background image

English | 

15

einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer-
den.

Akkus/Batterien:
Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie-
he „Transport“, Seite 14)
.

English

Safety instructions

General Power Tool Safety Warnings

WARNING

Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specifica-

tions provided with this power tool. 

 Failure to follow all in-

structions listed below may result in electric shock, fire and/
or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cord-
less) power tool.

Work area safety

u

Keep work area clean and well lit. 

 Cluttered or dark

areas invite accidents.

u

Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. 

Power tools create sparks which may ignite the dust

or fumes.

u

Keep children and bystanders away while operating a
power tool. 

 Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

u

Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. 

 Unmodified plugs and

matching outlets will reduce risk of electric shock.

u

Avoid body contact with earthed or grounded sur-
faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat-
ors. 

 There is an increased risk of electric shock if your

body is earthed or grounded.

u

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk of elec-
tric shock.

u

Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-
ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.

u

When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. 

 Use of a cord suit-

able for outdoor use reduces the risk of electric shock.

u

If operating a power tool in a damp location is un-
avoidable, use a residual current device (RCD) protec-
ted supply. 

 Use of an RCD reduces the risk of electric

shock.

Personal safety

u

Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. 

A moment of inatten-

tion while operating power tools may result in serious per-
sonal injury.

u

Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. 

 Protective equipment such as a dust mask,

non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal in-
juries.

u

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools with your finger on the switch or en-
ergising power tools that have the switch on invites acci-
dents.

u

Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. 

 A wrench or a key left attached to a

rotating part of the power tool may result in personal in-
jury.

u

Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. 

 This enables better control of the power tool in

unexpected situations.

u

Dress properly. Do not wear loose clothing or jew-
ellery. Keep your hair and clothing away from moving
parts. 

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught

in moving parts.

u

If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. 

 Use of dust collection can re-

duce dust-related hazards.

u

Do not let familiarity gained from frequent use of tools
allow you to become complacent and ignore tool
safety principles.

 A careless action can cause severe in-

jury within a fraction of a second.

Power tool use and care

u

Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. 

 The correct power tool will do

the job better and safer at the rate for which it was de-
signed.

u

Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. 

 Any power tool that cannot be controlled

with the switch is dangerous and must be repaired.

u

Disconnect the plug from the power source and/or re-
move the battery pack, if detachable, from the power
tool before making any adjustments, changing ac-
cessories, or storing power tools. 

Such preventive

safety measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.

Bosch Power Tools

1 609 92A 70H | (21.12.2021)

Содержание GBH 36 V-LI Plus

Страница 1: ...al işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Origin...

Страница 2: ...111 Polski Strona 120 Čeština Stránka 130 Slovenčina Stránka 138 Magyar Oldal 147 Русский Страница 156 Українська Сторінка 167 Қазақ Бет 177 Română Pagina 188 Български Страница 197 Македонски Страница 207 Srpski Strana 217 Slovenščina Stran 226 Hrvatski Stranica 234 Eesti Lehekülg 243 Latviešu Lappuse 251 Lietuvių k Puslapis 260 한국어 페이지 269 عربي الصفحة 278 فارسی صفحه 287 I i 1 609 92A 70H 21 12 2...

Страница 3: ... 3 GBH 36 V LI Plus GBH 36 VF LI Plus 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 13 20 Bosch Power Tools 1 609 92A 70H 21 12 2021 ...

Страница 4: ...4 2x 3x A B C D E F 20 GBH 36 V LI Plus 22 23 24 6 GBH 36 VF LI Plus 2 25 26 GBH 36 VF LI Plus 5 1 609 92A 70H 21 12 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 X G H I J K L 27 GBH 36 V LI Plus 29 GBH 36 VF LI Plus GBH 36 VF LI Plus 30 23 GBH 36 V LI Plus 28 28 29 3 21 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 70H 21 12 2021 ...

Страница 6: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Страница 7: ...ngen und Brandgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten Vermeiden Sie den Kontakt...

Страница 8: ...ktrowerkzeug mit beiden Händen fest Sie kön nen sonst die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie ren u Seien Sie vorsichtig bei Abbrucharbeiten mit dem Meißel Herabfallende Bruchstücke des Abbruchmateri als können umstehende Personen oder Sie selber verlet zen u Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerkzeug wird m...

Страница 9: ...2 Stahl mm 13 13 Holz mm 30 30 Gewicht entsprechend EPTA Proce dure 01 2014B kg 4 0 4 5 4 1 4 6 erlaubte Umgebungstemperatur beim Laden C 0 45 0 45 bei BetriebC und bei Lagerung C 20 50 20 50 empfohlene Akkus GBA 36V GBA 36V empfohlene Ladegeräte GAL 36 GAL 36 A Gemessen bei 20 25 C mit Akku GBA 36V 6 0Ah B abhängig vom verwendeten Akku C eingeschränkte Leistung bei Temperaturen 0 C Technische Dat...

Страница 10: ...tomatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Aus schalter Der Akku kann beschädigt werden Akku einsetzen Schieben Sie den geladenen Akku in die Akku Aufnahme bis dieser eingerastet ist Akku entnehmen Zur Entnahme des Akkus drücken Sie die Akku Entriege lungstaste und ziehen den Akku heraus Wenden Sie dabei keine Gewalt an Der Akku verfügt über 2 Verriegelungsstufen die ver...

Страница 11: ...ützen Sie das Wechselbohrfutter nach dem Abneh men vor Verschmutzung Wechselbohrfutter einsetzen siehe Bild D u Verwenden Sie nur modellspezifische Originalausstat tung und achten Sie dabei auf die Anzahl der Kennril len 26 Es sind nur Wechselbohrfutter mit zwei oder drei Kennrillen zulässig Wird ein für dieses Elektro werkzeug nicht geeignetes Wechselbohrfutter verwendet kann das Einsatzwerkzeug ...

Страница 12: ...absaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschäd lich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi sche Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Be nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzs...

Страница 13: ...erkzeugs kann sonst zu einer falschen Einstellung der Bohrtiefe führen Ziehen Sie den Tiefenanschlag so weit heraus dass der Abstand zwischen der Spitze des Bohrers und der Spitze des Tiefenanschlags der gewünschten Bohrtiefe X ent spricht Überlastkupplung u Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug wird der An trieb zur Bohrspindel unterbrochen Halten Sie we gen der dabei auftretenden Kräfte das Elekt...

Страница 14: ...dienst vornehmen zu lassen Säubern Sie die Werkzeugaufnahme 3 nach jedem Ge brauch Säubern Sie die Werkzeugaufnahme nach jedem Ge brauch Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatung...

Страница 15: ...ert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious per sonal injury u Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard h...

Страница 16: ...s outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Service u Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained u Never service damaged battery packs Service of bat tery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers Ham...

Страница 17: ...iagram of the power tool on the graphics page 1 Keyless quick change chuck GBH 36 VF LI Plus 2 SDS plus quick change chuck GBH 36 VF LI Plus 3 SDS plus tool holder 4 Dust protection cap 5 Locking sleeve 6 Locking ring for quick change chuck GBH 36 VF LI Plus 7 Vibration damping 8 Rotational direction switch 9 EPC switch Electronic Precision Control 10 Rechargeable battery release button 11 Button ...

Страница 18: ...ary estimation of vibration and noise emissions The stated vibration level and noise emission value repres ent the main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications with different ap plication tools or is poorly maintained the vibration level and noise emission value may differ This may significantly increase the vibration and noise emissions over the tot...

Страница 19: ...from the power tool before carry ing out work on the power tool e g maintenance changing tool etc The battery should also be re moved for transport and storage There is risk of injury from unintentionally pressing the on off switch Auxiliary handle u Do not operate your power tool without the auxiliary handle 20 u Make sure that the auxiliary handle is always tightened Otherwise you could lose con...

Страница 20: ...the keyed chuck GBH 36 V LI Plus Inserting the application tool see figure G Note Application tools that do not have SDS plus must not be used for hammer drilling or chiselling Tools without SDS plus and their drill chucks are damaged by hammer drilling or chiselling Insert a keyed chuck 23 Open the keyed chuck 23 by turning it until the tool can be inserted Insert the tool Insert the chuck key 27...

Страница 21: ...t stops in the position Switching On Off To switch on the power tool press the on off switch 14 The worklight 18 lights up when the on off switch 14 is lightly or fully pressed allowing the work area to be illumin ated in poor lighting conditions When switching on the power tool for the first time the start may be slightly delayed as the power tool s electronic system has to configure itself first...

Страница 22: ...of the rechargeable battery If the red LED 12 light ups and remains lit when the re chargeable battery is inserted in the charger the re chargeable battery is outside the charging temperature range of 0 C to 45 C and cannot be charged If the red LED 12 flashes when the button 11 or the on off switch 14 with the battery inserted is pressed the rechargeable battery is outside the permitted operat in...

Страница 23: ... instructions énumérées ci dessous peut provoquer un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil électrique dans les avertissements fait réfé rence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil électrique fonctionnant sur bat...

Страница 24: ...adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit u Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et in versement Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le ré parer u Débrancher la fiche de la source d alimentation et ou enlever le bloc ...

Страница 25: ... pointe est susceptible de se plier s il lui est permis de tourner librement sans entrer en contact avec la pièce à usiner entraînant des dommages corporels u Appliquer la pression uniquement en ligne directe avec la pointe et ne pas appliquer de pression exces sive Les pointes peuvent se plier et provoquer une rup ture ou une perte de contrôle entraînant des dommages corporels Consignes de sécuri...

Страница 26: ...teur EPC Electronic Precision Control 10 Bouton de déverrouillage d accu 11 Bouton de l indicateur de niveau de charge 12 LED de surveillance de température 13 Poignée surface de préhension isolée 14 Bouton Marche Arrêt 15 Accua 16 Bouton de déverrouillage du sélecteur stop de ro tation stop de frappe 17 Sélecteur stop de rotation stop de frappe 18 LED d éclairage 19 Bouton de réglage de butée de ...

Страница 27: ... accessoires de travail ou sans avoir fait l objet d un entretien régulier le niveau de vi bration et la valeur d émission sonore peuvent différer Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette ment plus élevés pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni veau sonore il faut aussi prendre en considération les pé riodes pendant lesquell...

Страница 28: ...ignée supplémentaire u N utilisez pas l outil électroportatif sans la poignée supplémentaire 20 u Assurez vous que la poignée supplémentaire est bien serrée Vous risquez sinon de perdre le contrôle de l outil électroportatif Pivotement de la poignée supplémentaire voir figure A La poignée supplémentaire 20 peut être orientée dans n importe quelle position pour obtenir une position de tra vail sûre...

Страница 29: ...vail SDS plus dispose d une certaine mobilité Il en résulte lors de la rota tion à vide une excentricité qui n a cependant aucun effet sur l exactitude du perçage puisque le foret se centre automati quement pendant le perçage Démontage d un accessoire de travail SDS plus voir figure F Poussez la bague de verrouillage 5 vers l arrière et sor tez l accessoire de travail Remplacement d un accessoire ...

Страница 30: ...risqueriez d endommager l outil électroportatif Position pour perforer dans le béton et dans la pierre naturelle Position pour percer sans percussion dans le bois le métal la céramique ou les matières plastiques ainsi que pour visser Position Vario Lock pour régler la position du burin Dans cette position le sélecteur stop de rota tion de frappe 17 ne s enclenche pas Position pour buriner Sélectio...

Страница 31: ...démarrage en douceur et vitesse de travail réduite Dispositif d amortissement des vibrations Le dispositif intégré d amortissement des vi brations Vibration Control réduit les vibra tions générées en cours d utilisation u Ne continuez pas à utiliser l outil électroportatif si l élément d amortissement est endommagé Montage des embouts de vissage voir figure L u Positionnez l outil électroportatif ...

Страница 32: ...u prix d un ap pel local E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 E Mail sav bosch outillage fr bosch com Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous www bosch pt com serviceaddresses Transport Les accus Lithium ion recomm...

Страница 33: ...ctrica Seguridad de personas u Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni tampo co después de haber consumido drogas alcohol o me dicamentos El no estar atento durante el uso de la herra mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones u Utilice un equipo de protección personal Utilice siem ...

Страница 34: ...ar la piel o pro ducir quemaduras u No emplee acumuladores o útiles dañados o modifica dos Los acumuladores dañados o modificados pueden comportarse en forma imprevisible y producir un fuego explosión o peligro de lesión u No exponga un paquete de baterías o una herramienta eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta La exposición al fuego o a temperaturas sobre 130 C puede causar una ex...

Страница 35: ...cio Lea íntegramente estas indicaciones de se guridad e instrucciones Las faltas de obser vación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Por favor observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusi...

Страница 36: ... 4 6 Temperatura ambiente permitida Al cargar C 0 45 0 45 Durante el servicioC y en el almace namiento C 20 50 20 50 Acumuladores recomendados GBA 36V GBA 36V Cargadores recomendados GAL 36 GAL 36 A Medido a 20 25 C con acumulador GBA 36V 6 0Ah B Dependiente del acumulador utilizado C Potencia limitada a temperaturas 0 C Datos técnicos determinados con el tipo de acumulador suministrado Informació...

Страница 37: ... la herramienta eléctrica El útil deja de moverse u En caso de una desconexión automática de la herra mienta eléctrica no mantenga accionado el interrup tor de conexión desconexión El acumulador podría da ñarse Montaje del acumulador Desplace el acumulador cargado en el alojamiento del acu mulador hasta que encastre perceptible Desmontaje del acumulador Para la extracción del acumulador presione l...

Страница 38: ...el portabrocas intercam biable 6 hacia detrás sujételo en esta posición y retire el portabrocas intercambiable SDS plus 2 o el portabro cas intercambiable de sujeción rápida 1 hacia delante Proteja convenientemente el portabrocas intercambiable desmontado para evitar que se ensucie Montaje del portabrocas intercambiable ver figura D u Utilice solo equipamiento original específico del mo delo y ten...

Страница 39: ...a el portaútiles girando el casquillo anterior 28 en dirección de la flecha hasta que se pueda sacar el útil Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta les puede ser nocivo para la salud El contacto y la inspira ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes rea...

Страница 40: ...ajo Ajustar la profundidad de taladrar ver figura K Con el tope de profundidad 21 se puede fijar la profundi dad de taladrado X deseada Presione la tecla para el ajuste del tope de profundidad 19 y coloque el tope de profundidad en la empuñadura adicional 20 La acanaladura en el tope de profundidad 21 debe se ñalar hacia abajo Desplace el útil SDS plus hasta el tope en el portaútiles SDS plus 3 En...

Страница 41: ...ido Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra mienta eléctrica p ej en el mantenimiento cambio de útil etc así como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita mente el interruptor de conexión desconexión u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar c...

Страница 42: ... A ficha não deve ser modificada de maneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléct...

Страница 43: ...ejam reparadas antes da utilização Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade u Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme...

Страница 44: ... possível que os vapores irritem as vias respiratórias u Não abrir o acumulador Há risco de um curto circuito u Os objetos afiados como p ex pregos ou chaves de fendas assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador Podem causar um curto circuito interno e o acumulador pode ficar queimado deitar fumo explodir ou sobreaquecer u Use a bateria apenas em produtos do fabricante Só a...

Страница 45: ... substituição de aperto rápido GBH 36 VF LI Plus 30 Suporte universal com encabadouro SDS plusa a Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Martelo perfurador GBH 36 V LI Plus GBH 36 VF LI Plus Número de produto 3 611 J06 0 3 611 J07 0 Controlo das rotações Bloqueio de rotação ...

Страница 46: ...ende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica Carregar a bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos Só estes carregadores são apropriados para os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta elétrica Nota A bateria é fornecida parcialmente carregada ...

Страница 47: ... V LI Plus Para poder trabalhar com ferramentas sem SDS plus p ex broca com encabadouro cilíndrico tem de montar uma bucha adequada bucha de coroa dentada ou de aperto rápido acessório Montar a bucha de coroa dentada ver figura B Enrosque o encabadouro SDS plus 24 numa bucha de coroa dentada 23 Fixe a bucha de coroa dentada 23 com o parafuso de segurança 22 Tenha em atenção que o parafuso de segur...

Страница 48: ...as sem SDS plus e as respetivas buchas são danificadas ao furar com martelo e a cinzelar Introduza o mandril de substituição de aperto rápido 1 Segure o anel de fixação 29 do mandril de substituição de aperto rápido Abra o encabadouro rodando a bucha dianteira 28 até ser possível introduzir a ferramenta Segure o anel de fixação 29 e rode a bucha dianteira 28 com força no sentido da seta até que se...

Страница 49: ...ta elétrica ligada de forma contínua consoante a pressão que faz no interruptor de ligar desligar 14 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 14 proporciona um número de rotações impactos baixo Aumentando a pressão é aumentado o n º de rotações impactos Alterar a posição do cinzel Vario Lock Pode fixar o cinzel em 36 posições Desta forma pode escolher a melhor posição de trabalho par...

Страница 50: ...está fora da faixa de temperatura de carga de 0 C até 45 C e não pode ser carregada O LED vermelho 12 pisca ao premir a tecla 11 ou o interruptor de ligar desligar 14 com a bateria inserida a bateria está fora da faixa de temperatura de operação admissível No caso de uma temperatura da bateria acima de 70 C a ferramenta elétrica desliga se até a bateria atingir a faixa de temperatura ideal Monitor...

Страница 51: ...nfiammabili Gli elettroutensili pro ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potran no comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamen...

Страница 52: ...otate di sufficiente esperienza u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat vi accessori Verificare la presenza di un eventuale di sallineamento o inceppamento delle parti mobili la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell elettroutensile stesso Se danneggiato l elettrou tensile dovrà essere riparato prima dell uso Numero...

Страница 53: ...ccessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elet troutensile u Fissare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria vi è rischio di fuoriuscita di vapori...

Страница 54: ...Plus a 23 Mandrino a cremagliera GBH 36 V LI Plus a 24 Codolo SDS plus per mandrino GBH 36 V LI Plus a 25 Attacco mandrino GBH 36 VF LI Plus 26 Scanalature di identificazione 27 Chiave di serraggio per mandrini GBH 36 V LI Plus a 28 Bussola anteriore del mandrino autoserrante inter cambiabile GBH 36 VF LI Plus 29 Anello di tenuta del mandrino autoserrante inter cambiabile GBH 36 VF LI Plus 30 Port...

Страница 55: ...nsiderati anche i periodi nei quali l utensile sia spento oppure acceso ma non utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l emissione di vibrazioni e l emissione acustica sull intero periodo di funzionamento Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dall effetto delle vibrazioni ad esempio sottopo nendo a manutenzione l elettroutensile e gli utensili accesso ri mante...

Страница 56: ...orientare l impugnatura supplementare 20 nella posizione desiderata Serrare quindi nuovamente la parte inferiore dell impugnatura supplementare 20 ruotandola in senso orario Accertarsi che il nastro di serraggio dell impugnatura sup plementare si trovi nell apposita scanalatura sulla carcas sa Scelta del mandrino e degli accessori Per eseguire forature battenti e per lavori di scalpellatura so no ...

Страница 57: ...ra 23 Aprire il mandrino a cremagliera 23 ruotando fino a quando sia possibile introdurre l accessorio Introdurre l accessorio Innestare la chiave di serraggio per mandrini 27 negli appositi fori del mandrino a cremagliera 23 e serrare uniformemente l accessorio Ruotare l interruttore di arresto percussione rotazione 17 in posizione Foratura Rimozione dell utensile accessorio vedere fig H Ruotare ...

Страница 58: ... spostare il commutatore del senso di rotazione 8 fino a fine corsa in posizione Rotazione sinistrorsa spostare il commutatore del sen so di rotazione 8 fino a fine corsa in posizione accensione spegnimento Per accendere l elettroutensile premere l interruttore di avvio arresto 14 La luce di lavoro 18 si accenderà quando l interruttore di avvio arresto 14 verrà premuto leggermente o completa mente...

Страница 59: ...lare il bloccaggio tirando il portabit universale Applicare un bit cacciavite nel portabit universale Usare esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite Per la rimozione del portabit universale spingere all indie tro la bussola di serraggio 5 e prelevare il portabit uni versale 30 dal portautensile Indicatore per il controllo della temperatura Il LED rosso dell indicatore p...

Страница 60: ...e riportate al paragrafo Traspor to vedi Trasporto Pagina 60 Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHU WING Lees alle waarschuwingen veilig heidsaanwijzingen afbeeldingen en specificaties die bij dit elektri sche gereedschap worden geleverd Als de hieronder ver melde aanwijzingen niet worden opgevolgd kan dit een elek trische schok...

Страница 61: ...el heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen moet u er voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege ren Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen u Overbelast het elektrische gereedschap niet Gebruik ...

Страница 62: ...n elektrische schok kunnen krijgen Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren bij boorhamers u Begin altijd te boren met een laag toerental waarbij de punt van het bit contact heeft met het werkstuk Bij hogere toerentallen kan het bit verbuigen als u dit vrij zonder contact met het werkstuk laat draaien wat kan re sulteren in persoonlijk letsel u Oefen uitsluitend lijnrecht t o v het ...

Страница 63: ...elaar Electronic Precision Control 10 Accu ontgrendelingstoets 11 Toets voor oplaadaanduiding 12 Aanduiding temperatuurbewaking 13 Handgreep geïsoleerd greepvlak 14 Aan uit schakelaar 15 Accua 16 Ontgrendelingstoets voor slagstop draaistop schakelaar 17 Slagstop draaistopschakelaar 18 Werklicht 19 Toets voor instelling van de diepteaanslag 20 Extra handgreep geïsoleerd greepvlak 21 Diepteaanslag 2...

Страница 64: ...eau en de ge luidsemissiewaarde afwijken Dit kan de trillings en ge luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings en ge luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt ge bruikt Dit kan de trillings en geluidsemissi...

Страница 65: ...Extra handgreep u Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex tra handgreep 20 u Let erop dat de extra handgreep altijd stevig vastge draaid is U kunt bij het werken anders de controle over uw elektrische gereedschap verliezen Extra handgreep draaien zie afbeelding A U kunt de extra handgreep 20 willekeurig draaien voor een veilige en comfortabele werkhouding Draai het onderste deel van de...

Страница 66: ... zelf cen treert SDS plus inzetgereedschap verwijderen zie afbeelding F Schuif de vergrendelingshuls 5 naar achteren en verwij der het inzetgereedschap Gereedschapswissel tandkransboorhouder GBH 36 V LI Plus Inzetgereedschap aanbrengen zie afbeelding G Aanwijzing Gebruik inzetgereedschappen zonder SDS plus niet voor hameren of beitelen Inzetgereedschap zonder SDS plus en hun boorhouder worden ande...

Страница 67: ...instellen Met de draairichtingschakelaar 8 kunt u de draairichting van het elektrische gereedschap veranderen Bij ingedrukte aan uit schakelaar 14 is dit echter niet mogelijk u Bedien de draairichtingschakelaar 8 alleen als het elektrische gereedschap stilstaat Zet de draairichting voor hamerboor boor en beitelwerk zaamheden altijd op rechtsdraaien Rechtsdraaien Schuif de draairichtingschakelaar 8...

Страница 68: ...keld op de moer schroef Draaiende inzetgereedschap pen kunnen wegglijden Voor het gebruik van bits heeft u een universele houder 30 met SDS plus opnameschacht accessoire nodig Reinig de schacht van de opnameschacht en smeer deze iets met vet in Plaats de universele houder draaiend in de gereedschap opname tot deze automatisch wordt vergrendeld Controleer de vergrendeling door aan de universele hou...

Страница 69: ...n volgens de Europese richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of verbruik te accu s batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled Accu s batterijen Li Ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht zie Vervoer Pagina 69 Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsl...

Страница 70: ...eren er defekt El værktøj der ikke kan startes eller stoppes er farligt og skal repareres u Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern batteri et hvis det kan tages af før el værktøjet justeres før skift af tilbehørsdele og før el værktøjet lægges til op bevaring Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet u Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vi...

Страница 71: ...st med spænde anordninger eller skruestik end med hånden u Beskadiges akkuen eller bruges den forkert kan der sive dampe ud Akkuen kan antændes eller eksplo dere Tilfør frisk luft og søg læge hvis du føler dig util pas Dampene kan irritere luftvejene u Åbn ikke akkuen Fare for kortslutning u Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f eks søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk ni...

Страница 72: ...ningsvejled ningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige til behør findes i vores tilbehørsprogram Tekniske data Borehammer GBH 36 V LI Plus GBH 36 VF LI Plus Varenummer 3 611 J06 0 3 611 J07 0 Hastighedsstyring Drejestop Højre venstreløb Udskiftningsborepatron Nominel spænding V 36 36 Nominel optagen effekt W 600 600 SlagtalA slag min 0 4200 0 4200 Enkeltslagstyrke iht EPTA Proce dure 0...

Страница 73: ...afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak kuen Lithium ion batteriet er beskyttet mod dybafladning via Electronic Cell Protection ECP elektronisk cellebeskyt telse Er akkuen afladet slukkes el værktøjet med en be skyttelseskontakt Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere u Tryk ikke videre på start stop kontakten efter auto matisk slukning af el værktøjet Batteriet kan blive be skadiget Isætning ...

Страница 74: ...Brug kun modelspecifikt originalt udstyr og kontrol lér i den forbindelse antallet af koderiller 26 Kun udskiftningsborepatroner med to eller tre koderiller er tilladte Hvis du anvender en udskiftningsborepatron der ikke er egnet til el værktøjet kan indsatsværktøjet fal de ud under arbejdet Rengør udskiftningsborepatronen før isætning og smør indstiksenden med en smule fedt Grib fat omkring SDS p...

Страница 75: ...bejdspladsen Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder i dit land vedr de materi aler der skal bearbejdes u Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen Støv kan let antænde sig selv Støvudsugning med GDE 16 Plus tilbehør Til støvudsugningen kræves en GDE 16 Plus tilbehør Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal op suges Anvend en specials...

Страница 76: ...tart og reduceret arbejdsomdrejningstal Skub EPC knappen 9 til den ønskede position Position til maksimalt arbejdsomdrejningstal Position til langsom opstart og reduceret ar bejdsomdrejningstal Vibrationsdæmpning Den integrerede vibrationsdæmpning reduce rer eventuelle vibrationer u Fortsæt ikke med at anvende el værktøjet hvis dæm ningselementet er beskadiget Isætning af skruebits se billede L u ...

Страница 77: ...un akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Følg venligst også eventuelle videreførende nationale forskrifter Bortskaffelse El værktøj akku tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke el værktøj og akkuer batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaf fald Gælder kun i EU land...

Страница 78: ...orerar verktygets säkerhetsprinciper En vårdslös åtgärd kan leda till allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund Korrekt användning och hantering av elverktyg u Överbelasta inte elverktyget Använd rätt elverktyg för det jobb du tänker göra Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde u Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas E...

Страница 79: ...h elstöt En skadad gasledning kan leda till explosion Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador u Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget u Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen u Vid ...

Страница 80: ...ns hållring GBH 36 VF LI Plus 30 Universalfäste med SDS plus fästea a I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns Tekniska data Borrhammare GBH 36 V LI Plus GBH 36 VF LI Plus Artikelnummer 3 611 J06 0 3 611 J07 0 Varvtalsreglering Vridstopp Höger vänstergång Växelborrchuck Märkspänning V 36 36 Nomine...

Страница 81: ... av laddare är anpassad till det litium jonbatteri som används i elverktyget Anmärkning Batteriet levereras delvis laddat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden Batteriet skadas inte om laddning avbryts Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom Electronic Cel...

Страница 82: ...Skjut låshylsan 5 bakåt och ta av kuggkranschucken 23 Ta ut sätta in växelchucken GBH 36 VF LI Plus Ta ut växelborrchucken se bild C Dra växelborrchuckens låsring 6 bakåt håll den i detta läge och dra sedan bort SDS plus växelborrchucken 2 eller snabbväxelborrchucken 1 framåt Skydda växelborrchucken mot smuts efter att den har tagits av Sätt in växelborrchucken se bild D u Använd endast modellspec...

Страница 83: ...t kan orsaka allergiska reaktioner och eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling kromat träkonserveringsmedel Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material Använd om möjligt en för materialet lämplig dammutsugning Se till att arbetsplatsen ...

Страница 84: ...ktyget och ökar därmed användarsäkerheten jämfört med elverktyg utan KickBack Control Vid plötslig och oförutsebar rotation runt borraxeln stängs det av För återidrifttagning släpp strömbrytaren 14 och aktivera den på nytt Snabbavstängning visas genom att arbetslampan 18 på elverktyget blinkar Electronic Precision Control EPC EPC hjälper dig vid arbete med slag i känsliga material genom långsam st...

Страница 85: ...t gods konsulteras vid förberedelse av transport Batterier får försändas endast om höljet är oskadat Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan röras i förpackningen Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter Avfallshantering Elverktyg batterier tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg och inte heller batterier i...

Страница 86: ...tig Bruk av et støvavsug reduserer fare på grunn av støv u Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet En uforsiktig handling kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy u Ikke overbelast elektroverktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet for arb...

Страница 87: ...e strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale forsyningsselskapet Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon Hull i en vannledning forårsaker materielle skader u Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det fra deg Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverkt...

Страница 88: ...LI Plus a 25 Chuckholder GBH 36 VF LI Plus 26 Riller 27 Chucknøkkel GBH 36 V LI Plus a 28 Fremre hylse for skiftechuck med hurtigkobling GBH 36 VF LI Plus 29 Holdering for skiftechuck med hurtigkobling GBH 36 VF LI Plus 30 Universalholder med SDS plus festeskafta a Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekni...

Страница 89: ...ganisere arbeidsforløpene Batteri Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy Lade batteriet u Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesifikasjonene Kun disse laderne er tilpasset til Li ion batteriet som er brukt i elektroverktøyet Merk Batteriet er delvis ladet ved levering For å sikre full effekt...

Страница 90: ...esteskaftet og smør den med litt fett Sett tannkranschucken med festeskaftet inn i verktøyfestet mens du dreier til den låses automatisk Kontroller at chucken er låst ved å trekke i den Ta ut tannkranschucken Skyv låsehylsen 5 bakover og ta av tannkranschucken 23 Ta ut sette inn skiftechucken GBH 36 VF LI Plus Ta ut skiftechucken se bilde C Trekk låseringen på skiftechucken 6 bakover hold den fast...

Страница 91: ...g av støv kan utløse allergiske reaksjoner og eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eike eller bøkestøv gjelder som kreftfremkallende spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse kromat trebeskyttelsesmidler Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materia...

Страница 92: ...for brukeren sammenlignet med elektroverktøy uten KickBack Control Hvis elektroverktøyet plutselig og uforutsett roterer rundt borakselen kobles elektroverktøyet ut For å slå på igjen slipper du av på bryteren 14 og aktiverer den på nytt Hurtigutkoblingen signaliseres ved at arbeidslyset 18 på elektroverktøyet blinker Electronic Precision Control EPC EPC hjelper deg under arbeid med slag i ømfintl...

Страница 93: ...tere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen Send batterier kun hvis huset ikke er skadet Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen Ta også hensyn til videreførende nasjonale forskrifter Deponering Elektroverktøy batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy og batterier må ikke kastes...

Страница 94: ... on kytketty oikein ja toimii kunnolla Pölynpoistojär jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja u Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli suusmääräyksiä Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai heuttaa vakavia vammoja Sähkötyökalun käyttö ja huolto u Älä ylikuormita laitetta Käytä kyseiseen työhön tar koitettua sähkötyökalua Sopivan tehoisella sähkötyö kalulla teet työt paremmin ...

Страница 95: ...ojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen ja keluyhtiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa joh taa tulipaloon ja sähköiskuun Kaasuputken vahingoitta minen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijohtoputken puh kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja u Odota kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuin asetat sen säilytysalustalle Sähkötyökalun hallin nan menettämisen vaara koska käyttötarvike voi p...

Страница 96: ...lus 26 Koodiurat 27 Istukka avain GBH 36 V LI Plus a 28 Pikaistukan etuholkki GBH 36 VF LI Plus 29 Pikaistukan pidinrengas GBH 36 VF LI Plus 30 SDS plus kiinnitysvarrella varustettu yleispidina a Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar vikeohjelmastamme Tekniset tiedot Poravasara GBH 36 V LI Plus GBH 36 VF LI Plus Tuotenum...

Страница 97: ...usi toimituk seen Akun lataminen u Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait teita Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus sasi käytettävälle litiumioniakulle Huomautus akku toimitetaan osittain ladattuna Akun täy den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä Litiumioniakun voi ladata koska tahansa Tämä ei lyhennä akun elinikää Latau...

Страница 98: ...sesti paikalleen Tarkista lukkiutuminen hammasistukasta vetämällä Hammasistukan irrotus Siirrä lukkoholkkia 5 taaksepäin ja ota hammasistukka 23 pois Vaihtoistukan irrotus kiinnitys GBH 36 VF LI Plus Istukan irrotus katso kuva C Vedä istukan lukkorengasta 6 taaksepäin pidä sitä tässä asennossa ja vedä SDS plus istukka 2 tai pikais tukka 1 etukautta pois Suojaa irrotettu istukka lialta Istukan kiin...

Страница 99: ...een Pölyn purunpoisto Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly esimerkiksi lyijy pitoinen pinnoite tietyt puulaadut kivi ja metalli voi olla ter veydelle vaarallista Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al lergisia reaktioita ja tai hengitystiesairauksia Tiettyjen pölylaatujen esimerkiksi tammi tai pyökkipöly katsotaan aiheuttavan s...

Страница 100: ...on X Ylikuormituskytkin u Jos käyttötarvike jumittuu voimansiirto karaan kat keaa Pidä sähkötyökalusta suurten vääntömoment tien takia aina kunnolla kiinni molemmilla käsillä ja seiso tukevassa asennossa u Sammuta sähkötyökalu ja irrota käyttötarvike jos sähkötyökalu on jumittunut Suuret reaktiomomentit aiheuttavat vaaran jos käynnistät sähkötyökalun po ranterän ollessa jumissa Toiminnan pikakatka...

Страница 101: ...kko osoitteessa www bosch pt com Bosch käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar vikkeita koskeviin kysymyksiin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 2...

Страница 102: ...οής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων u Να είστε σε επαγρύπνηση δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο με περίσκεψη Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματ...

Страница 103: ...ες Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς u Όταν η μπαταρία δε χρησιμοποιείται κρατήστε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες χαρτιών νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της μπαταρίας Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τρα...

Страница 104: ...περβολικές θερμοκρασίες π χ ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία φωτιά ρύπανση νερό και υγρασία Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και βραχυκυκλώματος u Μην αγγίζετε λίγο μετά τη λειτουργία εξαρτήματα ή παρακείμενα μέρη του περιβλήματος Αυτά μπορεί να γίνουν πολύ καυτά κατά τη λειτουργία και να προκαλέσουν εγκαύματα u Το εξάρτημα μπορεί να μπλοκάρει κατά το τρύπημα Φροντίζετε για μια ασφαλή στάση και κρα...

Страница 105: ... 36 V LI Plus GBH 36 VF LI Plus Κωδικός αριθμός 3 611 J06 0 3 611 J07 0 Έλεγχος του αριθμού στροφών Αναστολή περιστροφής Δεξιόστροφα αριστερόστροφα Τσοκ Ονομαστική τάση V 36 36 Ονομαστική απορροφούμενη ισχύς W 600 600 Αριθμός κρούσεωνA min 1 0 4 200 0 4 200 Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA Procedure 05 2016 J 3 2 3 2 Ονομαστικός αριθμός στροφών Δεξιόστροφα min 1 0 940 0 940 Αριστερόστροφα min 1...

Страница 106: ...ένοι με την μπαταρία ιόντων λιθίου Li Ion που χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο Υπόδειξη Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη Για να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την φορτίσετε στον φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί οποτεδήποτε χωρίς να μειωθεί η διάρκεια ζωής Η διακοπή της φόρτισης δε βλάπτει την μπατα...

Страница 107: ... αριστερόστροφο σπείρωμα Τοποθέτηση γραναζωτού τσοκ βλέπε εικόνα B Καθαρίστε και λιπάνετε ελαφρά το άκρο του στελέχους υποδοχής που μπαίνει στο γραναζωτό τσοκ Εισάγετε το γραναζωτό τσοκ με το στέλεχος υποδοχής με περιστροφή στην υποδοχή εργαλείου μέχρι να ασφαλίσει αυτόματα Ελέγξτε την ασφάλιση τραβώντας το γραναζωτό τσοκ Αφαίρεση του γραναζωτού τσοκ Σπρώξτε τον δακτύλιο ασφάλισης 5 προς τα πίσω κ...

Страница 108: ...ς ήχος ασφάλισης Ελέγξτε τη καλή προσαρμογή τραβώντας το εξάρτημα Υπόδειξη Εάν η υποδοχή εξαρτήματος ανοίξει μέχρι τέρμα κατά το σφίξιμο της υποδοχής εξαρτήματος μπορεί να ακούγεται ένας ήχος ασφάλισης και να μην κλείνει η υποδοχή εξαρτήματος Γυρίστε σε αυτή την περίπτωση τον μπροστινό δακτύλιο 28 μία φορά ενάντια στην κατεύθυνση του βέλους Μετά μπορείτε να κλείσετε την υποδοχή εξαρτήματος Γυρίστε...

Страница 109: ...ιού Vario Lock Μπορείτε να ασφαλίσετε το καλέμι σε 36 θέσεις Έτσι μπορείτε να πάρετε την καλύτερη δυνατή θέση εργασίας Τοποθετήστε το καλέμι στην υποδοχή εξαρτήματος Γυρίστε τον διακόπτη αναστολής κρούσης περιστροφής 17 στη θέση Vario Lock Γυρίστε την υποδοχή εξαρτήματος στην επιθυμητή θέση καλεμιού Γυρίστε τον διακόπτη αναστολής κρούσης περιστροφής 17 στη θέση Καλέμισμα Η υποδοχή του εξαρτήματος ...

Страница 110: ...ED 12 αναβοσβήνει κατά το πάτημα του πλήκτρου 11 ή του διακόπτη On Off 14 με τοποθετημένη μπαταρία Η μπαταρία βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής της θερμοκρασίας λειτουργίας Σε περίπτωση μιας θερμοκρασίας της μπαταρίας πάνω από 70 C απενεργοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο μέχρι η μπαταρία να βρίσκεται ξανά στην ιδανική περιοχή θερμοκρασίας Παρακολούθηση της θερμοκρασίας των ηλεκτρονικών του...

Страница 111: ...karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır u Yakınında patlayıcı maddeler yanıcı sıvı gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın Elektrikli el aletleri toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar u Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz E...

Страница 112: ...sıkışmadıklarını parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır u Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağ...

Страница 113: ... aküde hasara neden olabilir Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir duman çıkarabilir patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir u Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur Aküyü sıcaktan sürekli gelen güneş ışınından ateşten kirden sudan ve nemden koruyun Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır u Çalıştırdıktan kısa süre sonr...

Страница 114: ...cı delici GBH 36 V LI Plus GBH 36 VF LI Plus Malzeme numarası 3 611 J06 0 3 611 J07 0 Devir sayısı kontrolü Dönme stopu Sağ sol dönüş Değiştirilebilir mandren Anma gerilimi V 36 36 Giriş gücü W 600 600 Darbe sayısıA dev dak 0 4200 0 4200 Tek darbe enerjisi EPTA Procedure 05 2016 ya uygundur J 3 2 3 2 Nominal devir sayısı Sağa dönüş dev dak 0 940 0 940 Sola dönüş dev dak 0 930 0 930 Uç girişi SDS p...

Страница 115: ...yon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez Lityum İyon akü Electronic Cell Protection ECP Elektronik Hücre Koruması sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır Elektrikli el aleti artık hareket etmez u Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandı...

Страница 116: ... Çıkardıktan sonra değiştirilebilir mandreni kirlenmeye karşı koruyun Değiştirilebilir mandrenin takılması bkz Resim D u Sadece modellere özgü orijinal donanım kullanın ve yivli kodlama 26 sayısına dikkat edin Sadece iki veya üç yivli kodlamalı değiştirilebilir mandrenin kullanılmasına izin verilir Bu elektrikli el aleti için uygun olmayan değiştirilebilir bir mandren kullanıldığı takdirde çalışma...

Страница 117: ...zemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun u Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin Tozlar kolayca alevlenebilir GDE 16 Plus aksesuar ile toz emme sistemi Toz emme için bir GDE 16 Plus aksesuar gereklidir Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır Özellikle sağlığa zararlı kanserojen veya kuru tozları vakumlarken özel elektrik süpürgesi sanayi tipi elektrik süp...

Страница 118: ...ır Yeniden işletime alma için açma kapama 14 şalterini bırakıp yeniden çalıştırın Hızlı kapanma elektrikli el aletindeki projektörün 18 yanıp sönmesi ile gösterilir Electronic Precision Control Elektronik Hassaslık Kontrolü EPC EPC sizi hassas malzemelerde darbeli çalışırken yavaş hızlanma ve düşük çalışma devir sayısı yoluyla destekler EPC şalterini 9 istediğiniz pozisyona itin Maksimum çalışma d...

Страница 119: ...elçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com Akgül Motor Bobinaj San Ve Tİc Ltd Şti Alaaddinbey Mahallesi 637 Sokak No 48 C Nilüfer Bursa Tel 90 224 443 54 24 Fax 90 224 271 00 86 E mail info akgulbobinaj com Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kocasinan KAYSERİ Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242...

Страница 120: ...amış elektrikli el aletleri ve 2006 66 EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır Aküler bataryalar Lityum iyon Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun Bakınız Nakliye Sayfa 120 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elek...

Страница 121: ...ruchomych czę ściach urządzenia mogą spowodować obrażenia ciała u Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy Na leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi Dzięki temu można będzie łatwiej zapano wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu acjach u Należy nosić odpowiednią odzież Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii Włosy i odzież należy trzy mać z dala od r...

Страница 122: ... zwięk sza ryzyko pożaru Serwis u Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia u Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone go akumulatora Naprawy akumulatora można dokony wać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym pu...

Страница 123: ...aleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest przeznaczone do wiercenia udarowego w betonie cegle i kamieniu oraz do lżejszych prac związa nych z dłutowaniem Nadaje się ono również do wiercenia bez udaru w drewnie metalu pł...

Страница 124: ...as pracyC i podczas przecho wywania C 20 50 20 50 Zalecane akumulatory GBA 36V GBA 36V Zalecane ładowarki GAL 36 GAL 36 A Pomiar wykonany przy temperaturze 20 25 C z akumulatorem GBA 36V 6 0Ah B W zależności od zastosowanego akumulatora C Ograniczona wydajność w przypadku temperatur 0 C Dane techniczne uzyskane w wyników pomiarów z akumulatorem wchodzącym w zakres dostawy Informacje o emisji hałas...

Страница 125: ...ownie włącznika wyłącznika Można w ten sposób uszkodzić akumulator Wkładanie akumulatora Wsunąć naładowany akumulator w uchwyt akumulatora aż do wyczuwalnego zablokowania Wyjmowanie akumulatora W celu wyjęcia akumulatora nacisnąć przycisk odblokowują cy i wyjąć akumulator Nie należy przy tym używać siły Akumulator posiada 2 stopnie blokady zapobiegające jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego...

Страница 126: ...uchwyt wiertar ski 6 do tyłu przytrzymać go w tej pozycji i pociągnąć do przodu wymienny uchwyt wiertarski SDS plus 2 lub szybkozaciskowy wymienny uchwyt wiertarski 1 Po wyjęciu należy chronić uchwyt wiertarski przed zanie czyszczeniem Wkładanie wymiennego uchwytu wiertarskiego zob rys D u Należy stosować wyłącznie oryginalne części przezna czone dla danego modelu zwracając przy tym uwagę na liczb...

Страница 127: ... narzędziowe go Ustawić przełącznik wiercenia udarowego blokady obro tów 17 w pozycji wiercenie Wyjmowanie narzędzia roboczego zob rys J Przytrzymać pierścień mocujący 29 szybkozaciskowego wymiennego uchwytu wiertarskiego Otworzyć uchwyt narzędziowy obracając tuleję przednią 28 w kierunku wskazanym strzałką do momentu aż będzie możliwe wy jęcie narzędzia roboczego Odsysanie pyłów wiórów Pyły niekt...

Страница 128: ...anie Spowoduje to zabloko wanie uchwytu narzędziowego Przed przystąpieniem do dłutowania należy ustawić kieru nek obrotów w prawo Wskazówki dotyczące pracy Ustawianie głębokości wiercenia zob rys K Za pomocą ogranicznika głębokości 21 można ustawić żą daną głębokość wiercenia X Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 19 i zamocować ogranicznik w rękojeści dodatkowej 20 Rowki na ogranic...

Страница 129: ...dzia wynosi poniżej 5 C lub po wyżej 75 C Przy temperaturze powyżej 90 C układ elektroniczny elektronarzędzia wyłącza się do czasu ponownego osią gnięcia dopuszczalnego zakresu temperatur roboczych Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu np prace konserwacyjne wymiana osprzętu itp a także na czas transportu i przechowy wania...

Страница 130: ...i od pracoviště Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrc...

Страница 131: ...ím u Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché čisté a bez oleje a maziva Kluzké rukojeti a úchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v neočekávaných situacích Použití a péče o akumulátorové nářadí u Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce která je doporučena výrobcem U nabíječky která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru je li používána s jinými ...

Страница 132: ...způsobit popáleniny u Pracovní nástroj se může během vrtání zablokovat Dbejte na stabilní postoj a elektrické nářadí držte pevně oběma rukama Jinak můžete nad elektronářadím ztratit kontrolu u Při bouracích pracích se sekáčem postupujte opatrně Padající odlomené kusy bouraného materiálu mohou zranit osoby zdržující se v blízkém okolí nebo vás samotné u Elektronářadí držte při práci pevně oběma ruk...

Страница 133: ... 20 až 50 Doporučené akumulátory GBA 36V GBA 36V Doporučené nabíječky GAL 36 GAL 36 A Měřeno při 20 25 C s akumulátorem GBA 36V 6 0Ah B V závislosti na použitém akumulátoru C Omezený výkon při teplotách 0 C Technická data zjištěna s akumulátorem z obsahu dodávky Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN IEC 62841 2 6 Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití vá...

Страница 134: ...h důvodů je zjištění stavu nabití možné pouze při vypnutém elektronářadí Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití nebo Je to možné také při vyjmutém akumulátoru Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žádná LED je akumulátor vadný a musí se vyměnit Typ akumulátoru GBA 18V LED Kapacita Trvale svítí 3 zelené 60 100 Trvale svítí 2 zelené 30 60 Trvale sví...

Страница 135: ... se nechat to provést odborným servisem Výměna nástroje SDS plus Nasazení nástroje SDS plus viz obrázek E Se sklíčidlem SDS plus můžete nástroj jednoduše a pohodlně vyměnit bez použití dalších nástrojů GBH 36 VF LI Plus Nasaďte výměnné sklíčidlo SDS plus 2 Nástrčný konec nástroje očistěte a lehce namažte Nástroj nasaďte otáčivým pohybem do upínání nástroje tak aby se sám zajistil Zkontrolujte zaji...

Страница 136: ...rtání bez příklepu do dřeva kovu keramiky a plastu a dále pro šroubování Poloha Vario Lock pro nastavení polohy sekáče V této poloze vypínač příklepů otáčení 17 nezaskočí Poloha pro sekání Nastavení směru otáčení Pomocí přepínače směru otáčení 8 můžete změnit směr otáčení elektrického nářadí Při stisknutém vypínači 14 to ale není možné u Přepínač směru otáčení 8 používejte pouze tehdy když je elek...

Страница 137: ...ouze šroubovací bity odpovídající hlavě šroubu Pro vyjmutí univerzálního držáku posuňte zajišťovací objímku 5 dozadu a sejměte univerzální držák 30 z upínání nástroje Ukazatel sledování teploty Červená kontrolka ukazatele pro sledování teploty 12 signalizuje že akumulátor nebo elektronika elektrického nářadí při nasazeném akumulátoru nejsou v optimálním teplotním rozsahu V tomto případě elektrické...

Страница 138: ...nia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie Pojem elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete s prívod nou šnúrou a na elektrické náradie napájané akumulátoro vou batériou bez prívodnej šnúry Bezpečnosť na pracovisku u Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska m...

Страница 139: ...dy nepreťažujte elektrické náradie Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu nára dia u Nepoužívajte elektrické náradie ktoré má pokazený vypínač Náradie ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi u Než začnete náradie nastavovať alebo p...

Страница 140: ...otrubí alebo sa obráťte na miestne energetické podniky Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie ply nového potrubia môže mať za následok explóziu Prenik nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia až potom ho odložte Vkladací nástroj sa môže zaseknúť a môže zapr...

Страница 141: ... 23 Skľučovadlo s ozubeným vencom GBH 36 V LI Plus a 24 Upínacia stopka SDS plus pre skľučovadlo GBH 36 V LI Plus a 25 Upínanie skľučovadla GBH 36 VF LI Plus 26 Identifikačné drážky 27 Doťahovací kľúč skľučovadla GBH 36 V LI Plus a 28 Predná objímka rýchloupínacieho výmenného sk ľučovadla GBH 36 VF LI Plus 29 Pridržiavací prstenec rýchloupínacieho výmenné ho skľučovadla GBH 36 VF LI Plus 30 Univer...

Страница 142: ...údrž ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov udržiavanie správnej teploty rúk organizácia pracovných procesov Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku mulátora Informáciu či je súčasťou dodávky vášho elektric kého náradia akumulátor nájdete na obale Nabíjanie akumulátora u Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda joch Len tieto nabíjačky sú prispôsobené...

Страница 143: ...pínacie skľučovadlo resp sk ľučovadlo s ozubeným vencom Výmena skľučovadla Nasadenie vybratie ozubeného skľučovadla GBH 36 V LI Plus Aby ste mohli pracovať s nástrojmi bez SDS plus napr vrták s valcovitou stopkou musíte namontovať vhodné skľučo vadlo skľučovadlo s ozubeným vencom alebo rýchloupí nacie skľučovadlo príslušenstvo Montáž skľučovadla s ozubeným vencom pozri obrázok B Zaskrutkujte upína...

Страница 144: ...ovného nástroja pozri obrázok I Upozornenie Nástroje bez stopky SDS plus nepoužívajte na vŕtanie s funkciou kladiva ani na sekanie Nástroje bez stop ky SDS plus a ich skľučovadlo sa pri vŕtaní s príklepom a pri sekaní poškodia Nasaďte rýchloupínacie výmenné skľučovadlo 1 Pevne držte pridržiavací prstenec 29 rýchloupínacieho skľučovadla Upínanie nástroja otvorte otáčaním prednej objímky 28 tak aby ...

Страница 145: ... miery stláčate vypínač 14 Mierny tlak na vypínač 14 vyvolá nízke otáčky príklepy So zvyšovaním tlaku sa počet otáčok frekvencia príklepu zvyšu jú Zmena polohy sekáča Vario Lock Sekáč môžete zaistiť v 36 polohách Vďaka tomu budete môcť zaujať vždy optimálnu pracovnú polohu Vložte sekáč do upínania nástroja Prepínač pracovných režimov 17 otočte do polohy Va rio Lock Otáčajte pracovný nástroj tak ab...

Страница 146: ...liká akumulátor je mimo povoleného rozsahu prevádzkovej teploty Pri teplote akumulátora nad 70 C sa elektrické náradie vypne dovtedy kým akumulátor nie je opäť v optimálnom teplotnom rozsahu Sledovanie teploty elektroniky elektrického náradia Červená LED kontrolka 12 pri stlačení vypínača 14 trvalo svieti teplota elektroniky elektrického náradia je nižšia ako 5 C alebo vyššia ako 75 C Pri teplote ...

Страница 147: ...endezés felett Elektromos biztonsági előírások u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc kázatát u Kerülje el a földelt felül...

Страница 148: ...ódva olyan alkatrészek amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére A berende zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá sára lehet visszavezetni u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező gondosan ápolt vágószer számok rit...

Страница 149: ...zer szám felett u A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve mintha csak a kezével tartaná u Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki Az ak kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat Azonnal jut tasson friss levegőt a helyiségbe és ha panaszai vann...

Страница 150: ...6 V LI Plus a 23 Fogaskoszorús fúrótokmány GBH 36 V LI Plus a 24 SDS plus befogószár a fúrótokmány számára GBH 36 V LI Plus a 25 Fúrótokmánybefogó egység GBH 36 VF LI Plus 26 Jelzőhornyok 27 Tokmánykulcs GBH 36 V LI Plus a 28 A gyorsbefogó cseretokmány első hüvelye GBH 36 VF LI Plus 29 A gyorsbefogó cseretokmány tartógyűrűje GBH 36 VF LI Plus 30 Univerzális tartó SDS plus befogószárrala a A képeke...

Страница 151: ...kozó rezgés és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos ké ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek me legen tartása a munkamenetek megszervezése Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mokat akkumulátorok nélkül is árusítja Azt hogy az Ön elektro...

Страница 152: ...irányba és ezzel szorítsa meg azt Ügyeljen arra hogy a pótfogantyú feszítőszalag beillesz kedjen a házon erre a célra előirányzott horonyba A fúrótokmány és a szerszámok kijelölése Az ütvefúráshoz és a véséshez SDS plus szerszámokra van szükség amelyeket az SDS plus fúrótokmányba kell behe lyezni Fában fémekben kerámikus anyagokban és műanyagban ütés nélküli fúrásra valamint csavarozásra SDS plus ...

Страница 153: ...t va rögzítse a szerszámot Fordítsa el a 17 ütés forgáskikapcsolót a Fúrás hely zetbe A betétszerszám kivétele lásd a H ábrát Forgassa el a 23 fogaskoszorús fúrótokmány hüvelyét a 27 tokmánykulccsal az óramutató járásával ellenkező irányba amíg ki nem lehet venni a betétszerszámot Szerszámcsere a gyorsbefogó cseretokmánynál GBH 36 VF LI Plus A betétszerszám behelyezése lásd a I ábrát Figyelem Az S...

Страница 154: ...et hátrányos külső megvilágí tás esetén is megfelelően meg legyen világítva Az elektromos kéziszerszám legelső bekapcsolásakor némi késlekedés léphet fel mivel az elektromos kéziszerszám elektronikájának először konfigurálnia kell magát Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához eressze el a 14 be kikapcsolót A fordulatszám ütésszám beállítása A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulat ütésszám...

Страница 155: ...an Ebben az esetben az elektromos kézi szerszám egyáltalán nem vagy csak csökkentett teljesít ménnyel működik Az akkumulátor hőmérséklet felügyelete A piros 12 LED az akkumulátornak a töltőkészülékbe va ló behelyezésekor tartósan világít Az akkumulátor hőmér séklete a 0 C 45 C közötti töltési hőmérséklet tartomá nyon kívül van és az akkumulátort nem lehet feltölteni A piros 12 LED a 11 gomb benyom...

Страница 156: ...hasz nálásra leadni Akkumulátorok elemek Li ion Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé koztatót lásd Szállítás Oldal 156 Русский Toлько для стран Евразийского экономического союза Таможенного союза В состав эксплуатационных документов предусмотрен ных изготовителем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждени...

Страница 157: ... электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем слу чае не вносите изменения в штепсельную вилку Не применяйте переходные штекеры для элек троинструментов с защитным заземлением Неиз мененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения элек тротоком u Предотвращайте телесный контакт с заземленны ми поверхностями как то с трубами элементами отоплен...

Страница 158: ... соответствующий специальный элек троинструмент С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо не мощности u Не работайте с электроинструментом при неис правном выключателе Электроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и должен быть отремонтирован u Перед тем как настраивать электроинструмент за менять принадлежности или убирать элек тро...

Страница 159: ...технике безопасности для работ с длинными сверлами при использовании перфораторов u Всегда начинайте сверлить на низкой скорости кончик сверла должен касаться заготовки На высо кой скорости сверла могут изгибаться если они вра щаются свободно без контакта с заготовкой что может привести к телесным повреждениям u Не давите на сверло под углом и не прилагайте чрезмерных усилий Сверла могут погнуться...

Страница 160: ...DS plus 4 Колпачок для защиты от пыли 5 Фиксирующая втулка 6 Растровое кольцо сменного сверлильного па трона GBH 36 VF LI Plus 7 Демпфер вибрации 8 Переключатель направления вращения 9 Переключатель EPC Electronic Precision Control 10 Кнопка разблокировки аккумулятора 11 Кнопка индикатора заряженности аккумулятор ной батареи 12 Индикатор контроля температуры 13 Рукоятка с изолированной поверхность...

Страница 161: ...ределены в соответствии с EN IEC 62841 2 6 Сверление с ударом в бетоне ah 11 1 м с2 K 1 5 м с2 Долбление ah 10 7 м с2 K 1 5 м с2 Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике изме рения прописанной в стандарте и могут быть использо ваны для сравнения электроинструментов Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмис...

Страница 162: ...степень заря женности аккумуляторной батареи Это возможно также и при извлеченной аккумуляторной батарее Если после нажатия на кнопку индикатора заряженности аккумуляторной батареи не загорается ни один свето диодный индикатор аккумулятор неисправен и должен быть заменен Тип аккумулятора GBA 18V Светодиод Емкость Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов 60 100 Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов ...

Страница 163: ... бороздок 26 Разрешается исполь зовать только сменные сверлильные патроны с двумя и более бороздками Использование с этим электроинструментом непригодного сменного свер лильного патрона чревато выпадением рабочего инструмента во время работы Перед установкой очистить сменный сверлильный па трон и слегка смазать вставляемый хвостовик Обхватите сменный сверлильный патрон SDS plus 2 или быстрозажимно...

Страница 164: ...8 в направ лении стрелки настолько чтобы можно было извлечь рабочий инструмент Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов как напр красок с со держанием свинца некоторых сортов древесины мине ралов и металлов может быть вредной для здоровья Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и или забо левания дыхательных путей оператора или находяще...

Страница 165: ...бины 19 и вставьте ограничитель глубины в дополнитель ную рукоятку 20 Рифление на ограничителе глубины 21 должно смот реть вниз Вставьте рабочий инструмент SDS plus до упора в па трон SDS plus 3 В противном случае перемещение рабочего инструмента SDS plus может привести к не правильной настройке глубины сверления Выдвиньте ограничитель глубины наружу настолько чтобы расстояние между кончиком сверл...

Страница 166: ...ле работы очищайте патрон 3 Каждый раз после работы очищайте патрон Реализацию продукции разрешается производить в мага зинах отделах секциях павильонах и киосках обеспе чивающих сохранность продукции исключающих попа дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ ников повышенных температур резкого перепада темпе ратур в том числе солнечных лучей Продавец изготовитель обязан предоставить по...

Страница 167: ...ние цвета побе жалости деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием высокой температуры Транспортировка На рекомендуемые литий ионные аккумуляторные бата реи распространяются требования в отношении транс портировки опасных грузов Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобиль ным т...

Страница 168: ...ктроінструментом Не користуйтеся електроінструментом якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків спиртних напоїв або ліків Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм u Використовуйте засоби індивідуального захисту Завжди вдягайте захисні окуляри Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов напр захисної маски спецвзуття що ...

Страница 169: ... саме не користуєтеся поряд із канцелярськими скріпками ключами цвяхами гвинтами та іншими невеликими металевими предметами які можуть спричинити перемикання контактів Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу u При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відповідн...

Страница 170: ...струментів або суміжних частин корпусу відразу після роботи Вони можуть сильно нагрітися під час роботи та спричинити опіки u Під час свердління вставний інструмент може заклинити Під час роботи зберігайте стійке положення і міцно тримайте електроінструмент обома руками Інакше електроінструмент може вийти у вас з під контролю u Будьте обережні при демонтажних роботах зубилом Уламки заготовки що па...

Страница 171: ...лькості обертів Вимкнення обертання Обертання праворуч ліворуч Змінний свердлильний патрон Номінальна напруга В 36 36 Номінальна споживана потужність Вт 600 600 Число ударівA хвил 1 0 4200 0 4200 Сила одиночного удару відповідно до EPTA Procedure 05 2016 Дж 3 2 3 2 Номінальна кількість обертів Обертання праворуч хвил 1 0 940 0 940 Обертання ліворуч хвил 1 0 930 0 930 Патрон SDS plus SDS plus Діаме...

Страница 172: ... приладі Вказівка Акумуляторна батарея поставляється частково зарядженою Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність перед тим як перший раз працювати з приладом акумулятор треба повністю зарядити у зарядному пристрої Літієво іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно це не скорочує його експлуатаційний ресурс Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор Літієво іонний акумуля...

Страница 173: ...ьний патрон Заміна свердлильного патрона Встромляння знімання зубчастого свердлильного патрона GBH 36 V LI Plus Щоб працювати з робочими інструментами без SDS plus напр із свердлом з циліндричним хвостовиком треба монтувати придатний свердлильний патрон зубчастий або швидкозатискний свердлильний патрон приладдя Монтаж зубчастого свердлильного патрона див мал B Закрутіть хвостовик з SDS plus 24 в з...

Страница 174: ...ння свердління Виймання робочого інструмента див мал H поверніть втулку зубчастого свердлильного патрона 23 за допомогою ключа до свердлильного патрона 27 проти стрілки годинника щоб можна було вийняти робочий інструмент Заміна швидкозатискного змінного свердлильного патрона GBH 36 VF LI Plus Встромляння робочого інструмента див мал I Вказівка Не використовуйте робочі інструменти без SDS plus для ...

Страница 175: ...я вимкнення Щоб увімкнути електроінструмент натисніть на вимикач 14 Підсвітлювальний світлодіод 18 вмикається у разі легкого або повного натиснення на вимикач 14 і дозволяє освітлювати робочу зону у разі недостатнього загального освітлення При першому вмиканні електроінструмента може статися затримка запуску оскільки електроніка електроінструмента спочатку має сконфігуруватися Щоб вимкнути електро...

Страница 176: ... державку потягніть фіксуючу втулку 5 назад і вийміть універсальну державку 30 з патрона Індикатор для контролю температури Червоний світлодіодний індикатор для контролю температури 12 вказує на те що акумулятор або електроніка електроінструмента зі вставленим акумулятором знаходяться не в оптимальному діапазоні температур У цьому разі електроінструмент не працює або працює не на повну потужність ...

Страница 177: ...ті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так щоб вона не совалася в упаковці Дотримуйтеся будь ласка також можливих додаткових національних приписів Утилізація Електроприлади акумуляторні батареї приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї батарейки в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до європейської д...

Страница 178: ...ақылау жоғалуына алып келуі мүмкін u Жабдық тұрмыстық жағдайларда коммерциялық аймақтарда және қоғамдық жерлерде зиянды және қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған Электр қауіпсіздігі u Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз Жерге косылған электр құралдарымен адаптер айырларын пайдалан...

Страница 179: ...ен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз u Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып оны жөндеу қажет болады u Жабдықтарды реттеу бөлшектерін алмастыру немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және немесе аккумуляторы алмалы салмалы болса оны электр құралынан алып тастаңыз Бұл ...

Страница 180: ...ыңыз және артық қысым қолданбаңыз Қондырмалар бүгіліп сынуға немесе бақылау мүмкіндігінен айырылуға және жарақат алуға әкелуі мүмкін Қауіпсіздік техникасының қосымша нұсқаулары u Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып жасырылған сымдарды табыңыз немесе жауапты жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мү...

Страница 181: ...14 Ажыратқыш 15 Аккумуляторa 16 Соққыны айналуды тоқтату қосқышының босату түймесі 17 Соққыны айналуды тоқтату қосқышы 18 Жұмыс шамы 19 Тереңдік шектегішін реттеу түймесі 20 Қосымша тұтқа беті оқшауланған 21 Тереңдік шектегіші 22 Тісті тоғыны бар бұрғылау патронына арналған бекіткіш бұранда GBH 36 V LI Plus a 23 Тісті тоғыны бар бұрғылау патроны GBH 36 V LI Plus a 24 Бұрғылау патронына арналған SD...

Страница 182: ...аруды бағалауға болады Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді Бұл бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты ...

Страница 183: ...ыстыру керектігін білдіреді Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды орындаңыз Жинау u Аккумуляторды электр құралмен кез келген жұмыстарды мысалы орнату қызмет көрсету т б бастау алдында сондай ақ электр құралды тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз Қосқыш өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады Қосымша тұтқа u Қосымша тұтқасы 20 бар электр құралын ғана пайдаланыңыз u Қосалқы тұтқа...

Страница 184: ...орындау ұсынылады Құралды алмастыру SDS plus SDS plus алмалы салмалы аспабын енгізу E суретін қараңыз SDS plus бұрғылау патронымен алмалы салмалы аспапты жай және оңай ретте қосымша аспаптарды пайдаланбай алмастыру мүмкін GBH 36 VF LI Plus SDS plus ауыстырмалы бұрғылау патронын 2 енгізіңіз Алмалы салмалы аспаптың жалғанатын ұшын тазалап аздап майлаңыз Алмалы салмалы аспапты құрал бекіткішіне автом...

Страница 185: ... тиіс Денсаулыққа зиянды обыр туғызатын немесе құрғақ шаңдар үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз Пайдалану Іске қосу Жұмыс режимін орнату Электр құралының жұмыс режимін таңдау үшін соққыны айналуды тоқтату қосқышын 17 пайдаланыңыз Жұмыс режимін ауыстыру үшін босату түймесін 16 басып соққыны айналуды тоқтату қосқышын 17 қажетті күйге шерту дыбысымен тірелгенше бұраңыз Нұсқау жұмыс режимін электр қ...

Страница 186: ...іледі Electronic Precision Control EPC EPC сезімтал материалдарда соққымен жұмыс істеген кезде баяу үдеу және төмендетілген қызметтік айналу жиілігі арқылы пайдаланушыға қолдау көрсетеді EPC қосқышын 9 қажетті күйге жылжытыңыз Максималды қызметтік айналу жиілігінің күйі Баяу іске қосылу және төмендетілген қызметтік айналу жиілігінің күйі Дірілді басу Кіріктірілген дірілді басу функциясы дірілді аз...

Страница 187: ...е қосылуына әкелетін сатып алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай әрекеттерге жол бермеуі тиіс Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға сәйкестігінің растамасы сертификаттардың немесе сәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуы туралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті Идентификациялық сипаттары жоқ жоғалған жарамдылық мерзімі өтіп кеткен бұзылу белгілері бар және пайдалану бойынша нұ...

Страница 188: ...р құралдарды және аккумуляторларды батареяларды үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропа 2012 19 EU ережесі бойынша жарамсыз электр құралдары және Еуропа 2006 66 EC ережесі бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор батареялар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет Аккумуляторлар батареялар Литий иондық Тасымалдау бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз қараңыз Тасымалдау Бет 188 Română Inst...

Страница 189: ...stea sunt racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf u Nu vă lăsaţi amăgiţi de uşurinţa în operare dobândită în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora Neglijenţa poate provoca într o fracţiune de secundă vătămări corporale grave Utilizarea şi manevrarea ate...

Страница 190: ...ale sculei electrice şi provoca electrocutarea operatorului Instrucţiuni privind siguranţa în cazul utilizării de burghie lungi cu ciocane rotopercutoare u Începeţi întotdeauna găurirea utilizând o turaţie mică şi cu vârful burghiului aflat în contact cu piesa de prelucrat La turaţii mai mari burghiul se poate îndoi dacă este lăsat să se rotească liber fără a fi în contact cu piesa de prelucrat pr...

Страница 191: ... 7 Amortizorul de vibraţii 8 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie 9 Comutator EPC Electronic Precision Control 10 Tastă de deblocare a acumulatorului 11 Tastă pentru indicatorul nivelului de încărcare 12 Indicator al monitorizării temperaturii 13 Mâner suprafaţă izolată de prindere 14 Comutator de pornire oprire 15 Acumulatora 16 Tastă de deblocare a comutatorului de oprire a percuţiei ro...

Страница 192: ...ri ale sculei electrice În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la valorile specificate Aceasta poate amplifica considerabil vibraţiile şi zgomotul de a lungul întregului interval de lucru Pentru o ev...

Страница 193: ...cţiunile privind eliminarea Montarea u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice de ex întreţinere schimbarea accesoriilor etc cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit oprit există pericol de rănire Mânerul auxiliar u Utilizează scula electrică numai împreună cu mânerul au...

Страница 194: ...soriul fără a utiliza scule suplimentare GBH 36 VF LI Plus Introdu mandrina interschimbabilă SDS plus 2 Curăţă cu regularitate capătul de introducere al accesoriului şi gresează l uşor Introdu prin răsucire accesoriul în sistemul de prindere a accesoriilor până când se blochează automat Verifică blocarea accesoriului trăgând de acesta Accesoriul cu sistem de prindere SDS plus este proiectat pentru...

Страница 195: ...ţiei 17 selectează modul de funcţionare a sculei electrice Pentru comutarea modului de funcţionare apasă tasta de deblocare 16 şi roteşte comutatorul de oprire a percuţiei rotaţiei 17 în poziţia dorită până când se fixează sonor Observaţie Modifică modul de funcţionare numai când scula electrică este dezactivată În caz contrar scula electrică se poate deteriora Poziţia pentru găurire cu percuţie î...

Страница 196: ... comutatorul de pornire oprire 14 şi acţionează l din nou Deconectarea rapidă este semnalizată prin aprinderea intermitentă a lămpii de lucru 18 de la scula electrică Electronic Precision Control EPC EPC te sprijină la lucrul cu percuţie în materiale delicate printr o accelerare lentă şi o turaţie de lucru redusă Împinge comutatorul EPC 9 în poziţia dorită Poziţie pentru turaţie maximă de lucru Po...

Страница 197: ...amaţii şi comenzi de piese de schimb te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului România Robert Bosch SRL PT MKV1 EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Mai multe adrese ale unităţil...

Страница 198: ...пасността от възникване на токов удар Безопасен начин на работа u Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания u Работ...

Страница 199: ...ходящи акумулаторни батерии съществува опасност от възникване на по жар u За захранване на електроинструментите използ вайте само предвидените за съответния модел аку мулаторни батерии Използването на различни аку мулаторни батерии може да предизвика трудова зло полука и или пожар u Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате рии от контакт с големи или малки метални предме ти напр кламери монет...

Страница 200: ...и да експлодира или да се прег рее u Използвайте акумулаторната батерия само в про дукти на производителя Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури напр вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина огън мръсотия вода и овлажняване Има опасност от експлозия и късо съединение u Не докосвайте веднага след ра...

Страница 201: ...игурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомп лектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнител ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Технически данни Перфоратор GBH 36 V LI Plus GBH 36 VF LI Plus Каталожен номер 3 611 J06 0 3 611 J07 0 Управление на скоростта на въртене Спиране на въртенето Въртене над...

Страница 202: ...ботните стъпки Акумулаторна батерия Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула торна батерия Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате рия можете да научите от опаковката Зареждане на акумулаторната батерия u Използвайте само посочените в раздела Техничес ки данни зарядни устройства Само тези зарядни уст ройства са подходящи за използваната ...

Страница 203: ...я за целта канал в корпуса Избор на патронника и работните инструменти При ударно пробиване и къртене се нуждаете от инстру менти с опашка SDS plus които се поставят в патронника SDS plus За безударно пробиване в дървесни материали метали керамични материали и пластмаси както и при завиване развиване се използват инструменти чиято опашка не е SDS plus напр свредла с цилиндрична опашка За тези инст...

Страница 204: ...ботния инструмент равномерно като използвате всички отво ри Завъртете превключвателя за ударно пробиване спи ране на въртенето 17 в позицията пробиване Сваляне на работен инструмент вж фиг H Завъртете втулката на патронника със зъбен венец 23 обратно на часовниковата стрелка с помощта на специализирания ключ 27 докато работният инстру мент може да бъде изваден Смяна на инструмента бързозатегателен...

Страница 205: ...ри натиснат пусков прекъсвач 14 u Задействайте превключвателя за посоката на въртене 8 само когато електроинструментът е в покой При ударно пробиване пробиване и къртене установя вайте винаги дясна посока на въртене Въртене надясно Избутайте превключвателя за посо ката на въртене 8 до упор на позиция Въртене наляво Избутайте превключвателя за посо ката на въртене 8 до упор на позиция Включване и и...

Страница 206: ...иращият елемент е повреден не про дължавайте да използвате електроинструмента Поставяне на глави на винтовете вж фиг L u Поставяйте електроинструмента на главата на вин та гайката само когато е изключен Въртящият се работен инструмент може да се изметне За използване на накрайници за завиване битове се нуждаете от универсално гнездо 30 с опашка SDS plus не е включено в окомплектовката Почистете кр...

Страница 207: ...телни При транспортиране от трети страни напр при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги има специ ални изисквания към опаковането и обозначаването им За целта при подготовката на пакетирането се консулти райте с експерт в съответната област Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден Изолирайте открити контактни клеми с ле пящи ленти и опаковайте акумулаторните...

Страница 208: ...т Носење на електричните алати со прстот позициониран на прекинувачот или вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен може да предизвика несреќа u Отстранете каков било клуч за регулирање или француски клуч пред да го вклучите електричниот алат Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе до лична повреда u Не ги пречекорувајт...

Страница 209: ...рање u Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат u Никогаш не поправајте оштетени сетови на батерии Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен сервис Безбедносни напомени за чекани Безбедносни упатства за сите типови работа u Носете штитници ...

Страница 210: ...за дупчење без удари во дрво метал керамика и пластика Електричните алати со електронска регулација и лев десен тек се исто така погодни за завртување Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричниот алат на графичката страница 1 Брзозатегнувачка заменлива глава за дупчење GBH 36 VF LI Plus 2 SDS plus заменлива глава за дупчење GBH 36 VF LI Pl...

Страница 211: ...температури 0 C Техничките податоци се на испорачаната батерија Информации за бучава вибрации Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN IEC 62841 2 6 Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува ниво на звучен притисок 90 dB A ниво на звучна јачина 101 dB A Несигурност K 3 dB Носете заштита за слухот Вкупните вредности на вибрации ah векторски збир на три насо...

Страница 212: ...а има 2 степена на блокирање што спречуваат да испадне батеријата при невнимателно притискање на копчето за отклучување на батеријата Сѐ додека е вметната батеријата во електричниот алат таа се држи во позиција со помош на пружина Приказ за наполнетост на батеријата Трите зелени LED светилки на приказот за наполнетост на батеријата ја покажуваат состојбата на наполнетост на батеријата Од безбеднос...

Страница 213: ... за дупчење 1 Откако ќе ја извадите заштитете ја заменливата глава за дупчење од нечистотија Вметнување на заменливата глава за дупчење види слика D u Користете само оригинална опрема во зависност од моделот и притоа внимавајте на бројот на отвори за подесување 26 Дозволени се само заменливи глави за дупчење со два или три отвори за подесување Доколку за овој електричен алат не се користи соодветн...

Страница 214: ...ја Дупчење Вадење на алатот за вметнување види слика J Држете го цврсто затезниот прстен 29 на брзозатегнувачката заменлива глава за дупчење Отворете го прифатот за алат со вртење на предната чаура 28 во правец на стрелката додека не дојде во позиција каде може да се извади алатот Вшмукување на прав струготини Правта од материјалите како на пр слоеви боја некои видови дрво минерали и метал може да...

Страница 215: ...ја за длетување Свртете го прекинувачот за запирање на удари вртежи 17 во позиција Длетување Со тоа прифатот за алат ќе се фиксира Поставете го правецот на вртење за длетување на десен тек Совети при работењето Подесување на длабочината на дупчење види слика K Со граничникот за длабочина 21 може да се утврди длабочината на дупчење X Притиснете го копчето за подесување на граничникот за длабочина 1...

Страница 216: ...от алат се исклучува додека батеријата не е повторно во оптималните граници на температура Контрола на температурата на електрониката на електричниот алат Црвената LED сијаличка 12 свети непрекинато при притискање на прекинувачот за вклучување исклучување 14 температурата на електрониката на електричниот алат изнесува помалку од 5 C или повеќе од 75 C Ако температурата е над 90 C електрониката на ...

Страница 217: ...araju varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja u Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Stvari koje vam odvraćaju pažnju mogu dovesti do gubitka kontrole Električna sigurnost u Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Utikač ne sme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenje...

Страница 218: ...sa oštrim sečivima manja je verovatnoća da će doći do zapinjanja i upravljanje je jednostavnije u Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnog alata za namene drugačije od predviđenih može voditi opasnim situacijama u Održavajte drške i prihvatne površine suvim čistim i be...

Страница 219: ...erima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled dejstva neke spoljne sile Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori dimi eksplodira ili da se pregreje u Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog proizvođača Samo tako se akumulator štiti od opasnog preopterećenja Zaštitite akumulator od izvora toplote npr i od trajnog sunčevog zračenja vatre prljavštine vode i vla...

Страница 220: ... ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Udarna bušilica GBH 36 V LI Plus GBH 36 VF LI Plus Broj artikla 3 611 J06 0 3 611 J07 0 Kontrola broja obrtaja Zaustavljanje obrtnog rada Desni levi smer Promenljiva stezna glava Nominalni napon V 36 36 Nominalna ulazna snaga W 600 600 Broj udaraA min 1 0 4200 0 4200 Jačin...

Страница 221: ...se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator Punjenje akumulatora u Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim podacima Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum jonskom akumulatorskom baterijom koja se koristi u Vašem električnom alatu Napomena Akumulator se isporučuje delimično napunjen Da bi osigurali punu snagu akumulatora napunite ga pre prve upotrebe u punjaču Litijum jons...

Страница 222: ...im zavrtnjem 22 Obratite pažnju na to da sigurnosni zavrtanj ima levi navoj Postavljanje nazubljene stezne glave videti sliku B Očistite kraj rukavca za prihvat koji se utiče i malo ga namastite Ubacite nazubljenu steznu glavu sa rukavcem za prihvat u prihvat alata okrećući sve dok se automatski ne blokira Prekontrolišite blokadu povlačeći nazubljenu steznu glavu Skidanje nazubljene stezne glave P...

Страница 223: ...e Posle toga može se zatvoriti prihvat za alat Okrenite prekidač za zaustavljanje udarnog obrtnog rada 17 u položaj Bušenje Uklanjanje namenskog alata videti sliku J Držite prsten za fiksiranje 29 za promenljivu brzosteznu glavu Okretanjem prednje čaure 28 u pravcu strelice otvorite prihvat za alat tako da se alat može skinuti Usisavanje prašine piljevine Prašine od materijala kao što je premaz ko...

Страница 224: ...avanje graničnika za dubinu 19 i postavite graničnik za dubinu u 20 dodatnu dršku Otvor na graničniku za dubinu 21 mora biti usmeren prema dole Pomerite SDS plus alat za umetanje do graničnika u SDS plus prihvat za alat 3 Inače pokretljivost SDS plus alata može da dovede do pogrešnog podešavanja dubine bušenja Izvucite graničnik za dubinu toliko da razmak između vrha bušilice i vrha graničnika za ...

Страница 225: ...ite nakon svake upotrebe Prihvat za alat očistite nakon svake upotrebe Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene ukoliko imate pitanja o našim proizvodim...

Страница 226: ...umom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe u Uporabljajte osebno zaščitno opremo Vedno uporabljajte zaščito za oči Z uporabo zaščitne opreme kot so protiprašna maska varnostni čevlji ki ne drsijo čelada ali zaščita za sluh v ustreznih o...

Страница 227: ...avljenost ognju ali vročini nad 130 C lahko povzroči eksplozijo u Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi ki je izven območja navedenega v navodilih Če orodje polnite na nepravilen način ali pri temperaturah ki so izven določenega območja lahko pride do poškodb akumulatorske baterije kar poveča tveganje za požar Servisiranje u Vaše električ...

Страница 228: ...ev v les kovino keramiko in plastiko Električna orodja z elektronsko regulacijo in vrtenjem v desno levo so primerna za privijanje Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Izmenljiva hitrovpenjalna glava GBH 36 VF LI Plus 2 Izmenljiva vpenjalna glava SDS plus GBH 36 VF LI Plus 3 Vpenjalni sistem SDS plus 4 Pok...

Страница 229: ...in negotovost K so določene v skladu s standardom EN IEC 62841 2 6 Udarno vrtanje v beton ah 11 1 m s2 K 1 5 m s2 Dletenje ah 10 7 m s2 K 1 5 m s2 Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa podane v teh navodilih so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporabljajo za medsebojno primerjavo električnih orodij Primerne so tudi za začasno oceno oddajanja tresljajev in hr...

Страница 230: ... zeleni LED diodi neprekinjeno svetita 30 60 1 zelena LED dioda neprekinjeno sveti 5 30 1 zelena LED dioda utripa 0 5 Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo zavarujte pred vlago in vodo Akumulatorsko baterijo skladiščite samo v temperaturnem območju od 20 C do 50 C Poleti ne dovolite da bi akumulatorska baterija obležala v avtomobilu Prezračevalne reže akumulat...

Страница 231: ...ravi servisna delavnica Menjava nastavka SDS plus Namestitev nastavka SDS plus glejte sliko E Vstavno orodje lahko zamenjate s vpenjalno glavo SDS plus enostavno in udobno brez uporabe dodatnih orodij GBH 36 VF LI Plus namestite izmenljivo vpenjalno glavo SDS plus 2 Vstavitveni konec nastavka najprej očistite in ga nato rahlo namastite Vstavite nastavek v vpenjalni sistem tako da ga pri tem zasuka...

Страница 232: ...em primeru se lahko električno orodje poškoduje Položaj za udarno vrtanje v beton ali kamen Položaj za vrtanje brez udarjanja v les kovino keramiko in umetno maso ter za privijanje Položaj Vario Lock za nastavitev položaja dletenja V tem položaju se stikalo za blokado udarjanja vrtenja 17 ne zaskoči Položaj za dletenje Nastavitev smeri vrtenja S preklopnim stikalom smeri vrtenja 8 lahko spremenite...

Страница 233: ...e se električno orodje lahko zdrsne Za uporabo vijačnih nastavkov potrebujete univerzalno držalo 30 z vpenjalnim steblom SDS plus pribor Očistite vtični konec stebla prijemala in ga rahlo namastite Vstavite univerzalno držalo v sistem za vpenjanje da se samostojno zablokira Povlecite univerzalno držalo in s tem preverite ali je pravilno zablokirano Vstavite vijačni nastavek v univerzalno držalo Up...

Страница 234: ...mulatorskih običajnih baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke Zgolj za države Evropske unije Odslužena električna orodja v skladu z Direktivo 2012 19 EU in okvarjene ali izrabljene akumulatorske navadne baterije v skladu z Direktivo 2006 66 ES je treba zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati Akumulatorske običajne baterije Litijevi ioni Upoštevajte navodila v poglavju Transport...

Страница 235: ...a u Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i smatrate da ste ga dobro upoznali Samo jedan trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih ozljeda Upotreba i održavanje električnog alata u Ne preopterećujte uređaj Za svaki posao upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni alat S odgovarajućim električnim alatom posao ćete ob...

Страница 236: ...sigurnosne napomene u Koristite prikladne detektore kako biste pronašli skrivene opskrbne vodove ili zatražite pomoć lokalnog distributera Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog udara Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete u Prije odlaganja električnog alata pričekajte da se zaustavi Radni alat se može...

Страница 237: ...za steznu glavu s nazubljenim vijencem GBH 36 V LI Plus a 23 Stezna glava s nazubljenim vijencem GBH 36 V LI Plus a 24 SDS plus stezna drška za steznu glavu GBH 36 V LI Plus a 25 Prihvat stezne glave GBH 36 VF LI Plus 26 Utori za označavanje 27 Ključ stezne glave GBH 36 V LI Plus a 28 Prednja čahura izmjenjive brzostezne glave GBH 36 VF LI Plus 29 Prsten za držanje izmjenjive brzostezne glave GBH ...

Страница 238: ...anje električnog alata i nastavaka održavanje toplih ruku organizacija tokova rada Aku baterija Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku baterije Ako je aku baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata možete je izvaditi iz ambalaže Punjenje aku baterije u Koristite samo punjače navedene u tehničkim podacima Samo su ovi punjači prilagođeni litij ionskoj aku bateriji ko...

Страница 239: ...latima bez SDS plus npr svrdlo s cilindričnom drškom trebate montirati prikladnu steznu glavu stezna glava s nazubljenim vijencem ili brzostezna glava pribor Montaža stezne glave s nazubljenim vijencem vidjeti sliku B Uvrnite SDS plus steznu dršku 24 u steznu glavu s nazubljenim vijencem 23 Osigurajte steznu glavu s nazubljenim vijencem 23 sigurnosnim vijkom 22 Vodite računa da sigurnosni vijak im...

Страница 240: ...ržanje 29 i snažno okrećite prednju čahuru 28 u smjeru strelice sve dok ne čujete klepetavi zvuk Provjerite čvrst dosjed povlačenjem alata Napomena Ako je prihvat alata otvoren do kraja pri zavrtanju prihvata alata možete čuti klepetavi zvuk ali se prihvat alata neće zatvoriti U tom slučaju jednom okrenite prednju čahuru 28 suprotno od smjera strelice Nakon toga se prihvat alata može zatvoriti Okr...

Страница 241: ... željeni položaj dlijeta Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca rotacije 17 u položaj Rad dlijetom Time je prihvat alata blokiran Namjestite smjer rotacije za rad dlijetom udesno Upute za rad Namještanje dubine bušenja vidjeti sliku K Pomoću graničnika dubine 21 možete odrediti željenu dubinu bušenja X Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubine 19 i umetnite graničnik dubine u dodatnu r...

Страница 242: ...za uključivanje isključivanje postoji opasnost od ozljeda u Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima kako bi se moglo dobro i sigurno raditi u Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba odmah zamijeniti Preporučuje se da taj posao obavi servis Prihvat alata 3 očistite nakon svake uporabe Prihvat alata očistite nakon svake uporabe Servisna služba i savjeti o uporabi Naša servisna služ...

Страница 243: ...hendab elektrilöögi ohtu u Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite m...

Страница 244: ...k võib põhjustada nahaärritusi või põletusi u Ärge kasutage akut ega tööriista mis on kahjustada saanud või mida on modifitseeritud Kahjustada saanud või modifitseeritud akud võivad põhjustada tulekahju plahvatuse kehavigastusi ja varalist kahju u Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete temperatuuride eest Kokkupuude tulega või üle 130 C temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse...

Страница 245: ...ktriline tööriist on ette nähtud betooni tellise ja kivi löökpuurimiseks ning kergemateks meiseldustöödeks Samuti sobib see puidu metalli keraamika ja plasti löögita puurimiseks Elektrooniliselt reguleeritavad ja päripäeva vastupäeva pöörlevad seadmed sobivad ka kruvide keeramiseks Kujutatud komponendid Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Vahetatav kiirkinnit...

Страница 246: ...me suuna vektorsumma ja mõõtemääramatus K määratud vastavalt standardile EN IEC 62841 2 6 Betooni löökpuurimine ah 11 1 m s2 K 1 5 m s2 meiseldamine ah 10 7 m s2 K 1 5 m s2 Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja m...

Страница 247: ...ntilatsiooniavasid pehme puhta ja kuiva pintsliga Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada Järgige ringlussevõtu juhiseid Paigaldamine u Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal nt hooldus tarvikute vahetus jmt samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut Lüliti sisse välja juhuslik käsitsemine toob ka...

Страница 248: ...va täpsust sest puur keskmestub puurimisel automaatselt Vahetatava SDS plus tööriista eemaldamine vt jn F Lükake lukustuhülssi 5 tahapoole ja eemaldage vahetatav tööriist Tööriista vahetamine hammasvööpadrunis GBH 36 V LI Plus Vahetatava tarviku paigaldamine vt jn G Suunis Ärge kasutage ilma SDS plus kinnituseta tööriistu löökpuurimisel ega meiseldamisel Löökpuurimine ja meiseldamine kahjustavad S...

Страница 249: ...sse Vastupäeva pöörlemine lükake pöörlemissuuna ümberlüliti 8 kuni toeni asendisse Sisse väljalülitamine Elektrilise tööriista sisselülitamiseks vajutage sisse väljalülitit 14 Töövalgusti 18 põleb kergelt või täielikult allavajutatud sisse väljalüliti 14 korral ja võimaldab tööpiirkonna valgustamist ebasoodsates valgustusoludes Seadme esmakordsel sisselülitamisel võib käivitumine toimuda viivituse...

Страница 250: ...ul elektrooniline tööriist ei tööta või ei tööta täisvõimsusel Aku temperatuuri kontroll Punane LED 12 põleb pidevalt kui aku on laadijasse sisestatud Aku on väljaspool laadimistemperatuuri vahemikku 0 C kuni 45 C ja seda ei saa laadida Punane LED 12 vilgub kui vajutada klahvi 11 või sisse väljalülitit 14 sisestatud aku korral Aku on väljaspool lubatud töötemperatuuri vahemikku Kui aku temperatuur...

Страница 251: ...izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos u Darbinot elektroinstrumentu neļaujiet bērniem un nepiederošām personām tuvoties darba vietai Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu Elektrodrošība u Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā ma...

Страница 252: ...audēt cilvēku veselību u Savlaicīgi apkalpojiet elektroinstrumentus un to piederumus Pārbaudiet vai kustīgās daļas nav nobīdījušās un ir droši iestiprinātas vai kāda no daļām nav salauzta un vai nepastāv jebkuri citi apstākļi kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta darbību Ja elektroinstruments ir bojāts nodrošiniet lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts Daudzi nelaimes gadījumi not...

Страница 253: ...šanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli var tikt bojātas materiālās vērtības u Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet līdz tas ir pilnīgi apstājies Kustībā esošs darbinstruments var iestrēgt izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu u Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Iest...

Страница 254: ...baploces urbjpatronas GBH 36 V LI Plus a 24 Urbjpatronas SDS plus stiprinājuma kāts GBH 36 V LI Plus a 25 Urbjpatronas stiprinājums GBH 36 VF LI Plus 26 Identifikācijas rievas 27 Urbjpatronas atslēga GBH 36 V LI Plus a 28 Nomaināmās bezatslēgas urbjpatronas priekšējā aptvere GBH 36 VF LI Plus 29 Nomaināmās bezatslēgas urbjpatronas noturgredzens GBH 36 VF LI Plus 30 Universālais turētājs ar SDS plu...

Страница 255: ...ņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram savlaicīgi veicie...

Страница 256: ...amajā stāvoklī Pēc tam no jauna stingri pieskrūvējiet papildroktura 20 apakšējo posmu griežot to pulksteņa rādītāju kustības virzienā Sekojiet lai papildroktura spīļaploce ievietotos šim nolūkam paredzētajā korpusa gropē Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle Veicot triecienurbšanu un atskaldīšanu ar kaltu jālieto SDS plus darbinstrumenti kas ir piemēroti iestiprināšanai SDS plus urbjpatronā Urbša...

Страница 257: ...iet zobaploces urbjpatronu 23 Atveriet zobaploces urbjpatronu 23 to griežot līdz var ielikt instrumentu Ievietojiet darbinstrumentu urbjpatronā Ielieciet urbjpatronas atslēgu 27 attiecīgajos aobaploces urbjpatronas 23 caurumos un vienmērīgi iespīlējiet instrumentu Pagrieziet darba režīma pārslēdzēju 17 pozīcijā Urbšana Nomaināmā darbinstrumenta izņemšana skatiet H att 27 Ar urbjpatronas atslēgas p...

Страница 258: ...14 u Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 vienīgi laikā kad elektroinstruments nedarbojas Veicot triecienurbšanu urbšanu un atskaldīšanu ar kaltu vienmēr izvēlieties griešanās virzienu pa labi Griešanās virziens pa labi bīdiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 tā pozīcijā līdz atdurei Griešanās virziens pa kreisi bīdiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 tā pozīcijā līdz atdurei Ieslēgšana u...

Страница 259: ...ētājs 30 ar SDS plus stiprinājuma kātu papildpiederums Notīriet kāta iestiprināmo daļu un pārklājiet to ar nelielu smērvielas daudzumu Nedaudz pagrozot ievirziet universālā turētāja kātu darbinstrumenta turētājaptverē līdz tas tur automātiski fiksējas Pārbaudiet fiksēšanos nedaudz pavelkot universālo turētāju ārā no turētājaptveres Ievietojiet universālajā turētājā skrūvgrieža uzgali Izvēlieties t...

Страница 260: ...ie elektroinstrumenti akumulatori piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus akumulatorus un baterijas sadzīves atkritumu tvertnē Tikai EK valstīm Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012 19 ES lietošanai nederīgie elektroinstrumenti kā arī atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2006 66 EK bo...

Страница 261: ...e tikėtose situacijose u Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių dra bužių ir papuošalų Saugokite plaukus ir drabužius nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Laisvus drabužius papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besi sukančios dalys u Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius visada įsitikinkite ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami Naudojan...

Страница 262: ...u grąžtą pridėję prie ruošinio Esant didesniam sūkių skaičiui darbo įra nkis kai yra neprisilietęs prie ruošinio ir gali laisvai suktis yra linkęs išsilenkti dėl ko gali būti sužaloti asmenys u Spauskite tik taip kad spaudimo jėgos kryptis sutaptų su grąžtu ir nespauskite per stipriai Grąžtas gali įlinkti ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę ir susižaloti Papildomos saugos nuorodos u Prie...

Страница 263: ...ankenos paviršius 14 Įjungimo išjungimo jungiklis 15 Akumuliatoriusa 16 Gręžimo kirtimo režimų perjungiklio užrakto myg tukas 17 Gręžimo kirtimo režimų perjungiklis 18 Darbinė lemputė 19 Gylio ribotuvo reguliatoriaus klavišas 20 Papildoma rankena izoliuotas rankenos paviršius 21 Gylio ribotuvas 22 Vainikinio griebtuvo apsauginis varžtas GBH 36 V LI Plus a 23 Vainikinis griebtuvas GBH 36 V LI Plus ...

Страница 264: ...išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudo jamas Tai įvertinus vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos orga nizavimą Akumuliatorius Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be akumuliatoriau...

Страница 265: ...ęžti be smūgio medienoje metale keramikoje ir plastike bei norint sukti varžtus reikia naudoti ne SDS plus sistemos įrankius pvz grąžtus su cilindriniu kotu Šiems įrankiams reikės greitojo užveržimo griebtuvo arba vainikinio griebtuvo Griebtuvo keitimas Vainikinio griebtuvo įdėjimas ir išėmimas GBH 36 V LI Plus Norėdami dirbti su įrankiais be SDS plus pvz grąžtu su ci lindriniu kotu turite uždėti ...

Страница 266: ...itojo užveržimo keičiamojo griebtuvo fiksuojamąjį žiedą 29 Sukdami priekinę įvorę 28 ati darykite įrankių įtvarą tiek kad būtų galima įstatyti įrankį Tvirtai laikykite fiksuojamąjį žiedą 29 ir stipriai sukite priekinę įvorę 28 rodyklės kryptimi kol aiškiai išgirsite kad užsifiksavo Patikrinkite ar įrankis tvirtai įsistatė t y jį patraukite Nuoroda jei įrankių įtvaras buvo atidarytas iki atramos už...

Страница 267: ...padėtis Tokiu būdu visada galite pasirinkti optimalią darbinę padėtį Kaltą įstatykite į įrankių įtvarą Pasukite gręžimo kirtimo režimų perjungiklį 17 į padėtį Vario Lock Kaltą su įtvaru pasukite į norimą padėtį Pasukite gręžimo kirtimo režimų perjungiklį 17 į padėtį Kirtimas Taip nustačius įrankių įtvaras užfiksuojamas Norėdami kirsti nustatykite dešininį sukimąsi Darbo patarimai Gręžimo gylio nus...

Страница 268: ... C Jei temperatūra yra aukštesnė kaip 90 C elektrinio įra nkio elektroninis įtaisas išsijungia ir būna išjungtas kol temperatūra vėl pasiekia leistiną darbinės temperatūros intervalą Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros darbus atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t t o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir sandėl...

Страница 269: ...용하지 마십시오 변형되지 않은 플러 그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 u 파이프 관 라디에이터 레인지 냉장고와 같은 접 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 u 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다 u 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시 오 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 되며 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다 전원 코드 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 하십시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 u 실외에서 전동공구로...

Страница 270: ...의 배터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있 습니다 u 각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하 십시오 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재를 초래할 수 있습니다 u 배터리를 사용하지 않을 때는 각 극을 자극 할 수 있는 페이퍼 클립 동전 열쇠 못 나사 등 유사한 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오 배터리 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 야기할 수 있습니다 u 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 다 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십 시오 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담 하십시오 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다 u ...

Страница 271: ...있습니다 u 전동 공구를 양손으로 꽉 잡고 안전한 자세로 작 업하십시오 전동공구를 양손으로 잡고 움직이면 더 안전합니다 제품 및 성능 설명 모든 안전 수칙과 지침을 숙지하십시오 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 본 전동공구는 콘크리트 벽돌 및 석재에 임팩트 드 릴 작업을 하고 간단한 치즐 작업을 하는 데 사용해 야 합니다 또한 목재 금속 세라믹 및 플라스틱에 서의 타격 없는 드릴 작업에도 적합합니다 전자 제 어장치와 좌우 회전 기능이 있는 전동공구는 또한 스크류 작업을 하는 데에도 사용이 가능합니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 림이 ...

Страница 272: ...GAL 36 GAL 36 A 배터리 GBA 36V 6 0Ah 장착 시 20 25 C에서 측정됨 B 사용하는 배터리에 따라 상이 C 온도 0 C일 때 출력 제한 기계 사양은 함께 공급되는 배터리를 사용한 경우입니다 배터리 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 다 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다 배터리 충전하기 u 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사용하십시 오 귀하의 전동공구에 사용된 리튬이온 배터리 에 맞춰진 충전기들입니다 지침 배터리는 일부 충전되어 공급됩니다 배터리 의 성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하 기 전에 배터리를 충전기에 완전히 충전하십시오 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며 이로 인 해 수명이 단축되지 않습니다...

Страница 273: ...서 전동공 구에 대한 통제력을 잃을 수도 있습니다 보조 손잡이 조절하기 그림 A 참조 보조 손잡이 20 를 알맞게 젖혀서 안전하고 편안 한 작업 자세를 취하십시오 보조 손잡이 20 의 아래쪽을 시계 반대 방향으 로 돌려 보조 손잡이 20 의 방향을 원하는 위치 로 전환하십시오 보조 손잡이 20 의 아래쪽을 시계 방향으로 다시 돌려 끼우십시오 이때 보조 손잡이의 고정 밴드가 하우징에 있는 홈에 제대로 끼여 있는지 확인해야 합니다 드릴 척과 비트 선택하기 해머 드릴 작업이나 치즐 작업을 하려면 기기의 SDS plus 드릴 척에 삽입되는 SDS plus 비트를 사 용해야 합니다 목재 금속 세라믹 그리고 플라스틱에 타격없이 드 릴 작업을 하거나 스크류 작업을 하려면 SDS plus 가 아닌 비트를 사용해야 합니다 ...

Страница 274: ...과 치즐 작업으로 인해 손상됩니다 키 타입 척 23 을 끼우십시오 공구가 삽입될 때까지 키 타입 척 23 을 돌려 푸십시오 공구를 끼우십시오 드릴 척 키 27 를 키 타입 척 23 의 해당 구멍 에 끼우고 공구를 균일하게 조이십시오 모드 선택 스위치 17 를 드릴 작업 위치로 돌리십시오 비트 분리하기 그림 H 참조 드릴 척 키 27 를 사용하여 키 타입 척 23 의 슬리브를 비트가 빠질 때까지 시계 반대 방향으 로 돌립니다 순간 교환 키레스 척 툴 교환 GBH 36 VF LI Plus 비트 장착하기 그림 I 참조 지침 해머 드릴 작업이나 치즐 작업을 할 때 SDS plus가 아닌 비트를 사용하지 마십시오 SDS plus가 아닌 비트와 그 드릴 척이 해머 드릴 작 업과 치즐 작업으로 인해 손상됩니다 순간 교환...

Страница 275: ... 누르면 작업 램프 18 가 점등되기 때문에 조명 상태가 안 좋을 경우 작업 영역을 비출 수 있습니다 전동공구의 스위치를 맨 처음으로 켤 때 전동공구의 전자 시스템이 구성되어야 하므로 시동이 지연될 수 있습니다 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 14 에서 손을 떼면 됩니다 속도 타격률 조절하기 전원이 켜진 전동공구의 속도 타격률은 전원 스위 치 14 를 움직이는 정도에 따라 자유롭게 조절할 수 있습니다 전원 스위치 14 쪽으로 약간만 밀면 낮은 속도 타 격률이 설정됩니다 좀 더 세게 누르면 속도 타격률 이 증가합니다 치즐 위치 바꾸기 Vario Lock 36 위치에서 치즐을 고정시킬 수 있습니다 이를 통 해 각각 적의 작업 위치를 선점할 수 있습니다 치즐을 툴 홀더에 끼웁니다 모드 선택 스위치 17 를...

Страница 276: ... 전동공구의 전자장 치가 최적의 온도 범위에 있지 않음을 알립니다 이 경우 전동공구가 아예 작동되지 않거나 전출력으로 작동되지 않습니다 배터리 온도 모니터링 충전기에 배터리를 끼울 때 적색 LED 12 가 지 속적으로 점등되는 경우 배터리가 충전 온도 범 위인 0 C 45 C를 벗어나 있어 충전할 수 없 습니다 배터리가 끼워진 상태에서 버튼 11 또는 전원 스위치 14 를 누를 때 적색 LED 12 가 깜박 이는 경우 배터리가 허용되는 작동 온도 범위를 벗어나 있습니다 배터리 온도가 70 C를 넘어가는 경우 배터리가 다시 최적의 온도 범위로 돌아올 때까지 전동공 구의 작동이 차단됩니다 전동공구 전자장치 온도 모니터링 전원 스위치 14 를 누를 때 적색 LED 12 가 지속적으로 점등되는 경우 전동공구의 전자...

Страница 277: ...리만 사용하십시오 배터 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움 직이지 않도록 배터리를 포장하십시오 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오 처리 전동공구 배터리 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오 전동공구와 충전용 배터리 배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리 배터리는 유럽 가이드라인 2012 19 EU 및 유럽 가이드라인 2006 66 EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다 충전용 배터리 배터리 리튬이온 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 참조 운반 페이지 277 Bosch Power Tools 1 609 92A 70H 21 12 202...

Страница 278: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام ...

Страница 279: ...اق إلی t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تسبب قد بها التننبؤ يمكن ال أشياء عنها ينتج قد إصابات أو انفجار حدوث أو حريق نشوب t لدرج...

Страница 280: ...ة أمسك وضعية في تكون أن على واحرص العمل ثابتة بواسطة بأمان الكهربائية العدة توجيه يتم االثنتين اليدين واألداء المنتج وصف األمان إرشادات جميع اقرأ والتعليمات تطبيق عند األخطاء ارتكاب يؤدي قد والتعليمات األمان إرشادات إلی أو الكهربائية صدمات حدوث إلی بجروح اإلصابة أو و الحرائق نشوب خطيرة من األول الجزء في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى التشغيل دليل المخصص االستعمال في بالطرق المرفق للثقب مخصصة الكهر...

Страница 281: ...36V GBA 36V بها الموصى الشحن أجهزة GAL 36 GAL 36 A حرارة درجة عند مقاسة 20 25 مركم مع م GBA 36V 6 0Ah B َم د ستخ ُ الم المركم حسب C الحرارة درجات في محدودة قدرة 0 م تم تحديد البيانات الفنية من المركم المرفق بإطار التسليم مركم شركة تبيع Bosch بمركم العاملة الكهربائية العدد إذا ما العبوة من تعرف أن يمكنك ا ً أيض مركم دون التجهيزات مجموعة ضمن موجود المركم كان بك الخاصة الكهربائية العدة مع الموردة الم...

Страница 282: ...فاء التشغيل مفتاح إضافي مقبض t المقبض مع فقط الكهربائية العدة استخدم اإلضافي 20 t مربوط اإلضافي المقبض أن ا ً دائم تأكد بإحكام العدة على السيطرة تفقد فقد وإال العمل أثناء وقت أي في الكهربائية الصورة انظر اإلضافي المقبض تحريك A اإلضافي المقبض تحريك يمكنك 20 تريد كما ومريح آمن عمل وضع إلى للوصول اإلضافي بالمقبض السفلية المقبض قطعة أدر 20 المقبض وحرك الساعة عقارب اتجاه عكس اإلضافي 20 قطعة أدر المرغوب...

Страница 283: ...رة انظر F اإلقفال لبيسة ادفع 5 عدة وانزع الخلف إلى الشغل مسنن الثقب ريش ظرف العدد استبدال الطوق GBH 36 V LI Plus الصورة انظر الشغل عدة تركيب G إرشاد دون الشغل عدد تستخدم ال SDS plus في ستتعرض النحت أو بالطرق المرفق التثقيب أعمال خاصية دون العدد من كل SDS plus ريش وظرف بالطرق المرفق الثقب أثناء ألضرار بها الخاص الثقب النحت أو الطوق المسنن المثقاب ظرف بتركيب قم 23 الطوق المسنن المثقاب ظرف افتح 23 خا...

Страница 284: ...مكنك 8 يمكن ال أنه إال الدوران اتجاه تغيير مفتاح بواسطة واإلطفاء التشغيل مفتاح يكون عندما تغييره 14 مضغوطا t الدوران اتجاه تحويل مفتاح على تضغط ال 8 متوقفة الكهربائية والعدة إال من اليميني الدوران علی دائما الدوران اتجاه اضبط والنحت والتثقيب بالطرق المرفق التثقيب أجل اليمين دوران الدوران اتجاه تحويل مفتاح حرك 8 الوضع إلى النهاية حتى اليسار دوران الدوران اتجاه تحويل مفتاح حرك 8 الوضع إلى النهاية حت...

Страница 285: ...لعام الحامل في لوالب ربط لقمة ركب اللولب رأس تالئم التي اللوالب ربط لقم فقط اإلقفال لبيسة بدفع قم الشامل الحامل لفك 5 الشامل الحامل وانزع الخلف إلى 30 حاضن من العدة الحرارة درجة مراقبة مؤشر درجة مراقبة بمؤشر الخاص األحمر الدايود يشير الحرارة 12 العدة إلكترونيات أو المركم أن إلى الحرارة لدرجة المثالي النطاق في ليست الكهربائية تعمل ال الحالة هذه في المركم تركيب حالة في الكاملة بقدرتها تعمل ال أو الك...

Страница 286: ...د بنقل متخصص الحالة هذه في شحنه المراد المركم الخارجي هيكلها كان إذا إال المراكم بشحن تقوم ال بالصقات المكشوفةن المالمسات بتغطية قم سليم يرجی الطرد في يتحرك ال بحيث المركم بتغليف وقم وجدت إن المتعلقة المحلية التشريعات مراعاة أيضا الكهربائية العدة من التخلص الكهربائية العدة من التخلص يجب بطريقة والتغليف والتوابع والمركم القابلة النفايات طريق عن للبيئة صديقة التصنيع إلعادة والمراكم الكهربائية العدد ...

Страница 287: ...ط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد ک...

Страница 288: ...هاند میتواند متفرقه باتریهای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند باتری ترمینالهای شود حریق t خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده این با تماس گونه هر از شود آن از مایعات ک...

Страница 289: ...بت و آب آلودگی آتش برابر در بدارید محفوظ انفجار و اتصالی خطر دارد وجود t ابزارهای به وجه هیچ به کار از پس بالفاصله دست بدنه مجاور قطعات یا استفاده مورد نزنید داغ خیلی کار حین در توانند می موارد این گردند سوختگی باعث و شده t کاری سوراخ هنگام استفاده مورد ابزار کند گیر است ممکن محکم که شوید مطمئن دست دو هر با را برقی ابزار و اید ایستاده دارید نگه محکم از امکان اینصورت غیر در دارد وجود برقی ابزار روی...

Страница 290: ...GBH 36 VF LI Plus فنی شماره 3 611 J06 0 3 611 J07 0 سرعت کنترل چرخش توقف گرد چپ گرد راست تعویض قابل نظام سه نامی ولتاژ V 36 36 نامی ورودی توان W 600 600 ضربه تعداد A min 1 0 4 200 0 4 200 استاندارد مطابق ضربه هر قدرت EPTA Procedure 05 2016 J 3 2 3 2 نامی سرعت گرد راست min 1 0 940 0 940 گرد چپ min 1 0 930 0 930 ابزارگیر SDS plus SDS plus محور گلویی قطر mm 50 50 کاری سوراخ قطر حداکثر بتن mm 28 28 مت...

Страница 291: ...الیل به میدهند نشان را باتری شارژ وضعیت توقف حالت در تنها باتری شارژ وضعیت فراخوانی است ممکن برقی ابزار شارژ وضعیت نشانگر شدن پدیدار جهت را دکمه یا که هنگامی کار این دهید فشار شارژ وضعیت است ممکن نیز باشد شده برداشته باتری شارژ وضعیت نشانگر دکمه فشردن از پس چنانچه هیچ LED باید و است خراب باتری نشود روشن گردد تعویض باتری نوع GBA 18V LED ظرفیت 3 ممتد سبز چراغ عدد 60 100 2 ممتد سبز چراغ عدد 30 60 1 م...

Страница 292: ...ام سه کنید چرب کمی آنرا انتهای قسمت و تمیز آن نظام سه SDS plus 2 مهار تعویض نظام سه یا سریع 1 نظام سه بگیرید دست تمام با را نظام سه گیرنده روی چرخان طور به را تعویض 25 به افتادن جا واضح صدای یک تا دهید قرار برسد گوش قفل خودکار بطور سریع تعویض قابل نظام سه سریع تعویض قابل نظام سه کشیدن با میشود کنید امتحان را آن بودن قفل ابزار تعویض غبار و گرد حفاظتی درپوش 4 غبار و گرد نفوذ از عمده طور به کار حین د...

Страница 293: ...اری بشود میباشند نزدیکی آن در که افرادی درخت غبار و گرد مانند مخصوصی غبارهای و گرد بخصوص هستند زا سرطان راش درخت یا و بلوط چوب روی بر کار برای که موادی سایر با آنها ترکیب برده بکار چوب از محافظت برای مواد کرومات که موادی با مجازند متخصص افراد فقط میشوند کنند کار میباشند آزبست دارای درخور و مناسب مکش دستگاه یک از االمکان حتی کنید استفاده کار قطعه ماده تهویه از شما کار محل که باشید داشته توجه باشد ب...

Страница 294: ...بزار آزاد حرکت دهید SDS plus به است ممکن شود منجر سوراخکاری عمق اشتباه تنظیم فاصله تا بکشید بیرون آنقدر را عمق نگهدارنده مته عمق با عمق نگهدارنده نوک و مته نوک بین دلخواه X باشد مطابق ایمنی کالچ t نیروی کند گیر دریل ابزار یا مته که هنگامی شود می قطع مته شفت محور محركه می ایجاد اینصورت در كه نیروهایی بدلیل دست دو هر با همیشه را برقی ابزار شوند هم شما ایستادن وضعیت و نگهدارید محكم باشد مستقر و ثابت ...

Страница 295: ...ی تا دارید t در را غبار و گرد برابر در محافظت کالهک توصیه کنید عوض ً فورا دیدن آسیب صورت مجاز تعمیرگاه طریق از را کار این میشود دهید انجام فروش از پس خدمات ابزارگیر 3 کنید تمیز استفاده بار هر از پس را کنید تمیز استفاده بار هر از پس را ابزارگیر مشتریان با مشاوره و خدمات تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابی...

Страница 296: ...296 فارسی بخش تذکرات به ً لطفا حمل به کنید رجوع صفحه دستگاه 295 کنید توجه 1 609 92A 70H 21 12 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 297: ... 045 2 608 572 212 Ø 1 5 13 mm GBH 36 V LI Plus GBH 36 VF LI Plus 2 608 550 057 2 608 550 074 Ø 40 mm 2 608 550 075 Ø 50 mm 2 608 550 076 Ø 68 mm 2 608 550 077 Ø 82 mm 2 608 596 157 Ø 8 mm 1 600 A00 157 2 608 002 021 1 600 A00 1FX 1 600 A00 1FV 1 613 001 003 1 600 A01 2G2 1 600 A00 4L0 Bosch Power Tools 1 609 92A 70H 21 12 2021 ...

Страница 298: ...298 1 609 92A 70H 21 12 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 299: ...artello perforatore a batteria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accuboorhamer Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at d...

Страница 300: ... біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық перфоратор Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează ...

Страница 301: ...ma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis perforatorius Gaminio numeris GBH 36 V LI Plus GBH 36 VF LI Plus 3 611 J06 001 3 611 J06 005 3 611 J07 001 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN IEC 62841 ...

Страница 302: ...IV 1 609 92A 70H 21 12 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 303: ... Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN IEC 62841 2 6 2020 A11 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United Kingdom Vonjy Raja...

Отзывы: