunghezza del movimento di trazione possibile Ripetere i passi operativi in modo analogo per l...

Страница 78: ...ell intaglio Accendere il raggio laser con l interruttore 39 Controllo vedi figura S1 Tracciare sul pezzo in lavorazione una linea di taglio diritta Premere l interruttore di bloccaggio 9 e condurre lenta mente verso il basso il braccio dell utensile con l impugna tura 8 Posizionareilpezzoinlavorazioneinmodocheidentidella lama di taglio siano allineati con la linea di taglio Tenere fermo il pezzo ...

Страница 79: ...ia premuta com pletamente verso l interno e la vite di regolazione 4 si adat ti alla rientranza durante il movimento del braccio dell utensile senza toccare la guida di profondità Mettere l elettroutensile nella posizione prevista per il tra sporto Rimuovere tutti gli accessori che non possono essere mon tati in modo fisso all elettroutensile Per il trasporto se possibile mettere lame da taglio in...

Страница 80: ...Bosch S p A Corso Europa ang Via Trieste 20 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Sul sito www bosch pt com ch it è possible ordinare diretta mente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviareadunriciclaggiorispettosodell ambientegliimballag gi gli ele...

Страница 81: ... het risico van een elektrische schok Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlek schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok Veiligheid van personen Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed schap Gebrui...

Страница 82: ...n Houd uw werkplek schoon Materiaalmengsels zijn bij zondergevaarlijk Stofvanlichtemetalenkanontvlammen of exploderen Bewaar het elektrische gereedschap als u het niet ge bruikt op een veilige plaats Bewaar het op een droge en afsluitbare plaats Daarmee voorkomt u dat het elek trische gereedschap tijdens het bewaren beschadigd of door onervaren personen bediend wordt Gebruik het elektrische gereed...

Страница 83: ...n dan u met uw hand kunt doen Symbolen De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het elek trische gereedschap van belang zijn Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent Het juiste begrip van de symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig te gebruiken Symbolen en hun betekenis Laser straling Kijk niet met optische instrumenten naar de straal Klasse 1M laser produk...

Страница 84: ...r voorinstelling verstekhoek horizontaal 22 Kantelbeveiliging 23 Hoekaanduiding horizontaal 24 Inkepingen voor standaardverstekhoek 25 Boorgaten voor montage 26 Greepuitsparingen 27 Vertelbare aanslagrail 28 Blokkeerschroef van verstelbare aanslagrail 29 Lijmklem 30 Aanslag voor verticale standaardverstekhoeken 45 22 5 en 33 9 31 Spaanafbuiger 32 Diepteaanslag 33 Vastzetschroef van de afkortvoorzi...

Страница 85: ...an het ar beidsproces Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product aan alle desbe treffende bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG inclusief van de wijzigingen er van voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Technisch dossier 2006 42 EG bij Robert Bosch GmbH PT...

Страница 86: ...mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge zondheid zijn Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en of ziekten van de ademwegen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden Bepaalde soorten stof bijvoorbeeld van eiken en beuken hout gelden als kankerverwekkend in het bijzonder in com binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling chro maat en...

Страница 87: ... werkstuk bijvoor beeld door er iets onder te leggen De zaagtafel kunt u met de zaagtafelverlengingen 13 naar links en naar rechts vergroten Klap de klemhendel 16 omhoog Trek de zaagtafelverlenging 13 tot aan de gewenste lengte naar buiten Als u de zaagtafelverlenging wilt vastzetten duwt u de klemhendel 16 weer omlaag Aanslagrail verschuiven zie afbeelding G Bijhetzagenvanverstekmoetudeverstelbar...

Страница 88: ... 7 in de richting van de handgreep 8 Opmerking Om veiligheidsredenen kan de aan uitschake laar 7 van de machine niet worden vergrendeld maar moet deze tijdens het gebruik voortdurend ingedrukt blijven Alleen door op de blokkeerschakelaar 9 te drukken kan de gereedschaparm omlaag worden bewogen Om te zagen moet u daarom naast het indrukken van de aan uitschakelaar 7 op de blokkeerschakelaar 9 drukk...

Страница 89: ...gereedschaparmzovervandeaanslagrail14weg tot het zaagblad zich voor het werkstuk bevindt Schakel het elektrische gereedschap in Druk de blokkeerschakelaar 9 in en beweeg de gereed schaparm met de handgreep 8 langzaam omlaag Duw nu de gereedschaparm in de richting van de aanslag rail 14 en zaag het werkstuk met gelijkmatige voorwaartse beweging door Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht ...

Страница 90: ...oer van de aanslagschroef53 weer vast Als de hoekaanduiding 42 na het instellen niet in één lijn ligt met de 0 markering van de schaalverdeling 41 draait u de schroef 54 los met een in de handel verkrijgbare kruiskop schroevendraaier en richt u de hoekaanduiding langs de 0 markering uit Standaardverstekhoek 45 verticaal instellen Zet het elektrische gereedschap in de werkstand Draai de zaagtafel 1...

Страница 91: ...or uitbla zen met perslucht of met een kwast Reinig de glijrol 6 regelmatig Voor het reinigen van de lasereenheid draait u de laseraf scherming 59 naar buiten en verwijdert u het stof met een kwast zie afbeelding X Toebehoren Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde len Explosietekeningen en i...

Страница 92: ...er er på virket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn af hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader Undgåutilsigtetigan...

Страница 93: ...emrum og få altid et beskadiget kabel repareret af et autoriseret servicecenter for Bosch el værktøj Erstat beskadige de forlængerledninger Dermed sikres det at el værktø jet bliver ved med at være sikkert Anvend ikke uskarpe revnede bøjede eller beskadige de savklinger Savklinger med uskarpe eller forkert ind stillede tænder fører til øget friktion fastklemning af sav klingen og tilbageslag fordi...

Страница 94: ... 10 Beskyttelsesskærm 11 Pendulbeskyttelsesskærm 12 Savklinge 13 Forlængelse af savbord 14 Anslagsskinne 15 Savbord 16 Klemmearm til forlængelse af savbord 17 Skala til geringsvinkel vandret 18 Ilægningsplade Symboler og deres betydning Laserstråling Måikkebetragtesdirektemedoptiske instrumenter Laserprodukt 1M Hold fingrene væk fra saveområdet når el værktøjet kører Kontakt med savklingen er forb...

Страница 95: ...ldt i leveringen Det fuldstændige tilbehør findes i vo res tilbehørsprogram Tekniske data Støj vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht EN 61029 2 9 Værktøjets A vægtede støjniveau er typisk Lydtryksniveau 99 dB A lydeffektniveau 112 dB A Usikkerhed K 3 dB Brug høreværn Samlede vibrationsværdier ah vektorsum for tre retninger og usikkerhed K beregnet iht EN 61029 ah 2 5 m s2 K 1 5 m ...

Страница 96: ... værktøjet på arbejdsfladen med en egnet skrue forbindelse Hertil benyttes boringerne 25 eller Spænd el værktøjet fast til arbejdsfladen ved at anbringe almindelige skruetvinger på værktøjets fødder Montering på et Bosch arbejdsbord GTA arbejdsbordenefraBoschstøtterel værktøjetpåenhver undergrund vha højdejusterbare fødder Emneunderlagene på arbejdsbordene bruges til at understøtte lange emner Læs...

Страница 97: ...å Tryk på spindellåsen 44 til denne falder i indgreb og spænd skruen til venstre Brug Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde på el værktøjet Transportsikring se Fig E Transportsikringen 37 gør det nemmere at håndtere el værk tøjet når den transporteres til forskellige brugssteder Afsikring af el værktøjet arbejdsstilling Trykværktøjsarmenensmulenedadvha håndgrebet8for at aflaste ...

Страница 98: ...le svingområdet til rådighed Sving værktøjsarmen med håndgrebet 8 til vinkelvisere 42 viser den ønskede geringsvinkel Hold værktøjsarmen i denne position og spænd klemmear men 40 fast igen Ibrugtagning Kontrollérnetspændingen Strømkildensspændingskal stemme overens med angivelserne på el værktøjets ty peskilt El værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V Start se Fig L Maskinen startes ved at træ...

Страница 99: ... spændt Indstil den ønskede geringsvinkel Spænd emnet så det passer til målene Træk værktøjsarmen så langt væk fra anslagsskinnen 14 at savklingen befinder sig foran emnet Tænd for el værktøjet Tryk på låsekontakten 9 og før værktøjsarmen langsomt ned med håndgrebet 8 Tryknuværktøjsarmenhenimodanslagsskinnen14ogsav emnet igennem med jævn fremføring Sluk for el værktøjet og vent til savklingen står...

Страница 100: ...armen 40 og sving værktøjsarmen med håndgrebet 8 helt til venstre 45 Kontrol se Fig U1 Indstil en vinkellære på 45 og stil den på savbordet 15 Benetpåvinkellærenskalflugtemedhelesavklingenslængde 12 Indstilling se Fig U2 Løsne kontramøtrikken på anslagsskruen 55 med en almindelig ring eller gaffelnøgle 10 mm Drej anslagsskruen så meget ind eller ud til benet på vin kellæren flugter med hele savkli...

Страница 101: ...e dig med at besvare spørgsmål vedr vores produkter og deres tilbehør El værktøjets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Påwww bosch pt dkkanderonlinebestillesreservedeleeller oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Bort...

Страница 102: ...ltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tar upp eller bär elverktyget Omdubärelverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå Tabortallainställningsverktygoc...

Страница 103: ...a sågklingor kan lätt brytas sönder Användalltidsågklingorirättstorlekochmedlämpligt infästningshål t ex rutformat eller runt Sågklingor som inte passar till sågens monteringskomponenter rote rar orunt och leder till att kontrollen förloras över sågen Kontrolleraattklingskyddetfungerarkorrektochärlätt rörligt Klingskyddet får aldrig klämmas fast i öppet läge Töm förutom själva arbetsstycket allt f...

Страница 104: ...vinkel horisontal 21 Spak för förinställning av geringsvinkel horisontal 22 Tippningsskydd 23 Vinkelindikator horisontal 24 Jack för standardgeringsvinklar 25 Monteringshål 26 Greppfördjupningar 27 Justerbar anslagsskena 28 Låsskruv för ställbar anslagsskena 29 Skruvtving 30 Anslag för vertikala standardgeringsvinklar 45 22 5 och 33 9 Bär skyddsglasögon Bärhörselskydd Riskfinnsförattbuller leder t...

Страница 105: ...ges i denna anvis ning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 61029 och kan användas vid jämförelse av olika elverk tyg Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsak liga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhå...

Страница 106: ...rningsinstruktionerna och anvisningarna för arbetsbordet Fel som uppstår till följd av att varning arna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Sätt ihop arbetsbordet korrekt innan elverktyget mon teras Enkorrektmonteringärviktigförattbordetinteska braka ihop under arbetet Montera elverktyget på arbetsbordet i transportläge Flexibel uppställning re...

Страница 107: ...ren arbetsläge Tryck med handtaget 8 verktygsarmen lätt nedåt för att avlasta transportsäkringen 37 Dra helt ut transportsäkringen 37 Skjut verktygsarmen långsamt uppåt Så här säkras elverktyget transportläge Lossaeventuelltåtdragenlåsskruv 33 Draverktygsarmen ända fram och dra sedan fast låsskruven Skruva justerskruven 4 uppåt mot stopp Lås sågbordet 15 genom att dra fast låsknappen 20 Tryck låsk...

Страница 108: ... överensstämmer med uppgifterna på elverk tygets typskylt Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V Inkoppling se bild L För Driftstart dra strömställaren 7 i riktning mot hand taget 8 Anvisning Av säkerhetsskäl kan elverktygets strömställare Till Från 7 inte låsas utan måste under drift hållas nedtryckt Först efter det låskontakten tryckts 9 kan verktygsarmen föras nedåt För sågning...

Страница 109: ...ionerna Dra ut verktygsarmen så långt från anslagsskenan 14 att sågklingan står framför arbetsstycket Koppla på elverktyget Tryck låskontakten 9 och för verktygsarmen med handta get 8 långsamt nedåt Tryck nu verktygsarmen i riktning mot anslagsskenan 14 och såga arbetsstycket med jämn matningshastighet Koppla från elverktyget och vänta till sågklingan stannat helt Skjut verktygsarmen långsamt uppå...

Страница 110: ...t Vrid anslaget 30 framåt mot stopp Lossa spännspaken 40 och sväng verktygsarmen med handtaget 8 mot stopp åt vänster 45 Kontroll se bild U1 Ställ in en vinkeltolk på 45 och lägg uppden på sågbordet 15 Vinkeltolkens ben måste över hela längden ligga kant i kant med sågklingan 12 Inställning se bild U2 Lossa motmuttern på anslagsskruven 55 med en gängse ring eller fast skruvnyckel 10 mm Vrid in ell...

Страница 111: ...eamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för åter...

Страница 112: ...riller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømmen og eller batteriet løfter det opp eller bæ rer det Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer e...

Страница 113: ...nleggsplate kan du skade deg på sagbladet Ikke bruk sagblad av høylegert hurtigskjærende stål HSS stål Slike sagblad kan lett brekke Brukalltidsagbladmedrettstørrelseogmedpassende festehull f eks firkantetellerrundt Sagbladsomikke passer sammen med sagens montasjedeler går urundt og fører til tap av kontrollen Sørg for at vernedekselet fungerer korrekt og kan be veges fritt Klem aldri vernedeksele...

Страница 114: ...nnstilling av gjæringsvinkelen horisontal 22 Beskyttelse mot kanting 23 Vinkelanviser horisontal 24 Kjerver for standard gjæringsvinkel 25 Boringer for montering 26 Grep fordypninger 27 Innstillbar anleggsskinne 28 Låseskrue for den innstillbare anleggsskinnen 29 Skrutvinge 30 Anlegg for de vertikale standard gjæringsvinklene 45 22 5 og 33 9 31 Sponavviser Bruk vernebriller Bruk hørselvern Innvirk...

Страница 115: ...lt iht en målemetode som er standardisert i EN 61029 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Den egner seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelast ningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan ...

Страница 116: ...alle advarsler og instrukser som følger med arbeidsbenken Feil ved overholdelsen av advarsle neoginstruksenekanmedføreelektriskestøt brannog el ler alvorlige skader Sett arbeidsbenken korrekt opp før du monterer elek troverktøyet Enfeilfrioppbyggingerviktigforåforhindre at benken bryter sammen Monter elektroverktøyet i transportstilling på arbeids benken Fleksibel oppstilling anbefales ikke se bil...

Страница 117: ...stilling Trykkverktøyarmenpåhåndtaket8littnedoverforåavlas te transportsikringen 37 Trekk transportsikringen 37 helt ut Før verktøyarmen langsomt oppover Sikring av elektroverktøyet transportstilling Løsne låseskruen 33 hvis denne er trukket fast Trekk verktøyarmen helt fremover og trekk låseskruen fast igjen Skru justeringsskruen 4 helt oppover Til låsing av sagbordet 15 trekker du fast låseknott...

Страница 118: ...ast igjen Igangsetting Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strøm kilden må stemme overens med angivelsene på elek troverktøyets typeskilt Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Innkobling se bilde L Til igangsetting trekker du på av bryteren 7 i retning håndtaket 8 Merk Avsikkerhetsgrunnerkanpå av bryteren7ikkelåses men må stadig holdes trykt inne i løpet av drif...

Страница 119: ...beidsstykker med lik lengde kan du be nytte lengdeanlegget 36 tilbehør Du kan montere lengdeanlegget på begge sider av sagbord forlengelsen 13 Løsne låseskruen 50 og legg lengdeanlegget 36 over klem skruen 51 Trekk låseskruen 50 fast igjen Innstill sagbordforlengelsen 13 på ønsket lengde se For lengelse av sagbordet side 117 Innstilling av dybdeanlegget saging av not se bilde R Dybdeanlegget må ju...

Страница 120: ...adet over hele lengden Trekk klemspaken 40 fast igjen Deretter trekker du kontramutrene til anleggsskruen 55 fast igjen Hvis vinkelanviseren 42 etter innstillingen ikke er i en linje med 45 merket på skalaen 41 må du først igjen sjekke 0 innstillingen for gjæringsvinkelen og vinkelanviseren Deret ter gjentar du innstillingen av 45 gjæringsvinkelen Oppretting av skala for horisontal gjæringsvinkel ...

Страница 121: ...på www bosch pt com Boschrådgivningsteamethjelperdeggjernevedspørsmålan gående våre produkter og deres tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektro verktøyets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø...

Страница 122: ...käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen käteen tai kannat sitä Joskannatsähkötyökaluasormikäynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyö...

Страница 123: ...iä taipuneita tai vaurioituneita sahanteriä Sahanterät joissa on tylsät tai väärin suunna tut hampaat tekevät liian ahtaan sahausuran mikä johtaa liialliseen kitkaan sahanterän puristukseen ja takaiskuun Älä koskaan käytä työkalua ilman välilaattaa Vaihda vaurioitunut välilaatta Ilman moitteetonta välilaattaa saattaa sahanterä aiheuttaa loukkaantumista Älä koskaan käytä runsasseosteisesta pikaterä...

Страница 124: ...ä 13 Sahapöydän pidennys 14 Ohjainkisko Tunnusmerkit ja niiden merkitys Lasersäteilyä Älä katso optisella laitteella suoraan säteeseen Luokan 1M laserlaite Pidä kädet loitolla sahausalueelta säh kötyökalun ollessa käynnissä Sahan terää kosketettaessa on olemassa louk kaantumisvaara Käytä pölynsuojanaamaria Käytä suojalaseja Käytä kuulonsuojainta Melu saattaa ai heuttaa kuulon menetystä Vaaravyöhyk...

Страница 125: ... 56 Jiirikulma asteikon 17 säätöruuvit vaakatasossa 57 Kulmaosoittimen ruuvi vaakasuora 58 Tarranauha 59 Laserlinssin suojus Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas tamme Tekniset tiedot Melu tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 61029 2 9 mukaan Laitteen tyypillinen A painotettu äänen painetaso on Ä...

Страница 126: ...amiseksi tulee sähkötyö kalu ennen käyttöä asentaa tasaiselle ja tukevalle työ pinnalle esim työpenkki Asennus työtasoon katso kuvat A B Kiinnitä sähkötyökalu sopivan ruuvikiinnityksen avulla työ tasoon Tätä varten ovat reiät 25 tai Kiinnitä sähkötyökalu yleismallisilla ruuvipuristimilla työta soon laitteen jaloista Asennus Bosch sahapöytään Boschin GTA sahapöydät antavat sähkötyökalulle tukea kai...

Страница 127: ...täruuvia vastapäivään Käyttö Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Kuljetusvarmennin katso kuva E Kuljetusvarmennin 37 mahdollistaa laitteen helpomman käsittelyn siirrettäessä sitä käyttöpaikasta toiseen Sähkötyökalun vapautus työasento Paina kahvasta 8 konevartta hieman alaspäin käynnistys varmistimen 37 vapauttamiseksi Vedä käynnistysvarmistin 37 kokona...

Страница 128: ...äntöalue on käytettävissä Käännä kahvan 8 konevarsi kunnes sahauskulmaosoitin 42 osoittaa haluttua jiirikulmaa Pidä konevarsi tässä asennossa ja kiristä kiristysvipu 40 uudelleen Käyttöönotto Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käynnistys katso kuva L Työnnä käyttööno...

Страница 129: ... 1 käyttävää sahausta varten leveät työkappaleet Aseta haluttu jiirikulma Kiinnitä työkappale sen mittojen mukaisesti Vedä konevarsi niin kauas ohjainkiskosta 14 että sahante rä on työkappaleen edessä Käynnistä sähkötyökalu Paina lukittavaa kytkintä 9 ja siirrä kahvalla 8 konevarsi hitaasti alaspäin Paina nyt konevarsi ohjainkiskon 14 suuntaan ja sahaa loput työkappaleesta tasaisesti syöttäen Pysä...

Страница 130: ...utteri uudel leen Jos sahauskulmaosoitin 42 säädön jälkeen ei ole kohdakkain asteikon 41 0 merkin kanssa tulee ruuvi 54 avata yleismalli sellaristipääruuvitaltallajasahauskulmaosoitinoikaistavapit kin 0 merkkiä Perusjiirikulman 45 pystysuora asetus Saata sähkötyökalu työasentoon Kierrä sahapöytä 15 0 loveen 24 asti Vivun 21 tulee luk kiutua tuntuvasti loveen Käännä vaste 30 eteen asti Avaa kiristy...

Страница 131: ...liukurullaa 6 säännöllisesti Puhdista laseryksikkö kääntämällä lasersuojus 59 ulos ja poistamalla pöly pensselillä katso kuva X Lisätarvikkeet Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuo...

Страница 132: ...τη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλε κτρικόεργαλείοότανείστεκουρασμένος κουρασμένηή ότανβρίσκεστευπότηνεπήρειαναρ...

Страница 133: ...να Σκόνη από ελαφρά μέταλλα μπορεί να αναφλεχθεί ή να εκραγεί Να αποθηκεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο ασφαλώς όταν δεν το χρησιμοποιείτε Η θέση αποθήκευσης πρέπει να είναι στεγνή και να μπορείτε να την κλειδώνετε Έτσι προστατεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο από ζημιές κατά την αποθήκευσή του και εμποδίζετε τυχόν μη πεπειραμένα άτο μα να το χρησιμοποιήσουν Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο για τ...

Страница 134: ...που βρίσκονται στο ηλεκτρικό εργαλείο Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατερ γασία τεμάχιο συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύ σφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν μπορεί να έχουν σημασία για το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου σας Παρακαλούμε αποτυ πώστεστομυαλόσαςτασύμβολακαιτησημασίατους Ησωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον κα...

Страница 135: ...ατροπή 23 Δείκτης γωνίας οριζόντια 24 Εγκοπές για στάνταρ γωνίες φαλτσοτομής 25 Τρύπες για συναρμολόγηση 26 Αυλακώσεις συγκράτησης 27 Μετατοπιζόμενη ράγα οδήγησης 28 Βίδα μανδάλωσης της ρυθμιζόμενης ράγας οδήγησης 29 Νταβίδι 30 Οδηγός για τις κάθετες στάνταρ γωνίες φαλτσοτομής 45 22 5 και 33 9 31 Αποκρουστήρας γρεζιών 32 Οδηγός βάθους 33 Βίδα ακινητοποίησης της διάταξης έλξης 34 Κλειδί εσωτερικού ...

Страница 136: ... μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων πουχρησιμοποιείτε ζέσταματωνχεριών οργάνωσητηςεκτέλε σης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεταιστα Τεχνικάχαρακτηριστικά αντιστοιχείσεόλες τιςσχετικέςδιατάξειςτωνοδηγιών2011 65 ΕΕ 2014 30 ΕE 2006 42 ΕΚ συμπεριλαμβανομένων τ...

Страница 137: ...μολογείται επάνω στο τραπέζι εργασίας όταν αυτό βρίσκεται στη θέση μετα φοράς Μεταβλητή τοποθέτηση δεν συνιστάται βλέπε εικόνα C Αν σε εξαιρετικές περιπτώσεις δεν σας είναι δυνατό να συναρ μολογήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω σε μια επίπεδη και στερεή επιφάνεια τότε μπορείτε να το τοποθετήσετε καταχρη στικά με τη βοήθεια της προστασίας από ανατροπή Χωρίς την προστασία από ανατροπή το ηλεκτρικό ε...

Страница 138: ...ονα 44 μέχρι να ασφαλίσει και σφίξτε τη βίδα γυρίζοντάς την με φορά αντίθετη της ωρολο γιακής Λειτουργία Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Ασφάλεια μεταφοράς βλέπε εικόνα E Η ασφάλεια μεταφοράς 37 σας επιτρέπει την άνετη μεταφορά τουηλεκτρικούεργαλείουστουςδιάφορουςχώρουςπουτοχρη σιμοποιείτε Απασφάλιση του ηλεκτρικού εργαλείου θέση εργασίας Πατήστε το...

Страница 139: ...ιονίσματος σελίδα 138 Σφίξτε πάλι τη λαβή σύσφιξης 20 Για να λύσετε πάλι το μοχλό 21 για τη ρύθμιση στάνταρ γωνιών φαλτσοτομής τραβήξτε το μοχλό προς τα επάνω Ο σφιγκτήρας μανδάλωσης 19 αναπηδά στην αρχική του θέση και ο μοχλός 21 μπορεί τώρα να πιάσει πάλι στις εγκο πές 24 Ρύθμιση κάθετης γωνίας φαλτσοτομής Ρύθμιση στάνταρ κάθετων γωνιών φαλτσοτομής βλέπε εικόνα K Για τη γρήγορη και την ακριβή ρύ...

Страница 140: ...στήριξης βλέπε εικόνα O Μετά από διαρκή μακρόχρονη χρήση του ηλεκτρικού εργαλεί ου οι κόκκινες πλάκες στήριξης 18 μπορεί να φθαρούν Αντικαταστήστε τυχόν χαλασμένες πλάκες στήριξης Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασίας Ξεβιδώστε τελείως τις βίδες 49 με ένα κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 4 mm και αφαιρέστε όλες τις πλάκες στήριξης Τοποθετήστε την καινούρια δεξιά πλάκα στήριξης Βιδώστε την πλάκα ...

Страница 141: ... 21 πρέπει να ασφαλίσει αισθητά στην εγκοπή Ενεργοποιήστε την ακτίνα λέιζερ με το διακόπτη 39 Έλεγχος βλέπε εικόνα S1 Σημαδέψτε επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο μια ίσια γραμμή κοπής Πατήστε το διακόπτη μανδάλωσης 9 και οδηγήστε το βραχί ονα εργαλείου σιγά σιγά προς τα κάτω πιάνοντάς τον από τη λαβή 8 Ρυθμίστετουπόκατεργασίατεμάχιοέτσι ώστεταδόντιατου πριονόδισκου να ευθυγραμμιστούν με τη γραμμή κ...

Страница 142: ...είο πρέπει να εκτελέσε τε τα εξής βήματα Λύστε τη βίδα στερέωσης 33 σε περίπτωση που είναι σφιγ μένη Τραβήξτε το βραχίονα εργαλείου τέρμα μπροστά και σφίξτε πάλι τη βίδα στερέωσης Βεβαιωθείτεότιοοδηγόςβάθους32είναιπατημένοςτέρμα μέσακαι κατάτηνμετατόπισητουβραχίοναεργαλείου ηβί δα ρύθμισης 4 περνά μέσα από το άνοιγμα χωρίς να αγγίζει τον οδηγό βάθους Οδηγήστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση μεταφορ...

Страница 143: ... να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτι ού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρι κές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα φοράτηςοδηγίαςαυτήςσεεθνικόδίκαιοδεν είναιπλέονυποχρεωτικόταάχρησταηλεκτρι κάεργαλείανασυλλέγονταιξεχωριστάγιανα ανακυκλωθούνμετρόποφιλικόπρο...

Страница 144: ...ir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gi...

Страница 145: ...in yetkili birservisteonartın Hasargörenuzatmakablosunuyeni leyin Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sağlarsınız Körelmiş çizilmiş eğilmiş veya hasar görmüş testere bıçaklarını kullanmayın Kör veya yanlış doğrultulmuş dişleresahiptesterebıçaklarıdarkesmehatlarındayüksek sürtünmeye sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir Besleme levhası olmadan hiçbir zaman aleti kullanma yın Bozulan bes...

Страница 146: ...2 Testere bıçağı 13 Kesme masası uzatması 14 Dayama rayı 15 Kesme masası 16 Kesme masası uzatması sıkma kolu Semboller ve anlamları Lazer ışını Optik araçlarla doğrudan gözlemle meyin Lazer sınıfı 1M Elektrikli el aleti çalışırken ellerinizi testere bıçağına yaklaştırmayın Tes terebıçağınatemasedersenizyaralanma tehlikesi ortaya çıkar Koruyucu toz maskesi kullanın Koruyucu gözlük kullanın Koruyucu...

Страница 147: ...ği muhafazası Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap samındadeğildir Aksesuarın tümünüaksesuarprogramımızdabu labilirsiniz Teknik veriler Gürültü Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 61029 2 9 uyarınca belirlen mektedir Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir Ses basıncı seviyesi 99 dB A gürültü emisyonu se viyesi 112 dB A Tolerans K...

Страница 148: ...tini düz ve sağlam bir zemine örneğin bir tezgaha monte etmelisiniz Çalışma yüzeyine montaj Bakınız Şekiller A B Elektrikli el aletini uygun bir vidalı bağlantı ile iş yüzeyine tespit edin Bunun için delikleri 25 kullanın Veya Elektrikli el aletini piyasada bulunan vidalı işkence ile ayak larından iş yüzeyine tespit edin Bir Bosch çalışma masasına takma Bosch GTA çalışma masaları ayarlanabilir aya...

Страница 149: ...a flanşına 47 yerleştirin Takma işlemi esnasında dişlerin kesme yönünün tes tere bıçağı üzerindeki ok yönü koruyucu kapak üzerin deki ok yönü ile aynı olmasına dikkat edin Daha sonra pandül hareketli koruyucu kapağı yavaşça aşa ğı indirin Germe flanşını 46 ve vidayı 45 yerleştirin Mil kilitleme düğmesine 44 kilitleme yapıncaya kadar bas tırın ve vidayı saat hareket yününün tersinde sıkın İşletim E...

Страница 150: ... gevşetmek için standart gönye açılarını ayarlamak üzere yukarı çekin Kilitlemekancası19başlangıçpozisyonunagerigelirvekol 21 oyuklarda 24 tekrar kavrama yapabilir Dikey gönye açısının ayarlanması Dikey standart gönye açısının ayarlanması Bakınız Şekil K Sıkkullanılangönyeaçılarınınhızlavehassasbiçimdeayarlan masıiçin0 45 22 5 ve33 9 açılarıiçindayamaklaröngö rülmüştür Sıkma kolunu 40 gevşetin 30 ...

Страница 151: ...slemelevhaları18elektriklielaletininuzunsürekul lanılmasından sonra aşınabilir Bozulan besleme levhalarını değiştirin Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin Vidaları 49 iç altıgen bir anahtarla 4 mm sökün ve eski besleme levhasını çıkarın Yeni ve doğru besleme levhasını yerine yerleştirin Besleme levhasınıvidalarla49mümkünolduğukadarsağa öyle vidalayın ki testere bıçağının olası çekme hare...

Страница 152: ...rı kaldırın İş parçasını sıkın Aletkoluaşağıindirilsedelazerışınıişparçasıüzerindebütün kesme hattı boyunca aynı hizada olmalıdır Ayarlama Bakınız Şekil S2 Ayarvidasını52uygunbirtornavidailelazerışınıişparçası üzerinde bütün kesme hattı ile aynı hizaya gelecek ölçüde çevirin Saat hareket yönünün tersine çevirme lazer ışınını soldan sağa saat hareket yönünde çevirme ise sağdan sola hareket ettirir ...

Страница 153: ...er defasında fişi prizden çekin Yedek bağlantı kablosu gerekli ise güvenliğin tehlikeye düşme mesi için Bosch tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir Temizlik İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalan dırma aralıklarını temiz tutun Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbest hareket edebilmeli ve kendiliğinden kapanmalıdır Bu nedenle pandül hareketli koruyucu...

Страница 154: ...ikdüzü İstanbul Tel 0212 8720066 Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kayseri Tel 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 02...

Страница 155: ...iewłaściwegoprzedłużacza dostosowanegodopracyna zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę dzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność każdą ...

Страница 156: ...alić lub wybuchnąć Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu Miejsce przechowywania musi byćsucheizamykanenaklucz Tylkowtensposóbmożna zagwarantować że elektronarzędzie nie zostanie uszkodzo ne lub że nie dostanie się w ręce niedoświadczonych osób Elektronarzędzie należy stosować wyłącznie do mate riałów które zostały podane w rozdziale dotyczącym użytkowania zgodnego z...

Страница 157: ...dzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku Symbole Następujące symbole mogą być ważne podczas użytkowania elektronarzędzia Proszę zapamiętać te symbole i ich znacze nia Właściwa interpretacja symboli ułatwi użytkownikowi lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie urządzenia Symbole i ich znaczenia Promieniowanie laserowe Nie spoglądać w wiązkę przez przy rządy optyczne Urzą...

Страница 158: ...pieczenie przed wywróceniem się 23 Wskaźnik kąta cięcia poziom 24 Nacięcia dla standardowych kątów uciosu 25 Otwory montażu 26 Zagłębienia 27 Przestawna szyna oporowa 28 Śruba mocująca ruchomej szyny oporowej 29 Ścisk stolarski 30 Ogranicznik dla standardowych kątów uciosu w pionie 45 22 5 i 33 9 31 Osłona przeciwwiórowa 32 Ogranicznik głębokości 33 Śruba mocująca przyciągarki 34 Klucz imbusowy 5 ...

Страница 159: ...roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przed stawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaga niom następujących dyrektyw 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 WE wraz ze zmianami oraz następujących norm EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Dokumentacja techniczna 2006 42 WE Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power...

Страница 160: ...stabilizujący 22 należy odchylić do tyłu lub do ze wnątrz w taki sposób aby elektronarzędzie stało prosto na powierzchni roboczej Odsysanie pyłów wiórów Pyły niektórych materiałów na przykład powłok malarskich z zawartościąołowiu niektórychgatunkówdrewna minerałów lub niektórych rodzajów metalu mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub prze dostanie się ich do ...

Страница 161: ...wać stół pilarski 15 należy dokręcić gałkę na stawczą 20 Wcisnąć wyłącznik z blokadą 9 i przesunąć głowicę elek tronarzędzia prowadząc ją za uchwyt 8 powoli w dół Przesunąć głowicę narzędzia do tego stopnia na dół aby można było całkowicie wcisnąć do dołu zabezpieczenie transportowe 37 Przygotowanie pracy Przedłużanie stołu pilarskiego zob rys F Długie przedmioty obrabiane muszą być podparte na ca...

Страница 162: ...ież do sieci 220 V Uruchomienie zob rys L W celu uruchomienia przesunąć włącznik wyłącznik 7 w kierunku uchwytu 8 Wskazówka Ze względów bezpieczeństwa włącznik wyłącz nik 7 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej Przez ca ły czas obróbki musi być wciśnięty przez obsługującego Tylko po naciśnięciu przycisku 9 głowicę narzędzia można poprowadzić do dołu Dlatego też aby rozpocząć piłowanie należ...

Страница 163: ...iotem obrabianym Włączyć elektronarzędzie Wcisnąć wyłącznik z blokadą 9 i przesunąć głowicę elek tronarzędzia prowadząc ją za uchwyt 8 powoli w dół Przycisnąćgłowicęwkierunkuogranicznikacięcia14iprze piłować przedmiot obrabiany z równomiernym posuwem Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż tarcza pilarska zatrzyma się całkowicie Przesunąć głowicę powoli do góry Piłowanie przedmiotów obrabianych do...

Страница 164: ...akrętkę wkrętu zderzako wego 53 W razie gdy wskaźnik kąta cięcia 42 po zakończonej regulacji nie znajduje się na jednej linii ze znacznikiem 0 na podziałce 41 poluzować śrubę 54 za pomocą dostępnego w handlu wkrętaka krzyżowego i ustawić wskaźnik kąta cięcia wzdłuż znacznika 0 Ustawianie standardowych kątów uciosu 45 pion Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej Obrócićstółpilarski15ażdozagłębi...

Страница 165: ...a oraz doradztwo dotyczące użytkowania Wpunkcieobsługiklientamożnauzyskaćodpowiedzinapyta nia dotyczące napraw ikonserwacji nabytego produktu a tak że dotyczące części zamiennych Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów nież pod adresem www bosch pt com Naszzespółdoradztwadotyczącegoużytkowaniaodpowiena wszystkiepytaniazwiązanezproduktamifirmyBoschorazich ...

Страница 166: ...mně Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli vem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý le Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro ti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo sluchátka podle druhu nasazení elektronářadí sniž...

Страница 167: ...é zprohýbanénebo poškozené pilové kotouče Pilové kotouče s tupými nebo špatně uspořádanými zuby způsobují díky úzké řezané me zeře zvýšené tření svírání pilového kotouče a zpětný ráz Nikdy nepoužívejte nářadí bez vkládací desky Vadnou vkládacídeskuvyměňte Bezbezvadnévkládacídeskyse můžete poranit o pilový kotouč Nepoužívejte žádné pilové kotouče z vysokolegované rychlořezné oceli ocel HSS Takové p...

Страница 168: ...boly a jejich význam Laserové záření Nesledujte jej přímo optickými pří stroji Laserové zařízení třídy 1M Zatímco elektronářadí běží nedostaň te se svýma rukama do oblasti řezání Přikontaktuspilovýmkotoučemexistuje nebezpečí poranění Noste ochrannou masku proti prachu Noste ochranné brýle Noste ochranu sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu Nebezpečná oblast Mějte ruce prsty nebo paže c...

Страница 169: ...m 5 mm pro upevnění pilového kotouče 46 Upínací příruba 47 Vnitřní upínací příruba 48 Závitová tyč 49 Šrouby vkládací desky 50 Aretační šroub délkového dorazu 51 Upínací šroub délkového dorazu 52 Seřizovací šroub polohování laseru rovnoběžnost 53 Dorazový šroub pro úhel sklonu 0 vertikální 54 Šroub ukazatele úhlu vertikální 55 Dorazový šroub pro úhel sklonu 45 vertikální 56 Seřizovací šrouby stupn...

Страница 170: ...íly bezvadně fungují a nesvírají se či zda nejsou díly poškozené Veškeré díly musí být správně namontovány a musí splňovat všechny podmínky aby byl zaručen bezvadný provoz Poškozené ochranné přípravky a díly musíte nechat opravit nebo vyměnit v oprávněném servisu Stacionární nebo flexibilní montáž K zaručení bezpečné manipulace musíte elektronářadí před použitím namontovat na rovnou a stabilní pra...

Страница 171: ...vnýochrannýkryt11 až na doraz dozadu a podržte jej v této poloze Nasaďte nový pilový kotouč na vnitřní upínací přírubu 47 Při namontování dbejte na to aby směr břitů zubů směr šipky na pilovém kotouči souhlasil se směrem šipky na ochranném krytu Kyvný ochranný kryt pomalu uveďte opět dolů Nasaďte upínací přírubu 46 a šroub 45 Stlačte aretaci vřetene 44 až tato zapadne a šroub pevně utáhněte proti ...

Страница 172: ... rychlé a přesné nastavení často používaných úhlů sklonu jsou určeny dorazy pro úhly 0 45 22 5 a 33 9 Povolte svěrnou páčku 40 Dorazy 30 nebo 43 nastavte následovně Natočte nástrojové rameno za rukojeť 8 do požadované polohy Svěrnou páčku 40 opět pevně utáhněte Nastavení libovolných vertikálních úhlů sklonu Vertikální úhel sklonu lze nastavit v rozsahu od 2 do 47 Povolte svěrnou páčku 40 Doraz 30 ...

Страница 173: ... a počkejte až se pilový kotouč kom pletně dostane do klidového stavu Nástrojové rameno uveďte pomalu nahoru Řezání se zákluzem Pro řezy s pomocí zákluzového vedení 1 široké obrobky povolte zajišťovací šroub 33 je li utažen Nastavte požadovaný šikmý úhel Obrobek úměrně rozměrům pevně upněte Odtáhnětenástrojovéramenotakdalekooddorazovélišty 14 až se pilový kotouč nachází před obrobkem Elektronářadí...

Страница 174: ...í do pracovní polohy Otočte řezací stůl 15 až k zářezu 24 pro 0 Páčka 21 musí znatelně zaskočit do zářezu Otočte doraz 30 zcela dopředu Povolte svěrnou páčku 40 a natočte nástrojové rameno za rukojeť 8 až na doraz doleva 45 Kontrola viz obr U1 Nastavte úhlové pravítko na 45 a umístěte jej na řezací stůl 15 Rameno úhlového pravítka musí být po celé délce v jedné přímce s pilovým kotoučem 12 Seřízen...

Страница 175: ... rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 519 30...

Страница 176: ...kým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára dia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri po ruchovýchprúdoch Použitieochrannéhospínačapriporu chových prúdoch znižuje rizikozásahu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý sústreďte sa na to čo robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom Nepracujtesručnýmelektrickýmnáradímnikdyvtedy keď ste...

Страница 177: ... ľahko zapáliť alebo explodovať Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovajte na bezpečnémiesto Miestouskladneniamusíbyťsuchéa uzamykateľné To zabráni tomu aby sa ručné elektrické náradie pri skladovaní poškodilo alebo aby sa mohlo do stať do rúk neskúseným osobám Používajte toto ručné elektrické náradie len na obrába nie takých materiálov pre ktoré je náradie určené a ktoré sú uvedené v Návode ...

Страница 178: ...iavaný rukou Symboly NasledujúcesymbolymôžubyťprepoužívanieVášhoručného elektrického náradia dôležité Zapamätajte si láskavo tieto symboly a ich významy Správna interpretácia týchto symbo lov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto ručné elektrické náradie Symboly a ich významy Laserové žiarenie Neprezerajte priamo optickými prístrojmi Laser triedy 1M Počas chodu ručného elektrického ...

Страница 179: ... zošikmenia horizontálne 22 Ochrana proti prevráteniu náradia 23 Ukazovateľ uhla zošikmenia horizontálne 24 Zárezy pre štandardné uhly zošikmenia 25 Otvory pre montáž 26 Priehlbiny na lepšie držanie 27 Nastaviteľná dorazová lišta 28 Aretačná skrutka nastaviteľnej dorazovej lišty 29 Zvierka 30 Doraz pre štandardné vertikálne uhly zošikmenia 45 22 5 a 33 9 31 Odvádzač triesok 32 Hĺbkový doraz 33 Are...

Страница 180: ...Vyhlásenie o konformite Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť že výrobok opísaný v časti Technické údaje spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011 65 EÚ 2014 30 EÚ 2006 42 ES vrátane ich zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Súbor technickej dokumentácie 2006 42 ES sa nachádza u Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bos...

Страница 181: ... a kovov môže byť zdraviu škodlivý Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka prípadne osôb ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska Určité druhy prachu napr prach z dubového alebo z bukové ho dreva sa považujú za rakovinotvorné a to predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi ktoré sa používajú pri spracová...

Страница 182: ...a pozri obrázok F Dlhé obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo podopreté Rezací stôl sa dá pomocou predĺžení rezacieho stola 13 zväč šiť smerom doľava alebo smerom doprava Vyklopte aretačnú páčku 16 smerom hore Vytiahnitepredĺženierezaciehostola13ažnapožadovanú dĺžku smerom von Na zafixovanie predĺženia rezacieho stola stlačte aretačnú páku 16 opäť smerom dole Prestavenie dorazovej lišty...

Страница 183: ... 7 smerom k rukoväti 8 Upozornenie Z bezpečnostných dôvodov sa vypínač 7 nedá zaaretovať ale musí zostať po celý čas rezania stále stlačený Rameno nástroja sa dá spustiť smerom dole len stlačením vy pínača s aretáciou 9 Pred rezaním musíte preto okrem aktivovania vypínača 7 stlačiť aj aretačný spínač 9 Vypnutie Na vypnutie ručného elektrického náradia uvoľnite vypí nač 7 Abysteušetrilienergiu zapí...

Страница 184: ...o aby sa pílový list nachádzal pred obrobkom Zapnite ručné elektrické náradie Stlačte vypínač s aretáciou 9 a pomaly spúšťajte rameno nástroja pomocou rukoväte 8 smerom dole Tlačte teraz rameno nástroja smerom k dorazovej lište 14 a rovnomerným posuvom prepíľte obrobok Elektrické náradie vypnite a vyčkajte kým sa pílový kotúč úplne zastaví Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore Rezanie rovna...

Страница 185: ...nejakého bežného krížového skrutkovača skrutku 54 a na stavte uhlový doraz pozdĺž značky 0 Nastavenie štandardného uhla zošikmenia 45 vertikálneho Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy Otočte rezací stôl 15 až po zárez 24 pre uhol 0 Páčka 21 musí pritom počuteľne zaskočiť do zárezu Otočte doraz 30 celkom dopredu Uvoľnite aretačnú páčku 40 a rameno nástroja vyklopte za rukoväť 8 až na ...

Страница 186: ...tráňte prach pomocou nejakého jemného štetca pozri obrázok X Príslušenstvo Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Rozlo ženéobrázkyainformácieknáhradnýmsúčiastkamnájdeteaj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa ...

Страница 187: ...ám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság Munkaközbenmindigfigyeljen ügyeljenarra amitcsi nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használ ja a berendezést Egy pillana...

Страница 188: ...ki a készülékbe beépített lézert egy más típusú lézerre A nem ehhez az elektromos kéziszer számhoz illő lézer sérülésveszélyt okozhat Tartsa tisztán a munkahelyét Az anyagkeverékek külö nösen veszélyesek A könnyű fémek pora éghető és robba násveszélyes Az elektromos kéziszerszámokat használaton kívül biz tos helyen tárolja A tárolási helynek száraznak és le zárhatónak kell lennie Ez megakadályozza...

Страница 189: ...enkező esetben fennáll egy visszarúgás veszélye ha a fűrészlap beékelődik a mun kadarabba Soha ne álljon rá az elektromos kéziszerszámra Ha az elektromos kéziszerszám felbillen vagy ha Ön véletlenül megérinti a fűrészlapot súlyos sérüléseket szenvedhet Soha ne tegye felismerhetetlenné az elektromos kézi szerszámon található figyelmeztető táblákat A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rög...

Страница 190: ...ó 30 Ütköző a függőleges 45 os 22 5 os és 33 9 os standard sarkalószöghöz 31 Forgácsterelőlap 32 Mélységi ütköző 33 A húzószerkezet rögzítőcsavarja 34 Imbuszkulcs 5 mm 35 Furatok a csavaros szorító számára 36 Hosszanti ütköző 37 Szállítási rögzítési segédeszközök 38 Lézer figyelmeztető tábla 39 Lézerkapcsoló a vágási vonal jelzéséhez 40 Rögzítőkar tetszőleges sarkalószögek beállítására függőleges ...

Страница 191: ...ermék megfelel a 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt ide vágó előírásoknak és megfelel a következő szabványoknak EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Aműszakidokumentációja 2006 42 EK akövetkezőhelyen található Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden...

Страница 192: ...lszívás Az ólomtartalmú festékrétegek egyes fafajták ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet A poroknak a ke zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő meg érintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után Egyesfaporok példáultölgy és bükkfaporokrákkeltőhatású ak főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük k...

Страница 193: ...ög zítőt teljesen be lehessen nyomni A munka előkészítése A fűrészasztal meghosszabbítása lásd az F ábrát A hosszú munkadarabok szabad végét alá kell támasztani A fűrészasztalt a 13 fűrészasztal hosszabbítók segítségével balra és jobbra ki lehet egészíteni Hajtsa fel a 16 rögzítőkart Húzza ki a kívánt hosszúságra a 13 fűrészasztal hosszab bítót A fűrészasztal hosszabbító rögzítéséhez ismét nyomja ...

Страница 194: ...kikapcsolót a 8 fogantyú felé Megjegyzés A 7 be kikapcsolót biztonsági meggondolások ból nem lehet tartós üzemhez bekapcsolt állapotban reteszel ni hanem az üzemeltetés közbenvégig benyomva kell tartani A szerszámkart csak a 9 reteszelő kapcsoló megnyomásával lehet lefelé vezetni A Fűrészeléshez ezért a 7 be kikapcsoló működtetésén kívül a 9 reteszelő kapcsolót is meg kell nyomni Kikapcsolás A kik...

Страница 195: ...zorosan fogja be a megmunká lásra kerülő munkadarabot Húzza el annyira a szerszámkart a 14 ütközősíntől amíg a fűrészlap a munkadarab elé kerül Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot Nyomjamega9reteszelőkapcsolótésa8fogantyúnálfog va vezesse lassan lefelé a szerszámkart Nyomjaelaszerszámkarta14ütközősínfeléésegyenletes előtolással fűrészelje át a munkadarabot Kapcsolja ki az elektromos kéziszer...

Страница 196: ...yosan kapható kereszthornyos csavarhúzóval az 54 csavart és állítsa be a 0 jelölésnek megfelelően a szögkijelzőt 45 függőleges standard sarkalószög beállítása Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot Forgassa el a 15 fűrészasztalt a 24 bevágásig 0 A 21 karnak ekkor érezhetően be kell pattannia a bevágásba Forgassa teljesen előre a 30 ütközőt Lazítsakia40rögzítőkartésforgassaelaszerszámkar...

Страница 197: ...rát Tartozékok Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar bantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a címen találhatók www bosch pt com ABoschHasználatiTanácsadóTeamszívesensegít hatermé keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vanna...

Страница 198: ...ание любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Длязащитыотэлектрическогоудара травм и пожара во время эксплуата цииэлектроинструментовнеобходимособлюдатьпринци пиальные меры по технике безопасности Перед тем как приступи...

Страница 199: ...тей Широкая одежда украшения или длинные волосы мо гут быть затянуты вращающимися частями При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы пр...

Страница 200: ...й диск может травмировать Вас Не применяйте пильные диски из быстрорежущей стали Такие диски могут легко разломаться Всегда используйте пильные диски правильного размера и с подходящим посадочным отверстием напр ромбовидной или круглой формы Пильные диски не соответствующие крепежным частям пилы вращаютсясбиениемиведуткпотереконтролянадин струментом Обеспечьте исправную функцию маятникового за щит...

Страница 201: ...собления Лазер класса 1M Не подставляйте руки в зону пиле ния когдаинструментработает При контакте с пильным диском возникает опасность травмирования Применяйте противопылевой ре спиратор Используйте защитные очки Применяйте средства защиты орга нов слуха Воздействие шума может привести к потере слуха Опасный участок По возможности держите Ваши руки и пальцы по дальше от этого участка Прираспиловк...

Страница 202: ... для кре пления пильного диска 46 Прижимной фланец 47 Внутренний зажимной фланец 48 Винт струбцины 49 Винты плиты вкладыша 50 Фиксирующий винт продольного упора 51 Зажимной винт продольного упора 52 Установочный винт позиционирования лазера параллельность 53 Упорный винт для угла распила вертикального 0 54 Винт указателя угла распила вертикального 55 Упорный винт для угла распила вертикального 45 ...

Страница 203: ...chterdingen GERMANY Leinfelden 04 07 2014 Сборка Предотвращайте непреднамеренный запуск элек троинструмента Во время монтажа и всех других работ с электроинструментом штепсельная вилка должна быть отключена от сети питания Комплект поставки Перед первым использованием электроинструмента про верьте наличие всех указанных ниже компонентов Панельная пила с предварительно установленным пильным диском ...

Страница 204: ...и установке пильного диска надевайте защитные перчатки Прикосновение к пильному диску может привести к травме Применяйте только пильные диски с максимальной допу стимой скоростью выше скорости холостого хода Вашего электроинструмента Применяйте только пильные диски с параметрами ука заннымивэтомруководствепоэксплуатации которыеис пытаны по EN 847 1 и имеют соответствующее обозначе ние Используйтет...

Страница 205: ...в скоса на пильном столе предусмотрены насечки 24 Отпустите ручку фиксирования 20 если она затянута Оттяните рычаг 21 и поверните пильный стол 15 на нужную насечку влево или вправо Отпустите рычаг Рычаг должен войти в зацепление на насечке Настройка произвольного горизонтального угла распила см рис J Горизонтальный угол распила можно регулировать в диа пазоне от 52 слева до 60 справа Отпустите руч...

Страница 206: ...иваемую заготовку не открывая для этого маятнико вый защитный кожух Включите лазерный луч с помощью выключателя 39 Выровняйте разметку на заготовке по правой кромке лазерной линии Указание Перед пилением проверьте точность показы ваемойлинииреза см Юстированиелазера стр 207 При интенсивной эксплуатации настройка лазерного луча может сбиться Положение оператора см рис N Не стойте перед электроинстр...

Страница 207: ...и необходимости следует изготовить специальный кре пеж Основные настройки контроль и коррекция Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Для обеспечения точного распила после интенсивной ра боты нужно проверить исходные настройки электроин струмента и при необходимости подправить Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру мент Сервисная мастерска...

Страница 208: ...ворачивайте стол пилы 15 вместе со шкалой 17 до тех пор пока плечо углово го калибра по всей длине не окажется заподлицо с пильным диском Крепко затяните винты Если после настройки указатель угла 23 не будет совпа дать с отметкой 0 на шкале 17 отпустите винт 57 с помо щью обычной крестообразной отвертки и выровняйте указатель угла по отметке 0 Транспортировка см рис W Перед транспортировкой электр...

Страница 209: ... pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сервисный центр по о...

Страница 210: ... не можна запобігти використанню електро приладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електро приладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією нарко т...

Страница 211: ...и або вибухати Надійно зберігайте електроприлад якщо Ви не користуєтеся ним Місце для зберігання повинно бути сухим та закриватися на ключ Це запобігає пошкодженню електроприладу під час зберігання або внаслідок використання недосвідченими особами Застосовуйте електроприлад лише для обробки таких матеріалів що вказані в розділі про призначення приладу Інакше можливе пере вантаження електроприладу ...

Страница 212: ...те ріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці Символи Нижчеподані символи можуть знадобиться Вам при користуванні Вашим електроприладом Будь ласка запам ятайте ці символи та їх значення Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися електроприладом Символи та їх значення Лазерне випромінювання Не дивіться прямо на лазерний промінь через оптичні пристосу...

Страница 213: ...від перекидання 23 Індикатор кута горизонтального 24 Насічки для стандартних кутів розпилювання 25 Монтажні отвори 26 Заглибини для рук 27 Пересувна упорна планка 28 Фіксуючий гвинт пересувної упорної планки 29 Струбцина 30 Упор для вертикальних стандартних кутів розпилювання 45 22 5 і 33 9 31 Дефлектор для сходу стружки 32 Обмежувач глибини 33 Фіксуючий гвинт підтягувального пристрою 34 Ключ шест...

Страница 214: ...заявляємо під нашу одноособову відповідальність що описаний у розділі Teхнічні дані продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EС включаючи їх зміни а також наступним нормам EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Технічна документація 2006 42 EC Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfe...

Страница 215: ... викликати у Вас або у осіб що зна ходяться поблизу алергічні реакції та або захворювання дихальних шляхів Певні види пилу як напр дубовий або буковий пил вважаються канцерогенними особливо в сполученні з добавками для обробки деревини хромат засоби для захисту деревини Матеріали що містять азбест дозволяється обробляти лише спеціалістам Завжди відсмоктуйте тирсу Слідкуйте за доброю вентиляцією на...

Страница 216: ...ть подовжувач стола 13 на необхідну довжину назовні Для фіксації подовжувача стола знову притисніть затискний важіль 16 униз Пересування упорної планки див мал G При розпилюванні під кутом необхідно пересунути або взагалі зняти пересувну упорну планку 27 Закріплення оброблювальної заготовки див мал H Щоб забезпечити оптимально безпечну роботу треба завжди добре затискувати оброблювальну заготовку ...

Страница 217: ...а тримати натиснутим протягом всієї роботи Кронштейнробочогоінструментаможнаопуститидонизу лише натиснувши на фіксатор 9 Для розпилювання треба додатково до вимикача 7 натиснути також і на фіксатор 9 Вимикання Щоб вимкнути електроприлад відпустіть вимикач 7 З міркувань заощадження електроенергії вмикайте електроінструмент лише тоді коли Ви збираєтесь користуватися ним Вказівки щодо роботи Загальні...

Страница 218: ...умента від упорної планки 14 настільки щоб пиляльний диск знаходився перед оброблюваною заготовкою Увімкніть електроприлад Натисніть на фіксатор 9 і взявшись за рукоятку 8 повільно опустіть кронштейн робочого інструмента Тепер притисніть кронштейн робочого інструмента в напрямку упорної планки 14 та розпилюйте оброблювану заготовку з рівномірною подачею Вимкніть електроприлад і зачекайте поки пиля...

Страница 219: ...ісля регулювання індикатор кута 42 не буде збігатися з позначкою 0 на шкалі 41 за допомогою звичайної хрестоподібної викрутки відпустіть гвинт 54 та вирівняйте індикатор кута за позначкою 0 Настроювання стандартного кута розпилювання 45 вертикального Встановіть електроприлад в робоче положення Поверніть стіл 15 до насічки 24 0 Важіль 21 повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці Проверніть упо...

Страница 220: ...оманда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї При всіх запитаннях і при замовленні запчастин будь ласка обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській табличці електроприладу Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відпо...

Страница 221: ...дарын пайдалануда тоқ соғуы жарақаттану және күйіп қалу қаупінен сақтану үшін төмендегі негізгі қауіпсіздік шараларын орындаңыз Электр құралын пайдаланудан алдын осы нұсқаулықтардың барлығын оқып қауіпсіздік нұсқауларын орындаңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына желілік кабелі менен және аккумулятордан қуат алатын электр құралд...

Страница 222: ...жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына элек...

Страница 223: ...ыңыз немесе сүрінуіңіз мүмкін Электр құралы істеп тұрғанда кесу қалдықтарын ағаш жоңқаларын т б кесу аймағынан алыстатпаңыз Манипуляторды әрдайым алдымен тоқтау күйіне келтіріп электр құралын өшіріңіз Жұмыстан соң аралау дискісіне суығанша тимеңіз Аралау дискісі жұмыс істеген кезде қатты қызады Егер аралау дискісі қысылса электр құралын өшіріп дайындамаға аралау дискісі тоқтағанша тимеңіз Кері соқ...

Страница 224: ...ышы көлденең 22 Құлаудан сақтау 23 Бұрыш көрсеткіш горизонталды 24 Стандартты қисайту бұрышы үшін ойықтар 25 Орнату ойықтары 26 Ұстау ойығы 27 Жылжытылатын тіреуіш планка 28 Жылжытылатын тіреуіш планканы құлыптау бұрандасы 29 Бұрандалы қысқыш 30 45 22 5 және 33 9 вертикалды стандартты еңіс бұрыштары үшін тіреуіш 31 Жоңқа бағыттауышы 32 Тереңдік шектегіші 33 Тартқыш үшін құлыптау бұрандасы 34 Алты ...

Страница 225: ...ында қатты жоғарылатады Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Сәйкест...

Страница 226: ...ақты тұрмай максималдықисайтубұрышындағыаралау кезінде құлауы мүмкін Құлаудан сақтауды 22 электр құрал дәл жұмыс аймағында тұрғанша бұраңыз Шаңды және жоңқаларды сору Қорғасын бояу кейбір ағаш сорттары минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін Шаңға тию және шаңды жұту пайда ланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияларды және немесе тыны...

Страница 227: ... мүмкін Қысу тұтқышын 16 жоғарыға қайырыңыз Қосымша аралау үстелін 13 керекті ұзындыққа шейін сыртқа тартыңыз Аралау үстелінің ұзартқышын бекіту үшін қысу тұтқышын 16 қайта төменге басыңыз Тіреуіш планканы жылжыту G суретін қараңыз Еңісбұрыштарынаралаудажылжымалытіреуішпланканы 27 жылжыту немесе толығымен алып қою керек Дайындаманы бекітіңіз H суретін қараңыз Оптималды жұмыс қауіпсіздігін қамтамас...

Страница 228: ...нергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қосыңыз Пайдалану нұсқаулары Жалпы аралау нұсқаулары Барлық кесіктерде алдымен ара дискісі тіреу планкасын тіреуіш бұранда немесе басқа аспап бөліктерін тимеуіне көз жеткізіңіз Мүмкін орнатылған көмек тіреуіштерін алыңыз немесе оларды лайықтаңыз Аралау дискісін соқтығысудан және соққыдан қорғаңыз Аралау дискісін бүйірлік қысымнан сақтаңыз ...

Страница 229: ...інің ұзартқышының 13 екі жағында орнату мүмкін Бұғаттаубұрандасын50босатып ұзындықтіреуішін36 қысқыш бұранда 51 жоғарысынан қайырыңыз Құлыптау бұрандасын 50 қайта бұрап қойыңыз Аралау үстелінің ұзартқышын 13 керекті ұзындыққа реттеңіз Аралау үстелін ұзарту 227 бетінде қараңыз Тереңдікті шектеу тірегін реттеу Тек аралау R суретін қараңыз Егер ойықты аралау керек болса тереңдік тіреуішін жылжыту кер...

Страница 230: ...тұтқышын 40 қайта берік тартыңыз Сосын тіреуіш бұранданың 55 контрсомынын қайта бұрап бекітіңіз Егербұрышкөрсеткіші42реттелуденсоң45 белгімен41 шкаласында бір сызықта болмаса алдымен қисайту бұ рышы мен бұрыш көрсеткішінің 0 параметрін тексеріңіз Сосын қисайту бұрышының 45 параметрін тексеріңіз Горизонталды еңіс бұрышының шкаласын бағыттау Электр құралын жұмыс күйіне келтіріңіз Аралау үстелін 15 0...

Страница 231: ...аптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақ...

Страница 232: ...iţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtare...

Страница 233: ...unsuroase murdărite cu ulei alunecă din mână şi duc la pierderea controlului Nu folosiţi scula electrică dacăare cablul deteriorat Nu atingeţicabluldeterioratşitrageţiştecheruldealimenta reafarădinprizădacăcablulsedeterioreazăîntimpullu crului Cablurile deteriorate măresc riscul de electrocutare Verificaţi regulat cablul şi nu permiteţi repararea cablu luideterioratdecâtlaunatelierserviceautorizat...

Страница 234: ...mponente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţele sculei electrice de la paginile grafice 1 Dispozitiv de tracţiune 2 Eliminare aşchii 3 Mâner de transport Simboluri şi semnificaţia acestora Radiaţie laser Nu priviţi direct în fascicul folosind instrumente optice Produs cu laser din clasa 1M Nu ţineţi mâinile în sectorul de tăiere în timpul funcţionării sculei electrice În caz de c...

Страница 235: ...an dard de 0 44 Dispozitiv de blocare ax 45 Şurub imbus 5 mm pentru fixarea pânzei de ferăstrău 46 Flanşă de strângere 47 Flanşă interioară de strângere 48 Bară filetată 49 Şurub pentru placa intermediară 50 Şurub de blocare a limitatorului de reglare a lungimii 51 Şurub de fixare a limitatorului de reglare a lungimii 52 Şurub de reglare pentru poziţionare laser paralelism 53 Şurub opritor pentru ...

Страница 236: ...cţiune a sculei electrice verifi caţi dacă toate piesele enumerate mai jos sunt cuprinse în se tul de livrare Ferăstrău circular staţionar cu pânză de ferăstrău premon tată Menghină 29 Cheie imbus 34 Indicaţie Verificaţi scula electrică cu privire la eventuale de teriorări Înainte de a folosi mai departe scula electrică trebuie să exa minaţi atent funcţionarea impecabilă şi conform destinaţiei a e...

Страница 237: ...ezentele instrucţiuni şi care au fost verificate şi mar cate corespunzător conform EN 847 1 Întrebuinţaţi numai pânzele de ferăstrău recomandate de că tre producătorul acestei scule electrice şi şi care sunt adecva te pentru materialul pe care doriţi să l prelucraţi Demontarea pânzei de ferăstrău Aduceţi scula electrică în poziţie de lucru Răsuciţi şurubul imbus 45 cu cheia imbus 5 mm 34 şi apăsaţ...

Страница 238: ...n plan orizontal vezi figura J Unghiul de înclinare în plan orizontal poate fi reglat într un do meniu de la 52 la stânga până la 60 la dreapta Detensionaţi maneta de fixare 20 în cazul în care este strânsă Trageţipârghia21şiapăsaţisimultanclemadeblocare19 până când aceasta se înclichetează în canelura prevăzută în acest scop Astfel masa de lucru pentru ferăstrău se va putea mişca liber Întoarceţi...

Страница 239: ...du se în timpul unei utilizări intensive Poziţia operatorului vezi figura N Nu vă postaţi pe aceeaşi linie cu pânza de ferăstrău în faţa sculei electrice ci poziţionaţi vă întotdeauna late ral faţă de pânza de ferăstrău În acest mod corpul vă va fi protejat în cazul unui posibil recul Feriţi vă mâinile degetele şi braţele de pânza de ferăstrău care se roteşte Nu vă încrucişaţi braţele în faţa braţ...

Страница 240: ...e refaceţi În acest scop aveţi nevoie de experienţă şi de o unealtă speci ală corespunzătoare Această operaţie se execută rapid şi fiabil la un centru de ser vice şi asistenţă tehnică post vânzări Bosch Ajustara laserului Indicaţie Pentrutestareafuncţieilaser sculaelectricătrebuie să fie racordată la reţeaua de alimentare cu energie electrică Nu acţionaţi niciodată întrerupătorul pornit oprit în t...

Страница 241: ...lonuluideunghiuri va fi la nivel cu pânza de ferăstrău pe toată lungimea sa Strângeţi din nou bine şuruburile Încazulîncare dupăreglare indicatoruldeunghiuri23nues te coliniar cu marcajul de 0 al scalei gradate 17 slăbiţi şuru bul 57 cu o şurubelniţă în cruce şi aliniaţi indicatorul de un ghiuri de a lungul marcajului de 0 Transport vezi figura W Înainteatransportăriisculeielectricetrebuiesăparcur...

Страница 242: ...a ro Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele trebuie direcţiona te către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind maşinile şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separ...

Страница 243: ...риска от възниква не на токов удар Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъс вач заутечнитокове Използването на предпазен пре късвач за утечни токове намалява опасността от въз никване на токов удар Безопасен начин на работа Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайтеелектроинструмент...

Страница 244: ...ивотни не гледайте срещу лазерния лъч Този електроинстру мент генерира лазерен лъч от лазерен клас 1М съглас но EN 60825 1 Непосредственото попадане на лазер ния лъч в очите особено с оптични фокусиращи ин струменти като бинокъл и др п може да предизвика увреждане на зрението Не заменяйте вграден в електроинструмента лазер слазеротдругмодел Лазер койтонеепредназначен за съответния електроинструмен...

Страница 245: ...но Въртящи те се по инерция режещи инструменти могат да причи нят травми Допирайте режещия диск до обработвания детайл само когато електроинструментът е включен В про тивенслучай акозъбитесе заклинят в детайла същест вува опасност от възникване на откат Не се качвайте върху електроинструмента Могат да станатсериознизлополуки акоелектроинструментътсе преобърнеилиакопоневниманиедопретециркулярния ди...

Страница 246: ...ъгъла в хоризонтална равнина 24 Канали за фиксиране на стандартни ъгли 25 Монтажни отвори 26 Повърхност за захващане 27 Регулируема опорна шина 28 Застопоряващ винт за регулируемата опорна шина 29 Винтова скоба 30 Опора за стандартни наклони на среза 45 22 5 и 33 9 31 Предпазна пластина 32 Дълбочинен ограничител 33 Винт за застопоряване на приспособлението за изтегляне 34 Шестостенен ключ 5 mm 35 ...

Страница 247: ...нтът се използва за други дейности с други работни инструменти или ако не бъде поддържан както е предписано равнището на ге нерираните вибрации може да се промени Това би могло да увеличи значително сумарното натоварване от вибра ции в процеса на работа Заточнатапреценкананатоварванетоотвибрациитрябва да бъдат взимани предвид и периодите в които електро инструментът е изключен или работи но не се ...

Страница 248: ...ги детайли Прочетете всички приложени към стенда преду преждения и указания Несъобразяването с преду прежденията и неспазването на указанията могат да имат за последствие токов удар пожар и или тежки травми Преди да монтирате електроинструмента сглобете внимателно и правилно стенда Правилното сглобя ваненастендаеважно задабъдеизбягнатаопасността от внезапното му разпадане по време на работа Монтир...

Страница 249: ...и го задръжте в тази позиция Поставете новия циркулярен диск на вътрешния засто поряващ фланец 47 При монтиране внимавайте посоката на рязане на зъбите означена със стрелка върху циркулярния диск да съвпада с посоката на стрелката върху предпазния кожух Бавно спуснете шарнирно окачения предпазен кожух надолу Поставете застопоряващия фланец 46 и винта 45 Натиснете бутона за блокиране на вала 44 док...

Страница 250: ...кохватката докато стрелката на ъгломера 23 покаже желания ъгъл на скосяване в хоризонтална рав нина За наклони на среза във вертикална равнина над 45 Издърпайте удължителя на стенда 13 докрай навън вижте Удължаване на опорната площ на стенда страница 249 Затегнете отново ръкохватката за застопоряване под произволен ъгъл 20 За да освободите отново лоста 21 за настройване на стандартни ъгли на скося...

Страница 251: ... проверете дали линията на среза е позиционирана правилно вижте Настройваненалазера страница 252 Напр врезултат на силни вибрации с течение на времето лазерният лъч може да се измести Позиция на работещия с електроинструмента вижте фигура N Не заставайте в една равнина с циркулярния диск пред електроинструмента а винаги встрани Така тя лото Ви е предпазено от евентуален откат Дръжте пръстите и ръц...

Страница 252: ... необходимо трябва предварително да изработите подходящи застопоряващи детайли Проверка и настройка на основните параметри Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за хранващата мрежа За осигуряване на прецизни срезове след интензивно из ползване трябва да проверявате основните параметри на електроинструмента и при необходимост да ги коригирате За це...

Страница 253: ... Проверка вижте фиг V1 Установете ъгломер на 90 и го поставете между опор ната шина 14 и циркулярния диск 12 на стенда 15 Рамото на ъгломера трябва да е подравнено с циркуляр ния диск 12 по цялата си дължина Настройване вижте фиг V2 С кръстата отвертка развийте четирите регулиращи винта 56 и завъртете работния плот 15 заедно със ска лата 17 докато рамото на ъгломера се подравни с цир кулярния диск...

Страница 254: ...ранционни и извънгаранционни ремонти бyл Черни връx 51 Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел 02 9601061 Тел 02 9601079 Факс 02 9625302 www bosch bg Бракуване Согледопазваненаоколнатасредаелектроинструментът допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдатподложенинаподходящапреработказаповторното използване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при битовите...

Страница 255: ... апарат во влажна околина не може да се избегне користете заштитен уред со диференцијална струја Употре бата на заштитниот уред со диференцијална струја го намалува ризикот од електричен удар Безбедност на лица Бидете внимателни како работите и разумно користете го електричниот апарат Не користете електрични апарати доколку сте уморни или под влијание на дрога алкохол или лекови Еден момент на нев...

Страница 256: ... Ова го спречува оштетувањето на електричниотуредзавременаскладирањетоилитојда биде ракуван од страна на неискусни лица Користете го електричниот апарат само за мате ријали кои се соодветно наменети за таа употреба Инаку електричниот апарат може да се преоптовари Секогаш зацврстувајте го добро делот што се обработува Необработувајтемалипарчиња коисе премали за добро да се зацврстат Растојанието од...

Страница 257: ... држи поцврсто отколку со Вашата рака Ознаки Следните ознаки се од големо значење за користењето на вашиот електричен апарат Ве молиме запаметете ги ознаките и нивното значење Вистинската интерпретација на ознаките Ви помага подобро и побезбедно да го користите електричниот апарат Ознаки и нивно значење Ласерско зрачење Непосматрајтедиректносооптички инструменти Класа на ласер 1M Не посегнувајте с...

Страница 258: ...Заштита од превртување 23 Показател на агли хоризонтално 24 Жлебови за стандарден агол на закосување 25 Отвори за монтажа 26 Жлебови за држење 27 Подеслива гранична водилка 28 Завртка за блокада на подесливата гранична водилка 29 Столарска стега 30 Граничник за вертикален стандарден агол на закосување 45 22 5 и 33 9 31 Одбивач на струготини 32 Граничник за длабочина 33 Завртка за фиксирање на меха...

Страница 259: ... дека производот опишан во Технички податоци соодветствува на сите применливи одредби од директивите 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC вклучително нивните измени и е сообразен со следните норми EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Техничка документација 2006 42 EC при Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen G...

Страница 260: ...ревртување 22 навнатре или нанадвор додека електричниот апарат не застане рамно на работната површина Вшмукување на прав струготини Правта од материјалите како на пр слоеви боја некои видови дрво минерали и метал може да биде штетна по здравјето Допирањето или вдишувањето на таквата прав можедапредизвикаалергискиреакциии илизаболувања на дишните патишта на корисникот или лицата во околината Одреде...

Страница 261: ...а апаратот нагоре Прицврстување на електричниот апарат позиција за транспорт Олабавете ја завртката за фиксирање 33 доколку истата е затегната Извлечете го кракот на алатот целосно нанапред и повторно затегнете ја завртката за фиксирање Завртете ја завртката за подесување 4 сосема нагоре За фиксирање на масата за пила 15 затегнете го копчето за фиксирање 20 Притиснете го прекинувачот за блокада 9 ...

Страница 262: ...тени агли на закосување постојат граничници за агли од 0 45 22 5 и 33 9 Олабавете го затегнувачкиот лост 40 Поставетегиграничниците30или43какоштоследува Навалете ја рачката на апаратот на дршката 8 во саканата позиција Повторно затегнете го затегнувачкиот лост 40 Поставување на вертикален агол на закосување Вертикалниот агол на закосување може да се постави во граници од 2 до 47 Олабавете го затег...

Страница 263: ...на позиција Одвртете ги завртките 49 со инбус клуч 4 mm и извадете ги старите плочи за вметнување Ставете ја новата десна плоча за вметнување Прицвртете ја плочата за вметнување со завртките 49 што е можно подесно така што по целата должина на можното повлекување листот за пилата нема да доаѓа во контакт со плочата за вметнување Повторетегиработнитечекорианалогнозановаталева плоча за вметнување Се...

Страница 264: ... зрак со прекинувачот 39 Проверете види слика S1 На делот што се обработува нацртајте права линија за сечење Притиснете го прекинувачот за блокада 9 и полека водете го кракот на алатот со рачката 8 надолу Делот што се обработува поставете го на тој начин што запците од листот на пилата ќе се израмнат со линијата за сечење Цврсто држете го делот што се обработува во оваа позиција и водете ја рачкат...

Страница 265: ...атре и завртката за подесување 4 при движењето на кракот на алатот минува низ отворот без да го допре граничникот за длабочина Подесете го електричниот апарат во транспортна позиција Отстранете ги деловите на опремата кои не може цврсто да се монтираат на електричниот апарат Неискористените листови за пила доколку сакате да ги транспортирате ставете ги во затворена кутија Врзете го струјниот кабел...

Страница 266: ...ецификационата плочка на уредот Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Отстранување Електричнитеапарати опрематаиамбалажитетребадасе отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта за ѓубре Само за земји во рамки на ЕУ Според Евр...

Страница 267: ... umorni ili pod uticajem droge alkoholaililekova Momenatnepažnjekodupotrebeelek tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajtenenamernopuštanjeurad...

Страница 268: ...vajte tupe naprsle izvijene ili oštećene listove testere Listovi testere sa tupim ili pogrešno ispravljenim zubima prouzrokuju usled suviše uzanog procepa testere povećano habanje stezanje lista testere i povratni udarac Ne upotrebljavajte alat nikada bez uložne ploče Promenite uložnu ploču u kvaru Bez besprekorne uložne ploče možete se povrediti na list testere Ne upotrebljavajte listove testere ...

Страница 269: ...12 List testere 13 Produžetak stola testere Simboli i njihovo značenje Lasersko zračenje Ne posmatrati direktno sa optičkim instrumentima Klasa lasera 1M Ne idite sa svojim rukama u područja testere dok električni alat radi Pri kontaktu sa listom testere postoji opasnost od povreda Nosite zaštitnu masku za prašinu Nosite zaštitne naočare Nosite zaštitu za sluh Uticaj galame može uticati na gubitak...

Страница 270: ... iskošenja vertikalan 56 Zavrtanj za podešavanje skale 17 za ugao iskošenja horizontalan 57 Zavrtanj za pokazivač ugla horizontalan 58 Čičak traka 59 Poklopac laserskog sočiva Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Informacije o šumovima vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 6...

Страница 271: ...ukovanja morate montirati električni alat pre upotrebe na ravnu i stabilnu radnu površinu na primer radni sto Montaža na radnoj površini pogledajte slike A B Pričvrstite električni alat sa nekom pogodnom vezom sa zavrtnjima na radnu površinu Za to služe otvori 25 ili Čvrsto stegnite električni alat sa uobičajenim stegama za nožice uredjaja na radnu površinu Montaža na jednom Bosch radnom stolu GTA...

Страница 272: ...tavite novi list testere na unutrašnju zateznu prirubnicu 47 Obratite pažnju pri ugradnji da pravac presecanja zuba pravac strelice na listu testere bude usaglašen sa pravcem strelice na zaštitnoj haubi Ponovo vratite klatnu zaštitnu haubu polako na dole Postavite zateznu prirubnicu 46 i zavrtanj 45 Pritiskajte blokadu vretena 44 sve dok ne uskoči na svoje mesto i stegnite zavrtanj suprotno od kaz...

Страница 273: ...ja pomerite polugu uvis Stezaljka za blokadu 19 uskače nazad u svoju prvobitnu poziciju i poluga 21 može ponovo 24 da uskoči na svoje mesto Podešavanje vertikalnog ugla iskošenja Podešavanje vertikalnog standardnog ugla iskošenja pogledajte sliku K Za brzo i precizno podešavanje često upotrebljavanih uglova iskošenja predvidjeni su graničnici za uglove 0 45 22 5 i 33 9 Odvrnite priteznu polugu 40 ...

Страница 274: ...te radove analogno za novu levu umetnu ploču Testerisanje Uvek čvrsto stegnite dugme za fiksiranje 20 pre testeri sanja List testere se može inače iskositi u radnom komadu Testerisanje bez vučenja odsecanje pogledajte sliku P Za sečenja bez povlačenja mali radni komadi odvrnite zavrtanjzafiksiranje33 akojeonpritegnut Pomeritekrak alata do graničnika u pravcu šine graničnika 14 i zategnite zavrtanj...

Страница 275: ...ga na sto testere 15 Krak graničnog merila uglova mora da bude u ravni sa listom trestere 12 na celoj dužini Podešavanje pogledajte sliku T2 Odvrnite priteznu polugu 40 Pomerite graničnik 43 sasvim unazad Odvrnite kontra navrtku zavrtnja graničnika 53 sa nekim običnim okastim ili viljuškastim ključem 10 mm Okrećite zavrtanj graničnika toliko unutra ili napolje sve dok krak ugaonog kontrolnika ne b...

Страница 276: ...k čisto Ukloniteposlesvakogradaprašinuipiljevinuizduvavanjemsa komprimovanim vazduhom ili sa nekom četkicom Čistite redovno klizni valjčić 6 Za čišćenje laserske jedinice iskrenite poklopac lasera 59 na polje i uklonite prašinu sa nekom četkicom pogledajte sliku X Pribor Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i ...

Страница 277: ...te utrujeni oziroma če ste pod vpli vom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne opreme na pri mer maske proti prahu nedrsečih zaščitnih čevljev varno stne čelade ali zaščitnih glušnikov kar je odvisno od vrste in načina uporab...

Страница 278: ...h razpokanih zvitih ali poškodova nihžaginihlistov Žaginilististopimiinnapačnousmerjeni mi zobmi povzročijo zaradi preozke reže žaganja povečano trenje zataknitev žaginega lista in povratni udarec Nikolineuporabljajteorodjabrezvložneplošče Okvar jeno vložno ploščo zamenjajte Če ni prisotne brezhibne vložne plošče se lahko poškodujete z žaginimi listom Ne uporabljajte žaginih listov iz visoko legir...

Страница 279: ...i trak 15 Zasučna plošča 16 Vpenjalna ročica podaljška rezalne mize 17 Skala za nastavitev jeralnega kota vodoravno Simboli in njihov pomen Lasersko sevanje Ne glej neposredno z optičnimi napra vami Laserski izdelek razreda 1M Ne segajte s svojimi rokami v območje žage medtem ko električno orodje obratuje Pri stiku z žaginim listom ob staja nevarnost poškodbe Nosite zaščitno masko proti prahu Nosi...

Страница 280: ...oravno 57 Vijak za kotni kazalnik vodoravno 58 Sprijemalni trak 59 Pokrov laserske leče Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Podatki o hrupu vibracijah MerilnevrednostihrupaizračunanevskladuzEN 61029 2 9 Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša nivo zvočnega tlaka 99 dB A nivo jakosti hrupa 112 dB A Ne z...

Страница 281: ...rno ravnanje morate električno orod je pred uporabo montirati na ravno in stabilno delovno površino npr delovni pult Montaža na ravni delovni površini glejte sliki A B Pritrdite električno orodje s primernim navojnim spojem na delovno površino Za to služijo izvrtine 25 ali vpnite električno orodje na delovno površino z običajnimi primeži na podnožju orodja Montaža na delovno mizo Bosch Delovne miz...

Страница 282: ...jalno prirob nico 47 Pri vgradnji upoštevajte da je smer rezanja zob smer puščicenažaginemlistu usklajenassmerjopuščicena zaščitnem ohišju Nato počasi vodite premični zaščitni pokrov navzdol Namestite vpenjalno prirobnico 46 in vijak 45 Pritisnite aretiranje vretena 44 dokler ne zaskoči in zate gnite vijak v nasprotni smeri urnega kazalca Delovanje Pred začetkom kakršnih koli del na električnem or...

Страница 283: ...tančno nastavitev pogosto uporabljenih jeralnih kotov so predvideni prisloni za kote 0 45 22 5 in 33 9 Sprostite vpenjalni vzvod 40 Nastavite prislone 30 ali 43 kot sledi Premaknite roko orodja z ročajem 8 v želen položaj Ponovno zategnite vpenjalno ročico 40 Nastavitev poljubnih navpičnih jeralnih kotov Navpični jeralni kot se lahko nastavi v območju od 2 do 47 Sprostite vpenjalni vzvod 40 Obrnit...

Страница 284: ...njem Izključite električno orodje in počakajte da žagin list pov sem obmiruje Vzvod orodja premaknite počasi navzgor Žaganje z nategom Za rezanje s pomočjo potezne naprave 1 široki obdelo vanci odvijte nastavitveni vijak 33 če je le ta privit Nastavite želeni jeralni kot Obdelovanecvpnitetrdnoinustreznonjegovimdimenzijam Vlecitevzvodorodjatakodolgostranodprislonskegatraku 14 dokler ni žagin list p...

Страница 285: ...Zavrtiterezalnomizo15dozareze24za0 Ročaj21mora občutno zaskočiti v zarezo Obrnite prislon 30 do konca naprej Sprostite vpenjalni ročaj 40 in obrnite roko orodka na dr žalnem ročaju 8 do prislona na levo 45 Preverite glejte sliko U1 Nastavite kaliber kota na 45 in ga postavite na rezalno mizo 15 Krakkalibrakotamorabitipocelotnidolžiniporavnanvlinijiz žaginim listom 12 Nastavitev glejte sliko U2 Spr...

Страница 286: ...tanjaininformacijeonadomestnihdelihsenahajajo tudi na spletu pod www bosch pt com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri bora V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10 mestno številko artikla ki je navedena na tipski ploščici naprave Slovensko Top Service d o o Celovška 17...

Страница 287: ...ičnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je ma ska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna ka cigailištitnikzasluh ovisnoodvrsteiprimjeneelektričnog ala...

Страница 288: ...kabel Time će se osigurati da ostane zadržana sigurnost električ nog alata Ne koristite tupe napukle savijene ili oštećene listove pile Listovi pile s tupim ili pogrešno usmjerenim zubima zbog suviše uskog raspora piljenja uzrokuju povećano tre nje uklještenje lista pile i povratni udar Električni alat nikada ne koristite bez uložne ploče Za mijenite neispravnu uložnu ploču Bez besprijekorne uložn...

Страница 289: ...tpuštanje kraka alata 10 Štitnik 11 Njišući štitnik 12 List pile 13 Produžetak stola za piljenje 14 Granična vodilica Simboli i njihovo značenje Lasersko zračenje Ne promatrati izravno optičkim instrumentima Laser klase 1M Sa rukama nikada ne zalazite u pod ručje piljenja dok se električni alat okreće Kod kontakta sa listom pile po stoji opasnost od ozljeda Nosite zaštitnu masku protiv prašine Nos...

Страница 290: ...čni vijak za kut kosog rezanja 45 vertikalni 56 Regulacioni vijci skale 17 za kut kosog rezanja horizontalni 57 Vijak za pokazivač kuta horizontalnog 58 Traka čičak pričvršćenja 59 Poklopac leće lasera Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu ispo ruke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utv...

Страница 291: ... montaža Kako bi se ostvarilo sigurno rukovanje električni alat morate prije uporabe montirati na ravnu i stabilnu rad nu površinu npr radni stol Montaža na radnu površinu vidjeti slike A B Pričvrstite električni alat sa prikladnim vijčanim spojem na radnu površinu Za to služe provrti 25 ili Stegniteelektričnialatsauobičajenimvijčanimstegamana stopala uređaja na radnu površinu Montaža na Bosch rad...

Страница 292: ...jak 45 Pritisnite uglavljivanje vretena 44 dok ne uskoči na svoje mjesto i stegnite vijak u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Rad Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Transportni osigurač vidjeti sliku E Transportni osigurač 37 omogućava vam lakše rukovanje elek tričnim alatom kod transporta do različitih mjesta primjene Ukloniti osiguranje električnog alata...

Страница 293: ...mjestiti u području od 2 do 47 Otpustite steznu ručicu 40 Graničnik30okrenitedokrajapremanatragigraničnik43 povucite do kraja prema naprijed Natajnačinćebitinaraspolaganjukompletnopodručjeza kretanja Zakrenite krak alata na ručki 8 sve dok pokazivač kuta 42 ne pokaže željeni kut kosog rezanja Krakalatadržiteuovompoložajuiponovnostegnitesteznu ručicu 40 Puštanje u rad Pridržavajte se mrežnog napona...

Страница 294: ...toliko od granične vodilice 14 sve dok list pile ne bude ispred izratka Uključite električni alat Pritisnite prekidač za fiksiranje 9 i krak alata s ručkom 8 polako pomičite prema dolje Pritisnite sada krak alata u smjeru granične vodilice 14 i prorežite izradak jednoličnim posmakom Isključite električni alat i pričekajte da se list pile potpuno zaustavi Vodite krak alata polako prema gore Piljenj...

Страница 295: ...ti sliku U1 Namjestitekutomjerna45 istaviteganastolzapiljenje15 Krak kutomjera mora se podudarati sa listom pile 12 po čita voj dužini Podešavanje vidjeti sliku U2 Otpustite kontramaticu graničnog vijka 55 sa običnim oka stim ili viljuškastim ključem 10 mm Granični vijak toliko uvijte ili odvijte sve dok se krak kuto mjera po čitavoj dužini ne poklopi sa listom pile Ponovno stegnite steznu ručicu ...

Страница 296: ... za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata Hrvatski Robert Bosch d o o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 01 2958051 Fax 01 2958050 Zbrinjavanje Električni alat pribor i ambalažu treba...

Страница 297: ...bisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme kül ge seadmeülestõstmistjakandmistveenduge etelekt riline tööriist on välja lülitatud Kui hoiate elektrilise töö riista kandmisel sõrme lüliti...

Страница 298: ...õi kahjustatud saekettaid Nüride või valesti rihitud ham mastega saekettad põhjustavad liiga kitsa lõikejälje tõttu suurema hõõrdumise saeketta kinnikiildumise ja tagasi löögi Ärge kasutage seadet kunagi ilma vaheplaadita Vahe tage defektne vaheplaat välja Ilma veatu vaheplaadita võib saeketas Teid vigastada Ärgekasutagekiirlõiketerasest HSS saekettaid Selli sed saekettad võivad kergesti murduda K...

Страница 299: ...rkiirgus Vahetuvaatlemineoptikaseadmetega keelatud Laseri klass 1M Kui seade töötab ärge viige oma käsi saagimispiirkonda ja saeketta lähe dusse Saekettaga kokkupuutel võite end vigastada Kandke tolmukaitsemaski Kandke kaitseprille Kandke kuulmiskaitsevahendeid Müra võib kahjustada kuulmist Ohtlik piirkond Hoidke käed sõrmed ja käsivarred sellest piirkon nast eemal Kaldenurkade saagimisel tuleb re...

Страница 300: ...u kruvi horisontaalne 58 Takjapael 59 Laserläätse kate Tarnekomplekteisisaldakõikikasutusjuhendisolevateljoonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvi kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Andmed müra vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 61029 2 9 Seadme A karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul hel...

Страница 301: ...a stabiilsele tööpinna le nt tööpingile Montaaž tööpinnale vt jooniseid A B Kinnitage seade sobiva kruviühendusega tööpinna külge Selleks kasutage avasid 25 või Kinnitageseadeseadmejalgadeküljesolevatestandardse te pitskruvidega tööpinnale Montaaž Boschi tööpingile Boschi reguleeritavate jalgadega GTA tööpingid pakuvad elektrilisele tööriistale tuge mis tahes pinnal Tööpinkide tugi pinnad on ette ...

Страница 302: ...öriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Transpordikaitse vt joonist E Transpordikaitse 37 võimaldab seadet erinevatesse kasutus kohtadesse transportimisel lihtsamalt käsitseda Transpordikaitse eemaldamine tööasend Surugeseadmehaarakäepidemest8pisutalla etvabasta da transpordikaitset 37 koormuse alt Tõmmake transpordikaitse 37 täiesti välja Viige seadme haar aeglaselt üles Transpordikaits...

Страница 303: ...i ette Nii saate kasutada kogu keeramispiirkonda Keerake seadme haara pidemest 8 seni kuni nurganäidik 42 näitab soovitud kaldenurka Hoidke seadme haara selles asendis ja pingutage lukustus hoob 40 uuesti kinni Seadme kasutuselevõtt Pöörake tähelepanu võrgupingele Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega And mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korr...

Страница 304: ...adme haar juhtrööpast 14 eemale kuni sae ketas on tooriku ees Lülitage seade sisse Vajutage lukustusnupule 9 ja viige tööriista haar käepide mest 8 aeglaselt alla Surugenüüdseadmehaarajuhtrööpa14suunasjasaagige toorik ühtlase ettenihkega läbi Lülitage seade välja ja oodake kuni saeketas on täielikult seiskunud Viige seadme haar aeglaselt üles Ühepikkuste toorikute saagimine vt joonist Q Ühepikkust...

Страница 305: ... joonist U1 Seadke nurgamõõdik 45 le ja asetage see töötasapin nale 15 Nurgamõõdikuhaarpeabolemasaekettaga12kogupikkuses ühetasa Reguleerimine vt joonist U2 Keerake piirdekruvi 55 kontramutter tavalise silmus või lehtvõtmega 10 mm lahti Keerake piirdekruvi nii palju sisse või välja et nurgakaliibri haar on saekettaga kogu pikkuses ühetasa Pingutage lukustushoob 40 uuesti kinni Seejärel pingutage p...

Страница 306: ...seadme andmesildil olev 10 kohaline toote number Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna säästlikult ringlusse võtta Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäät...

Страница 307: ...tā pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personiskā drošība Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa skaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai medi kamentu izraisītā reibumā Strādājot ar elektroinstru mentu pat viens neuzmanības mirklis v...

Страница 308: ...materiāliem kam tas ir paredzēts Pretējā gadījumā elektroinstru ments var tikt pārslogots Vienmēr droši nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Neapstrādājiet priekšmetus kuri ir par maziem lai tos stingri nostiprinātu Pretējā gadījumā attālums starp ro kām un rotējošo zāģa asmeni var kļūt nepieļaujami mazs Sekojiet laidārzainstrumentarokturibūtusausiuntīri un lai uz tiem nenokļūtu eļļa vai smērviela...

Страница 309: ...iza interpretācija ļaus vieglāk un drošāk strādāt ar elektroinstrumentu Simboli un to nozīme Lāzera starojums Tieši nevērojiet to caur optiskajiem instrumentiem Lāzera klase 1M Elektroinstrumenta darbības laikā netuviniet rokas zāģēšanas vietai un zāģa asmenim Pieskaršanās zāģa asmenim ir bīstama jo var izraisīt savai nojumu Nēsājiet putekļu aizsargmasku Nēsājiet aizsargbrilles Lietojiet līdzekļus...

Страница 310: ...ai 22 Pretapgāšanās balsts 23 Horizontālā zāģēšanas leņķa rādītājs 24 Ierobes zāģēšanas leņķa fiksēto vērtību iestādīšanai 25 Urbumi elektroinstrumenta nostiprināšanai 26 Padziļinājumi satveršanai 27 Pārbīdāma vadotne 28 Skrūve pārbīdāmās vadotnes fiksēšanai 29 Skrūvspīles 30 Atdure vertikālā zāģēšanas leņķa standarta vērtībām 45 22 5 un 33 9 31 Skaidu aizsargs 32 Dziļuma ierobežotājs 33 Skrūve ho...

Страница 311: ...Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka sadaļā Tehniskie para metri aprakstītais izstrādājums atbilst visiem direktīvās 2011 65 ES 2014 30 ES 2006 42 EK un to labojumos ietvertajiem saistošajiem noteikumiem kā arī šādiem stan dartiem EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Tehniskā lieta 2006 42 EK no Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 707...

Страница 312: ...karšanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var iz raisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu elek troinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā esošajām personām Atsevišķu materiālu putekļi piemēram putekļi kas rodas zā ģējot ozola vai dižskābarža koksni var izraisīt vēzi īpaši tad ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem Az...

Страница 313: ...īt elektroinstrumenta korpusā Sagatavošana darbam Zāģēšanas galda pagarināšana attēls F Gari apstrādājamie priekšmeti brīvajā galā jānogulda uz pie mērotas virsmas vai jāatbalsta Zāģēšanas galdu ar pagarinātāja 13 palīdzību var pagarināt virzienā pa kreisi vai pa labi Paceliet fiksējošo sviru 16 augšup Izvelciet zāģēšanas galda pagarinātāju 13 vēlamajā garumā Lai fiksētu zāģēšanas galda pagarinātā...

Страница 314: ...var darboties arī no 220 V elektrotīkla Ieslēgšana attēls L Lai ieslēgtu elektroinstrumentu nospiediet ieslēdzēju 7 roktura 8 virzienā Piezīme Drošības apsvērumu dēļ ieslēdzēja 7 fiksēšana ie slēgtā stāvoklī nav paredzēta tāpēc tas jātur nospiests visu elektroinstrumenta darbības laiku Darbinstrumenta galvu kļūst iespējams pārvietot lejup tikai pēc fiksatora taustiņa 9 nospiešanas Tāpēczāģēšanasla...

Страница 315: ...lēdziet elektroinstrumentu Nospiedietfiksatorataustiņu9unlēnilaidietlejupdarbins trumenta galvu turot to aiz roktura 8 Pārzāģējiet priekšmetu vienmērīgi pārvietojot darbinstru menta galvu vadotnes 14 virzienā Izslēdziet elektroinstrumentu un nogaidiet līdz zāģa as mens pilnīgi apstājas Lēni paceliet augšup darbinstrumenta galvu Apstrādājamā priekšmeta sazāģēšana vienāda garuma daļās attēls Q Apstr...

Страница 316: ...rustrievas skrūv griezi atskrūvējiet skrūvi 54 un savietojiet leņķa rādītāju ar 0 atzīmi Vertikālāzāģēšanasleņķafiksētāsvērtības45 regulēšana Pārvietojiet darbinstrumenta galvu darba stāvoklī Pagrieziet zāģēšanas galdu 15 līdz ierobei 24 kas atbilst horizontālajam zāģēšanas leņķim 0 Fiksējošajai svirai 21 jūtami jāfiksējas ierobē Līdz galam pagrieziet atduri 30 uz priekšu Atbrīvojiet fiksējošo svi...

Страница 317: ...ciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu kā arī par rezerves daļu iegādi Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz strādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultā...

Страница 318: ...triniu įrankiu jei esate pavar gę arba vartojote narkotikų alkoholio ar medika mentų Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir apsauginiais akiniais Naudojant asmens apsaugos prie mones pvz respiratorių ar apsauginę kaukę neslystan čius batus apsauginį šalmą klausos apsaugos priemones ir kt rekom...

Страница 319: ... Bosch elektrinių įrankių remon to dirbtuves Pakeiskite pažeistą ilginamąjį laidą Taip bus užtikrinama jog elektrinis įrankis išliks saugus Nenaudokite atšipusių įtrūkusių sulinkusių ar pažeis tų pjūklo diskų Neaštrūs ar netinkamai praskėsti pjūklo dantys palieka siauresnį pjovimo taką todėl atsiranda per didelė trintis stringa pjūklo diskas ir sukeliama atatranka Niekada nenaudokite elektrinio įr...

Страница 320: ...ena 9 Fiksatorius prietaiso svertui atblokuoti 10 Apsauginis gaubtas Simboliai ir jų reikšmės Lazerinis spinduliavimas Nežiūrėkite į tiesiogiai per optinius prietaisus 1M klasės lazeris Nekiškite rankų į pjovimo zoną kai prietaisas veikia Prisilietus prie pjovi mo disko galima susižaloti Dirbkite su apsaugine kauke Dirbkite su apsauginiais akiniais Naudokite klausos apsaugos priemo nes Dėl triukšm...

Страница 321: ...diskui tvirtinti 46 Prispaudžiamoji jungė 47 Vidinė prispaudžiamoji jungė 48 Srieginis strypas 49 Įstatomosios plokštelės varžtai 50 Vienodo ilgio ruošinių atramos fiksuojamasis varžtas 51 Vienodo ilgio ruošinių atramos prispaudžiamasis varžtas 52 Lazerio padėties nustatymo reguliuojamasis varžtas lygiagretumo 53 Atraminis varžtas 0 įstrižo pjūvio kampui vertikalioje plokštumoje 54 Kampo žymeklio ...

Страница 322: ...Prieš pradėdami prietaisą naudoti būtinai patikrinkite ar ap sauginiai įtaisai bei truputį pažeistos elektrinio įrankio dalys veikia nepriekaištingai ir atlieka savo funkcijas Patikrinkite ar judančios dalys nepriekaištingai veikia ir nestringa ar jos nepažeistos Kad elektrinis įrankis nepriekaištingai veiktų vi sos dalys turi būti tinkamai sumontuotos ir atitikti visus rei kalavimus Pažeisti apsa...

Страница 323: ...gę 46 Paspauskite fiksatorių 9 ir lenkite slankųjį apsauginį gaub tą 11 iki atramos atgal Slankųjį apsauginį gaubtą laikykite šioje padėtyje ir išimki te pjūklo diską 12 Slankųjį apsauginį gaubtą atsargiai vėl nuleiskite žemyn Pjūklo disko įdėjimas Jei reikia prieš pradėdami montuoti nuvalykite visas dalis kurias ketinate montuoti Paspauskite fiksatorių 9 lenkite slankųjį apsauginį gaubtą 11 iki a...

Страница 324: ...isvinti kadnustatytumėtestan dartinį įstrižo pjūvio kampą svirtelę pakelkite aukštyn Fiksuojamasisspaustuvas19atšokaįsavopirminępadėtį o svirtelė 21 vėl užsifiksuoja įpjovose 24 Įstrižo pjūvio kampo nustatymas vertikalioje plokštumoje Standartinioįstrižopjūviokamponustatymasvertikalioje plokštumoje žr pav K Kad būtų galima greitai ir tiksliai nustatyti dažnai naudojamus įstrižo pjūvio kampus 0 45 ...

Страница 325: ...s 49 ir išimkite senas įstatomąsias plokšteles Įstatykite naują dešinę įstatomąją plokštelę Prisukite įstatomąją plokštelę varžtais 49 kaip galima deši niau kadpervisągalimųtraukiamųjųjudesiųilgįpjūklodis kas prie įstatomosios plokštelės neprisiliestų Tokius pačius veiksmus atlikite kad pakeistumėte kairę įstatomąją plokštelę Pjovimas Prieš pradėdami pjauti visada gerai užveržkite fiksuo jamąją ra...

Страница 326: ...visą ilgį bus lygiagretus pjovimo linijai nubrėžtai ant ruošinio Sukant prieš laikrodžio rodyklę lazerio spindulys juda iš kai rės į dešinę o sukant pagal laikrodžio rodyklę lazerio spindu lys juda iš dešinės į kairę Įstrižo pjūvio standartinio kampo 0 vertikalioje plokš tumoje nustatymas Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį Sukitepjovimostalą15ikiįpjovos240 Turitejausti kaip svirtelė 21 ...

Страница 327: ...nis įrankis ir ventiliacinės angos būtų švarūs Slankusis apsauginis gaubtas turi laisvai judėti ir savaime už sidaryti Todėl slankųjį apsauginį gaubtą ir aplink jį esančias dalis reguliariai valykite Po kiekvienos darbinės operacijos dulkes ir pjuvenas išpūski te suspaustu oru arba išvalykite teptuku Reguliariai valykite slydimo ratuką 6 Norėdami nuvalyti lazerio mazgą pasukite lazerio gaubtą 59 į...

Страница 328: ...رﺳﺎل اﻟﻀﻤﺎن ﺑﺄﻣﻮر ﻖ ّ ﻳﺘﻌﻠ ﺑﻤﺎ اﻟﻤﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ وﺗﺄﻣﻴﻦ واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ واﻟﻐﻼف واﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪد ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪد ﺗﺮم ﻻ ﻓﻘﻂ اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد ﻟﺪول 2012 19 EU اﻷوروﺑﻲ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻓﺤﺴﺐ واﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﺑﺼﺪد اﻟﻤﺤﻠﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﺿﻤﻦ وﺗﻄﺒﻴﻘﻪ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﺘﻲ اﻟ...

Страница 329: ... أن ﻳﺠﺐ ذراع اﺳﺤﺐ ﻣﺸﺪودا ﻛﻮﻧﻪ ﺣﺎل ﻓﻲ 33 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﻟﺐ ﺣﻞ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﻟﺐ ﺷﺪ وأﻋﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ اﻷﻣﺎم ﻧﺤﻮ اﻟﻌﺪة ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺪاﺧﻞ ﻧﺤﻮ 32 اﻟﻌﻤﻖ ﻣﺤﺪد اﻧﻀﻐﺎط ﻋﻠﯽ اﺣﺮص ﺗﺤﺮﻳﻚ أﺛﻨﺎء اﻟﻔﺠﻮة ﻓﻲ 4 اﻟﻀﺒﻂ ﻟﻮﻟﺐ ﺣﻀﻦ وﻋﻠﯽ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻌﻤﻖ ﻣﺤﺪد ﻣﻼﻣﺴﺔ دون اﻟﻌﺪة ذراع اﻟﻨﻘﻞ وﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة رﻛﺰ ﺑﺎﻟﻌﺪة ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ اﻟﺘﻲ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻗﻄﻊ ﺟﻤﻴﻊ أﺑﻌﺪ ﻳﺘﻢ ﻻ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﺎل ﺿﻊ ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أﻣﻜﻦ إن اﻟﻨﻘﻞ أﺛﻨﺎء ﻣﻐﻠﻖ وﻋﺎء ﻓﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ...

Страница 330: ...ﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة وﺻﻞ ﻳﺘﻢ أن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻠﻴﺰر وﻇﻴﻔﺔ ﻟﺘﺠﺮﺑﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻠﻴﺰر ﺿﺒﻂ أﺛﻨﺎء أﺑﺪا واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺪﻳﺮ ﻻ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة إدارة إن اﻟﻌﺪة ذراع ﺗﺤﺮﻳﻚ أﺛﻨﺎء ﻣﺜﻼ ﺑﺠﺮوح اﻹﺻﺎﺑﺔ إﻟﯽ ﺗﺆدي ﻗﺪ ﻣﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺸﻐﻞ ﺑﻮﺿﻌﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة رﻛﺰ أن ﻳﺠﺐ اﻟﺼﻔﺮ 24 ﺣﺰ ﺣﺪ إﻟﯽ 15 اﻟﻨﺸﺮ ﻣﻨﻀﺪة اﻓﺘﻞ ﻣﺤﺴﻮس ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎﻟﺤﺰ 21 اﻟﺬراع ﺗﺘﻌﺎﺷﻖ 39 اﻟﻤﻔﺘﺎح ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺷﻐﻞ S1 اﻟﺼﻮرة راﺟﻊ اﻟﻔﺤﺺ اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻋﻠ...

Страница 331: ...ﺪادﻳﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻦ ﺑﺬﻟﻚ ﺟﺴﻤﻚ وﻗﺎﻳﺔ ﻳﺘﻢ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ اﻟﺪوار اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ ﻋﻦ واﻟﺬراﻋﻴﻦ واﻷﺻﺎﺑﻊ اﻟﻴﺪﻳﻦ أﺑﻌﺪ اﻟﻌﺪة ذراع أﻣﺎم ﺳﺎﻋﺪﻳﻚ ﺗﺼﺎﻟﺐ ﻻ اﻟﻤﺴﻤﻮﺣﺔ اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻘﺎﺳﺎت اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻘﺎﺳﺎت أﻗﺼﯽ اﻟﺸﻄﺐ زاوﻳﺔ اﻟﻌﺮض x اﻻرﺗﻔﺎع ﻣﻢ أﻓﻘﻴﺎ ﻋﻤﻮدﻳﺎ 0 0 70 x 312 اﻟﻴﻤﻴﻦ اﻟﻴﺴﺎر 45 0 70 x 225 0 45 45 x 312 اﻟﻴﺴﺎر 45 45 45 x 225 اﻟﻴﻤﻴﻦ 45 45 45 x 225 اﻟﺘﻲ اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻊ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻘﺎﺳﺎت أدﻧﯽ ﻋﻠﯽ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ 29 ﺑﺎﻟﻤﻠﺰﻣﺔ ﻗﻤﻄﻬﺎ ﻃﺮﻳﻖ ...

Страница 332: ... ﻋﻠﯽ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻨﻔﺲ واﺿﻐﻂ 21 اﻟﺬراع اﺳﺤﺐ ﺗﺼﺒﺢ ﻟﺬﻟﻚ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﺑﺎﻟﺤﺰ ﻳﺘﻌﺎﺷﻖ أن إﻟﯽ 19 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻃﻠﻴﻘﺔ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﻨﺸﺮ ﻣﻨﻀﺪة اﻟﻴﺴﺎر ﻧﺤﻮ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﻌﺒﺮة ﺑﻮاﺳﻄﺔ 15 اﻟﻨﺸﺮ ﻣﻨﻀﺪة اﻓﺘﻞ زاوﻳﺔ إﻟﯽ 23 اﻟﺰاوﻳﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻳﺸﻴﺮ أن إﻟﯽ اﻟﻴﻤﻴﻦ أو اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ اﻟﻤﺎﺋﻞ اﻟﺸﻄﺐ 45 ﻋﻦ ﺗﺰﻳﺪ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﺎﺋﻞ اﻟﺸﻄﺐ ﻟﺰواﻳﺎ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺨﺎرج ﻧﺤﻮ 13 اﻟﻨﺸﺮ ﻣﻨﻀﺪة ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻗﻄﻌﺔ اﺳﺤﺐ 333 اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﻨﺸﺮ ﻣﻨﻀﺪة ﺗﻤﺪﻳﺪ راﺟﻊ ﻛﺎﻣﻞ 20 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﻌﺒﺮة ﺷﺪ أﻋﺪ اﻟﺸﻄﺐ زواﻳﺎ ﺿﺒﻂ أ...

Страница 333: ...ﺷﻔﺔ ﻓﻚ اﻟﻤﺘﺮﺟﺢ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎء واﻗﻠﺐ 9 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ اﺿﻐﻂ اﻟﺘﺼﺎدم ﺣﺪ إﻟﯽ اﻟﺨﻠﻒ ﻧﺤﻮ 11 واﻧﺰع اﻟﻮﺿﻊ ﺑﻬﺬا اﻟﻤﺘﺮﺟﺢ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎء إﺑﻘﺎء ﻋﻠﯽ ﺣﺎﻓﻆ 12 اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ ﺑﺘﻤﻬﻞ اﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ اﻟﻤﺘﺮﺟﺢ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎء وﺟﻪ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ اﻟﻤﻄﻠﻮب اﻷﺟﺰاء ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻈﻒ اﻟﻀﺮورة اﻟﻤﺘﺮﺟﺢ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎء واﻗﻠﺐ 9 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ اﺿﻐﻂ ﺑﻬﺬا إﺑﻘﺎﺋﻪ ﻋﻠﯽ وﺣﺎﻓﻆ اﻟﺘﺼﺎدم ﺣﺪ إﻟﯽ اﻟﺨﻠﻒ ﻧﺤﻮ 11 اﻟﻮﺿﻊ 47 اﻟﺸﺪ ﺷﻔﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺠﺪﻳﺪ...

Страница 334: ...ﻣﺴﺪس رﺑﻂ ﻣﻔﺘﺎح ﺗﻠﻒ أي ﺗﻮاﺟﺪ ﻋﻠﯽ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﻓﺤﺺ ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻷﺟﺰاء أو اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻓﺤﺺ ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ ﻣﺤﺘﻤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻮﻇﻴﻔﺘﻬﺎ أداﺋﻬﺎ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﺑﺈﻣﻌﺎن ﻗﻠﻴﻼ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ اﻷﺟﺰاء أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺳﻠﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺎﻟﻔﺔ أﺟﺰاء أﻳﺔ ﻫﻨﺎك ﻛﺎﻧﺖ إن أو ﻣﻨﻘﻤﻄﺔ ﻏﻴﺮ وأﻧﻬﺎ ﺳﻠﻴﻢ ﺗﻠﺒﻲ وأن ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺮﻛﺒﺔ اﻷﺟﺰاء ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ ﻳﺠﺐ ﺳﻠﻴﻢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﺿﻤﺎن أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﺮوط ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ واﻟﻘﻄﻊ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﺳﺘﺒﺪال أو ﺗﺼﻠ...

Страница 335: ...ﻔﺔ 46 داﺧﻠﻴﺔ ﺷﺪ ﺷﻔﺔ 47 ﻣﻠﻮﻟﺐ ﻗﻀﻴﺐ 48 اﻟﺘﻠﻘﻴﻢ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻟﻮاﻟﺐ 49 اﻟﻄﻮﻟﻲ اﻟﻤﺼﺎدم ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﻟﺐ 50 اﻟﻄﻮﻟﻲ اﻟﻤﺼﺎدم زﻧﻖ ﻟﻮﻟﺐ 51 اﻟﺘﻮازي اﻟﻠﻴﺰر ﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺿﺒﻂ ﻟﻮﻟﺐ 52 ﻋﻤﻮدﻳﺎ 0 ﺷﻄﺐ ﻟﺰاوﻳﺔ ﻣﺼﺎدﻣﺔ ﻟﻮﻟﺐ 53 ﻋﻤﻮدﻳﺎ اﻟﺰاوﻳﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻟﻮﻟﺐ 54 ﻋﻤﻮدﻳﺎ 45 ﺷﻄﺐ ﻟﺰاوﻳﺔ ﻣﺼﺎدﻣﺔ ﻟﻮﻟﺐ 55 اﻷﻓﻘﻴﺔ اﻟﻤﺎﺋﻞ اﻟﺸﻄﺐ ﻟﺰواﻳﺎ 17 اﻟﻤﻘﻴﺎس ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻟﻮﻟﺐ 56 أﻓﻘﻴﺎ اﻟﺰاوﻳﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻟﻮﻟﺐ 57 ﻻزق ﺷﺮﻳﻂ 58 اﻟﻠﻴﺰر ﻋﺪﺳﺔ ﻏﻄﺎء 59 أو اﻟﻤﺼﻮرة اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻻﻋﺘﻴﺎدي اﻟﺘﻮرﻳﺪ إﻃﺎر...

Страница 336: ...ﻴﺔ اﻟﻌﺪد ﺟﻤﻊ ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ ﻟﻴﺘﻢ اﻧﻔﺮاد ﻋﻠﯽ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻃﺮﻳﻖ 2012 19 EU اﻷوروﺑﻲ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺣﺴﺐ واﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﺑﺼﺪد اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻷﺣﻜﺎم ﻋﻠﯽ وﺗﻄﺒﻴﻘﻪ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﻐﻠﻖ اﻟﺰﻧﻖ ذراع اﻟﻤﺎﺋﻞ اﻟﺸﻄﺐ زاوﻳﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﺘﻢ ﺑﺬراع اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ اﻟﻌﺪة ﻣﻔﺘﻮح اﻟﺰﻧﻖ ذراع اﻟﺸﻄﺐ زواﻳﺎ ﺿﺒﻂ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ اﻟﻤﺎﺋﻞ واﻷداء َﺞ ﺘ اﻟﻤﻨ وﺻﻒ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﺟﻤﻴ...

Страница 337: ...اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة أﻣﺎن ﻋﻠﯽ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ذﻟﻚ ﻳﺆﻣﻦ اﻟﻤﻠﺘﻮﻳﺔ اﻟﻤﺘﺸﻘﻘﺔ اﻟﺜﺎﻟﻤﺔ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﺎل ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ أو اﻟﺜﺎﻟﻤﺔ اﻷﺳﻨﺎن ذات اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﺎل إن اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﻨﺸﺮ ﺷﻖ ﺟﺮاء ﻣﻦ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺧﺎﻃﺊ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻤﺘﺮاﺻﻔﺔ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ وﺑﺎﻧﻘﻤﺎط اﻟﺰاﺋﺪ ﺑﺎﻻﺣﺘﻜﺎك اﻟﻀﻴﻖ اﻟﺸﺪﻳﺪ اﻻرﺗﺪادﻳﺔ وﺑﺎﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﺘﻠﻘﻴﻢ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺑﻼ أﺑﺪا اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻣﻦ ﺑﺠﺮوح ﺗﺼﺎب ﻗﺪ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﺘﻠﻘﻴﻢ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﺳﺘﺒﺪل ﺳﻠﻴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺘﻠﻘﻴﻢ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻛﺎﻧﺖ إن اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧ...

Страница 338: ...ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﻨﺪ واﺣﺪة ﻟﻠﺤﻈﺔ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﺪم اﻷدوﻳﺔ أو اﻟﻜﺤﻮل أو ﺧﻄﻴﺮة إﺻﺎﺑﺎت إﻟﯽ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﺳﺘﺨﺪام واﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرات داﺋﻤًﺎ وارﺗﺪ اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎع اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪاء ﻳﺤﺪ واﻗﻴﺔ أو واﻟﺨﻮذ اﻻﻧﺰﻻق ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻷﻣﺎن وأﺣﺬﻳﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة واﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻮع ﺣﺴﺐ اﻷذﻧﻴﻦ ﺑﺠﺮوح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻛﻮن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺈﻣﺪاد وﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻄﻔﺄة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌ...

Страница 339: ...ﻮاﻧﯿﺪ را ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﯾﺪﮐﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ www bosch pt com ﮐﻤﺎل ﺑﺎ ﺑﻮش ﺷﺮﮐﺖ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎور ﺗﯿﻢ ﺗﻨﻈﯿﻢ و اﺳﺘﻔﺎده ﻃﺮز ﺧﺮﯾﺪ ﺑﺎره در ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮاﻻت ﺑﻪ ﻣﯿﻞ ﻣﯿﺪﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﯾﺪﮐﯽ اﺑﺰار ﺳﻔﺎرش ﯾﺎ و ﺳﺌﻮال ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮای اﺑﺰار روی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﮐﺎﻻ رﻗﻤﯽ ده ﻓﻨﯽ ﺷﻤﺎره ﺣﺘﻤًﺎ دﻫﯿﺪ اﻃﻼع ﺑﺮﻗﯽ ﻳﺪﻛﯽ اﺑﺰار ﺗﻬﻴﻪ و دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮔﺎراﻧﺘﯽ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮای ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻣﺘﺨﺼﺺ اﻓﺮاد ﺑﻪ ﻓﻘﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺮدن ﺧﺎرج رده از ﻣ...

Страница 340: ... را 57 ﭘﯿﭻ ﻧﺒﺎﺷﺪ 17 ﺑﻨﺪی ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ 0 ﻋﻼﻣﺖ روی را زاوﯾﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ و ﮐﻨﯿﺪ ﺷﻞ W ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﻧﻘﻞ و ﺣﻤﻞ ﻋﻤﻞ زﯾﺮ ﻣﺮاﺣﻞ ﻃﺒﻖ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﻧﻘﻞ و ﺣﻤﻞ ﺑﺮای ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎز آﻧﺮا ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺤﮑﻢ 33 ﻗﻔﻞ ﭘﯿﭻ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻔﻞ ﭘﯿﭻ و ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺟﻠﻮ ﻃﺮف ﺑﻪ ﮐﺎﻣًﺎﻠ را اﺑﺰار ﺑﺎزوی ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﻣﺠﺪدًا را ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ داﺧﻞ ﺑﻪ ﮐﺎﻣﻼ 32 ﻋﻤﻖ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﮐﻪ ﺷﻮﯾﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ اﺑﺰار ﺑﺎزوی ﺣﺮﮐﺖ ﻫﻨﮕﺎم 4 ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﭻ و ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪه ﻓﺸﺮده ﺑﯿﺎﻓﺘﺪ ﺟﺎ ﺷﯿﺎر ﺑﯿﻦ ا...

Страница 341: ...ﺑﺮای 24 ﺑﺮﯾﺪﮔﯽ ﻣﺤﻞ ﺗﺎ را 15 اره ﮐﻔﯽ ﺑﺮﯾﺪﮔﯽ داﺧﻞ ﺑﻄﻮرﮐﺎﻣﻞ ﺑﺎﯾﺪ 21 اﻫﺮم ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺑﯿﻔﺘﺪ ﺟﺎ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﮐﻨﯿﺪ روﺷﻦ 39 ﮐﻠﯿﺪ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ را ﻟﯿﺰر ﭘﺮﺗﻮ S1 ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﮐﻨﺘﺮل ﻧﺤﻮه ﮐﻨﯿﺪ رﺳﻢ ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﯾﮏ روی ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺮش ﺧﻂ ﯾﮏ 8 دﺳﺘﻪ ﺑﺎ را اﺑﺰار ﺑﺎزوی و دﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎر را 9 ﻗﻔﻞ ﮐﻠﯿﺪ ﺑﺮاﻧﯿﺪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﻪ آﻫﺴﺘﻪ اره ﺗﯿﻐﻪ ﻫﺎی دﻧﺪاﻧﻪ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻃﻮری را ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ ﻗﺮار اﻣﺘﺪاد ﯾﮏ در ﺑﺮش ﺧﻂ ﺑﺎ ﺑﺎزوی دﺳﺘﻪ و دارﯾﺪ ﻧﮕﻪ ﻣﺤﮑﻢ ﺣﺎﻟﺖ ا...

Страница 342: ...ﺮد ﻣﻬﺎر اره ﺗﯿﻐﻪ 70 mm 0 0 ﺑﺮش ﻋﻤﻖ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﮐﺎر زﯾﺮ ﺻﻔﺤﻪ اره ﮐﻔﯽ در ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻧﺤﻮه O ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﺷﺪه ﻧﺼﺐ اره ﮐﻔﯽ در ﮐﻪ 18 رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﻫﺎی ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺼﺮف از ﺑﻌﺪ اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﻧﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺴﺘﻬﻠﮏ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻌﻮﯾﺾ را دﯾﺪه آﺳﯿﺐ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻫﺎی ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺮار ﮐﺎر اﻧﺠﺎم ﺑﺮای آﻣﺎده وﺿﻌﯿﺖ در را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺻﻔﺤﻪ و آورﯾﺪ ﺑﯿﺮون 4 mm آﻟﻦ آﭼﺎر ﯾﮏ ﺑﺎ را 49 ﭘﯿﭽﻬﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺟﺪا را ﻗﺪﯾﻤﯽ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﮐﻨﯿﺪ ﮔﺬاری ﺟﺎ را را...

Страница 343: ... زاوﯾﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮای 21 اﻫﺮم دوﺑﺎره ﮐﺮدن ﺷﻞ ﺟﻬﺖ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ را آن اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﺮش و ﮔﺮدد ﻣﯽ ﺑﺮ اش اوﻟﯿﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ دوﺑﺎره 19 ﻗﻔﻞ ﮔﯿﺮه اﻓﺘﺪ ﻣﯽ ﺟﺎ دوﺑﺎره 24 ﺷﯿﺎر در 21 اﻫﺮم ﻋﻤﻮدی ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﺮش زاوﯾﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﺤﻮه اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻋﻤﻮدی ﺑﺮ ﻓﺎرﺳﯽ ﻫﺎی زاوﯾﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﺤﻮه K ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﺮش ﻫﺎی زاوﯾﻪ ﺳﺮﯾﻊ و دﻗﯿﻖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮای در 33 9 و 22 5 45 0 ﻫﺎی زاوﯾﻪ ﺑﺮای ﻫﺎﯾﯽ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه اﻧﺪ ﺷﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﺷﻞ را 40 اﻫﺮم ﮐ...

Страница 344: ...ﻨﻨﺪه ﻗﻔﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﺳﻔﺖ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺎی ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺧﻼف در را ﭘﯿﭻ و دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﮐﺎر ﻃﺮز اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار روی ﺑﺮ ﮐﺎری ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻧﺠﺎم از ﭘﯿﺶ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺑﯿﺮون ﺑﺮق ﭘﺮﯾﺰ داﺧﻞ از آﻧﺮا اﺗﺼﺎل دوﺷﺎﺧﻪ ﺣﺮﮐﺖ و ﻧﻘﻞ و ﺣﻤﻞ اﯾﻤﻨﯽ ﻗﻔﻞ E ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﮐﻪ ﻣﯿﺪﻫﺪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ را اﻣﮑﺎن اﯾﻦ 37 ﺣﺮﮐﺖ اﯾﻤﻨﯽ ﻗﻔﻞ ﺑﮑﺎر ﺑﺮای ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻘﺎط ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ﺑﻪ را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ ﮐﻨﯿﺪ ﺣﻤﻞ ﮔﯿﺮی ﮐﺎری وﺿﻌﯿﺖ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺳﺎزی آزاد ﻧﺤﻮه ﻃﺮف ﺑﻪ ﮐﻤﯽ را دﺳﺘﮕﺎه 8 دﺳﺘﻪ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ...

Страница 345: ...ﯿﺖ ﭘﺮ و ﻧﻘﻞ و ﺣﻤﻞ ﺑﺮای آﻣﺎده وﺿﻌﯿﺖ در را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺼﺐ ﮐﺎر ﻣﯿﺰ روی ﺑﺮ ﺣﺮﮐﺖ C ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﺷﻮد ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﺘﻐﯿﺮ ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﮐﺮدن ﻣﺴﺘﻘﺮ و ﻧﺼﺐ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯽ ﻣﻮارد در ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﭘﺬﯾﺮ اﻣﮑﺎن ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻄﻮر ﮐﺎر ﺳﻄﺢ ﯾﮏ ﯾﺎ ﻣﯿﺰ ﯾﮏ روی ﺑﺮ در ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻗﻼب ﮐﻤﮏ ﺑﺎ و ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ آﻧﺮا ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪن واژﮔﻮن و ﻟﻐﺰش ﺑﺮاﺑﺮ و ﻟﺮزش ﺑﺮاﺑﺮ در ﻣﺤﺎﻓﻆ ﭘﺎﯾﻪ داﺷﺘﻦ ﺑﺪون ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻄﻮر رﻳﻞ رﮔﻼژ ﭘﺎﻳﻪ ﺷﺪن واژﮔ...

Страница 346: ... ﻣﻮﻗﺘﯽ ﺑﺮآورد ﺑﺮای ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ و ﻧﻤﻮد اﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﯿﺰ ارﺗﻌﺎش ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار اﺻﻠﯽ ﮐﺎرﺑﺮد ﻣﻌﺮف ﺷﺪه ﻗﯿﺪ ارﺗﻌﺎش ﺳﻄﺢ اﺑﺰارﻫﺎی ﺑﺎ دﯾﮕﺮ ﻣﻮارد ﺑﺮای ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار اﮔﺮ اﻟﺒﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﮑﺎر ﮐﺎﻓﯽ ﺳﺮوﯾﺲ و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺑﺪون ﯾﺎ و دﯾﮕﺮ ﮐﺎرﺑﺮدی وﺟﻮد ارﺗﻌﺎش ﺳﻄﺢ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻣﮑﺎن آﻧﺼﻮرت در ﺷﻮد ﺑﺮده ﻃﻮل در را ارﺗﻌﺎش از ﻧﺎﺷﯽ ﻓﺸﺎر ﻣﯿﺘﻮاﻧﺪ اﻣﺮ اﯾﻦ دارد ﺑﺪﻫﺪ اﻓﺰاﯾﺶ وﺿﻮح ﺑﻪ ﮐﺎر زﻣﺎن ﻣﺪت را زﻣﺎﻧﻬﺎﺋﯽ ﺑﺎﯾﺪ ارﺗﻌﺎش از ﻧﺎﺷﯽ ﻓﺸﺎر دﻗﯿﻖ ﺑﺮآورد ﺟﻬﺖ روﺷﻦ دﺳﺘﮕﺎه اﯾ...

Страница 347: ...ﺑﺮ ﻓﺎرﺳﯽ زاوﯾﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻫﺮم 21 اﺑﺰار ﺷﺪن واژﮔﻮن و ﻟﺮزش ﺑﺮاﺑﺮ در ﻣﺤﺎﻓﻆ ﭘﺎﯾﻪ 22 رﻳﻞ رﮔﻼژ ﭘﺎﻳﻪ اﻓﻘﯽ زاوﯾﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ 23 ﺑﺮ ﻓﺎرﺳﯽ ﻫﺎی زاوﯾﻪ ﺑﺮای ﻣﺸﺨﺺ ﻫﺎی ﺑﺮﯾﺪﮔﯽ 24 اﺳﺘﺎﻧﺪارد دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ ﻣﺤﻞ ﻫﺎی ﺳﻮراخ 25 دﺳﺖ ﺟﺎی ﺗﻮرﻓﺘﮕﯽ ﻣﺤﻞ 26 ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه رﯾﻞ 27 ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه رﯾﻞ ﻗﻔﻞ ﭘﯿﭻ 28 ﭘﯿﭽﯽ ﮔﯿﺮه 29 اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﺮش زاوﯾﻪ ﺑﺮای ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه 30 33 9 و 22 5 45 ﻓﻠﺰ ﺑﺮاده ﺑﺮاﺑﺮ در اﯾﻤﻨﯽ ﺣﻔﺎظ 31 ﻋﻤﻖ ﮐﻨﻨﺪه ﺗﻨﻈﯿﻢ ...

Страница 348: ...ﺎ ﻣﯿﺸﻮد داﺷﺘﻪ ﻧﮕﻪ ﺗﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻮد ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻪ دﺳﺖ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﻫﺎ ﻋﻼﻣﺖ و ﮐﺎر ﺑﺮای ﻣﯿﺘﻮاﻧﻨﺪ آﻧﻬﺎ ﻣﻌﺎﻧﯽ و زﯾﺮ ﻫﺎی ﻧﻤﺎد و ﻋﻼﯾﻢ اﯾﻦ ﻟﻄﻔًﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ اﻫﻤﯿﺖ ﭘﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار از اﺳﺘﻔﺎده ﺻﺤﯿﺢ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﺑﺴﭙﺎرﯾﺪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺧﻮب را آﻧﻬﺎ ﻣﻔﻬﻮم و ﻋﻼﯾﻢ و ﺑﻬﺘﺮ را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﮐﻪ ﻣﯿﮑﻨﺪ ﮐﻤﮏ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻋﻼﯾﻢ اﯾﻦ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮار اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮرد ﺗﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ آﻧﻬﺎ ﻣﻌﻨﯽ و ﻋﻼﺋﻢ ﻟﯿﺰر ﭘﺮﺗﻮ ﻧﻮر ﮐﻨﻨﺪه ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ وﺳﺎﯾﻞ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪه 1M ﮐﻼس ﻧﻮع از ﻣﺤﺪوده...

Страница 349: ...ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺮای ﻓﻘﻂ را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﮐﺎرﺑﺮد ﻣﻮارد ﻣﺒﺤﺚ در ﻣﺸﺮوح ﮐﺎر ﻧﻮع ﻃﺒﻖ ﺑﻪ اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ اﯾﻨﺼﻮرت ﻏﯿﺮ در ﺑﺒﺮﯾﺪ ﺑﮑﺎر دﺳﺘﮕﺎه آﯾﺪ وارد ﺣﺪ از ﺑﯿﺶ ﻓﺸﺎر ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﻫﯿﭽﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ ﻣﻬﺎر ﻣﺤﮑﻢ ﺑﻄﻮر ﻫﻤﻮاره را ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺮای ﮐﻪ ﮐﺎری ﻗﻄﻌﻪ روی ﺑﺮ ﮐﺎر ﻧﯿﺴﺖ ﮐﺮدن ﻣﻬﺎر ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺨﻮﺑﯽ و اﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ در ﭼﺮﺧﺶ ﺣﺎل در اره ﺗﯿﻐﻪ ﺗﺎ ﺷﻤﺎ دﺳﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺑﻮد ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﻢ ﺧﯿﻠﯽ اﯾﻨﺼﻮرت ﻏﯿﺮ از ﻋﺎری و ﺗﻤﯿﺰ ﺧﺸﮏ ﻫﻤﻮاره را ﻫﺎ ﮔﯿﺮه و ﻫﺎ دﺳ...

Страница 350: ...ﺟﺮﯾﺎن ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﮐﻠﯿﺪ از اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ دﻫﺪ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺶ را ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮق ﺧﻄﺮ زﻣﯿﻦ اﺷﺨﺎص اﯾﻤﻨﯽ رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ دﻗﺖ ﺧﻮد ﮐﺎر ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺟﻤﻊ ﺧﻮب را ﺧﻮد ﺣﻮاس در ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎر اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮش و ﻓﮑﺮ ﺑﺎ و و اﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪر ﻣﻮاد ﺻﻮرﺗﯿﮑﻪ در ﯾﺎ و ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺻﻮرت ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎر اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ اﯾﺪ ﮐﺮده اﺳﺘﻔﺎده دارو ﻣﯿﺘﻮاﻧﺪ اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ ﮐﺎر ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﻟﺤﻈﻪ ﯾﮏ ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮاﺣﺖ ﻫﻤﻮاره اﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ از و ﺷﺨﺼﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﺗ...

Отзывы: