background image

20

Es posible que ciertas personas estén sujetas a
riesgo  si  no  se  encuentran  protegidas
adecuadamente.

• No coma ni tenga comida ni bebida en el
área de trabajo. No fume ni mastique goma
de mascar o productos de tabaco en el área
de trabajo.

 Los residuos o el polvo de la pintura

podrán depositarse sobre o en los recipientes de
comida, lo cual puede causar la transmisión de
venenos al cuerpo.

• Use una máscara de respiración antipolvo
o una máscara de respiración con filtro doble
(polvo  y  vapores)  que  haya  sido  aprobada
por la Administración de Salud y Seguridad
Ocupacionales (OSHA), el Instituto Nacional
de  Seguridad  y  Salud  (NIOSH)  o  el
Departamento de Minas de los EE.UU.

 Estos

tipos  de  máscaras  y  filtros  recambiables  se
encuentran  disponibles  en  seguida  en  las
principales  ferreterías.  Asegúrese  de  que  la
máscara se ajusta firmemente; las barbas y el
vello facial pueden impedir que las máscaras se
ajusten adecuadamente. Cambie los filtros con
frecuencia. 

LAS  MASCARAS  DE  PAPEL

DESECHABLES NO SON ADECUADAS.

• Use ropa protectora tal como camisas de
trabajo extra, traje de trabajo y sombreros.

Los  residuos  o  el  polvo  de  pintura  podrán
depositarse en la piel, lo cual podrá causar la
transmisión de venenos al cuerpo.

• NO BARRA NI QUITE EL POLVO EN
SECO  NI  LIMPIE  CON  ASPIRADORA
virutas, polvo o descascarillados de pintura
durante el proceso de limpieza. 

Limpie toda

la  pintura  y  el  polvo  que  se  hayan  quitado
utilizando un trapeador mojado para limpiar los
pisos. Use un paño mojado para limpiar todas
las paredes, repisas y cualquier otra superficie
donde la pintura o el polvo estén pegados. Use
un detergente de fosfato o use fosfato trisódico
(FTS)  para  lavar  y  limpiar  con  trapeador  las
áreas.

• Quítese siempre la ropa protectora y los
zapatos de trabajo en el área de trabajo para
evitar llevar el polvo al resto de la vivienda.

Lave la ropa de trabajo por separado. Limpie
los zapatos con un trapo mojado y luego lave
este trapo junto con la ropa de trabajo. Lávese
muy bien el pelo y el cuerpo, incluyendo las
manos, los brazos y la cara, con agua y jabón.
Enjuáguese la boca antes de comer o beber.

Herramientas con aislamiento

doble

•    El aislamiento doble

es un concepto de

diseño utilizado en las herramientas mecánicas
eléctricas que elimina la necesidad de un cable
de energía de tres hilos conectado a tierra y de
un  sistema  de  fuente  de  energía  conectado  a
tierra.  Es un sistema reconocido y aprobado por
Underwriter’s  Laboratories,  la  CSA  y  las
autoridades federales de la OSHA.

IMPORTANTE:

    El  servicio  de  ajustes  y

reparaciones de una herramienta con aislamiento
doble  requiere  cuidado  y  conocimiento  del
sistema y deberá ser realizado únicamente por
un técnico de servicio competente.  CUANDO
SE REQUIERA SERVICIO DE AJUSTES Y
REPARACIONES, UTILICE UNICAMENTE
PIEZAS DE REPUESTO IDENTICAS.

ENCHUFES  POLARIZADOS:    Si  su
herramienta  está  equipada  con  un  enchufe
polarizado (una terminal es más ancha que la
otra),  el  enchufe  entrará  en  un  tomacorriente
polarizado  solamente  de  una  manera.    Si  el
enchufe  no  entra  por  completo  en  el
tomacorriente,  déle  la  vuelta.    Si  sigue  sin
entrar, póngase en contacto con un electricista

Cierto  polvo  generado
por el lijado, aserrado,

amolado y taladrado mecánicos, y por otras
actividades de construcción, contiene agentes
químicos  que  se  sabe  que  causan  cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños sobre la
reproducción.  Algunos  ejemplos  de  estos
agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros
productos de mampostería, y

•  Arsénico  y  cromo  de  madera  tratada
químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía,
dependiendo de con cuánta frecuencia realice
este tipo de trabajo. Para reducir su exposición
a  estos  agentes  químicos:  trabaje  en  un  área
bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad
aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo
que estén diseñadas especialmente para impedir
mediante  filtración  el  paso  de  partículas
microscópicas.

BM 2610910610 9/01

10/4/01, 10:12 AM

20

Содержание 1943 LED

Страница 1: ... page 3 Voir page 10 Ver página 17 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1943 LED BM 2610910610 9 01 10 4 01 10 12 AM 1 ...

Страница 2: ...2 B A ø D C 1 2 3 4 5 6 650 C 500 C 350 C 200 C thermo control 50 C 100 C thermo e l e c t r o n i c 1 5 1 3 9 7 5 3 1 o I 7 BM 2610910610 9 01 10 4 01 10 12 AM 2 ...

Страница 3: ...NSTRUC TIONS FailuretofollowtheSAFETYRULES identified by the BULLET symbols listed BELOW and other safety precautions may result in serious personal injury Keep these operating instructions with this product Safety Instructions for Heating Appliances Work Area Keep your work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Donotoperateheatingapplianceinexplo sive atmospheres such ...

Страница 4: ...ed for appropriate conditions Avoid accidental starting Be sure switch is OFF before plugging in Carrying the heatingappliancewithyourfingerontheswitch or plugging in the heating appliance that has switch ON invites accidents Do not direct hot tip or nozzle toward cloth ing hands or other body parts Intense heat from tip or nozzle can cause serious burns or cause clothing to ignite Do not touch no...

Страница 5: ...signed to filter out microscopic particles paint may contain lead which is poisonous Any pre 1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead Once deposited on surfaces hand to mouth contact can result in the ingestion of lead Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage young and unborn children are par ti...

Страница 6: ...II If the nozzle is hot or if you wish to have both hands free when working you can set the tool down in an upright position on its base Temperature displays The temperature is displayed via LED 4 By carefully controlling the air flow and tempera ture very precise work can be performed on temperature sensitive electrical fittings pack aging and other materials SAVE THESE INSTRUCTIONS I II Double I...

Страница 7: ...il 1100ºF 595ºC is indicated on LED temperature display 4 Bosch stocks a range of accessories see cata log which offer a wide range of other applica tions The sections indicated by capital letters in the instructionsforusebelowrefertotheillustrated examples of use in this manual Removingpaint dissolvingadhesives Fit the flat nozzle Soften the paint using hot air and remove evenly using a scraper D...

Страница 8: ...and household detergents that contain ammonia Maintenance and Service WARNING Preventive maintenance per formed by unauthorized personnel may result inmisplacingofinternalwiresandcomponents which could cause serious hazard We recom mend that all tool service be performed at a Bosch Factory Service Center Tool Lubrication Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use We recommen...

Страница 9: ... WHEELS AND OTHER RE LATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITA TIONSONHOWLONGANIMPLIEDWAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITA TION MAY NOT APPLY TO YOU IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FORANYINCIDENTALORCONSEQUEN TIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PR...

Страница 10: ...e fuite à la terre sur le circuit ou la prise N exposez pas l appareil chauffant à la pluie ou à l humidité L eau pénétrant dans un appareil chauffant provoquera un risque de secousses électriques Ne faites pas un usage abusif du cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter l appareil chauffant et ne tirez pas le cordon de la prise Tenez le cordon à l écart de la chaleur de l huile des arêt...

Страница 11: ...pteur ne le met pas en marche ON ou à l arrêt OFF Tout outil qui ne peut êtrecommandéparl interrupteurestdangereux Débranchez la fiche de la prise de courant avant d effectuer tout réglage ou de changer les accessoires Ces mesures préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l appareil chauffant Rangez l appareil chauffant qui n est plus utilisé uniquement après une période...

Страница 12: ...extérieur Isolez la zone de travail du reste de l habitation en scellant les ouvertures ou les portes à l aide de toiles Travaillez dans des sections limitées ou une pièce à la fois afin de limiter la contamination par la poussière ou la peinture Retirez ou couvrez tout tapis moquette meuble vêtement ustensile de cuisson et conduit d air Placez des toiles dans la zone de travail pour recevoir les ...

Страница 13: ...de celui de la mèche Ne transportez pas la perceuse alors qu elle est en marche Gardez le cordon au loin de la mèche N enroulez pas le cordon autour de votre bras ou de votre poignet Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malfor mation cong...

Страница 14: ...et de séparer les liaisons adhésives et de retirer l adhésif Enlèvement de la peinture ou du calfatage des fenêtres Leverrepeutbriserfacilement Utiliseztoujours la buse déflectrice pour le verre Sur les sur faces profilées la peinture peut être décapée à l aided uneraclette puisenlevéeàl aided une brosse métallique douce Instructions d utilisation Réglage de l écoulement d air L écoulementd airser...

Страница 15: ...au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardezlesprisesd airetlesinterrupteurspropres etlibresdesaletés N essayezpasdelesnettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures MISE EN GARDE Certains produits de nettoyage et dissolvants dont la gazoline le tétrachloruredecarbone lesnettoyeurschl...

Страница 16: ...ET AUTRES ARTICLES DU GENRE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D ÉTABLI BOSCH LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POS SIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CA...

Страница 17: ...de que la tensión de tomacorriente suministrada es compatible con la tensión marcada en la placa del fabricante dentro de un margen del 10 Unatensióndetomacorrienteincompatiblecon latensiónespecificadaenlaplacadelfabricante puede tener como resultado peligros graves y daños al aparato de aire caliente Los aparatos de aire caliente con aislamiento doble están equipados con un enchufe polarizado una...

Страница 18: ...ufar un aparato de aire caliente que tenga el interruptor en la posición ON encendido invita a que se produzcan accidentes Nodirijalapuntaoboquillacalientehacia la ropa las manos u otras partes del cuerpo El intenso calor de la punta o de la boquilla puede causar quemaduras graves o hacer que la ropa se incendie No toque la boquilla ni el protector hasta que se hayan enfriado completamente Du rant...

Страница 19: ... una bolsa de plástico doble ciérrela con cinta adhesiva o lazos de torsión y deshágase de ella adecuadamente No permita el acceso al área de trabajo a niños mujeres embarazas o posiblemente embarazadas y madres lac antes hasta que el trabajo y la limpieza se hayan terminado Servicio de ajustes y reparaciones El servicio de ajustes y reparaciones del aparato de aire caliente debe ser realizado úni...

Страница 20: ...zapatos con un trapo mojado y luego lave este trapo junto con la ropa de trabajo Lávese muy bien el pelo y el cuerpo incluyendo las manos los brazos y la cara con agua y jabón Enjuáguese la boca antes de comer o beber Herramientas con aislamiento doble El aislamiento doble es un concepto de diseño utilizado en las herramientas mecánicas eléctricas que elimina la necesidad de un cable de energía de...

Страница 21: ...cutar Si se necesita un cordón de extensión se debe utilizar un cordón con conductores de tamañoadecuadoparaprevenircaídasdetensión excesivas pérdidas de potencia o sobrecalentamiento Latablasiguientemuestra el tamaño correcto a utilizar según la longitud del cordón y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa del fabricante de la herramienta Encasodeduda utilicelamedida másgruesasiguie...

Страница 22: ...flectora o reductora Seleccione el manguito termocontraíble que tenga un diámetro que coincida con el de la pieza de trabajo por ej una patilla de cable Caliente el manguito termocontraíble uniformemente Descongelación de tuberías de agua Acople la boquilla reflectora Caliente siempre el área congelada hacia adentro desde el borde hacia el centro Mantenimiento y servicio ADVERTENCIA El mantenimien...

Страница 23: ...aciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH por favor consulte el directorio telefónico ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES BROCAS PARA TALADROS BROCAS PARA FRESADORAS HOJASPARASIERRASDE VAIVEN CORREAS PARA LIJAR RUEDAS DE AMOLAR...

Страница 24: ... Power Tool Company 4300 W Peterson Avenue Chicago IL 60646 5999 2 610 910 610 9 01 Printed in Federal Republic of Germany Imprimé en République Fédérale d Allemagne BM 2610910610 9 01 10 4 01 10 12 AM 24 ...

Отзывы: