background image

12

murs, les plafonds, les planchers, les
parements de sous-face et autres panneaux,
peuvent contenir des matières inflammables
susceptibles d’être enflammées par le pistolet
chauffant lorsque le travail se fait à ces
endroits. Continuez à déplacer le pistolet
chauffant avec un mouvement de va-et-vient,
ne vous attardez pas et ne faites pas une
pause à un endroit car le panneau ou la
matière derrière lui pourrait s’enflammer.
L’inflammation de ces matières peut ne pas être
immédiatement évidente et peut entraîner des
dommages matériels et des blessures
corporelles.

• Procédez soigneusement lorsque vous
utilisez le pistolet chauffant.
 Une chaleur ex-
cessive dégagera des fumées qui, une fois
inhalées, peuvent être dangereuses pour
l’opérateur.

AVERTISSEMENT !  

 Procédez

extrêmement soigneusement en décapant la
peinture.
 La peinture écaillée, les résidus et les
vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb
qui est toxique. Toute peinture datant d’avant
1977 peut contenir du plomb et la peinture
appliquée dans les maisons avant 1950 contient
probablement du plomb. Après dépôt sur les
surfaces, le contact main-bouche peut entraîner
l’ingestion de plomb. L’exposition fût-ce à de
bas niveaux de plomb peut causer des lésions
irréversibles au cerveau et au système nerveux
; les jeunes enfants et les enfants non nés sont
particulièrement vulnérables.

Avant d’entreprendre tout décapage de peinture,
il vous faut établir si la peinture que vous vous
apprêtez à décaper contient du plomb. Cette
détermination peut être faite par votre
département de la santé local ou par un
professionnel qui a recours à un analyseur de
peinture afin de vérifier la teneur en plomb de la
peinture à décaper. LA PEINTURE À BASE
DE PLOMB NE DOIT ÊTRE DÉCAPÉE
QUE PAR UN PROFESSIONNEL ET NE
DOIT PAS ÊTRE DÉCAPÉE À L’AIDE
D’UN PISTOLET CHAUFFANT.

• Déplacez le matériau à l’extérieur. Si ce
n’est pas possible, gardez la zone de travail
bien ventilée.
 Ouvrez les fenêtres et placez un
ventilateur aspirant dans une d’elles. Assurez-
vous que le ventilateur fait circuler l’air de
l’intérieur vers l’extérieur.

• Isolez la zone de travail du reste de

l’habitation en scellant les ouvertures ou les
portes à l’aide de toiles. 
Travaillez dans des
sections limitées ou une pièce à la fois afin de
limiter la contamination par la poussière ou la
peinture.

• Retirez ou couvrez tout tapis, moquette,
meuble, vêtement, ustensile de cuisson et
conduit d’air. 
Placez des toiles dans la zone de
travail pour recevoir les éclats de peinture ou la
peinture écaillée ; à la fin de chaque séance de
travail, mettez les éclats de peinture et les débris
dans un double sac en plastique, fermez celui-
ci à l’aide de ruban ou d’attaches et mettez-le au
rebut de manière appropriée.

• Ne laissez pas les enfants, les femmes
enceintes ou éventuellement enceintes ainsi
que les mères qui allaitent pénétrer dans la
zone de travail tant que le travail et le
nettoyage ne sont pas terminés.
 Certaines
personnes peuvent être exposées à des risques
si elles ne sont pas adéquatement protégées.

• Ne mangez pas et ne gardez pas des ali-
ments et des boissons dans la zone de travail.
Ne fumez pas et ne mâchez pas de gomme ou de
tabac dans la zone de travail. La poussière ou les
résidus de peinture peuvent se déposer sur ou
dans les récipients d’aliments et ainsi favoriser
le transfert de substances toxiques à votre corps.

• Portez un masque respirateur anti-
poussières ou un masque respirateur à double
filtre (poussière et fumées) qui ait été
approuvé par l’Occupational Health and
Safety Administration (OSHA), le National
Institute of Safety and Health (NIOSH) ou le
United States Bureau of Mines.
 On peut se
procurer facilement ces types de masques et
filtres remplaçables dans les grandes
quincailleries. Assurez-vous que le masque tient
solidement, la barbe et le poil sur le visage
peuvent empêcher les masques de bien sceller.
Changez les filtres souvent. LES MASQUES
EN PAPIER À USAGE UNIQUE NE SONT
PAS ADÉQUATS.

• NE BALAYEZ PAS, N’ÉPOUSSETEZ
PAS OU N’ASPIREZ PAS les copeaux de
peinture, la poussière ou la peinture écaillée
durant le nettoyage. 
Enlevez toute la poussière
et la peinture enlevée en passant un balai humide
sur les planchers. Utilisez un chiffon humide
pour nettoyer tous les murs, les seuils et toute
autre surface où adhère la peinture ou la
poussière. Utilisez un détersif phosphaté ou du

BM 2610910610 9/01

10/4/01, 10:12 AM

12

Содержание 1943 LED

Страница 1: ... page 3 Voir page 10 Ver página 17 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1943 LED BM 2610910610 9 01 10 4 01 10 12 AM 1 ...

Страница 2: ...2 B A ø D C 1 2 3 4 5 6 650 C 500 C 350 C 200 C thermo control 50 C 100 C thermo e l e c t r o n i c 1 5 1 3 9 7 5 3 1 o I 7 BM 2610910610 9 01 10 4 01 10 12 AM 2 ...

Страница 3: ...NSTRUC TIONS FailuretofollowtheSAFETYRULES identified by the BULLET symbols listed BELOW and other safety precautions may result in serious personal injury Keep these operating instructions with this product Safety Instructions for Heating Appliances Work Area Keep your work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Donotoperateheatingapplianceinexplo sive atmospheres such ...

Страница 4: ...ed for appropriate conditions Avoid accidental starting Be sure switch is OFF before plugging in Carrying the heatingappliancewithyourfingerontheswitch or plugging in the heating appliance that has switch ON invites accidents Do not direct hot tip or nozzle toward cloth ing hands or other body parts Intense heat from tip or nozzle can cause serious burns or cause clothing to ignite Do not touch no...

Страница 5: ...signed to filter out microscopic particles paint may contain lead which is poisonous Any pre 1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead Once deposited on surfaces hand to mouth contact can result in the ingestion of lead Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage young and unborn children are par ti...

Страница 6: ...II If the nozzle is hot or if you wish to have both hands free when working you can set the tool down in an upright position on its base Temperature displays The temperature is displayed via LED 4 By carefully controlling the air flow and tempera ture very precise work can be performed on temperature sensitive electrical fittings pack aging and other materials SAVE THESE INSTRUCTIONS I II Double I...

Страница 7: ...il 1100ºF 595ºC is indicated on LED temperature display 4 Bosch stocks a range of accessories see cata log which offer a wide range of other applica tions The sections indicated by capital letters in the instructionsforusebelowrefertotheillustrated examples of use in this manual Removingpaint dissolvingadhesives Fit the flat nozzle Soften the paint using hot air and remove evenly using a scraper D...

Страница 8: ...and household detergents that contain ammonia Maintenance and Service WARNING Preventive maintenance per formed by unauthorized personnel may result inmisplacingofinternalwiresandcomponents which could cause serious hazard We recom mend that all tool service be performed at a Bosch Factory Service Center Tool Lubrication Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use We recommen...

Страница 9: ... WHEELS AND OTHER RE LATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITA TIONSONHOWLONGANIMPLIEDWAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITA TION MAY NOT APPLY TO YOU IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FORANYINCIDENTALORCONSEQUEN TIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PR...

Страница 10: ...e fuite à la terre sur le circuit ou la prise N exposez pas l appareil chauffant à la pluie ou à l humidité L eau pénétrant dans un appareil chauffant provoquera un risque de secousses électriques Ne faites pas un usage abusif du cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter l appareil chauffant et ne tirez pas le cordon de la prise Tenez le cordon à l écart de la chaleur de l huile des arêt...

Страница 11: ...pteur ne le met pas en marche ON ou à l arrêt OFF Tout outil qui ne peut êtrecommandéparl interrupteurestdangereux Débranchez la fiche de la prise de courant avant d effectuer tout réglage ou de changer les accessoires Ces mesures préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l appareil chauffant Rangez l appareil chauffant qui n est plus utilisé uniquement après une période...

Страница 12: ...extérieur Isolez la zone de travail du reste de l habitation en scellant les ouvertures ou les portes à l aide de toiles Travaillez dans des sections limitées ou une pièce à la fois afin de limiter la contamination par la poussière ou la peinture Retirez ou couvrez tout tapis moquette meuble vêtement ustensile de cuisson et conduit d air Placez des toiles dans la zone de travail pour recevoir les ...

Страница 13: ...de celui de la mèche Ne transportez pas la perceuse alors qu elle est en marche Gardez le cordon au loin de la mèche N enroulez pas le cordon autour de votre bras ou de votre poignet Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malfor mation cong...

Страница 14: ...et de séparer les liaisons adhésives et de retirer l adhésif Enlèvement de la peinture ou du calfatage des fenêtres Leverrepeutbriserfacilement Utiliseztoujours la buse déflectrice pour le verre Sur les sur faces profilées la peinture peut être décapée à l aided uneraclette puisenlevéeàl aided une brosse métallique douce Instructions d utilisation Réglage de l écoulement d air L écoulementd airser...

Страница 15: ...au nettoyage ou à l entretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardezlesprisesd airetlesinterrupteurspropres etlibresdesaletés N essayezpasdelesnettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures MISE EN GARDE Certains produits de nettoyage et dissolvants dont la gazoline le tétrachloruredecarbone lesnettoyeurschl...

Страница 16: ...ET AUTRES ARTICLES DU GENRE TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D ÉTABLI BOSCH LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POS SIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CA...

Страница 17: ...de que la tensión de tomacorriente suministrada es compatible con la tensión marcada en la placa del fabricante dentro de un margen del 10 Unatensióndetomacorrienteincompatiblecon latensiónespecificadaenlaplacadelfabricante puede tener como resultado peligros graves y daños al aparato de aire caliente Los aparatos de aire caliente con aislamiento doble están equipados con un enchufe polarizado una...

Страница 18: ...ufar un aparato de aire caliente que tenga el interruptor en la posición ON encendido invita a que se produzcan accidentes Nodirijalapuntaoboquillacalientehacia la ropa las manos u otras partes del cuerpo El intenso calor de la punta o de la boquilla puede causar quemaduras graves o hacer que la ropa se incendie No toque la boquilla ni el protector hasta que se hayan enfriado completamente Du rant...

Страница 19: ... una bolsa de plástico doble ciérrela con cinta adhesiva o lazos de torsión y deshágase de ella adecuadamente No permita el acceso al área de trabajo a niños mujeres embarazas o posiblemente embarazadas y madres lac antes hasta que el trabajo y la limpieza se hayan terminado Servicio de ajustes y reparaciones El servicio de ajustes y reparaciones del aparato de aire caliente debe ser realizado úni...

Страница 20: ...zapatos con un trapo mojado y luego lave este trapo junto con la ropa de trabajo Lávese muy bien el pelo y el cuerpo incluyendo las manos los brazos y la cara con agua y jabón Enjuáguese la boca antes de comer o beber Herramientas con aislamiento doble El aislamiento doble es un concepto de diseño utilizado en las herramientas mecánicas eléctricas que elimina la necesidad de un cable de energía de...

Страница 21: ...cutar Si se necesita un cordón de extensión se debe utilizar un cordón con conductores de tamañoadecuadoparaprevenircaídasdetensión excesivas pérdidas de potencia o sobrecalentamiento Latablasiguientemuestra el tamaño correcto a utilizar según la longitud del cordón y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa del fabricante de la herramienta Encasodeduda utilicelamedida másgruesasiguie...

Страница 22: ...flectora o reductora Seleccione el manguito termocontraíble que tenga un diámetro que coincida con el de la pieza de trabajo por ej una patilla de cable Caliente el manguito termocontraíble uniformemente Descongelación de tuberías de agua Acople la boquilla reflectora Caliente siempre el área congelada hacia adentro desde el borde hacia el centro Mantenimiento y servicio ADVERTENCIA El mantenimien...

Страница 23: ...aciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH por favor consulte el directorio telefónico ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES BROCAS PARA TALADROS BROCAS PARA FRESADORAS HOJASPARASIERRASDE VAIVEN CORREAS PARA LIJAR RUEDAS DE AMOLAR...

Страница 24: ... Power Tool Company 4300 W Peterson Avenue Chicago IL 60646 5999 2 610 910 610 9 01 Printed in Federal Republic of Germany Imprimé en République Fédérale d Allemagne BM 2610910610 9 01 10 4 01 10 12 AM 24 ...

Отзывы: