background image

1. El  cargador  fue  diseñado  para  cargar  la    bate ría
rápidamente  sólo  cuando  la  temperatura  de  la  batería
está  entre  0°C  (32°F)  y  45°C  (113°F).  Si  el  paquete  de
baterías  está  demasiado  caliente  o  demasiado  frío,  el
cargador no cargará rá pidamente la batería. (Esto puede
ocurrir  si  el  paquete  de  baterías  está  caliente  debido  a
una utilización intensa.)

Cuando la temperatura de la batería vuelva a estar entre
0°C  (32°F)  y  45°C  (113°F),  el  cargador  comenzará  a
cargar auto máticamente.

2. Un  descenso  considerable  en  el  tiempo  de
funcionamiento  por  carga  puede  significar  que  el
paquete de baterías se está acercando al final de su vida
y que debe ser sustituido.

3. Recuerde desenchufar el cargador durante el período
de almacenamiento.

4. Si la batería no carga adecuadamente:

a. Compruebe  que  hay  tensión  en  el  toma corriente

enchufando algún otro dispositivo eléctrico.

b. Compruebe  si  el  tomacorriente  está  conectado  a

un interruptor de luz que corta el suministro de energía
cuando se apagan las luces.

c. Compruebe si hay suciedad en las  ter minales del

paquete  de  baterías.  Límpielas  con  un  pedazo  de
algodón y alcohol si es necesario.

d. Si  usted  sigue  sin  obtener  una  carga  adecuada,

lleve o envíe la herramienta, el paque te de baterías y el
cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque bajo
“Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para
obtener nombres y direcciones.

Nota: 

La utilización de cargadores o paquetes de batería

no vendidos por Bosch anulará la garantía.

-15-

Notas importantes para cargar

Aviso de precaución de la FCC:

El fabricante no es responsable de la radiointerferencia
causada  por  las  modificaciones  no  autorizadas  que  se
realicen en este equipo. Dichas modificaciones podrían
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Este  dispositivo  cumple  con  la  Parte  15  de  las  Reglas
de  la  FCC.  El  funcionamiento  está  sujeto  a  las  dos
condiciones siguientes:

1) Este  dispositivo  no  puede  causar  interferencias

nocivas y

2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia

recibida,  incluyendo  interferencia  que  pueda  causar
un funcionamiento no deseado.

NOTA:

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha

comprobado  que  cumple  con  los  límites  para  un
dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de
las  Normas  de  la  FCC.  Estos  límites  están  diseñados
para  proporcionar  protección  razonable  contra  la
interferencia  perjudicial  en  una  instalación  residencial.

Este  equipo  genera,  usa  y  puede  irradiar  energía  de
radiofrecuencia  y,  si  no  se  instala  y  utiliza  de  acuerdo
con  las  instrucciones,  puede  causar  interferencia
perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no  hay  garantía  de  que  no  vaya  a  ocurrir  interferencia
en  una  instalación  específica.  Si  este  equipo  causa
interferencia  perjudicial  para  la  recepción  de  radio  o
televisión,  lo  cual  se  puede  determinar  apagando  y
encendiendo  el  equipo,  se  recomienda  al  usuario  que
intente corregir la interferencia tomando una o más de
las medidas siguientes:

• Reoriente o reubique la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un

circuito  distinto  al  circuito  al  que  el  receptor  esté
conectado.

• Consulte  al  distribuidor  o  a  un  técnico  experto  en

radio/TV para obtener ayuda.

Cuando las baterías no están en
la herramienta o en el car gador,

manténgalas  alejadas  de  objetos  metálicos.

Por

ejemplo,  para  evitar  que  las  terminales  hagan
cortocircuito, 

NO

ponga  las  baterías  en  una  caja  de

herramientas  o  en  un  bolsillo  con  clavos,  tornillos,
llaves, etc. Se pueden producir un incendio o lesiones.

NO  ARROJE  LAS  BATERIAS  AL  FUEGO  NI  LAS
EXPONGA AL CALOR INTENSO.

Pueden explotar.

Cuidado de las baterías

ADVERTENCIA

!

BM 2610033301 10-13_BC630  10/11/13  10:52 AM  Page 15

Содержание BC1836

Страница 1: ...sion Version française Versión en español See page 2 Voir page 6 Ver la página 10 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610033301 10 13...

Страница 2: ...mediately and do not use the battery pack or charger Contact customer service immediately 8 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Damaged plug and cord may result in electric shock or fire 9 Disconnect the charger by pulling the plug rather than the cord Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced...

Страница 3: ...ttery packs not sold by Bosch will void the warranty 3 FCC Caution The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful int...

Страница 4: ...erating instructions or those supplied with your tool or battery pack 4 Do not attempt to disas semble the battery or remove any component projecting from the battery terminals Fire or injury may result Prior to disposal protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting Lithium ion Batteries If equipped with a lithium ion battery the battery must be collected recycled or dis...

Страница 5: ... steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack reaches the correct temperature range the battery charger will automatically switch to fas...

Страница 6: ... The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged If the green indicator light is ON the battery pack cannot accept a charge Check to make sure the battery pack is inserted into the charger properly Clean the contacts of the charger or battery pack e g by inserting and removing the battery several times or replace the battery pack as required When the bat...

Страница 7: ...d even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged When you begin the charging process of the battery ...

Страница 8: ...geur en tirant sur la fiche et non sur le cordon N utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la fiche est endommagé faites les remplacer immédiatement Une fiche ou un cordon endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie 10 N insérez pas de bloc piles dans le chargeur si le boîtier du bloc piles est fissuré L utilisation d un bloc piles endommagé pourrait causer un choc électrique ou...

Страница 9: ...rnant la charge Mise en garde de la FCC Le fabricant n est pas responsable des perturbations radioélectriques causées par des modifications non autorisées de ce matériel De telles modifications pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de ce matériel Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC Son exploitation est sujette au respect de deux conditions 1 Cet appare...

Страница 10: ...pal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil Bosch Dremel pour recyclage La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme...

Страница 11: ...était pas complètement déchargé Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles l allumage en continu d un voyant lumineux rouge peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur se mettra en...

Страница 12: ...voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement quand la charge est complète Le voyant lumineux cessera de clignoter plus vite si le bloc piles n était pas complètement déchargé Si le voyant vert s allume cela signifie que le bloc piles ne peut pas accepter de charge ...

Страница 13: ...être retiré du chargeur Il est possible d utiliser le bloc piles même si le voyant lumineux est toujours en train de clignoter Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement quand la charge est complète Le voyant lumineux ces...

Страница 14: ... Desconecte el cargador jalando el enchufe en lugar de jalando el cable de alimentación No utilice el cargador con el cable de alimentación o el enchufe dañado haga que reemplacen el cable o el enchufe de inmediato Un enchufe o un cable de alimentación dañado puede causar descargas eléctricas o incendio 10 No inserte el paquete de batería en el cargador si la carcasa del paquete de batería está ag...

Страница 15: ...ispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado NOTA Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los l...

Страница 16: ...a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener información acerca de las prohibiciones restricciones sobre el reciclaje y la eliminación de baterías de Li ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil Bosch Dremel para reciclarlas La participación de Robert Bosch To...

Страница 17: ...erías una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el paquete d...

Страница 18: ...ga completa La luz dejará de parpadear en menos tiempo si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Si la luz indicadora verde está ENCENDERÁ el paquete de baterías no puede aceptar una carga Asegúrese de que el paquete de baterías esté insertado correctamente en el cargador Limpie los contactos del cargador o del paquete de baterías por ej insertando y retirando la batería varias ...

Страница 19: ... paquete de baterías está completamente cargado y se puede retirar del cargador El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejar...

Страница 20: ... SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE ...

Отзывы: