background image

106

 | Български 

1 609 92A 0X9 | (28.7.14)

Bosch Power Tools

lucrărilor de întreţinere purtaţi echipament personal de pro-
tecţie. După efectuarea lucrărilor de întreţinere ar trebui să se 
cureţe sectorul în care aceste lucrări au fost executate.

Extragerea/schimbarea filtrului burduf (vezi figura C)

Înlocuiţi imediat filtrul burduf 

12

 deteriorat.

– Răsuciţi cu o monedă sau ceva asemănător închizătoarea 

zăvorului 

6

 cu 1/4 de tură în direcţia săgeţii şi împingeţi î-

năuntru zăvorul.

– Deschideţi partea superioară a aspiratorului 

3

 şi fixaţi-o în 

această poziţie. Apucaţi filtrul-burduf 

12

 de ramele de fixa-

re şi extrageţi-l trăgându-l în sus.

– Curăţaţi filtrul burduf 

12

.

– Montaţi filtrul burduf 

12

 nou respectiv curăţat şi aveţi grijă 

să-l fixaţi în condiţii de siguranţă.

– Închideţi la loc partea superioară a aspiratorului 

3

. Printr-o 

apăsare uşoară, zăvorul 

6

 va reveni în poziţie închisă.

Rezervor

– Ştergeţi periodic rezervorul 

9

 cu un produs de curăţare ne-

corosiv, uzual din comerţ şi lăsaţi-l să se usuce.

Filtru de protecţie motor (vezi figura C)

– În bună măsură filtrul de protecţie motor 

13

 nu necesită în-

treţinere. Periodic, scoateţi afară filtrul de protecţie motor 
şi clătiţi-l cu apă limpede. Înainte de montare, lăsaţi filtrul 
de protecţie motor să se usuce bine.

Senzori ai nivelului de umpleren (vezi figura D)

Ocazional curăţaţi senzorii nivelului de umplere 

14

.

– Deblocaţi închizătoarele 

10

 şi demontaţi partea superioa-

ră a aspiratorului 

3

.

– Curăţaţi senzorii nivelului de umplere 

14

 cu o lavetă moale.

– Montaţi din nou la loc partea superioară a aspiratorului 

3

 şi 

blocaţi închizătorile 

10

.

Deranjamente

În caz de capacitate de aspirare insuficientă, verificaţi dacă:

– Partea superioară a aspiratorului 

3

 este montată corect?

– Sistemul de furtunuri este înfundat?
– Tuburile de aspirare sunt fixate strâns unul într-altul?
– Este  rezervorul 

9

 plin?

– Este sacul colector 

11

 plin cu praf?

– S-a depus mult praf pe filtrull burduf 

12

?

Golirea regulată asigură o capacitate de aspirare întotdeauna 
optimă.

Dacă, după aceasta, nu se revine la capacitatea de aspirare in-
ţială, aspiratorul trebuie dus la centrul de service şi asistenţă 
tehnică post-vânzări.

Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea

În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm 
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec-
trice.

Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind 
repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie-
sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri-
vind piesele de schimb şi la:

www.bosch-pt.com

Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-
bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.

România

Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: [email protected]
Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: [email protected]
www.bosch-romania.ro

Eliminare

Aspiratorul, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate că-
tre o staţie de revalorificare ecologică.

Nu aruncaţi aspiratorul în gunoiul menajer!

Numai pentru ţările UE:

Conform Directivei Europene 2012/19/UE 
privind maşinile şi aparatele electrice şi 
electronice uzate şi transpunerea acesteia 
în legislaţia naţională, sculele electrice 
scoase din uz trebuie colectate separat şi 
direcţionate către o staţie de revalorificare 
ecologică.

Sub rezerva modificărilor.

Български

Указания за безопасна работа

Прочетете внимателно всички указания. 

Неспазването на приведените по-долу ука-
зания може да доведе до токов удар, пожар 
и/или тежки травми.

Съхранявайте това ръководство за експлоатация на си-
гурно място.

Тази прахосмукачка не е пред-

назначена за ползване от деца и 
лица с ограничени психически, 
сензорни или душевни възмож-
ности или без достатъчно опит и 
знания.
Тази прахосмукачка може да бъ-
де използвана от деца на възраст 
най-малко 8 години и от лица с 
ограничени психически, сензор-

OBJ_BUCH-464-007.book  Page 106  Monday, July 28, 2014  1:29 PM

Содержание GAS 25 L series

Страница 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za r...

Страница 2: ...3 1 609 92A 0X9 28 7 14 Bosch Power Tools 1 9 8 7 6 5 4 3 2 10 GAS 25 L SFC OBJ_BUCH 464 007 book Page 3 Monday July 28 2014 1 29 PM ...

Страница 3: ...V 110 V 230 V 240 V 100 V 220 V 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 100 W 1 200 W EU CH DK GB GB AUS JP KO P 2 500 W 1 100 W 1 100 W 230 W 1 800 W 1 200 W 400 W 2 300 W P max U A 10 11 9 7 8 OBJ_BUCH 464 007 book Page 4 Monday July 28 2014 1 29 PM ...

Страница 4: ...5 1 609 92A 0X9 28 7 14 Bosch Power Tools D C 12 6 13 14 OBJ_BUCH 464 007 book Page 5 Monday July 28 2014 1 29 PM ...

Страница 5: ...aner may only be used and stored indoors The pene tration of rain or moisture into the vacuum cleaner lid increas es the risk of an electric shock Clean the filling level sensors for liq uids at regular intervals and check themfordamage Otherwise theirfunctioncanbeimpaired When operating the vacuum cleaner in damp environ ments use a residual current device RCD Using a re sidual current device RCD...

Страница 6: ... in trades industry and workshops According to IEC EN 60335 2 69 vacuum cleaners of dust category L may only be used for vacuuming and extraction of hazardous dusts with an exposition limit value 1 mg m3 Use the vacuum cleaner only when you fully understand and can perform all functions without limitation or have received appropriate instructions Product Features The numbering of the product featu...

Страница 7: ...to the stop Insert the extension tubes firmly into each other Note Bosch recommends using static discharging hoses with a hose Ø of 19 or 35 mm Operation Starting Operation Observecorrectmains voltage Thevoltageofthepow er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the vacuum cleaner Equipment marked with 230 V can also be operated with 220 V Switch the vacuum cleaner off imm...

Страница 8: ...d Service Maintenance and Cleaning Before any work on the vacuum cleaner itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the vacuum cleaner and ventilation slots clean If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or der to avoid a safety hazard A dust technical inspection is to be carried out at least onc...

Страница 9: ...nit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch com...

Страница 10: ...rent numai în scopurile stabilite în instrucţiuni le de folosire Deconectaţi imediat aspiratorul dacă din acesta refulează spumă sauapăşigoliţirezervorul Încazcontraraspiratorulsepoa te defecta Utilizarea şi depozitarea aspiratorului este permisă numai în spaţii interioare Pătrundereaapeideploaiesauaumezeliiînparteasuperioară a aspiratorului măreşte riscul de electrocutare Curăţaţi în mod regulat ...

Страница 11: ...e utilizării profesionale de exemplu din mica şi marea industrie şi din ateliere Aspiratoarele din clasa de praf L conform IEC EN 60335 2 69 pot fi folosite numai pentru aspirarea şi absorbirea pulbe rilor dăunătoare sănătăţii cu valoarea limită de expunere 1 mg m3 Folosiţiaspiratorulnumaidacăsunteţipedeplinconştienţide toatefuncţiileacestuiaşileputeţiefectuafărălimitări sauda că aţi primit iindic...

Страница 12: ...are uscată ar trebui să folosiţi un sac colector de praf 11 În cazul utilizării unui sac colector de praf 11 filtrul burduf 12 rămâne curat mai mult timp capacitatea de aspira re se menţine intactă un timp mai îndelungat iar eliminarea prafului devine mai uşoară Montarea furtunului de aspirare vezi figura A Fixaţi furtunul de aspirare 8 pe sistemul de prindere al fur tunului 7 şi răsuciţi l până l...

Страница 13: ...pă Aspiratorul este destinat aspirării amestecului de aer şi apă Înaintea oricăror intervenţii asupra aspiratorului scoa teţi din priză ştecherul de la reţea Indicaţie Respectarea cerinţei privind gradul de filtrare cla sa de praf L a fost confirmată numai pentru aspirarea uscată Înaintea aspirării umede îndepărtaţisaculcolector de praf11 şi goliţi rezervorul 9 Aspiratorul este echipat cu senzori ...

Страница 14: ... capacitate de aspirare întotdeauna optimă Dacă dupăaceasta nuserevinelacapacitateadeaspirarein ţială aspiratorul trebuie dus la centrul de service şi asistenţă tehnică post vânzări Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului sc...

Отзывы: