13
Attach the strain relief (not included) to the strain relief plate.
The two screws on the back of the strain relief should be posi-
tioned as shown to prevent interferences during assembly.
Tighten the strain relief lock nut to prevent the strain relief from
turning.
Disposer le réducteur de tension (non inclus) dans la plaque du
réducteur de tension. Fixer le réducteur de tension à sa plaque.
Les deux vis à l’arrière du réducteur de tension doivent être
positionnées comme indiqué sur le schéma afin de prévenir
toute interférence pendant l’assemblage. Serrer l’écrou du
réducteur de tension afin d’éviter que celui-ci ne bouge.
Una el sujetacables (no incluido) a la placa del sujetacables. Los
dos tornillos en la parte trasera del sujetacables se deben colo-
car según lo demostrado para prevenir interferencias durante el
montaje. Apriete la tuerca de fijación del sujetacables para evi-
tar que éste gire.
14
Pass wires through strain relief and plate. Tighten clamp around
wires, oriented as shown. Bending the electrical cable as shown
will ease installation of the strain relief plate.
Faire passer le câble électrique à travers le réducteur de ten-
sion et la plaque. Serrer le serre-joint comme indiqué sur le
schéma. À l’aide d’une pince, plier l’extrémité du câble élec-
trique comme indiqué sur le schéma. Ceci facilitera l’installation
de la plaque du réducteur de tension.
Pase los cables a través del sujetacables y la placa. Apriete la
abrazadera alrededor de los cables, orientada como se demues-
tra. Doble el extremo del cable eléctrico como se demuestra.
Esto ayudará a la instalación de la placa del sujetacables más
adelante.
Содержание DWHD630IFM
Страница 23: ......