background image

19

extremado al quitar pintura.

 Puede que los

desforrados, los residuos y los vapores de pintura
contengan plomo, el cual es venenoso. Todas
las pinturas de antes de 1977 pueden contener
plomo y es probable que la pintura aplicada a
casas antes de 1950 contenga plomo. Una vez
que se deposite sobre superficies, el contacto de
mano  a  boca  puede  tener  como  resultado  la
ingestión  de  plomo.  La  exposición  incluso  a
niveles  bajos  de  plomo  puede  causar  daños
irreversibles en el cerebro y el sistema nervioso;
los  niños  pequeños  y  no  nacidos  aún  son
especialmente vulnerables.

Antes de empezar el proceso de remoción de
pintura, se debe determinar si la pintura que se
va a quitar contiene plomo. Esto lo puede hacer
el departamento de salud local o un profesional
que use un analizador de pintura para comprobar
el contenido de plomo de la pintura que se va a
quitar. 

LA PINTURA BASADA EN PLOMO

SOLAMENTE  DEBE  QUITARLA  UN
PROFESIONAL Y NO SE DEBE QUITAR
USANDO  UNA  PISTOLA  DE  AIRE
CALIENTE.

• Lleve la pieza de trabajo al aire libre. Si
esto no es posible, mantenga bien ventilada
el área de trabajo.

 Abra las ventanas y ponga

un  ventilador  de  extracción  en  una  de  ellas.
Asegúrese de que el ventilador mueve el aire de
dentro a afuera del área.

• Selle las áreas de trabajo respecto al resto
de  la  vivienda  sellando  las  aberturas  o  las
puertas  con  telas  protectoras  suspendidas.

El trabajar en áreas limitadas o en un cuarto por
vez  ayudará  a  limitar  la  contaminación  por
pintura o polvo.

• Saque el mobiliario del cuarto o colóquelo
en  el  centro  del  mismo  y  luego  cubra  las
alfombras, las alfombrillas, los muebles, la
ropa, los utensilios de cocina y los conductos
de aire.

 Coloque telas protectoras suspendidas

en  el  área  de  trabajo  para  atrapar  los
desconchones o descascarillados de pintura. Al
final  de  cada  sesión  de  trabajo  ponga  los
desconchones  y  desechos  de  pintura  en  una
bolsa  de  plástico  doble,  ciérrela  con  cinta
adhesiva o lazos de torsión y deshágase de ella
adecuadamente.

• No permita el acceso al área de trabajo a
niños,  mujeres  embarazas  o  posiblemente
embarazadas y madres lac- antes hasta que
el trabajo y la limpieza se hayan terminado.

Servicio de ajustes y reparaciones

• El servicio de ajustes y reparaciones del
aparato de aire caliente debe ser realizado
únicamente  por  personal  de  reparación
competente.

  El  servicio  o  mantenimiento

realizado por personal no calificado puede tener
como  resultado  la  colocación  incorrecta  de
cables y componentes internos, lo cual podría
causar un peligro grave.

• Al  realizar  el  servicio  de  ajustes  y
reparaciones de un aparato de aire caliente,
utilice  únicamente  piezas  de  recambio
idénticas. Siga las instrucciones de la sección
de Mantenimiento de este manual. 

El uso de

piezas  no  autorizadas  o  el  no  seguir  las
instrucciones de mantenimiento puede constituir
un peligro.

Normas de seguridad

específicas para pistolas de aire

caliente

Instrucciones de seguridad para la

remoción de pintura

LAS PERSONAS QUE QUITAN PINTURA
DEBEN 

SEGUIR 

ESTAS

INSTRUCCIONES:

¡ADVERTENCIA!

 

Esta  pistola  de  aire

caliente 

genera 

temperaturas

extremadamente elevadas (de hasta 1100

°

F).

Las  áreas  ocultas,  tales  como  detrás  de
paredes,  techos,  pisos,  tableros  de  fondo  y
otros  paneles,  pueden  contener  materiales
inflamables que podrían resultar inflamados
por la pistola de aire caliente al trabajar en
estas  ubicaciones.  Mantenga  la  pistola  de
aire  caliente  en  movimiento  hacia  atrás  y
hacia adelante, y no vaya demasiado despacio
ni se detenga en un punto, ya que el panel o
el material que se encuentra detrás de éste se
pueden  incendiar.

  Puede  que  no  se  observe

fácilmente  la  ignición  de  estos  materiales  y
dicha ignición podría tener como resultado daños
a la propiedad y lesiones a las personas.

• Tenga precaución al utilizar la pistola de
aire caliente.

 El calor excesivo generará vapores

que al ser inhalados pueden ser peligrosos para
el operador.

¡ADVERTENCIA!

 

Tenga  un  cuidado

BM 2610910610 9/01

10/4/01, 10:12 AM

19

Содержание 1943 LED

Страница 1: ... page 3 Voir page 10 Ver página 17 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1943 LED BM 2610910610 9 01 10 4 01 10 12 AM 1 ...

Страница 2: ...2 B A ø D C 1 2 3 4 5 6 650 C 500 C 350 C 200 C thermo control 50 C 100 C thermo e l e c t r o n i c 1 5 1 3 9 7 5 3 1 o I 7 BM 2610910610 9 01 10 4 01 10 12 AM 2 ...

Страница 3: ...NSTRUC TIONS FailuretofollowtheSAFETYRULES identified by the BULLET symbols listed BELOW and other safety precautions may result in serious personal injury Keep these operating instructions with this product Safety Instructions for Heating Appliances Work Area Keep your work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Donotoperateheatingapplianceinexplo sive atmospheres such ...

Страница 4: ...ed for appropriate conditions Avoid accidental starting Be sure switch is OFF before plugging in Carrying the heatingappliancewithyourfingerontheswitch or plugging in the heating appliance that has switch ON invites accidents Do not direct hot tip or nozzle toward cloth ing hands or other body parts Intense heat from tip or nozzle can cause serious burns or cause clothing to ignite Do not touch no...

Страница 5: ...signed to filter out microscopic particles paint may contain lead which is poisonous Any pre 1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead Once deposited on surfaces hand to mouth contact can result in the ingestion of lead Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage young and unborn children are par ti...

Страница 6: ...II If the nozzle is hot or if you wish to have both hands free when working you can set the tool down in an upright position on its base Temperature displays The temperature is displayed via LED 4 By carefully controlling the air flow and tempera ture very precise work can be performed on temperature sensitive electrical fittings pack aging and other materials SAVE THESE INSTRUCTIONS I II Double I...

Страница 7: ...il 1100ºF 595ºC is indicated on LED temperature display 4 Bosch stocks a range of accessories see cata log which offer a wide range of other applica tions The sections indicated by capital letters in the instructionsforusebelowrefertotheillustrated examples of use in this manual Removingpaint dissolvingadhesives Fit the flat nozzle Soften the paint using hot air and remove evenly using a scraper D...

Страница 8: ...and household detergents that contain ammonia Maintenance and Service WARNING Preventive maintenance per formed by unauthorized personnel may result inmisplacingofinternalwiresandcomponents which could cause serious hazard We recom mend that all tool service be performed at a Bosch Factory Service Center Tool Lubrication Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use We recommen...

Страница 9: ... WHEELS AND OTHER RE LATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITA TIONSONHOWLONGANIMPLIEDWAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITA TION MAY NOT APPLY TO YOU IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FORANYINCIDENTALORCONSEQUEN TIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PR...

Страница 10: ...e fuite à la terre sur le circuit ou la prise N exposez pas l appareil chauffant à la pluie ou à l humidité L eau pénétrant dans un appareil chauffant provoquera un risque de secousses électriques Ne faites pas un usage abusif du cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter l appareil chauffant et ne tirez pas le cordon de la prise Tenez le cordon à l écart de la chaleur de l huile des arêt...

Страница 11: ...pteur ne le met pas en marche ON ou à l arrêt OFF Tout outil qui ne peut êtrecommandéparl interrupteurestdangereux Débranchez la fiche de la prise de courant avant d effectuer tout réglage ou de changer les accessoires Ces mesures préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l appareil chauffant Rangez l appareil chauffant qui n est plus utilisé uniquement après une période...

Страница 12: ...extérieur Isolez la zone de travail du reste de l habitation en scellant les ouvertures ou les portes à l aide de toiles Travaillez dans des sections limitées ou une pièce à la fois afin de limiter la contamination par la poussière ou la peinture Retirez ou couvrez tout tapis moquette meuble vêtement ustensile de cuisson et conduit d air Placez des toiles dans la zone de travail pour recevoir les ...

Страница 13: ...de celui de la mèche Ne transportez pas la perceuse alors qu elle est en marche Gardez le cordon au loin de la mèche N enroulez pas le cordon autour de votre bras ou de votre poignet Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malfor mation cong...

Страница 14: ...et de séparer les liaisons adhésives et de retirer l adhésif Enlèvement de la peinture ou du calfatage des fenêtres Leverrepeutbriserfacilement Utiliseztoujours la buse déflectrice pour le verre Sur les sur faces profilées la peinture peut être décapée à l aided uneraclette puisenlevéeàl aided une brosse métallique douce Instructions d utilisation Réglage de l écoulement d air L écoulementd airser...

Страница 15: ...au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardezlesprisesd airetlesinterrupteurspropres etlibresdesaletés N essayezpasdelesnettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures MISE EN GARDE Certains produits de nettoyage et dissolvants dont la gazoline le tétrachloruredecarbone lesnettoyeurschl...

Страница 16: ...ET AUTRES ARTICLES DU GENRE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D ÉTABLI BOSCH LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POS SIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CA...

Страница 17: ...de que la tensión de tomacorriente suministrada es compatible con la tensión marcada en la placa del fabricante dentro de un margen del 10 Unatensióndetomacorrienteincompatiblecon latensiónespecificadaenlaplacadelfabricante puede tener como resultado peligros graves y daños al aparato de aire caliente Los aparatos de aire caliente con aislamiento doble están equipados con un enchufe polarizado una...

Страница 18: ...ufar un aparato de aire caliente que tenga el interruptor en la posición ON encendido invita a que se produzcan accidentes Nodirijalapuntaoboquillacalientehacia la ropa las manos u otras partes del cuerpo El intenso calor de la punta o de la boquilla puede causar quemaduras graves o hacer que la ropa se incendie No toque la boquilla ni el protector hasta que se hayan enfriado completamente Du rant...

Страница 19: ... una bolsa de plástico doble ciérrela con cinta adhesiva o lazos de torsión y deshágase de ella adecuadamente No permita el acceso al área de trabajo a niños mujeres embarazas o posiblemente embarazadas y madres lac antes hasta que el trabajo y la limpieza se hayan terminado Servicio de ajustes y reparaciones El servicio de ajustes y reparaciones del aparato de aire caliente debe ser realizado úni...

Страница 20: ...zapatos con un trapo mojado y luego lave este trapo junto con la ropa de trabajo Lávese muy bien el pelo y el cuerpo incluyendo las manos los brazos y la cara con agua y jabón Enjuáguese la boca antes de comer o beber Herramientas con aislamiento doble El aislamiento doble es un concepto de diseño utilizado en las herramientas mecánicas eléctricas que elimina la necesidad de un cable de energía de...

Страница 21: ...cutar Si se necesita un cordón de extensión se debe utilizar un cordón con conductores de tamañoadecuadoparaprevenircaídasdetensión excesivas pérdidas de potencia o sobrecalentamiento Latablasiguientemuestra el tamaño correcto a utilizar según la longitud del cordón y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa del fabricante de la herramienta Encasodeduda utilicelamedida másgruesasiguie...

Страница 22: ...flectora o reductora Seleccione el manguito termocontraíble que tenga un diámetro que coincida con el de la pieza de trabajo por ej una patilla de cable Caliente el manguito termocontraíble uniformemente Descongelación de tuberías de agua Acople la boquilla reflectora Caliente siempre el área congelada hacia adentro desde el borde hacia el centro Mantenimiento y servicio ADVERTENCIA El mantenimien...

Страница 23: ...aciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH por favor consulte el directorio telefónico ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES BROCAS PARA TALADROS BROCAS PARA FRESADORAS HOJASPARASIERRASDE VAIVEN CORREAS PARA LIJAR RUEDAS DE AMOLAR...

Страница 24: ... Power Tool Company 4300 W Peterson Avenue Chicago IL 60646 5999 2 610 910 610 9 01 Printed in Federal Republic of Germany Imprimé en République Fédérale d Allemagne BM 2610910610 9 01 10 4 01 10 12 AM 24 ...

Отзывы: