background image

 Română | 

103

Bosch Power Tools

1 609 92A 0X9 | (28.7.14)

Aspiratorul conţine pulberi noci-
ve. Nu permiteţi executarea ope-

raţiilor de golire şi întreţinere, inclusiv îndepărtarea re-
zervorului de colectare a prafului, decât de către specia-
lişti. Este necesar un echipament de protecţie corespun-
zător. Nu folosiţi aspiratorul fără sistemul complet de fil-
tre. 

În caz contrar vă puneţi în pericol sănătatea.

Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă furtunul de 
aspirare este în perfectă stare. În timpul acestei opera-
ţii lăsaţi furtunul de aspirare montat la aspirator, pen-
tru a nu împrăştia în mod involuntar praful în exterior. 

În caz contrar aţi putea inhala acest praf.

Nu folosiţi aspiratorul pe post de scaun. 

L-aţi putea de-

teriora.

Manevraţi cu grijă cablul de alimentare şi furtunul de 
aspirare. 

Aţi putea pune în pericol alte persoane din cauza 

manevrării neatente a acestora.

Nu curăţaţi aspiratorul punându-l direct sub jetul de a-
pă. 

Pătrunderea apei în partea superioară a aspiratorului 

măreşte riscul de electrocutare.

Simboluri

Următoarele simboluri ar putea fi semnificative pentru folosi-
rea aspiratorului dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi simbo-
lurile şi semnificaţia acestora. Interpretarea corectă a simbo-
lurilor vă ajută să folosiţi mai bine şi mai sigur aspiratorul.

Descrierea produsului şi a performan-
ţelor

Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea aspiratoru-
lui şi să o lăsaţi desfăşurată, cât timp citiţi instrucţiunile de fo-
losire.

Utilizare conform destinaţiei

Aspiratorul este destinat aspirării şi absorbirii substanţelor 
nedăunătoare sănătăţii şi lichidelor neinflamabile. El este 
adecvat pentru solicitările sporite ale utilizării profesionale, 
de exemplu din mica şi marea industrie şi din ateliere.

Aspiratoarele din clasa de praf L, conform IEC/EN 60335-2-
69 pot fi folosite numai pentru aspirarea şi absorbirea pulbe-
rilor dăunătoare sănătăţii cu valoarea limită de expunere 
> 1 mg/m

3

.

Folosiţi aspiratorul numai dacă sunteţi pe deplin conştienţi de 
toate funcţiile acestuia şi le puteţi efectua fără limitări, sau da-
că aţi primit iindicaţii corespunzătoare în acest sens.

Elemente componente

Numerotarea elementelor componente se referă la redarea 
aspiratorului de la pagina grafică.

1

Suport pentru cablu

2

Mâner de transport

3

Partea superioară a aspiratorului

4

Comutator de selecţie a modurilor de funcţionare

5

Priză pentru scula electrică

6

Zăvor

7

Sistem de prindere furtun

8

Furtun aspirator

9

Rezervor

10

Închizătoare pentru partea superioară a aspiratorului

Simboluri şi semnificaţia acestora

Citiţi toate indicaţiile de 
avertizare şi instrucţiu-

nile. 

Nerespectarea indicaţiilor de avertiza-

re şi a instrucţiunilor poate provoca electro-
cutare, incendii şi/sau răniri grave.

Aspirator din clasa pentru praf L conform 
IEC/EN 60335-2-69 pentru 

aspirarea us-

cată

 a pulberilor dăunătoare sănătăţii cu o 

valoare limită de expunere > 1 mg/m

3

AVERTISMENT

ATEN

Ţ

IE

Aspiratorul con-
ţine pulberi noci-

ve. Nu permiteţi executarea operaţiilor 
de golire şi întreţinere, inclusiv îndepăr-
tarea rezervorului de colectare a prafu-
lui, decât de către specialişti. Este nece-
sar un echipament de protecţie cores-
punzător. Nu folosiţi aspiratorul fără sis-
temul complet de filtre. 

În caz contrar vă 

puneţi în pericol sănătatea.

Deschideţi partea superioară a aspiratoru-
lui 

3

 şi fixaţi-o în această poziţie. Apucaţi fil-

trul-burduf 

12

 de ramele de fixare şi extra-

geţi-l trăgându-l în sus.

Simboluri şi semnificaţia acestora

AVERTISMENT

OBJ_BUCH-464-007.book  Page 103  Monday, July 28, 2014  1:29 PM

Содержание GAS 25 L series

Страница 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za r...

Страница 2: ...3 1 609 92A 0X9 28 7 14 Bosch Power Tools 1 9 8 7 6 5 4 3 2 10 GAS 25 L SFC OBJ_BUCH 464 007 book Page 3 Monday July 28 2014 1 29 PM ...

Страница 3: ...V 110 V 230 V 240 V 100 V 220 V 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 100 W 1 200 W EU CH DK GB GB AUS JP KO P 2 500 W 1 100 W 1 100 W 230 W 1 800 W 1 200 W 400 W 2 300 W P max U A 10 11 9 7 8 OBJ_BUCH 464 007 book Page 4 Monday July 28 2014 1 29 PM ...

Страница 4: ...5 1 609 92A 0X9 28 7 14 Bosch Power Tools D C 12 6 13 14 OBJ_BUCH 464 007 book Page 5 Monday July 28 2014 1 29 PM ...

Страница 5: ...aner may only be used and stored indoors The pene tration of rain or moisture into the vacuum cleaner lid increas es the risk of an electric shock Clean the filling level sensors for liq uids at regular intervals and check themfordamage Otherwise theirfunctioncanbeimpaired When operating the vacuum cleaner in damp environ ments use a residual current device RCD Using a re sidual current device RCD...

Страница 6: ... in trades industry and workshops According to IEC EN 60335 2 69 vacuum cleaners of dust category L may only be used for vacuuming and extraction of hazardous dusts with an exposition limit value 1 mg m3 Use the vacuum cleaner only when you fully understand and can perform all functions without limitation or have received appropriate instructions Product Features The numbering of the product featu...

Страница 7: ...to the stop Insert the extension tubes firmly into each other Note Bosch recommends using static discharging hoses with a hose Ø of 19 or 35 mm Operation Starting Operation Observecorrectmains voltage Thevoltageofthepow er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the vacuum cleaner Equipment marked with 230 V can also be operated with 220 V Switch the vacuum cleaner off imm...

Страница 8: ...d Service Maintenance and Cleaning Before any work on the vacuum cleaner itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the vacuum cleaner and ventilation slots clean If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or der to avoid a safety hazard A dust technical inspection is to be carried out at least onc...

Страница 9: ...nit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch com...

Страница 10: ...rent numai în scopurile stabilite în instrucţiuni le de folosire Deconectaţi imediat aspiratorul dacă din acesta refulează spumă sauapăşigoliţirezervorul Încazcontraraspiratorulsepoa te defecta Utilizarea şi depozitarea aspiratorului este permisă numai în spaţii interioare Pătrundereaapeideploaiesauaumezeliiînparteasuperioară a aspiratorului măreşte riscul de electrocutare Curăţaţi în mod regulat ...

Страница 11: ...e utilizării profesionale de exemplu din mica şi marea industrie şi din ateliere Aspiratoarele din clasa de praf L conform IEC EN 60335 2 69 pot fi folosite numai pentru aspirarea şi absorbirea pulbe rilor dăunătoare sănătăţii cu valoarea limită de expunere 1 mg m3 Folosiţiaspiratorulnumaidacăsunteţipedeplinconştienţide toatefuncţiileacestuiaşileputeţiefectuafărălimitări sauda că aţi primit iindic...

Страница 12: ...are uscată ar trebui să folosiţi un sac colector de praf 11 În cazul utilizării unui sac colector de praf 11 filtrul burduf 12 rămâne curat mai mult timp capacitatea de aspira re se menţine intactă un timp mai îndelungat iar eliminarea prafului devine mai uşoară Montarea furtunului de aspirare vezi figura A Fixaţi furtunul de aspirare 8 pe sistemul de prindere al fur tunului 7 şi răsuciţi l până l...

Страница 13: ...pă Aspiratorul este destinat aspirării amestecului de aer şi apă Înaintea oricăror intervenţii asupra aspiratorului scoa teţi din priză ştecherul de la reţea Indicaţie Respectarea cerinţei privind gradul de filtrare cla sa de praf L a fost confirmată numai pentru aspirarea uscată Înaintea aspirării umede îndepărtaţisaculcolector de praf11 şi goliţi rezervorul 9 Aspiratorul este echipat cu senzori ...

Страница 14: ... capacitate de aspirare întotdeauna optimă Dacă dupăaceasta nuserevinelacapacitateadeaspirarein ţială aspiratorul trebuie dus la centrul de service şi asistenţă tehnică post vânzări Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului sc...

Отзывы: