background image

-14-

1. 

Este  manual  contiene  instrucciones  para  el

cargador  de  baterías  modelos  BC630,  BC660  y
BC1836.

No lo sustituya por ningún otro cargador.

2. 

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas

las instrucciones e indicaciones de precaución que se
encuentran  en  (1)  el  cargador  de  baterías,  (2)  el
paquete  de  batería  y  (3)  el  producto  que  utiliza
baterías.

3. 

Cargue  solamente  las  baterías  recargables  Bosch

que se indican en la página 17, 18 y 19.

Otros tipos de

baterías  pueden  reventar,  causando  lesiones  corporales
y daños.

4. 

Cargue  el  paquete  de  batería  a  temperaturas  por

encima de +32 grados F (0 grados C) y por debajo de
+113  grados  F  (45  grados  C).  Almacene  la
herramienta y el paquete de batería en lugares en los
que  las  temperaturas  no  excedan  120  grados  F  (49
grados  C). 

Esto  es  importante  para  prevenir  daños

graves a las celdas de la batería.

5. 

No  recargue  la  batería  en  un  ambiente  húmedo  o

mojado. No exponga el cargador ni a la lluvia ni a la
nieve.

La  entrada  de  agua  en  el  cargador  de  baterías

puede causar descargas eléctricas o incendio.

6. 

Se  puede  producir  un  escape  del  líquido  de  las

baterías  bajo  condiciones  extremas  de  uso  o  de
temperatura.  Evite el contacto con la piel y los ojos.

El  líquido  de  la  batería  es  cáustico  y  podría  causar
quemaduras químicas en los tejidos.  Si el líquido entra
en  contacto  con  la  piel,  lávela  rápidamente  con  agua  y
jabón.    Si  el  líquido  entra  en  contacto  con  los  ojos,
enjuáguelos  con  agua  durante  un  mínimo  de  10
minutos y obtenga atención médica.

7. 

Coloque  el  cargador  sobre  superficies  planas

ininflamables  y  alejado  de  materiales  inflamables
cuando recargue el paquete de batería. Las alfombras
y  otras  superficies  termoaislantes  bloquean  la
circulación  apropiada  de  aire,  lo  cual  puede  causar
sobrecalentamiento  del  cargador  y  del  paquete  de
batería.

Si  se  observa  humo  o  derretimiento  del

cargador  o  del  paquete  de  batería,  desenchufe
inmediatamente  el  cargador  y  no  utilice  el  paquete  de
batería  ni  el  cargador.  Contacte  inmediatamente  a
servicio al cliente.

8. 

Asegúrese  de  que  el  cable  de  alimentación  esté

ubicado de manera que no se pueda pisar ni tropezar
en  él,  ni  que  pueda  sufrir  daños  ni  someterse  a
esfuerzo excesivo de alguna otra manera.

El enchufe y

el  cable  de  alimentación  dañados  pueden  causar
descargas eléctricas o incendio.

9. 

Desconecte el cargador jalando el enchufe en lugar

de  jalando  el  cable  de  alimentación.  No  utilice  el
cargador  con  el  cable  de  alimentación  o  el  enchufe
dañado;  haga  que  reemplacen  el  cable  o  el  enchufe
de  inmediato.

Un  enchufe  o  un  cable  de  alimentación

dañado puede causar descargas eléctricas o incendio.

10. 

No inserte el paquete de batería en el cargador si

la  carcasa  del  paquete  de  batería  está  agrietada.

La

utilización  de  un  paquete  de  batería  dañado  puede
causar descargas eléctricas o incendio.

11. 

No  desensamble  el  cargador  ni  lo  utilice  si  ha

recibido un golpe fuerte, se ha caído o se ha dañado
de  alguna  otra  manera.

Un  reensamblaje  incorrecto  o

los  daños  pueden  causar  descargas  eléctricas  o
incendio.

12. 

Antes  de  cada  uso,  compruebe  el  cargador  de

baterías,  el  cable  y  el  enchufe.  Si  se  detecta  algún
daño,  no  utilice  el  cargador  de  baterías.  No  abra
nunca el cargador de baterías usted mismo, llévelo a
un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o a un técnico
de  servicio  calificado  que  utilice  únicamente  piezas
de  repuesto  originales.

Un  reensamblaje  incorrecto

puede causar descargas eléctricas o incendio.

13. 

No  utilice  un  aditamento  no  recomendado  o  no

vendido  por  Bosch.

La  utilización  de  aditamentos  no

recomendados  puede  causar  descargas  eléctricas  o
incendio.

14. 

No almacene el paquete de batería en el cargador.

El paquete de batería almacenado en el cargador durante
un período de tiempo prolongado podría causar daños al
paquete de batería e incendio del mismo.

15. 

Desenchufe  el  cargador  del  tomacorriente  antes

de  almacenarlo,  intentar  cualquier  mantenimiento  o
limpiarlo.

Dichas  medidas  preventivas  de  seguridad

reducen el riesgo de descargas eléctricas o incendio.

16. 

Mantenga limpio el cargador de baterías soplando

aire  comprimido  en  las  aberturas  de  ventilación  del
cargador  y  limpiando  la  carcasa  del  cargador  con  un
paño  húmedo.

La  contaminación  puede  causar

descargas eléctricas o incendio.

17. 

Reemplace el paquete de batería si se observa un

descenso sustancial del tiempo de funcionamiento por
carga.

Es  posible  que  el  paquete  de  batería  se  esté

acercando al final de su vida útil.

Normas de seguridad para cargadores

Lea  y  entienda  todas  las  instrucciones.

El  incumplimiento  de  todas  las  instrucciones

indicadas  a  continuación  puede  dar  lugar  a  sacudidas  eléctricas,  incendios  y/o  lesiones

personales graves.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTES

“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”

ADVERTENCIA

!

BM 2610033301 10-13_BC630  10/11/13  10:52 AM  Page 14

Содержание BC1836

Страница 1: ...sion Version française Versión en español See page 2 Voir page 6 Ver la página 10 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610033301 10 13...

Страница 2: ...mediately and do not use the battery pack or charger Contact customer service immediately 8 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Damaged plug and cord may result in electric shock or fire 9 Disconnect the charger by pulling the plug rather than the cord Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced...

Страница 3: ...ttery packs not sold by Bosch will void the warranty 3 FCC Caution The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful int...

Страница 4: ...erating instructions or those supplied with your tool or battery pack 4 Do not attempt to disas semble the battery or remove any component projecting from the battery terminals Fire or injury may result Prior to disposal protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting Lithium ion Batteries If equipped with a lithium ion battery the battery must be collected recycled or dis...

Страница 5: ... steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack reaches the correct temperature range the battery charger will automatically switch to fas...

Страница 6: ... The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged If the green indicator light is ON the battery pack cannot accept a charge Check to make sure the battery pack is inserted into the charger properly Clean the contacts of the charger or battery pack e g by inserting and removing the battery several times or replace the battery pack as required When the bat...

Страница 7: ...d even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged When you begin the charging process of the battery ...

Страница 8: ...geur en tirant sur la fiche et non sur le cordon N utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la fiche est endommagé faites les remplacer immédiatement Une fiche ou un cordon endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie 10 N insérez pas de bloc piles dans le chargeur si le boîtier du bloc piles est fissuré L utilisation d un bloc piles endommagé pourrait causer un choc électrique ou...

Страница 9: ...rnant la charge Mise en garde de la FCC Le fabricant n est pas responsable des perturbations radioélectriques causées par des modifications non autorisées de ce matériel De telles modifications pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de ce matériel Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC Son exploitation est sujette au respect de deux conditions 1 Cet appare...

Страница 10: ...pal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil Bosch Dremel pour recyclage La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme...

Страница 11: ...était pas complètement déchargé Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles l allumage en continu d un voyant lumineux rouge peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur se mettra en...

Страница 12: ...voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement quand la charge est complète Le voyant lumineux cessera de clignoter plus vite si le bloc piles n était pas complètement déchargé Si le voyant vert s allume cela signifie que le bloc piles ne peut pas accepter de charge ...

Страница 13: ...être retiré du chargeur Il est possible d utiliser le bloc piles même si le voyant lumineux est toujours en train de clignoter Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement quand la charge est complète Le voyant lumineux ces...

Страница 14: ... Desconecte el cargador jalando el enchufe en lugar de jalando el cable de alimentación No utilice el cargador con el cable de alimentación o el enchufe dañado haga que reemplacen el cable o el enchufe de inmediato Un enchufe o un cable de alimentación dañado puede causar descargas eléctricas o incendio 10 No inserte el paquete de batería en el cargador si la carcasa del paquete de batería está ag...

Страница 15: ...ispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado NOTA Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los l...

Страница 16: ...a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener información acerca de las prohibiciones restricciones sobre el reciclaje y la eliminación de baterías de Li ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil Bosch Dremel para reciclarlas La participación de Robert Bosch To...

Страница 17: ...erías una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el paquete d...

Страница 18: ...ga completa La luz dejará de parpadear en menos tiempo si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Si la luz indicadora verde está ENCENDERÁ el paquete de baterías no puede aceptar una carga Asegúrese de que el paquete de baterías esté insertado correctamente en el cargador Limpie los contactos del cargador o del paquete de baterías por ej insertando y retirando la batería varias ...

Страница 19: ... paquete de baterías está completamente cargado y se puede retirar del cargador El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejar...

Страница 20: ... SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE ...

Отзывы: