background image

98 

nl

 

In één oogopslag 

In één oogopslag

(Zie afbeeldingen 

B

 tot en met 

E

 op de 

uitklapbare pagina’s)

1  Machinedeur

Geïntegreerde greep  

(voor het openen van de deur)

Lekrooster

2  Bedieningsveld (zie de volgende 

pagina)

Bedieningsring

Infodisplay

Touchdisplay (links en rechts)

Uitloopsysteem (koffie, melk, 

heet water), in hoogte verstelbaar

Deksel

4  Melksysteem

Klikhendel

Uitloop (bovenste gedeelte, 

onderste gedeelte)

Melkslangetje (2 stuks)

Verbindingsstuk, metaal 

(voor magnetische houder)

5  Netspanningsschakelaar 

J

 

(stroomtoevoer)

6  Lade voor toebehoren  

(voor korte handleiding en 

toebehoren)

Korte handleiding

Maatschepje

Teststrookje voor de hardheid van 

het water

Melkslangetje (set)

7  Waterreservoir, uitneembaar

Deksel van waterreservoir

8  Bonenreservoir, uitneembaar

Deksel van bonenreservoir

9  Schuif voor instelling van de 

maalfijnheid

10  Magnetische houder 

(voor verbindingsstuk)

11  Poederlade, uitneembaar  

(voorgemalen koffie/reinigingstablet)

12  Houder (voor melkslangetje)

13  Beveiligingsdeksel (voor zetgroep)

14  Zetgroep

Vergrendeling

Deksel

15  Uitwerphendel

16  Lekschaal, uitneembaar

Afdekking lekschaal

Koffiedikreservoir

17  Opvangschaal

18  Houder (voor lang aanzuigbuisje)

Aanzuigbuisje (lang)

19  Typeplaatje (E.-nr.; FD)

20  Plateau met sensor 

(voor melkreservoir)

21  Melkreservoir

Roestvrij stalen reservoir

Deksel onderste gedeelte

Deksel bovenste gedeelte

 

F

Meer informatie over de machine, 

bijvoorbeeld over de manier waarop 

de openingshoek van de deur kan 

worden gewijzigd, is te vinden in de 

bijgevoegde montagehandleiding

Bedieningselementen

De machine is voorzien van een eenvoudig 

te begrijpen menu om de bediening van de 

machine zo eenvoudig mogelijk te maken 

en vele functies te kunnen bieden Via het 

menu kan met slechts enkele bedienings-

stappen uit een scala aan mogelijkheden 

worden gekozen

Netspanningsschakelaar 

J

Met behulp van de netspanningschakelaar 

J

 (waarvoor u de deur moet openen) 

schakelt u de machine in of uit (door inscha-

keling/onderbreking van de stroomtoevoer) 

 

F

Belangrijk:

 bedien de netspanning-

schakelaar niet tijdens het bedrijf 

Schakel de machine enkel uit vanuit 

de “waakstand”, zodat deze automa-

tisch wordt gespoeld

Bedieningsveld (tiptoets)

 

F

Belangrijk:

 in deze gebruiksaanwij-

zing worden verscheidene modellen 

beschreven Bij sommige modellen 

zijn 

I

 en 

C

 bedieningselemen-

ten op het touchscreen

Содержание CTL636E SERIES

Страница 1: ...Register your new Bosch now www bosch home com welcome CTL636E 6 de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...455 92 155 110 155 A g m n o p f d e b c q r Lieferumfang siehe Seite 2 Included in delivery see page 33 Contenu de l emballage voir page 62 Leveringsomvang zie pagina 94 de Deutsch 2 en English 33 fr Français 62 nl Nederlands 94 ...

Страница 3: ...normal 130 ml hoch aus Caffe Crema normal 130 ml hoch aus Caffe Crema B C 1 1a 3 21 3a 1b 2 21c 21b 21a 2a 2c 2b ...

Страница 4: ...16a 16a 16b E Nr FD D 7 19 8 8a 11 4a 4b 4c 4d 21 5 4 9 12 10 17 13 20 7a 18 18a 16 6a 6b 6 6c 6d ...

Страница 5: ...E 15 14a 1 2 13 14 14b 2 1 ...

Страница 6: ...hlauch Set q Milchbehälter r Ansaugrohr Lieferumfang 2 Herzlichen Glückwunsch 3 Sicherheitshinweise 4 Auf einen Blick 6 Bedienelemente 6 Inbetriebnahme 7 Bedienfeld 9 Getränkezubereitung 9 Zubereitung mit Kaffeebohnen 12 Zubereitung mit Milch 12 Zubereitung mit gemahlenem Kaffee 13 Heißwasser beziehen 14 Personalisierte Getränke 14 Mahlgrad einstellen 15 Kindersicherung 15 Menü 16 Home Connect 18 ...

Страница 7: ...lichen Glückwunsch zum Kauf dieses Kaffeevollautomaten Hiermit haben Sie ein hochwertiges und modernes Küchengerät erworben Es vereint innovative Technik eine Vielzahl von Funktionen und Bedienkomfort Sie können damit spielend leicht und schnell verschiedene wohlschmeckende Heiß getränke frisch bereiten ob einen kräftigen Espresso einen cremigen Cappuccino einen bekömmlichen Latte Macchiato oder M...

Страница 8: ...orschriftsmäßig installiert ist Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben Reparaturen am Gerät dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden die bei unserem Kundendienst erhältlich ist Dieses Gerät kann von Kin...

Страница 9: ...hme zu folgenden Teilen einhalten Milchbehälter Milchsystem Wassertank und Brüheinheit W Erstickungsgefahr Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen Kleinteile sicher aufbewahren sie können verschluckt werden W Verletzungsgefahr Nicht ins Mahlwerk greifen Beim Schließen der Tür auf die Finger achten Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen W Verbrennungsgefahr Der Getränkeau...

Страница 10: ...it Sensor für Milchbehälter 21 Milchbehälter a Edelstahlbehälter b Deckel Unterteil c Deckel Oberteil F F Weitere Informationen zum Gerät z B wie der Öffnungswinkel der Tür verändert werden kann finden Sie in der beiliegenden Montageanleitung Bedienelemente Um die Bedienung des Gerätes so einfach wie möglich zu machen und gleichzeitig eine Vielzahl von Funktionen zur Verfügung zu stellen ist das G...

Страница 11: ...play Im runden Display werden das gewählte Getränk Einstellungen oder Informationen angezeigt Touchdisplay links und rechts Je nach Einstellung werden in den beiden Touchdisplays verschiedene Felder ange zeigt Durch Berühren eines Feldes wird dieses aktiviert um Einstellungen vorzu nehmen oder Werte zu verändern Inbetriebnahme Allgemeines Nur reines kaltes Wasser ohne Kohlensäure und ausschließlic...

Страница 12: ...erät ist betriebsbereit sobald die Getränkesymbole angezeigt werden und m leuchtet Bei jedem Getränkebezug schaltet sich das integrierte Gebläse ein und nach einigen Minuten wieder aus Bei der ersten Benutzung nach der Durch führung eines Service Programms oder wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb war hat das erste Getränk noch nicht das volle Aroma und sollte nicht getrunken werden Nach I...

Страница 13: ...e Meldung und das Symbol wieder ausgeblendet Bedienung Im Bedienfeld wird durch Berühren von Texten oder Symbolen in Kombination mit Drehen des Bedienrings navigiert Beispiel siehe Kapitel Getränkeanpassung Bei Berührung der Touchdisplays ertönt ein akustisches Signal Der Signalton kann ein oder ausgeschaltet werden siehe Kapitel Menü Tastentöne Getränkezubereitung Dieser Kaffeevollautomat kann mi...

Страница 14: ...orher an den individuellen Geschmack angepasst werden Getränkeanpassung Durch Berühren eines der angezeigten Felder im Touchdisplay z B H wird das Feld aktiviert H wird rot Durch Drehen des Bedienrings wird die Einstellung verändert Feld H erneut berühren um die Einstellung zu speichern Ein Beispiel Die Werte für eine Tasse Caffe Crema lassen sich wie folgt verändern Den Bedienring drehen und Caff...

Страница 15: ... und Bekömmlichkeit des Kaffees werden dadurch beeinträch tigt Für extra starken Kaffee verfügt das Gerät deswegen über eine spe zielle Aroma Double Shot Funktion Nach der Hälfte der zubereiteten Menge werden erneut Kaffeebohnen gemahlen und gebrüht so dass jeweils nur die wohlschmeckenden und gut bekömmlichen Aromastoffe gelöst werden Für Ristretto Espresso Macchiato und die Zubereitung mit gemah...

Страница 16: ...extra hoch O R 160 ml aus F F Die Einstellungen können wie im Kapitel Getränkeanpassung beschrieben verändert werden C betätigen um den Bezug zu starten Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Tasse Durch erneutes Betätigen von C kann der Getränkebezug vorzeitig gestoppt werden Zubereitung mit Milch Dieser Kaffeevollautomat besitzt einen integrierten Getränkeauslauf Damit können Kaff...

Страница 17: ...Getränke auslauf stellen Den Bedienring drehen und Milch schaum oder Warme Milch auswählen F F Die Einstellungen können wie im Kapitel Getränkeanpassung beschrieben verändert werden C betätigen um den Bezug zu starten Milchschaum oder warme Milch fließt aus dem Getränkeauslauf Durch erneutes Betätigen von C kann der Vorgang vorzeitig gestoppt werden Zubereitung mit gemahlenem Kaffee F F Bei der Zu...

Страница 18: ...cheint folgende Meldung Milch schlauch vom Milchbehälter getrennt Falls noch angeschlossen den Milch schlauch abziehen und Ja im Display berühren Heißes Wasser fließt aus dem Getränke auslauf Durch erneutes Betätigen von C kann der Vorgang vorzeitig gestoppt werden Personalisierte Getränke Durch Berühren von B öffnet sich die Auswahl für personalisierte Getränke Es können bis zu 8 Speicherplätze g...

Страница 19: ... beziehen B berühren Es erscheint die Auswahl der Speicherplätze Den Bedienring drehen und den gewünschten Speicherplatz auswählen Tasse oder Glas unter den Getränkeauslauf stellen C betätigen um den Bezug zu starten Mahlgrad einstellen Dieser Kaffeevollautomat besitzt ein einstellbares Mahlwerk Damit kann der Mahlgrad des Kaffees individuell verändert werden Die Gerätetür öffnen Mit dem Schieber ...

Страница 20: ... erfolgt ist schließt sich das Menü automatisch die Einstellungen sind nicht gespeichert Folgende Einstellungen können vorgenommen werden Sprache Einstellung der Sprache in der die Displaytexte angezeigt werden Wasserhärte Einstellung auf die örtliche Wasserhärte Es kann von Stufe 1 weich bis 4 sehr hart gewählt werden Die voreingestellte Wasserhärte ist 4 sehr hart F F Die richtige Einstellung de...

Страница 21: ...asser beziehen Ausführliche Informationen zum Wasserfil ter können in der beiliegen Filteranleitung nachgelesen werden Home Connect Einstellungen für Verbindung mit WLAN Netzwerk Heimnetzwerk und mobilen End geräten siehe Kapitel Home Connect Ausschalten nach Einstellung der Zeitspanne nach der das Gerät nach der letzten Getränkezubereitung automatisch spült und ausschaltet Es können Werte von 15 ...

Страница 22: ...ellungen über Home Connect durchführen zu können muss die Home Connect App auf einem mobilen Endgerät z B Tablet PC Smartphone installiert sein Bitte dazu die mitgelieferten Unterla gen von Home Connect beachten Den durch die App vorgegebenen Schritten folgen um die Einstellungen vorzunehmen Die Anmeldung des Geräts im WLAN Netzwerk kann bei der Erstinbetriebnahme des Kaffeevollautomaten direkt od...

Страница 23: ...ng lesen Bestätigen berühren Mit dem mobilen Endgerät kann der Kaffee vollautomat nun in vollem Funktionsumfang über die App genutzt werden F F Bei Auswahl Fernstart deaktiviert werden ausschließlich die Betriebszustände des Kaffeevoll automaten in der Home Connect App angezeigt Es können Einstellungen vorgenommen aber kein Getränke bezug gestartet werden Wi Fi ein und ausschalten Wi Fi kann nach ...

Страница 24: ...erühren Geräte Info berühren Es erscheinen für einige Sekunden SSID IP MAC Adresse und Seriennummer des Geräts Hinweis zum Datenschutz Mit der erstmaligen Verbindung des Kaffee vollautomaten mit einem an das Internet angebundenen WLAN Netzwerk übermittelt der Kaffeevollautomat nachfolgende Kate gorien von Daten an den Home Connect Server Erstregistrierung Eindeutige Gerätekennung bestehend aus Ger...

Страница 25: ...t werden um Ablagerun gen zu vermeiden Pulverschublade entnehmen unter fließendem Wasser reinigen und gut trocknen Innenraum des Gerätes Aufnahme Tropfschale und Pulverschublade und Auffangschale auswischen und trocknen Die trockenen Teile wie z B Pulverschub lade einsetzen L L Die folgenden Bauteile nicht in den Geschirrspüler geben Zubehörschublade Wassertank Deckel Wassertank Abdeckung Getränke...

Страница 26: ...hren um das Programm auszuwählen Tür öffnen und Ansaugrohr aus dem Milchbehälter entfernen Das Ansaugrohr abwischen und das Ende des Ansaugrohrs in das Loch am Kaffeesatzbehälter einstecken Die Tür schließen Dabei den Milch schlauch nicht einklemmen Ein leeres Glas unter den Getränkeaus lauf stellen C betätigen Das Milchsystem wird mit Wasser gespült Anschließend das Glas entleeren E zum Verlassen...

Страница 27: ...en Edelstahl Milchbehälter mit einem milden Reinigungs mittel von Hand reinigen L M Brüheinheit reinigen siehe auch Kurzanleitung Zusätzlich zum automatischen Reinigungs programm sollte die Brüheinheit regelmäßig zum Reinigen entnommen werden Die Gerätetür öffnen Mit dem Netzschalter J komplett ausschalten Den Schutzdeckel der Brüheinheit abnehmen Den Kaffeesatzbehälter herausnehmen Die rote Verri...

Страница 28: ...play entweder Entkalkungsprogramm dringend durchführen oder Reinigungsprogramm dringend durchführen oder Calc nClean Programm dringend durchführen Das Gerät sollte unverzüglich mit dem entsprechenden Programm gereinigt oder entkalkt werden Wahlweise können die Vorgänge Entkalken und Reinigen durch die Funktion Calc nClean zusammengefasst werden siehe Kapitel Calc nClean Erfolgt das Service Program...

Страница 29: ... tabletten sind über den Handel sowie den Kundendienst erhältlich siehe Kapitel Zubehör Entkalken Dauer ca 21 Minuten E berühren Entkalken berühren um das Programm auszuwählen Das Display führt durch das Programm Tropfschalen leeren und wieder einsetzen Wasserfilter entfernen falls vorhanden und C betätigen Lauwarmes Wasser in den leeren Wassertank bis zur Markierung 0 5l einfüllen und 1 Bosch Ent...

Страница 30: ...setzen Tropfschalen leeren und wieder einsetzen Pulverschublade öffnen eine Reinigungs tablette einwerfen und Pulverschublade schließen Wasserfilter entfernen falls vorhanden und C betätigen Lauwarmes Wasser in den leeren Wassertank bis zur Markierung 0 5l einfüllen und 1 Bosch Entkalkungs tablette TCZ8002 darin auflösen Bei Verwendung von TCZ6002 unbedingt 2 Tabletten auflösen F F Ist zu wenig En...

Страница 31: ...em Energie verbrauch und zu einer schnelleren Füllung der Tropfschale Das Gerät regelmäßig entkalken um Kalkablagerungen zu vermeiden Kalk rückstände führen zu einem höheren Energieverbrauch Frostschutz Um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu ver meiden muss das Gerät vorher voll ständig entleert werden siehe Kapitel Menü Frostschutz Aufbewahrung Zubehör Der Kaffeevollautoma...

Страница 32: ...istungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich Änderungen vorbehalten Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Stark schwankende Kaffee bzw Milch schaumqualität z B Mengen schwankung oder spritzender Milchschaum Gerät ist verkalkt Gerät nach Anleitung entkalken siehe Kapitel Service Programme Das Ansaugrohr ist verstopft Ansaugrohr reinigen Kein Getränkebezug m...

Страница 33: ...sauer Mahlgrad ist zu grob Pulver kaffee ist zu grob Mahlgrad feiner stellen Feineres Kaffeepulver verwenden Ungeeignete Kaffeesorte Kaffeesorte wechseln Kaffee ist zu bitter Mahlgrad ist zu fein Pulver kaffee ist zu fein Mahlgrad gröber stellen Gröberes Kaffeepulver verwenden Ungeeignete Kaffeesorte Kaffeesorte wechseln Kaffee schmeckt verbrannt Zu hohe Brühtemperatur Temperatur reduzieren siehe ...

Страница 34: ...lt sich um Kondenswasser Tropfschale nicht ohne Abdeckung einsetzen Displayanzeige 12 00 Stromausfall oder Gerät mit Netzschalter ausgeschaltet Werte neu eingeben Gerät nicht mit Netzschalter ausschal ten oder im Menü Uhranzeige auf Aus stellen Displayanzeige Milchbehälter angeschlossen trotz angeschlossenem Milchbehälter Behälter ist außerhalb der Reichweite des Sensors Behälter am rechten Rand p...

Страница 35: ...eine Luftblasen mehr entweichen Filter wieder einsetzen Displayanzeige Tropfschalen leeren trotz geleerter Tropfschale Tropfschale ist verschmutzt und nass Tropfschale gründlich reinigen und trocknen Bei ausgeschaltetem Gerät wird das Entleeren nicht erkannt Bei eingeschaltetem Gerät Tropfschale entnehmen und wieder einsetzen Displayanzeige Tropfschale einsetzen trotz eingesetzter Tropfschale Inne...

Страница 36: ...60Hz Leistung der Heizung 1600 W Maximaler Pumpendruck statisch 19 bar Maximales Fassungsvermögen Wassertank ohne Filter 2 4 l Maximales Fassungsvermögen Bohnenbehälter 500 g Länge der Zuleitung 1 7 m Abmessungen H x B x T 455 x 495 x 375 mm Gewicht ungefüllt 19 20 kg Art des Mahlwerks Keramik ...

Страница 37: ...rip p Milk tube set q Milk container r Suction pipe Included in delivery 33 Congratulations 34 Safety instructions 35 Overview 37 Controls 37 Initial use 38 Control panel 40 Preparing drinks 40 Preparation using coffee beans 43 Preparation using milk 43 Preparation using ground coffee 44 Dispensing hot water 44 Personalised drinks 45 Adjusting the grind setting 46 Child proof lock 46 Menu 46 Home ...

Страница 38: ...e Congratulations on purchasing this fully automatic coffee machine You have now acquired a high quality and modern kitchen appliance It combines innovative technology with a range of functions and is easy to use It will enable you to prepare a variety of delicious hot drinks quickly and simply whether you re in the mood for an invigorating espresso a creamy cappuccino a smooth latte macchiato or ...

Страница 39: ...nnect and operate the appliance only according to the type plate specifications To avoid potential hazards repairs must only be carried out by our customer service personnel If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduce...

Страница 40: ...ing unit W Risk of suffocation Do not allow children to play with packaging material Store small parts safely as they can be easily swallowed W Risk of injury Do not reach into the grinding unit Be careful not to jam your fingers when closing the door A misuse of the appliance can potentially lead to injury W Risk of burns The beverage outlet gets very hot After use allow to cool down first before...

Страница 41: ...r FD 20 Shelf with sensor for milk container 21 Milk container a Stainless steel container b Lower part of the lid c Upper part of the lid F F Further information about the appli ance such as how to change the opening angle of the door can be found in the assembly instructions Controls The appliance features user friendly menu navigation to ensure that operation is as easy as possible while at the...

Страница 42: ... information Touch display left and right Depending on the setting different fields are shon in both the touch displays A field is activated when touched either to enter settings or change values Initial use General Fill the appropriate container using only pure cold uncarbonated water and solely roasted beans Do not use coffee beans that have been glazed caramelised or treated with other additive...

Страница 43: ...an switches on each time a drink is dispensed and switches off again after a few minutes When the appliance is used for the first time after running a service program or if it has not been operated for a long period the first beverage will not have the full aroma and should not be consumed When the fully automatic coffee machine is first used a suitably thick and stable crema is only achieved afte...

Страница 44: ...mbols combined with turning the control ring to navigate in the control panel for an example see section Drink adjustment An audible signal is heard when touching the touch display These audible signals can be switched on or off see the section Menu Key tones Preparing drinks This fully automatic coffee machine can be operated using coffee beans or ground coffee but not instant coffee If using cof...

Страница 45: ...field H turns red Turn the control ring to change the setting Touch H again to save the setting An example The values for a cup of Coffee can be changed as follows Turn the control rind and select Coffee Y normal Coffee high O R 130 ml off Touch the field e g H to active H lights up red Y Strength R 130 ml normal Strength Turn the control ring and set the desired coffee strength in the middle of t...

Страница 46: ...d The Aroma Double Shot function is not available for ristretto espresso macchiato and when ground coffee is used Volume The volume differs depending on the type of drink and can be set in ml steps F F The volume dispensed can fluctuate depending on the quality of the milk Drink temperature Values for coffee drinks normal high very high Values for hot water 70 C White tea 80 C Green tea 90 C Black...

Страница 47: ...with this fully automatic coffee machine It is intended solely for use in the household and for storing milk in the refrigerator The insulated container keeps milk cool for a number of hours F F Important Remove cups or glasses before opening the door in case they fall Connecting the milk container or a milk carton Open the appliance door Remove the cover of the beverage outlet towards the front C...

Страница 48: ...pties automatically to avoid an overflow The appliance is then rinsed Place a cup underneath the beverage outlet Turn the control ring and select a coffee drink or a coffee drink with milk The display shows the selected drink a measuring spoon and the preset values for this drink F F The settings can be changed as described in the section Drink adjustment For coffee drinks with milk please observe...

Страница 49: ...ol ring to adjust the values as desired Other setting options appear depending on the selection Touch Further details Save to enter other settings F F For milk drinks the mixing ratio of coffee and milk can be set The settings can be stored under an indi vidual name Touch Name The mask for entering the name opens Back to Details Anna m Delete letter Save Name Save letter Turn the control ring and ...

Страница 50: ...proof lock deactivated briefly appears on the display Menu The menu is used for changing individual settings accessing information and launch ing processes Touch A to open the menu The different setting options will appear in the touch display and the current setting in the round information display Navigating through the menu By touching e g language the corre sponding setting option is activated...

Страница 51: ...F Rinsing the filter simultaneously activates the setting for the change filter display The filter is no longer effective when the Replace water filter Press A display appears or at the latest after two months It needs to be replaced for reasons of hygiene and to prevent a build up of limescale which could damage the appliance If a new filter is not inserted select the setting remove and press C T...

Страница 52: ...omatic coffee machine with no network connection and can be operated as usual via the display F F Please ensure that you follow the safety instructions given at the beginning of this instruction manual and that these are also observed when operating the appliance via the Home Connect app and when away from home Please also follow the instructions in the Home Connect App F F Operation on the applia...

Страница 53: ...nstructions for network login in the app and the supplied Home Connect documents The login process is complete when Network connection successful lights up briefly in the display of the fully automatic coffee machine Touch Connect with app The app must also be opened on the mobile device The fully automatic coffee machine connects with the app Wait until Successfully connected with app lights up b...

Страница 54: ...mote start text field is is only visible if connection with Home Connect has been successfully completed F F If Remote start is switched off only the modes of the fully automatic coffee machine are displayed in the Home Connect app Touch A to open the menu Touch Home Connect Touch Remote start to switch the func tion Remote start On and Off Device Info Display for network and device information To...

Страница 55: ...cover and coffee grounds container Empty clean and dry individual parts F F Important The drip tray and coffee grounds container should be emptied and cleaned every day in order to prevent deposits Remove the ground coffee drawer clean under running water and dry well Wipe and dry the inside of the appliance support drip tray and the ground coffee drawer and collecting tray Replace the dried parts...

Страница 56: ...n door and remove suction pipe from the milk tube Wipe the suction pipe and insert the end of the suction pipe into the hole on the coffee grounds container Close the door Be careful not to jam the milk tube Place an empty glass underneath the beverage outlet Press C The milk system is rinsed with water Then empty the glass Touch E to exit the programme Cleaning the milk system manually Take the m...

Страница 57: ...k container by hand with a mild detergent L M Cleaning the brewing unit see also the Quick reference guide In addition to the automatic cleaning programme the brewing unit should be removed regularly for cleaning Open the appliance door Use the mains switch J to switch off the appliance completely Remove the protective cover of the brewing unit Remove the coffee grounds container Slide the red lat...

Страница 58: ... using the appropriate programme Alternatively the two processes Descale and Clean can be carried out together using the Calc nClean function see the section Calc nClean Failure to carry out the service programme according to the instruc tions may damage the appliance F F Important If the appliance is not descaled when it is supposed to be the message Descaling programme is overdue Device will sho...

Страница 59: ... Refill using uncar bonated water and press C again Remove the suction pipe from milk container wipe it and insert the end of the suction pipe into the hole on the coffee grounds container Close the appliance door Place a container with a capacity of 0 5 litre under the beverage outlet Press C The descaling programme will now run for about 19 minutes Remove the container and press C Rinse the wate...

Страница 60: ...k with fresh water up to the max indicator Replace the water tank and close the door Place the container underneath the beverage outlet again Press C The programme will now run for about 7 minutes and rinse the appliance Remove the container empty the drip trays replace and close the appliance door Press C The appliance is descaled cleaned and ready for use again Touch E to exit the program Specia...

Страница 61: ...e Cleaning tablets TCZ8001 00311808 Descaling tablets TCZ8002 00576694 Water filter TCZ7003 00575491 Care set TCZ8004 00576331 Milk container with FreshLock lid TCZ8009N 00576165 Restrictors for opening angle 92 00636455 Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and e...

Страница 62: ... least 1 5 Beverage outlet or the milk tubes are not correctly assembled Moisten the individual parts and put them together again The suction pipe is blocked Clean the suction pipe The personally selected volume is not reached Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely Coffee is ground too finely Preground coffee is too fine Adjust the grinding level to a coarser setting Use a coarse...

Страница 63: ...he ground coffee drawer clean and dry thoroughly The water filter does not stay in position in the water tank The water filter is not mounted correctly Firmly press the water filter straight down into the tank connection Bean container sticks when inserting There are beans in the housing Remove the beans The coffee grounds are not compact and are too wet The grinding setting is too fine or too coa...

Страница 64: ...ill bean container although the container is already full or the grinder is not grinding any beans Beans are not falling into the grinding unit beans too oily Gently tap the bean container Possibly change the type of coffee When the bean con tainer is empty wipe it with a dry cloth Display shows Clean brewing unit Brewing unit is soiled Clean the brewing unit Too much ground coffee in the brewing ...

Страница 65: ...s removed too soon Wait a few seconds after the last drink was dispensed before removing the drip tray Display shows Switch off with power switch then back on after 30 sec Appliance is too warm Leave the appliance to cool down Dirty brewing unit Clean the brewing unit Home Connect does not work correctly Go to www home connect com If you are unable to solve the problem always call the hotline You ...

Страница 66: ...t r Tube d aspiration Contenu de l emballage 62 Toutes nos félicitations 63 Consignes de sécurité 64 Vue d ensemble 66 Éléments de commande 66 Mise en service 67 Bandeau de commande 69 Préparation de boissons 70 Préparation avec du café en grains 72 Préparation de boissons à base de lait 72 Préparation avec du café moulu 74 Préparation d eau chaude 74 Boissons personnalisées 75 Réglage du degré de...

Страница 67: ...tés et fonctions nous vous recommandons de vous familiariser avec ses différents compo sants ses fonctions ses affichages et ses éléments de commande Ce mode d emploi devrait vous y aider Prenez donc le temps nécessaire pour le lire avant de mettre la machine en service Comment utiliser ce mode d emploi Les pages de couverture du présent mode d emploi peuvent être dépliées Vous y trou verez les il...

Страница 68: ...onforme Ne brancher et n utiliser l appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique Afin d éviter tous les risques l appareil ne doit être réparé que par notre Service après vente Si le cordon d alimentation secteur de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès de notre service après vente Cet appare...

Страница 69: ...ue les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline Les personnes portant des implants électroniques sont priées de rester à 10 cm de la face avant de l appareil et des pièces suivantes lors de leur retrait réservoir à lait système à lait réservoir d eau et unité de percolation W Risque d étouffement Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages Ranger les petites pièces de manière sûre...

Страница 70: ...té de percolation a Verrouillage b Couvercle 15 Levier d éjection 16 Bac collecteur amovible a Couvercle du bac collecteur b Tiroir à marc de café 17 Réservoir de récupération 18 Support pour tube d aspiration long a Tube d aspiration 19 Plaque signalétique n E FD 20 Surface de rangement avec sonde pour le réservoir à lait 21 Réservoir à lait a Réservoir en acier inoxydable b Couvercle de la parti...

Страница 71: ...isés pour les boissons à base de café peuvent être mémorisés et réutilisés voir chapitre Boissons personnalisées A Menu Appuyer sur A pour accéder au menu Grâce au menu il est possible d effectuer des réglages de consulter certaines informations ou de connecter l appareil à Home Connect voir chapitre Menu E Sevice Appuyer sur E pour accéder à la sélec tion des programmes de maintenance Effectuer l...

Страница 72: ...rès de votre com pagnie locale de distribution d eau La bandelette jointe sert à déterminer la dureté de l eau Plonger brièvement la bandelette de test dans l eau et lire le résultat qui apparaît au bout de 1 minute Niveau Degré de dureté de l eau Allemagne dH France fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Faire tourner l anneau de commande avec le doigt et régler la dureté de l eau...

Страница 73: ...paraît à l écran lors de la commutation en mode Eco Si du lait se trouve encore dans le réservoir le conserver au réfrigérateur Bandeau de commande L écran permet d afficher des information ou par activation de l écran tactile et de l anneau de commande d effectuer des réglages Affichage Le champ de commande affiche non seulement les boissons sélectionnées les réglages effectués et les paramètres ...

Страница 74: ...afé est préparé en deux étapes voir les chapitres Aroma Double Shot et Deux tasses à la fois Attendre que l opération soit entièrement terminée Sélection de la boisson Il est possible de sélectionner différentes boissons en tournant l anneau de com mande Le symbole et la désignation de la boisson sélectionnée s affichent sur l écran d infor mation au centre Les valeurs réglées actuellement p ex po...

Страница 75: ... selon les boissons Alors que pour les boissons à base de café il est possible de régler p ex l intensité du café la température et la quantité de café il n est réglable pour le lait que la contenance Les réglages suivants sont possibles Intensité du café Très doux Doux Normal Fort Très fort DoubleShot DoubleShot DoubleShot F F Aroma Double Shot Plus la percolation du café dure long temps plus les...

Страница 76: ...hoisie est préparée et s écoule ensuite dans les deux tasses F F La boisson est préparée en deux étapes deux cycles de mouture Attendre que l opération soit entièrement terminée La préparation de deux tasses à la fois n est pas possible avec les réglages Aroma Double Shot et Café moulu Préparation avec du café en grains La machine doit être prête à fonctionner Placer une tasse sous la buse d écoul...

Страница 77: ... résidus de lait sont difficiles à nettoyer il est donc impératif de les éliminer rapide ment voir chapitre Nettoyage du système à lait Boissons à base de café et de lait Placer la tasse ou le verre en dessous de la buse d écoulement Tourner l anneau de commande et sélectionner Expresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato ou Café au lait Les écrans affichent la boisson sélection née ainsi que les...

Страница 78: ...ifiés comme décrit au chapitre Adapta tion des boissons Pour les boissons à base de café et de lait respecter les indications figurant au chapitre Préparation de boissons à base de lait Appuyer sur C afin de lancer la préparation La machine effectue la percolation et le café s écoule ensuite dans la tasse Pour les boissons à base de café et de lait la machine verse tout d abord le lait dans la tas...

Страница 79: ... adapter les valeurs En fonction de la sélection différentes pos sibilités de réglage sont proposées Appuyer sur Autres détails Sauvegarder pour effectuer d autres réglages F F Pour les boissons à base de café et de lait il es possible de régler le rapport entre café et lait Les réglages peuvent être alors mémori sés sous un nom individuel Appuyer sur Nom Le masque permettant de saisir un nom appa...

Страница 80: ...ne commande n est possible seul A peut être actionné Appuyer sur la touche A pendant au moins 4 secondes afin de désactiver la sécurité enfants Sécurité enfants désactivée s affiche briè vement à l écran Menu Le menu permet de modifier des réglages individuellement d appeler des informations ou encore de lancer des programmes Appuyer sur A pour ouvrir le menu Les différentes possibilités de réglag...

Страница 81: ...u café Les filtres à eau sont disponibles dans le commerce ou peuvent être commandés auprès du service après vente voir au chapitre Accessoires Insertion ou renouvellement d un filtre à eau Avant de pouvoir être utilisé tout filtre à eau neuf doit être rincé Tourner l anneau de commande et sélec tionner soit placer soit renouvel Insérer le filtre à eau fermement dans l évidement du réservoir d eau...

Страница 82: ... l interrupteur ou en cas de panne d électricité Heure Réglage de l heure actuelle Protection contre le gel Programme de maintenance visant à éviter les dommages provoqués par le gel durant le transport et l entreposage Lors de ce programme la machine est vidée entièrement Vider le réservoir d eau et le remettre en place Le cas échéant retirer le réservoir à lait et fermer la porte La machine purg...

Страница 83: ...e à espresso automatique se connecte à l appli Attendre que Connecter avec App réussi s allume brièvement sur l écran Appuyer sur Télédémarrage Un message d avertissement s affiche Appuyer sur Suivant et lire le message d avertissement Appuyer sur Confirmer Toutes les fonctions de la machine à espresso automatique peuvent à présent être utilisées via l appli sur le terminal mobile F F En sélection...

Страница 84: ...atique peut être à tout moment déconnectée du réseau Wi Fi F F Si la machine à espresso automa tique est déconnectée du réseau Wi Fi aucune commande via Home Connect n est possible Appuyer sur A pour ouvrir le menu Appuyer sur Home Connect Appuyer sur Déconnecter du réseau La connexion au réseau et à l appli est interrompue Le Wi Fi et le télédémarrage sont désactivés F F Les informations concerna...

Страница 85: ...tauration éven tuelle des réglages usine Ce premier enregistrement prépare l utili sation des fonctionnalités Home Connect et ne s avère nécessaire qu au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois F F Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu en liaison avec l appli Home Connect Vous pouvez accéder aux informations sur la ...

Страница 86: ...au lave vaisselle Égouttoir réservoir de récupération bac collecteur couvercle du bac collecteur bac à marc de café tuyaux à lait tuyaux d as piration pièces de la buse d écoulement cuillère doseuse et pièces du couvercle du réservoir à lait F F Si la machine est mise en marche à froid ou arrêtée après la préparation d un café elle se rince automatique ment L appareil se nettoie ainsi de lui même ...

Страница 87: ...ment entière ment vers le bas et retirer le couvercle en le tirant vers l avant Pousser le levier d encliquetage qui se trouve à gauche de la buse d écoulement vers le bas et tirer la buse d écoulement en la tirant vers l avant Démonter le tuyau à lait Démonter la partie supérieure et la partie inférieure de la buse d écoulement Séparer les tuyaux à lait la pièce de liaison et le tube d aspiration...

Страница 88: ... J Retirer le couvercle de protection de l unité de percolation Sortir le tiroir à marc de café Faire glisser le verrou rouge de l unité de percolation vers la gauche en position j Pousser le levier d éjection complètement vers le bas L unité de percolation est ainsi déverrouillée Saisir l unité de percolation par les poignées encastrées et la retirer avec précaution Retirer le couvercle de l unit...

Страница 89: ...lc nClean La machine doit alors être nettoyée ou détartrée sans tarder avec le programme correspondant Si nécessaire les opé rations de détartrage et de nettoyage peuvent être réunies à l aide de la fonction Calc nClean voir chapitre Calc nClean Si le programme de maintenance n est pas réalisé conformément aux indications la machine risque d être endommagée F F Important si l appareil n est pas dé...

Страница 90: ...t de net toyage spécialement conçues à cet effet sont disponibles dans le com merce et auprès du service après vente voir chapitre Accessoires Détartrage Durée 21 minutes env Appuyer sur E Appuyer sur Détartrer pour sélectionner le programme Le menu guide l utilisateur pendant le programme Vider les bacs collecteurs et les remettre en place Le cas échéant retirer le filtre d eau et appuyer sur C V...

Страница 91: ...er la buse d écoulement et la remettre en place vider les bacs collec teurs et les remettre en place Ouvrir le tiroir à café y mettre une pastille de nettoyage et refermer le tiroir à café Le cas échéant retirer le filtre d eau et appuyer sur C Verser de l eau tiède dans le réservoir d eau jusqu au repère 0 5l et dissoudre 1 pastille de détartrage Bosch TCZ8002 En cas d utilisation de TCZ6002 diss...

Страница 92: ...e du bac collecteur Détartrer régulièrement l appareil pour prévenir les dépôts de tartre Les dépôts de tartre augmentent la consommation d énergie Protection contre le gel Pour prévenir les dommages provoqués par le gel pendant le transport et le stockage il faut préalablement vider entièrement l appareil voir section Protection contre le gel dans le chapitre Menu Rangement des accessoires La mac...

Страница 93: ...se de lait L appareil est entartré Détartrer l appareil conformé ment aux instructions voir chapitre Programmes de maintenance Le tube d aspiration est obturé Nettoyer le tube d aspiration Aucune préparation de boisson possible La buse d écoulement ou l un des 3 raccordements est obturé Nettoyer la buse d écoulement et les raccordements Lors de la préparation la boisson sort de l écoule ment tout ...

Страница 94: ...t pas fraîchement torréfiés Utiliser des grains fraîchement torréfiés Le degré de mouture n est pas adapté aux grains de café Régler une mouture plus fine Le café est trop acide La mouture est trop gros sière Le café moulu est trop grossier Régler une mouture plus fine Utiliser une poudre de café plus fine La variété de café est inadéquate Changer de variété de café Le café est trop amer La moutur...

Страница 95: ...s L unité de percolation ne peut pas être mise en place L unité de percolation est en mauvaise position Insérer l unité de percolation conformément aux instructions voir chapitre Nettoyage de l unité de percolation L unité de percolation est verrouillée Déverrouiller l unité de percola tion voir chapitre Nettoyage de l unité de percolation Le couvercle de protec tion de l unité de percola tion ne ...

Страница 96: ...r l unité de percolation L unité de percolation est encrassée Nettoyer l unité de percolation Il y a trop de café dans l unité de percolation Nettoyer l unité de percolation Mettre au maximum 2 cuil lères doses rases de café en poudre Le mécanisme de l unité de percolation ne fonctionne pas aisément Nettoyer l unité de percolation voir chapitre Entretien et net toyage quotidiens Message affiché à ...

Страница 97: ...llecteur a été retiré Le bac collecteur a été retiré trop tôt Retirer le bac collecteur quelques secondes après avoir préparé la dernière boisson Le message Switch off with power switch then back on after 30 sec apparaît à l écran Appareil trop chaud Laisser l appareil refroidir Unité de percolation sale Nettoyer l unité de percolation Home Connect ne fonctionne pas correctement Consultez www home...

Страница 98: ...r Aanzuigbuisje lang Leveringsomvang 94 Hartelijk gefeliciteerd 95 Veiligheidsaanwijzingen 96 In één oogopslag 98 Bedieningselementen 98 Inbedrijfstelling 99 Bedieningspaneel 101 Drankbereiding 101 Bereiding met koffiebonen 104 Bereiding met melk 104 Bereiding met gemalen koffie 105 Heet water tappen 105 Gepersonaliseerde dranken 106 Instellen van de maalfijnheid 107 Kinderbeveiliging 107 Menu 107...

Страница 99: ...oor toebehoren van de machine opbergen Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van deze volautoma tische espressomachine Hiermee hebt u een hoogwaardige en moderne keuken machine aangeschaft Deze biedt een combinatie van innovatieve techniek talrijke functies en een hoog bedieningscomfort U kunt daarmee spelenderwijs en snel verscheidene goedsmakende hete dranken vers bereiden een sterke espresso e...

Страница 100: ...form de elektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd Sluit het apparaat aan en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Als het aansluitsnoer van deze machine beschadigd raakt dient dit te worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij onze serv...

Страница 101: ... implantaten zoals pacemakers en insulinepompen kunnen beïnvloeden Dragers van elektronische implantaten dienen een minimumafstand van 10 cm tot de voorzijde van het apparaat en bij het wegnemen tot de volgende delen aan te houden melkreservoir melksysteem watertank en zetgroep W Verstikkingsgevaar Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om...

Страница 102: ...del 16 Lekschaal uitneembaar a Afdekking lekschaal b Koffiedikreservoir 17 Opvangschaal 18 Houder voor lang aanzuigbuisje a Aanzuigbuisje lang 19 Typeplaatje E nr FD 20 Plateau met sensor voor melkreservoir 21 Melkreservoir a Roestvrij stalen reservoir b Deksel onderste gedeelte c Deksel bovenste gedeelte F F Meer informatie over de machine bijvoorbeeld over de manier waarop de openingshoek van de...

Страница 103: ...hten alvorens de machine in gebruik te nemen I on off Door I te bedienen wordt de machine ingeschakeld of in de waakstand gezet Hierbij wordt de machine automatisch gespoeld De machine spoelt niet wanneer deze bij het inschakelen nog warm is er vóór het uitschakelen geen koffie werd gezet De machine is klaar voor gebruik zodra de symbolen voor de drankkeuze op het display worden weergegeven C star...

Страница 104: ...netwerk te verbinden Raak Installatie voltooien aan om het apparaat later met het WLAN netwerk te verbinden De instellingen voor Taal en Waterhardheid zijn opgeslagen F F Lees de uitvoerige beschrijving in het hoofdstuk Home Connect voordat u Home Connect selecteert De machine is klaar voor gebruik zodra er dranksymbolen worden weergegeven en m oplicht Bij elke drankbereiding wordt de geïn tegreer...

Страница 105: ...rzoek om in te grijpen Waterreservoir vullen F F Nadat de gevraagde handeling is uit gevoerd bijv door het waterreservoir te vullen verdwijnen de desbetref fende melding en het symbool Bediening In het bedieningsveld kan worden genavi geerd door teksten of symbolen te bedienen en de bedieningsring te verdraaien zie hoofdstuk Aanpassing van dranken voor een voorbeeld Bij bediening van het touchdisp...

Страница 106: ...or bediening van een van de weergege ven velden op het touchdisplay bijv H wordt het veld geactiveerd en wordt H rood Door verdraaiing van de bedieningsring wordt de instelling gewijzigd Bedien het veld H nogmaals om de instelling op te slaan Een voorbeeld De waarden voor een kopje Koffie kunnen als volgt worden gewijzigd Verdraai de bedieningsring en selecteer Koffie Y Normaal Koffie hoog O R 130 m...

Страница 107: ... bereiding met gemalen koffie is de Aroma Double Shot functie niet beschikbaar Vulhoeveelheid De vulhoeveelheid verschilt per dranksoort en kan in stappen van een ml worden ingesteld F F De afgegeven vulhoeveelheid kan variëren afhankelijk van de melkkwaliteit Dranktemperatuur Waarden voor koffiedranken normaal hoog extra hoog Waarden voor heet water 70 C Witte thee 80 C Groene thee 90 C Zwarte th...

Страница 108: ...ruik in combinatie met deze volau tomatische espressomachine Het is uitslui tend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor het bewaren van melk in de koelkast Het isolerende reservoir houdt de koude melk enkele uren koel F F Belangrijk Alvorens de deur te openen dient u eventuele kopjes of glazen te verwijderen om te voorko men dat deze vallen Aansluiten van het melkreservoir of een melkpak Open ...

Страница 109: ...og zijn Doe er gemalen koffie in maximaal 2 afgestreken maatschepjes maar druk deze niet aan F F Let op Vul de lade niet met hele bonen of oploskoffie Breng de lade voor gemalen koffie weer aan Sluit de deur van de machine F F Als de koffie niet binnen 90 secon den wordt afgenomen wordt de zetkamer automatisch geleegd om te voorkomen dat deze overloopt De machine spoelt Plaats een kopje onder de u...

Страница 110: ...enplaats om een lieve lingsdrank te wijzigen of wissen Selecteer nieuw bij een lege geheu genplaats of Details bij een bezette geheugenplaats nieuw MyCoffee3 Het menu voor het aanpassen van de drank wordt weergegeven De laatst afgenomen drank wordt met de laatst geselecteerde instellingen weergegeven Als u niet de laatst afgegeven drank wilt opslaan verdraait u de bedieningsring en selecteert u ee...

Страница 111: ...kens slechts kleine ver anderingen in de maalfijnheid aan De nieuwe instelling is pas merkbaar vanaf de tweede kop koffie Als op het display de melding Maalgraad grover instellen ver schijnt worden de koffiebonen te fijn gemalen Stel de maalfijnheid grover in Kinderbeveiliging Om kinderen tegen verbrandingen te beschermen kan de machine worden geblokkeerd Raak A ten minste 4 seconden aan Op het di...

Страница 112: ...van belang opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt De waterhardheid kan met de bijgevoegde teststrook worden vastgesteld of bij het plaatselijke waterbedrijf worden nage vraagd Stel Onthardings systeem in als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd Waterfilter Als er een waterfilter wordt aangebracht vervangen of verwijderd moet vervolgens in het menu de ...

Страница 113: ...n de uitloop U kunt kiezen uit aan bij gebruik of uit Helderheid verlichting Instelling van de helderheid voor de verlichting bij de uitloop U kunt kiezen uit Niveau 1 tot en met Niveau 10 Helderheid display Instelling van de helderheid van het display Toetstonen In of uitschakelen van de signaaltonen Tijdsindicatie Stel de weergave van de tijd in op Uit of Digitaal Aan De instelling hiervoor kan ...

Страница 114: ...tisch verbinding en Handmatig verbinden F F Selecteer Automatisch verbinding als de router over WPS functionaliteit beschikt Automatisch verbinden met het WLAN netwerk thuisnetwerk Raak Automatisch verbinding aan Op het display verschijnt Netwerkverbinding automatisch Druk binnen enkele minuten op de WPS toets op de router van het thuisnetwerk en wacht totdat op het display van de volautomatische ...

Страница 115: ...elen Wi Fi kan naar wens aan of uit bijvoor beeld bij vakantie worden gezet F F De netwerkgegevens blijven na het uitschakelen behouden Wacht na het inschakelen enkele seconden om de volautomatische espressomachine de tijd te geven een verbinding met het WLAN net werk te maken Bij de functie Gereed voor bedrijf heeft uw apparaat binnen het netwerk max 2 W nodig Raak A aan om het menu te openen Raa...

Страница 116: ...r van het apparaat worden enkele seconden weergegeven Aanwijzing over gegevensbescherming Wanneer de volautomatische espressoma chine voor de eerste keer wordt verbonden met een WLAN netwerk dat op het internet is aangesloten geeft deze de volgende gegevenscategorieën door aan de Home Connect server eerste registratie Eenduidige identificatie van het apparaat bestaande uit apparaatsleutels en het ...

Страница 117: ...g deze onder stromend water en maak deze hierna goed droog Veeg de binnenruimte van de machine bevestiging lekschaal en lade voor gemalen koffie en de opvangschaal schoon en maak deze hierna droog Breng de droge onderdelen zoals de lade voor gemalen koffie aan L L Plaats de volgende onderdelen niet in de vaatwasser Lade voor toebehoren waterreservoir deksel waterreservoir deksel uitloop bonenreser...

Страница 118: ...te selecteren Open de deur en verwijder het aanzuig buisje uit het melkreservoir Veeg het aanzuigbuisje af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder Sluit de deur Zorg er hierbij voor dat het melkslangetje niet klem komt te zitten Plaats een leeg glas onder de uitloop Bedien C Het melksysteem wordt met water gespoeld Maak het glas vervolgens leeg Bedien E om he...

Страница 119: ...e vaatwasser Reinig het roestvrij stalen melkreservoir met een mild reinigingsmiddel met de hand L M Zetgroep reinigen zie ook de korte handleiding In aanvulling op het automatische rei nigingsprogramma moet de zetgroep regelmatig worden verwijderd om te worden gereinigd Open de deur van de machine Schakel de machine volledig uit met de netschakeaar J Verwijder het beveiligingsdeksel van de zetgro...

Страница 120: ...de programma gereinigd of ontkalkt worden Naar keuze kunnen de processen Ontkalken en Reinigen door de functie Calc nClean worden samengevoegd zie hoofdstuk Calc nClean Als het servicepro gramma niet volgens de aanwijzingen wordt uitgevoerd kan de machine beschadigd raken F F Belangrijk als het apparaat niet bij tijds wordt ontkalkt verschijnt Ont kalkingsprogramma nodig Apparaat wordt spoedig geb...

Страница 121: ...n en breng deze weer aan Open de lade voor gemalen koffie leg er een reinigingstablet in en sluit de lade Sluit de deur van de machine Plaats een kom met een inhoud van 0 5l onder de uitloop F F Belangrijk Verwijder de zetgroep vóór de start van het desbetreffende service programma ontkalken reinigen of Calc nClean reinig deze volgens de aanwijzingen en plaats deze weer terug Zorg dat het melkslan...

Страница 122: ...uisje in het gat bij de koffiedikhouder Sluit de deur van de machine Plaats een kom met een inhoud van 0 5l onder de uitloop Bedien C Het programma loopt nu ca 19 minuten Verwijder het reservoir en bedien C Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan indien u dit had verwijderd Vul het waterreservoir tot aan de marke ring max met vers water Breng het waterreservoir opnieuw aan en...

Страница 123: ...rancier bij wie u het apparaat heeft gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden Verlaag via het menu de helderheid van het display en de verlichting om energie te besparen Onderbreek de afname van koffie of melkschuim indien mogelijk niet Het voortijdig onderbreken leidt tot een verhoogd energie...

Страница 124: ...melk Gebruik geen gekookte melk Gebruik koude melk met een vetgehalte van minstens 1 5 De uitloop of melkslangetjes zijn niet goed in elkaar gezet Bevochtig de afzonderlijke onderdelen en zet deze opnieuw in elkaar Het aanzuigbuisje is verstopt Reinig het aanzuigbuisje De persoonlijk ingestelde vulhoeveelheid wordt niet bereikt de koffie druppelt alleen maar of stroomt helemaal niet meer De maalfi...

Страница 125: ...koffie in de lade niet aan De lade voor gemalen koffie is vochtig Verwijder de lade voor gemalen koffie reinig deze en maak deze grondig droog Het waterfilter blijft niet vastzitten in het waterreservoir Het waterfilter is niet juist bevestigd Druk het waterfilter stevig en recht in de reservoiraansluiting Het bonenreservoir klemt bij het aanbrengen Er liggen bonen in de behuizing Verwijder de bon...

Страница 126: ...s gevuld bonenre servoir of maalwerk maalt geen koffiebonen Bonen vallen niet in het maal werk te vette bonen Tik licht tegen het bonenreser voir Gebruik eventueel een ander soort koffie Maak het bonenreservoir leeg en veeg dit schoon met een droge doek Indicatie op het display Zetgroep reinigen Verontreinigde zetgroep Reinig de zetgroep Te veel gemalen koffie in de zetgroep Reinig de zetgroep Vul...

Страница 127: ...bodem bij verwij derde lekschaal Lekschaal is te vroeg uitgenomen Lekschaal pas enkele secon den na de laatste drankberei ding wegnemen Indicatie op het display Switch off with power switch then back on after 30 sec Machine te warm Laat de machine afkoelen Zetgroep verontreinigd Reinig de zetgroep Home Connect functioneert niet correct Ga naar www home connect com Bel de hotline als u de problemen...

Страница 128: ......

Страница 129: ...К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tеl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur ...

Страница 130: ... www bosch home com hr HU Magyarország Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8 9 1126 Budapest Hibabejelentés Tel 361 489 5461 Fax 361 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 361 489 5463 Fax 361 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymoun...

Страница 131: ...ice bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 01 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BS...

Страница 132: ......

Страница 133: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Страница 134: ...95 546 DE 0911 70 440 040 DK 44 89 89 85 EE 0627 8730 ES 902 24 52 55 FI 020 7510 700 FR 0140 10 1100 GB 0344 892 8979 GR 18 182 αστική χρέωση Calls charged at local or mobile rate HR 01 3028 226 HU 00361 489 5461 IE 01450 2655 IL 08 9777 222 IS 0520 3000 IT 800 829 120 Line Verde LI 05 274 1788 LU 26 349 300 LV 067 425 232 ME 050 432 575 MK 02 2454 600 NL 088 424 4010 NO 22 66 06 00 PL 801 191 53...

Страница 135: ......

Страница 136: ... 34 81739 München GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 8001009378 8001009378 951028 ...

Отзывы: