background image

Svensk | 

77

rotationsriktningen är inställd så att skruven skruvas in
kan det leda till okontrollerade rörelser hos elverktyget.

u

Använd inte elverktyget som borrmaskin.

 Elverktyg

med avstängningskoppling är inte avsedd för borrning.
Kopplingen kan stängas av automatiskt och utan
förvarning.

Produkt- och prestandabeskrivning

Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och
instruktioner.

 Fel som uppstår till följd av att

säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna
inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller
allvarliga personskador.

Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen.

Ändamålsenlig användning

Elverktyget är avsett för in- och utdragning av skruvar,
muttrar och andra gängor inom angivet mått- och
effektområde.
Elverktyget kan inte användas som borrmaskin. För att
undvika person- och materialskador ska ett elverktyg med
frånslagskoppling aldrig användas för borrning.

Illustrerade komponenter

Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
elverktyget på grafiksida.

(1)

LED-indikering skruvanslutning

(2)

LED-indikering av batteriets laddningstillstånd

(3)

Riktningsomkopplare

(4)

Batteri-upplåsningsknapp

A)

(5)

Batteri med APT-anslutning

A)

(6)

På-/av-strömbrytare

(7)

Markeringsring

(8)

Verktygsfäste

(9)

Tillsatsverktyg (t. ex. skruvbits)

(10)

Reglage för vridmomentsförval

(11)

Laddare

A)

(12)

Stickpropp

A)

(13)

Grön lysdiodsindikering på laddaren

A)

(14)

Röd lysdiodsindikering på laddaren

A)

(15)

Anslutningshylsdon för en spännings på 4EXACT

A)

(16)

D-sub-anslutningskontakt

A)

(17)

Skruvar på D-sub-anslutningskontakten

A)

(18)

Spänningsadapter

(19)

Snabbchuck

A)

(20)

Arbetsbelysning

(21)

Inställningsverktyg

(22)

Justeringsskiva

(23)

Handtag (isolerad greppyta)

A)

I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår
inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs
allt tillbehör som finns.

Tekniska data

Sladdlös industriskruvdragare EXACT

2

4

6

Artikelnummer

0 602 490 433

0 602 490 437

0 602 490 431

Max. vridmoment för hård/mjuk skruvdragning enligt ISO
5393

Nm

2/2

4/4

6/6

Tomgångsvarvtal n

0

min

-1

600

900

600

Märkspänning

V

9,6

9,6

9,6

Vridriktning

Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014

kg

0,82

0,83

0,83

Skyddsklass

IP 20

IP 20

IP 20

Sladdlös industriskruvdragare EXACT

7

8

9

Artikelnummer

0 602 490 439

0 602 490 443

0 602 490 435

Max. vridmoment för hård/mjuk skruvdragning enligt ISO
5393

Nm

7/7

8/8

9/9

Tomgångsvarvtal n

0

min

-1

150

680

350

Märkspänning

V

9,6

12,0

9,6

Vridriktning

Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014

kg

0,87

0,87

0,83

Skyddsklass

IP 20

IP 20

IP 20

Bosch Power Tools

1 609 92A 4V3 | (14.02.2019)

Содержание 0 602 490 431

Страница 1: ...ání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģināl...

Страница 2: ...nčina Stránka 132 Magyar Oldal 140 Русский Страница 149 Українська Сторінка 159 Қазақ Бет 169 Română Pagina 178 Български Страница 187 Македонски Страница 196 Srpski Strana 205 Slovenščina Stran 213 Hrvatski Stranica 222 Eesti Lehekülg 230 Latviešu Lappuse 238 Lietuvių k Puslapis 246 日本語 ページ 255 中文 页 263 繁體中文 頁 270 한국어 페이지 277 ไทย หน า 285 Bahasa Indonesia Halaman 295 Tiếng Việt Trang 303 عربي الص...

Страница 3: ... 3 10 9 8 7 6 3 4 5 23 1 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 4V3 14 02 2019 ...

Страница 4: ...4 APT 11 5 15 6 19 9 8 16 3 A B C D E F 12 14 13 18 17 3 4 5 4 1 609 92A 4V3 14 02 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 I 20 6 G H 22 21 21 10 19 8 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 4V3 14 02 2019 ...

Страница 6: ...auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit...

Страница 7: ...n anderen Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku au...

Страница 8: ... Sie nur einwandfreie nicht verschlissene Einsatzwerkzeuge Defekte Einsatzwerkzeuge können beispielsweise brechen und zu Verletzungen und Sach schäden führen u Achten Sie beim Einsetzen eines Einsatzwerkzeugs darauf dass es fest auf der Werkzeugaufnahme sitzt Wenn das Einsatzwerkzeug nicht fest mit der Werkzeug aufnahme verbunden ist kann es sich wieder lösen und nicht mehr kontrolliert werden u S...

Страница 9: ...mmer 0 602 490 439 0 602 490 443 0 602 490 435 max Drehmoment harter weicher Schraubfall nach ISO 5393 Nm 7 7 8 8 9 9 Leerlaufdrehzahl n0 min 1 150 680 350 Nennspannung V 9 6 12 0 9 6 Drehrichtung Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg 0 87 0 87 0 83 Schutzart IP 20 IP 20 IP 20 Industrie Akkuschrauber EXACT 12 60 700 1100 Sachnummer 0 602 490 441 0 602 490 469 0 602 490 447 0 602 490 471 m...

Страница 10: ... der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz werkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Montage u Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug z B Wartung Werkzeugwechsel etc so wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein Ausschalters besteht Verletzungsge...

Страница 11: ...ung weder ein Akku noch ein Spannungsadapter in das Elektrowerkzeug eingesetzt ist u Bewahren Sie Akkus nie in einem Akkugerät auf Ak kus halten länger und lassen sich besser aufladen wenn sie separat aufbewahrt werden Denken Sie daran den Akku nach längerer Aufbewahrung vor Gebrauch voll auf zuladen Akku laden Laden Sie den Akku vor dem Einsetzen in das Elektrowerk zeug in einem dafür geeigneten ...

Страница 12: ...upplung erneut anschlägt Einsatzwerkzeug entnehmen Ziehen Sie das Schnellwechselfutter 19 nach vorn Neh men Sie das Einsatzwerkzeug 9 aus der Werkzeugaufnah me 8 und lassen Sie das Schnellwechselfutter wieder los Betrieb Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen per sönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörsch...

Страница 13: ...inem dünnen Schraubendreherblatt einem Spachtel oder Ähnlichem ab Benutzen Sie das Elektrowerkzeug immer mit einem Markie rungsring um sicher zu sein dass das Gehäuse gegen Staub und Schmutz geschützt ist LED Anzeige Anzeige Akku Ladezustand Ist das Laden des Akkus 5 erforderlich blinkt die LED Anzeige 2 grün und es ertönt ein akustisches Signal Nur 6 8 Verschraubungen sind dann noch möglich Leuch...

Страница 14: ...aturen anmelden Kundendienst Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040461 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestel len Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de ...

Страница 15: ...etter control of the power tool in unexpected situations u Dress properly Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts u If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection facilities ensure these are con nected and properly used Use of dust collection can re ...

Страница 16: ...battery can set alight or ex plode Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects The vapours may irritate the respiratory system u Do not open the battery There is a risk of short circuit ing u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally An internal short circuit may occur causi...

Страница 17: ...cation tool e g screwdriver bit 10 Slider for preselecting the torque 11 ChargerA 12 Mains plugA 13 Green LED indicator on the chargerA 14 Red LED indicator on the chargerA 15 Connection socket for a voltage adapter on the 4EX ACTA 16 D Sub connector plugA 17 Screws on the D Sub connector plugA 18 Voltage adapter 19 Quick change chuckA 20 Worklight 21 Adjustment tool 22 Setting disc 23 Handle insu...

Страница 18: ...riving ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to com pare power tools They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions The stated vibration level and noise emission value repres ent the main applications of the power to...

Страница 19: ...se the battery temperature until it is in the permitted temperature range Cause Corrective measures of 0 C 32 F to 45 C 113 F Battery contacts are dirty Clean the battery contacts e g by connecting and dis connecting the battery sev eral times Replace battery if necessary Battery defective Replace the battery Battery is not inserted cor rectly Insert the battery fully into the battery charging slo...

Страница 20: ...he connector plug 16 of the constant voltage regulator switched off and remove the connector plug from the con nection socket 15 Then press the release buttons 4 on both sides and pull the adapter housing 18 out of the handle of the power tool Changing the tool screw head with quick change chuck see figure E u When fitting an application tool make sure that it is held securely in the tool holder I...

Страница 21: ... torque set to 7 5 Nm you can fit a marking ring of a different colour black blue green or yellow to identify the torque in this area The different marking ring colours are only intended as an aid for fitters to facilitate identifying the set torque on a specific power tool Press the marking ring 7 with a thin screwdriver blade a spatula or similar implement Always use the power tool with a markin...

Страница 22: ...UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag ...

Страница 23: ...u à l intérieur d un outil électrique augmente le risque de choc élec trique u Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubri fiant des arêtes vives ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique u Lorsqu on utilise un outil élect...

Страница 24: ...tion de l outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa tions dangereuses u Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches propres et dépourvues d huiles et de graisses Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l outil dans les situations in a...

Страница 25: ...ivantes plomb dans les peintures et laques à base de plomb silice cristalline dans les briques le ciment et autres matériaux de maçonnerie arsenic et chromates dans le bois traité chimi quement Le risque de maladie dépend de la fréquence d ex position à ces substances Pour réduire les risques ne tra vaillez que dans des locaux bien aérés en portant des équi pements de protection individuelle appro...

Страница 26: ...elle sans fil EXACT 2 4 6 Référence 0 602 490 433 0 602 490 437 0 602 490 431 Couple de vissage maxi dur tendre selon ISO 5393 Nm 2 2 4 4 6 6 Régime à vide n0 tr min 600 900 600 Tension nominale V 9 6 9 6 9 6 Sens de rotation Poids selon EPTA Procedure 01 2014 kg 0 82 0 83 0 83 Indice de protection IP 20 IP 20 IP 20 Visseuse industrielle sans fil EXACT 7 8 9 Référence 0 602 490 439 0 602 490 443 0...

Страница 27: ...ndant toute la durée de travail Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni veau sonore il faut aussi prendre en considération les pé riodes pendant lesquelles l outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action Il peut en résulter au final un ni veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail Prévoyez des mesures de prot...

Страница 28: ...En plus de l alimentation stabilisée 4EXACT et du câble sec teur approprié vous avez besoin d un adaptateur de tension disposant ayant la même tension nominale que votre vis seuse u La tension de l alimentation stabilisée affichage LED doit correspondre à la tension de la visseuse L alimen tation stabilisée est exclusivement conçue pour les vis seuses industrielles sans fil Bosch des séries EXACT ...

Страница 29: ...l avec embrayage d arrêt ne sont pas conçues pour effectuer des perçages L embrayage d arrêt peut se désactiver soudainement sans prévenir Si vous continuez à percer après le déclenchement de l embrayage l outil électroportatif peut vous échapper des mains jusqu à ce que l embrayage avant que l embrayage se déclenche à nouveau Retrait d un accessoire de travail Tirez le mandrin à serrage rapide 19...

Страница 30: ...aide Ils permettent aux monteurs de reconnaître rapide ment à quel couple est réglé chaque l outil électroportatif Enlevez l anneau de marquage 7 à l aide d une lame de tournevis fine d une spatule ou d un outil similaire Utilisez toujours l outil électroportatif avec un anneau de marquage pour bien protéger le carter contre la poussière et les saletés LED Affichage de l état de charge de l accu L...

Страница 31: ...ormulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www bosch pt fr à la rubrique Services Vous y trouverez également notre boutique de pièces déta chées en ligne où vous pouvez passer directement vos com mandes Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale E Mail sav outillage electroport...

Страница 32: ...té atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni tampo co después de haber consumido drogas alcohol o me dicamentos El no estar atento durante el uso de la herra mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones u Utilice un equipo de protección personal Utilice siem pre una protección para los ojos ...

Страница 33: ...acumuladores o útiles dañados o modifica dos Los acumuladores dañados o modificados pueden comportarse en forma imprevisible y producir un fuego explosión o peligro de lesión u No exponga un paquete de baterías o una herramienta eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta La exposición al fuego o a temperaturas sobre 130 C puede causar una explosión u Siga todas las instrucciones para la...

Страница 34: ...on trolar con mayor dificultad y existe el riesgo a resbalar y lesionarse al enroscarlos u Preste atención al sentido de giro ajustado antes de conectar la herramienta eléctrica Por ejemplo si de sea aflojar un tornillo y el sentido de giro está ajustado de manera que el tornillo se atornille puede generarse un violento movimiento incontrolado de la herramienta eléc trica u No utilice la herramien...

Страница 35: ...o de artículo 0 602 490 441 0 602 490 469 0 602 490 447 0 602 490 471 Par de giro máx en unión atornillada rígida blan da según ISO 5393 Nm 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 Número de revoluciones en vacío n0 min 1 400 60 700 1050 Tensión nominal V 12 0 9 6 12 0 9 6 Sentido de giro Peso según EPTA Procedure 01 2014 kg 0 87 0 83 0 83 0 83 Grado de protección IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Bloque acumulador Ni Cd 9 6 ...

Страница 36: ...2 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 Los atornilladores industriales accionados por acumulador se entregan sin útiles bloque acumulador cargador fuente de alimentación de tensión constante o adaptador de ten sión Los adaptadores de tensión deberán emplearse exclu sivamente para conectar a la fuente de alimentación de ten sión constante 4EXACT los atornilladores industriales accio na...

Страница 37: ...enta eléctrica u Nunca almacene acumuladores en un aparato acciona do por acumulador La vida útil de los acumuladores y su capacidad de carga es mayor si se guardan por separa do No se olvide de cargar completamente un acumulador antes de su uso si no ha sido utilizado durante mucho tiempo Carga del acumulador Antes de montarlo en la herramienta eléctrica cargue el acu mulador con el cargador prev...

Страница 38: ...ia Si Ud sigue taladrando tras haberse de sactivado el mecanismo de desconexión la herramienta eléctrica puede serle arrebatada de las manos al volver a ac tivarse dicho mecanismo Desmontaje del útil Tire el portabrocas de cambio rápido 19 hacia delante Re tire el útil 9 del portaútiles 8 y suelte de nuevo el portaú tiles de cambio rápido Operación Utilice un equipo de protección personal Utilice ...

Страница 39: ...tilice la herramienta eléctrica teniendo montado un anillo de identificación para asegurar que la carcasa que de protegida contra la entrada de polvo y suciedad Indicador LED Indicador de estado de carga del acumula dor Si se necesita recargar el acumulador 5 par padea el indicador LED 2 verde y suena una señal acústica Luego sólo aún se pueden realizar 6 8 unio nes atornilladas Si el LED se pone ...

Страница 40: ...áquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Argentina Robert Bosch Argentina S A Calle Blanco Encalada 250 San Isidro Código Postal B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel 54 11 5296 5200 E Mail herramientas bosch ar bosch com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago de Chile Bu...

Страница 41: ...ão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas u Este...

Страница 42: ...ação de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes moedas chaves parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto circuito dos contactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquid...

Страница 43: ... que se encontrem em perfeitas condições e não apresentem sinais de desgaste As ferramentas de trabalho com defeito podem por exemplo quebrar e causar ferimentos e danos materiais u Ao introduzir a ferramenta de trabalho deverá assegurar se de que esta esteja bem fixa no encabadouro Se a ferramenta de trabalho não estiver bem firme no encabadouro é possível que se solte e não possa mais ser contro...

Страница 44: ...o de produto 0 602 490 439 0 602 490 443 0 602 490 435 Máx binário de aparafusamento duro macio conforme ISO 5393 Nm 7 7 8 8 9 9 N º de rotações em vazio n0 r p m 150 680 350 Tensão nominal V 9 6 12 0 9 6 Sentido de rotação Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 kg 0 87 0 87 0 83 Tipo de proteção IP 20 IP 20 IP 20 Aparafusadora sem fio industrial EXACT 12 60 700 1100 Número de produto 0 602 490 441 ...

Страница 45: ...ambém deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo manutenção de ferramentas elétricas e acessórios manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Montagem u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armaz...

Страница 46: ...a u A tensão no estabilizador de tensão indicador LED tem de coincidir com a tensão da aparafusadora O estabilizador de tensão é exclusivamente apropriado para as aparafusadoras sem fio industriais da Bosch das séries EXACT ANGLE EXACT e BT EXACT com uma tensão entre 9 6 V e 14 4 V Caso contrário existe perigo de incêndio e explosão Conexão à alimentação de energia Nota Tenha atenção ao facto de q...

Страница 47: ...triais com um acoplamento de desligamento não são apropriadas para furar O acoplamento pode desligar se automaticamente e sem pré aviso Se continuar a furar depois de o acoplamento se ter desligado a ferramenta elétrica pode soltar se do respetivo punho até o acoplamento de desligamento voltar a funcionar Retirar a ferramenta de trabalho Empurre a bucha de aperto rápido 19 para a frente Retire a f...

Страница 48: ...em apenas como auxílio de montagem para ser mais fácil detetar qual o binário que está definido na respetiva ferramenta elétrica Pressione o anel de marcação 7 com uma lâmina fina da chave de parafusos uma espátula ou um utensílio semelhante Utilize a ferramenta elétrica sempre com um anel de marcação a fim de se certificar de que a carcaça está protegida contra pó e sujidade Indicador LED Indicaç...

Страница 49: ... Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 CEP 13065 900 Campinas SP Tel 0800 7045 446 www bosch com br contato Eliminação As ferramentas elétricas as baterias os acessórios e ...

Страница 50: ... l in terruttore inserito si vengono a creare situazioni perico lose in cui possono verificarsi seri incidenti u Prima di accendere l elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del la macchina può provocare seri incidenti u Evitare di assumere posture anomale Mantenere ap poggio ed equilibrio ade...

Страница 51: ...iera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell elettroutensile u Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg giate La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati Avvertenze di sicurezza per avvitatori u Trattenere l elettroutensile sulle superfici d impugna tura isolate qualora si eseguano oper...

Страница 52: ... per l avvitamento l elettroutensile potrebbe muoversi in modo brusco ed incontrollato u Non utilizzare l elettroutensile come trapano Gli elet troutensili dotati di una frizione a stacco automatico non sono adatti per la foratura La frizione può disinserirsi au tomaticamente e senza preavviso Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza La...

Страница 53: ...riale duro elastico secondo ISO 5393 Nm 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 Numero di giri a vuoto n0 min 1 400 60 700 1050 Tensione nominale Volt 12 0 9 6 12 0 9 6 Direzione di rotazione Peso secondo EPTA Procedure 01 2014 kg 0 87 0 83 0 83 0 83 Grado di protezione IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Batteria ricaricabile Ni Cd 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Codice articolo 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335...

Страница 54: ... caricabatteria stabilizza tore di tensione o adattatore di tensione Gli adattatori di tensione vanno utilizzati esclusivamente per il collegamento degli avvitatori industriali a batteria Bosch allo stabilizzatore di tensione 4EXACT Ambiente di funzionamento e di magazzinaggio L elettroutensile è adatto esclusivamente per l impiego in luoghi chiusi Per un perfetto funzionamento dell utensile la te...

Страница 55: ...dotata di un sensore NTC per il monitoraggio della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un range di temperatura compreso tra 0 C 32 F e 45 C 113 F In questo modo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria Con un uso corretto la batte ria può essere ricaricata fino a 3000 volte Una batteria nuova o inutilizzata per un lungo periodo di tem po raggiunge la sua pi...

Страница 56: ...tare il senso di rotazione mediante l apposito commu tatore 3 l elettroutensile si avvierà soltanto se il commutatore suddet to 3 non si troverà in posizione centrale pulsante di sicu rezza Impostazione del senso di rotazione vedere Fig F u Azionare il commutatore del senso di rotazione 3 esclusivamente ad elettroutensile fermo Rotazione destrorsa per avvitare viti spingere verso sini stra fino al...

Страница 57: ...cco di accensione rimane attivo fino a quando la batteria ricaricabile non viene tolta dall elettrou tensile e viene inserita nuovamente una batteria carica Se si lavora con un adattatore di tensione l indicatore LED rosso 2 indicherà un sovraccarico Un tempo di funzionamento dell elettroutensile notevolmen te ridotto dopo ogni ricarica indica che la batteria ricaricabile deve essere presto sostit...

Страница 58: ...en voor elektrische gereedschappen WAARSCHU WING Lees alle waarschuwingen veilig heidsaanwijzingen afbeeldingen en specificaties die bij dit elektri sche gereedschap worden geleverd Als de hieronder ver melde aanwijzingen niet worden opgevolgd kan dit een elek trische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe komstig gebruik Het in de w...

Страница 59: ...n een stofafzuiging beperkt het ge vaar door stof u Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen moet u er voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege ren Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van...

Страница 60: ...leiding kan tot een explosie leiden Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade u Houd het elektrische gereedschap goed vast Bij het vast en losdraaien van schroeven kunnen gedurende kor te tijd grote reactiemomenten optreden u Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen u Wacht tot het el...

Страница 61: ...g Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven moeren en andere schroef draadsluitingen met de aangegeven afmetingen en capacitei ten Het elektrische gereedschap is niet geschikt als boormachi ne Om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen mag u nooit een elektrisch gereedschap met uitschakelkop peling voor boorwerkzaamheden gebrui...

Страница 62: ...2450 DV AL 2450 DV Ni MH accupack 9 6 12 0 14 4 Productnummer 2 607 335 681 2 607 335 683 2 607 335 685 Aantal cellen 8 10 12 Accuspanning V 9 6 12 0 14 4 Capaciteit Ah 2 6 2 6 2 6 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 70 0 80 Aanbevolen oplaadapparaten AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841 2 2 Het A gewogen ...

Страница 63: ... 2450 DV zie afbeelding A Sluit het oplaadapparaat 11 met de netstekker 12 op de elektrische energievoorziening aan en steek de accu 5 in de juiste positie in de oplaadschacht van het oplaadappa raat u Gebruik bij het plaatsen verwijderen van de accu geen geweld Accu s met APT insteekcontact Akku Pack Top zijn zodanig geconstrueerd dat deze alleen in de juis te positie in het elektrische gereedsch...

Страница 64: ...onder toe uit de handgreep Spanningsadapter plaatsen en verwijderen zie afbeelding D Type 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 Kies de bij de nominale spanning van het elektrische gereed schap passende spanningsadapter De spanningsadapters zijn afhankelijk van spanning te on derscheiden aan de kleur van de behuizing van de D sub aansluitstekker 16 De D sub aansluitstekker voor e...

Страница 65: ...en van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e d en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek trische gereedschap Bij per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar bestaat gevaar voor letsel u Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha keld op de moer schroef Draaiende inzetgereedschap pen kunnen wegglijden Draaimoment instellen zie afbeeldingen H I Het draai...

Страница 66: ...t 225 ml Productnummer 3 605 430 009 Molykote vet Motorolie SAE 10 SAE 20 Reinig de aandrijving met een mild oplosmiddel na de eer ste 150 gebruiksuren Volg de aanwijzingen van de fabri kant van het oplosmiddel m b t gebruik en afvoer op Smeer de aandrijving aansluitend met speciaal tandwiel vet van Bosch Herhaal de reiniging telkens na 300 ge bruiksuren vanaf de eerste reiniging Smeer de bewegend...

Страница 67: ...må der kun benyt tes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug ned sætter risikoen for elektrisk stød u Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktøjet i fugti ge omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød Personlig sikkerhed u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med hvad man la...

Страница 68: ...e ud af batteriet undgå kontakt Hvis det alligevel skul le ske skylles med vand Søg læge hvis væsken kom mer i øjnene Batterivæske kan give hudirritation eller forbrændinger u Brug ikke batterier eller værktøj som er beskadiget eller modificeret Beskadigede eller modificerede batte rier kan reagere uforudsigeligt og forårsage brand eks plosion eller fare for personskade u Batterier eller værktøj m...

Страница 69: ...de drejeretning før du tænder el værktøjet Hvis du f eks vil løsne en skrue og drejeretningen er indstillet så skruen i stedet skrues ind kan dette forårsage en heftig og ukontrolleret be vægelse af el værktøjet u Brug ikke el værktøjet som boremaskine El værktøj med frakoblingsanordning er ikke egnet til boring Kob lingen kan slå fra automatisk og uden advarsel Produkt og ydelsesbeskrivelse Læs a...

Страница 70: ...ment hård blød skrueopgave iht ISO 5393 Nm 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 Omdrejningstal ubelastet n0 o min 400 60 700 1050 Nominel spænding V 12 0 9 6 12 0 9 6 Rotationsretning Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 kg 0 87 0 83 0 83 0 83 Kapslingsklasse IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd akku pack 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Varenummer 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335 375 2 607 335 881 2 60...

Страница 71: ...n 4EXACT Drifts og opbevaringsforhold El værktøjet må udelukkende bruges på et luk ket anvendelsessted Til en fejlfri brug af apparatet skal den tilladte omgivelsestemperatur ligge mellem 5 C og 50 C 23 F og 122 F ved en tilladt relativ luftfugtighed på mellem 20 og 95 fri for tildugning Akkuen skal opbevares ved en temperatur mellem 0 C 32 F og 45 C 113 F for at undgå skader på akkucellerne Oplad...

Страница 72: ...kan sættes i el værktøjet eller ladeaggre gatet i den rigtige position Akkuen 5 tages ud ved at trykke på begge sider af udløser knapperne 4 og trække akkuen ud af grebet forneden Isætning og udtagning af spændingsadapter se billede D Type 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 Vælg den spændingsadapter der passer til dit el værktøjs nominelle spænding Den spænding der passer til ...

Страница 73: ...lle det individuelle drejningsmoment Skub skyderen 10 på el værktøjet helt tilbage Stik indstillingsværktøjet 21 ind i værktøjsholderen 8 og drej det langsomt Så snart der i husets åbning kan ses en lille udbøjning indstillingsskive 22 i koblingen skal du stikke indstil lingsværktøjet 21 ind i denne udbøjning og dreje det Drejning med uret medfører et højere drejningsmoment og drejning mod uret me...

Страница 74: ... u Lad kun kvalificeret fagpersonale udføre vedligehol delses og reparationsarbejde Dermed sikres størst mulig sikkerhed i forbindelse med el værktøjet Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en autori seret Bosch kundeservice u Bortskaf smøre og rengøringsmidlerne på en miljø mæssigt forsvarlig måde Vær opmærksom på lovens bestemmelser Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice...

Страница 75: ...verktyg till nätströmmen kan olycka uppstå u Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada u Undvik onormala kroppsställningar Se till att du alltid står stadigt och håller balansen I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer u Bär lämpliga arbetskläder Bär i...

Страница 76: ...tt arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen u Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget u Vid skador och felaktig användning av batteriet kan ångor träda ut Batteriet kan börja brinna eller explodera Tillför friskluft oc...

Страница 77: ...ngA 6 På av strömbrytare 7 Markeringsring 8 Verktygsfäste 9 Tillsatsverktyg t ex skruvbits 10 Reglage för vridmomentsförval 11 LaddareA 12 StickproppA 13 Grön lysdiodsindikering på laddarenA 14 Röd lysdiodsindikering på laddarenA 15 Anslutningshylsdon för en spännings på 4EXACTA 16 D sub anslutningskontaktA 17 Skruvar på D sub anslutningskontaktenA 18 Spänningsadapter 19 SnabbchuckA 20 Arbetsbelys...

Страница 78: ...5 m s2 K 1 5 m s2 Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med varandra Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrations och bullernivån Den angivna vibrations och bullernivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används ...

Страница 79: ...tterimodulen sitter korrekt i laddningsschaktet Nätspänningsstabilisator se bild B Typ 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 Observera Sladdlösa industriskruvdragare kan förutom med batterier även användas med en nätspänningsstabilisator Nätspänningsstabilisator och spänningsadapter ingår inte i leveransen Visad stickpropp kan avvika från aktuella elverktygets stickpropp u Kontro...

Страница 80: ...illsatsverktyg Dra snabbchucken 19 framåt Stick in insatsverktyget 9 i verktygsfästet 8 och släpp åter snabbchucken Använd endast tillsatsverktyg med passande ände 1 4 sexkant Borrar får inte sättas in i snabbchucken Sladdlösa industriskruvdragare får inte användas för borrning Kopplingen kan stängas av automatiskt och utan förvarning Om borrning fortsätts efter frånslagen koppling kan elverktyget...

Страница 81: ...al avges Härefter är endast 6 8 skruvdragning möjliga Om den röda lysdioden är tänd räcker kapaciteten inte längre till för en skruvdragning eller så har elverktyget överbelastats Elverktyget kan inte längre kopplas på Inkopplingsspärren är aktiv tills batterimodulen tas ur elverktyget och en uppladdad batterimodul sätts in Om en spänningsadapter används anger den röda lysdioden 2 att elverktyget ...

Страница 82: ... advarslene og all informasjonen Med begrepet elektroverktøy i advarslene menes nettdrevne med ledning elektroverktøy eller batteridrevne uten ledning elektroverktøy Sikkerhet på arbeidsplassen u Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og har god belysning Rot eller dårlig lys innebærer stor fare for uhell u Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser for eksempel der det ...

Страница 83: ...ng av elektroverktøyet u Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest disse anvisningene bruke verktøyet Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer u Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet og tilbehøret Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke...

Страница 84: ...r klemmes i emnet som bearbeides ADVARSEL Støvet som oppstår ved polering med smergel saging sliping boring og lignende arbeider kan være kreftfremkallende føre til fosterskader eller skade arvestoffet Noen av stoffene i slikt støv bly i blyholdig maling og lakk krystallinsk silisium i teglstein sement og annet murarbeid arsen og kromat i kjemisk behandlet treverk Faren for sykdom avhenger av hvor...

Страница 85: ... 490 437 0 602 490 431 Max dreiemoment for hard myk skruing jf ISO 5393 Nm 2 2 4 4 6 6 Tomgangsturtall n0 o min 600 900 600 Nominell spenning V 9 6 9 6 9 6 Dreieretning Vekt i samsvar med EPTA Procedure 01 2014 kg 0 82 0 83 0 83 Kapslingsgrad IP 20 IP 20 IP 20 Industri batteriskrutrekker EXACT 7 8 9 Artikkelnummer 0 602 490 439 0 602 490 443 0 602 490 435 Max dreiemoment for hard myk skruing jf IS...

Страница 86: ...gså tas hensyn til de tidene verktøyet er slått av eller går men ikke faktisk er i bruk Dette kan redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet betraktelig Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Montering u Ta alltid...

Страница 87: ...fare for brann og eksplosjon Tilkobling til energitilførselen Merknad Verken batteri eller spenningsadapter er satt inn i elektroverktøyet ved levering u Oppbevar aldri batterier i en batteridrevet maskin Batteriene holder lenger og kan opplades bedre hvis de oppbevares separat Husk å lade opp batteriene før bruk etter oppbevaring over lengre tid Opplading av batteriet Lad opp batteriet i en egnet...

Страница 88: ... står i midten innkoblingssperre Stille inn dreieretningen se bilde F u Du må bare aktivere høyre venstre bryteren 3 når elektroverktøyet er stanset Høyregang For å skru inn skruer trykker du dreieretningsvelgeren 3 mot venstre til den stopper Venstregang For å løsne eller skru ut skruer trykker du dreieretningsvelgeren 3 mot høyre til den stopper Slå på LED arbeidslyset se bilde G Arbeidslyset 20...

Страница 89: ...dreiemomentet ikke nås lyser LED indikatoren 1 rødt og det utløses et lydsignal Skruingen må gjentas Beskyttelse mot repetisjon Hvis utkoblingsclutchen utløses under skruing slås motoren av Det er ikke mulig å slå på igjen før det har gått 0 7 sekunder Dermed unngår du at skrueforbindelser som allerede er skrudd fast strammes igjen ved en feiltagelse Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjørin...

Страница 90: ...koskettamista Säh köiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu u Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle Ve den pääsy sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun ris kiä u Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä johtoa säh kötyökalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotul pan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista...

Страница 91: ... saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa u Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkö työkaluun tarkoitettua akkua Muunlaisen akun käyttö saattaa aiheuttaa tapaturman ja tulipalon u Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä kuten pa periliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruu veista tai muista pienistä metalliesineistä jotka voi vat oikosulkea akun koskettimet...

Страница 92: ...yttötarvikkeita Ne eivät saa olla myöskään liian kuluneita Vialliset käyttötarvik keet saattavat murtua mikä voi johtaa tapaturmiin ja esi nevahinkoihin u Varmista että asennat käyttötarvikkeen kunnolla pai kalleen käyttötarvikkeen pitimeen Huonosti pitimeen kiinnitetty käyttötarvike saattaa irrota ja sinkoutua hallit semattomasti ympäriinsä u Noudata varovaisuutta pitkien ruuvien kiinnityksessä R...

Страница 93: ...cedure 01 2014 ohjeiden mukaan kg 0 87 0 87 0 83 Suojaus IP 20 IP 20 IP 20 Teollisuusakkuruuvinväännin EXACT 12 60 700 1 100 Tuotenumero 0 602 490 441 0 602 490 469 0 602 490 447 0 602 490 471 Suurin vääntömomentti kovassa pehmeässä ruu vausalustassa standardin ISO 5393 mukaan Nm 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 Tyhjäkäyntikierrosluku n0 min 1 400 60 700 1 050 Nimellisjännite V 12 0 9 6 12 0 9 6 Kiertosuunta...

Страница 94: ...90 447 0 602 490 469 Teollisuusakkuruuvinvääntimet toimitetaan ilman käyttötar vikkeita akkua latauslaitetta jännitteensäädintä ja jännitea dapteria Jänniteadaptereita saa käyttää yksinomaan Bosch teollisuusakkuruuvinvääntimien liittämiseen jännitteensääti meen 4EXACT Käyttö ja säilytysympäristö Sähkötyökalu on tarkoitettu ainoastaan sisä käyttöön Työkalun kunnollisen toiminnan varmistami seksi kä...

Страница 95: ...n 6 pois päältä asentoon ja estää siten sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen Työnnä ladattu akku 5 sähkötyökalun kahvaan Asenna akku oikeassa asennossa paikalleen niin että luki tuksen avauspainikkeet 4 napsahtavat tuntuvasti kiinni sähkötyökalun kahvaan u Älä asenna irrota akkua väkisin APT pistokkeella Akku Pack Top varustetut akut ovat rakenteeltaan sellai sia että ne sopivat vain oikeassa a...

Страница 96: ...käyttötarvikkeen vaihto jne Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi Käynnistyskytkimen tahaton painal lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran u Aseta sähkötyökalun ruuvauskärki mutteriin ruuviin vain kun moottori on sammutettu Pyörivät käyttötar vikkeet saattavat luiskahtaa irti ruuvista mutterista Vääntömomentin valinta katso kuvat H I Vääntömomentti riippuu katkaisukytkimen jo...

Страница 97: ...udelleen 300 käyt tötunnin välein Voitele katkaisukytkimen liikkuvat osat 100 000 ruuvauk sen välein muutamalla öljypisaralla käytä tähän mootto riöljyä SAE 10 SAE 20 Voitele liukuvat ja pyörivät osat molykoterasvalla Tarkasta samalla kytkimen kunto mah dolliset kulumat ja kokeile toimiiko kytkin asianmukai sesti ja tarkasti Lopuksi kytkimen vääntömomentti on säädettävä uudelleen u Anna huolto ja ...

Страница 98: ... ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτης FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικ...

Страница 99: ...θηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας u Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλ...

Страница 100: ...νες είναι Μόλυβδος σε μολυβδούχα χρώματα και βερνίκια κρυσταλλικό πυρίτιο σε τούβλα τσιμέντο και άλλες εργασίες τοιχοποιίας αρσενικό και χρωμικό άλας σε χημικά επεξεργασμένο ξύλο Ο κίνδυνος μιας ασθένειας εξαρτάται από το πόσο συχνά είστε εκτεθημένοι σε αυτές τις ουσίες Για να μειώσετε τον κίνδυνο πρέπει να εργάζεστε μόνο σε καλά αεριζόμενους χώρους με κατάλληλο εξοπλισμό προστασίας π χ με ειδικά ...

Страница 101: ...λαβή μονωμένες επιφάνειες λαβής A Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά στοιχεία Βιομηχανικό κατσαβίδι μπαταρίας EXACT 2 4 6 Κωδικός αριθμός 0 602 490 433 0 602 490 437 0 602 490 431 Μέγιστη ροπή στρέψης σκληρό μαλακό βίδωμα σύμφωνα με ISO 5393 Nm 2 2 4 4 6 6 Αριθμ...

Страница 102: ...πεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών...

Страница 103: ...ς επαφές της μπαταρίας π χ συνδέοντας Αιτία Αντιμετώπιση και αποσυνδέοντας πολλές φορές την μπαταρία ενδεχομένως αντικαταστήστε την μπαταρία Μπαταρία ελαττωματική Αντικαταστήστε την μπαταρία Η μπαταρία δεν είναι σωστά τοποθετημένη Τοποθετήστε την μπαταρία τέρμα στο κανάλι φόρτισης Ελεγκτής σταθερής τάσης βλέπε εικόνα B Τύπος 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 Υπόδειξη Τα βιομη...

Страница 104: ...μπιά απασφάλισης 4 να ασφαλίσουν καλά στη λαβή του ηλεκτρικού εργαλείου Στη συνέχεια συνδέστε το φις σύνδεσης 16 του κατάλληλου για το ηλεκτρικό εργαλείο σας προσαρμογέα τάσης στην υποδοχή σύνδεσης 15 Βιδώστε το φις σύνδεσης 16 στην υποδοχή σύνδεσης 15 σταθερά σφίγγοντας τις δύο βίδες 17 με το χέρι Για την αφαίρεση του προσαρμογέα λύστε τις δύο βίδες 17 στο φις σύνδεσης 16 του απενεργοποιημένου ελ...

Страница 105: ...οχή δίσκος ρύθμισης 22 στον συμπλέκτη τοποθετήστε το εργαλείο ρύθμισης 21 σε αυτή την προεξοχή και γυρίστε το Η περιστροφή προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού αυξάνει τη ροπή στρέψης η περιστροφή αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού μειώνει τη ροπή στρέψης Αφαιρέστε το εργαλείο ρύθμισης 21 Σπρώξτε τον σύρτη 10 ξανά προς τα εμπρός για να προστατεύσετε τον συμπλέκτη από τη ρύπανση Υπόδειξη Η...

Страница 106: ...του συμπλέκτη απενεργοποίησης μετά από 100 000 βιδώματα με μερικές σταγόνες λαδιού κινητήρα SAE 10 SAE 20 Γρασάρετε τα ολισθαίνοντα και κυλιόμενα μέρη με Molykotefett Ελέγξτε με αυτή την ευκαιρία τον συμπλέκτη για τυχόν φθορά για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχει επηρεαστεί η ικανότητα επανάληψης και η ακρίβεια Στη συνέχεια η ροπή στρέψης του συμπλέκτη πρέπει να ρυθμιστεί εκ νέου u Αναθέστε την εκτέλεση...

Страница 107: ...ı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin Güvenliği u Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız kullandığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Elektrikli el aletini kulla...

Страница 108: ...ime başvurun Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir u Hasarlı veya değiştirilmiş akü veya el aleti kullanmayın Hasarlı veya değiştirilmiş aküler beklenmedik davranışlara yol açarak yangın patlama ve yaralanmalara neden olabilir u Aküyü veya aleti ateşe veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın Ateşe veya 130 C üstündeki sıcaklıklara maruz kalma patlamalara yol açabil...

Страница 109: ...ni açmadan önce ayarlanan dönme yönüne dikkat edin Örneğin bir vidayı sökmek istiyorsanız ve dönme yönü vidalama yapılacak şekilde ayarlanmışsa elektrikli el aletinin kontrolü kaybedilebilir u Bu elektrikli el aletini darbesiz matkap olarak kullanmayın Ayırma kavramasına sahip elektrikli el aletleri delme için uygun değildir Kavrama otomatik olarak ve bir uyarı vermeden kesme yapar Ürün ve perform...

Страница 110: ...490 471 ISO 5393 e göre sert yumuşak vidalamada maksimum tork Nm 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 Boştaki devir sayısı n0 min 1 400 60 700 1050 Anma gerilimi V 12 0 9 6 12 0 9 6 Dönme yönü Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca kg 0 87 0 83 0 83 0 83 Koruma türü IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd Akü paketi 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Malzeme numarası 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335 375 2 60...

Страница 111: ...kullanılmalıdır İşletim ve depolama koşulları Bu elektrikli el aleti sadece kapalı mekanlarda çalıştırılmaya uygundur Cihazın kusursuz işlev görebilmesi için ortam sıcaklığı 5 C ila 50 C 23 F ila 122 F arasında müsaade edilen bağıl nem oranı ise 20 ila 95 arasında ve çiğsiz olmalıdır Akü hücrelerindeki hasarları önlemek için akünün 0 C 32 F ve 45 C 113 F sıcaklık aralığında saklanması gerekir Şarj...

Страница 112: ...ssedilir biçimde kavramasına dikkat edin u Aküyü takar ve çıkarırken zor kullanmayın APT geçme kontaklı aküler Akü Paketi Top elektrikli el aletine veya şarj cihazına ancak doğru pozisyonda takılabilecek biçimde tasarlanmıştır Aküyü 5 çıkarmak için boşa alma düğmelerine 4 her iki taraftan basın ve aküyü aşağı doğru tutamaktan çekerek çıkarın Gerilim adaptörünün takılması ve çıkarılması bkz resim D...

Страница 113: ... sadece kapalı durumda somunlara vidalara yerleştirin Dönmekte olan uçlar kayabilir Tork ayarı bkz resimler H I Tork ayırma kavramasının yay ön gerilimine bağlıdır Ayırma kavraması sağa ve sola dönüşte ayarlanan tork değerine ulaşıldığında devreye girer İstenen tork değerinin ayarlanması için sadece birlikte teslim edilen ayarlama aleti 21 kullanılmalıdır Elektrikli el aletindeki sürgüyü 10 tamame...

Страница 114: ...bilirliği ve hassasiyeti güvence altına alırsınız Daha sonra kavramanın torku tekrar ayarlanmalıdır u Bakım ve onarım çalışmalarının sadece nitelikli uzman personel tarafından yapmasını sağlayın Bu sayede elektrikli el aletinin güvenli şekilde kalmasını sağlarsınız Yetkili bir Bosch müşteri hizmetleri departmanı bu çalışmaları hızlı ve güvenilir biçimde yapar u Yağlama ve temizlik maddelerini çevr...

Страница 115: ... com Tasfiye Elektrikli el aletleri aküler aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Elektrikli el aletlerini ve aküleri bataryaları evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için 2012 19 EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006 66 EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış...

Страница 116: ...ska przeciwpyłowa antypoślizgowe obuwie kask ochronny czy ochraniacze na uszy w określonych warun kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę dzia Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i lub podłączeniem akumulatora podniesie niem albo transportem urządzenia należy upewnić się że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy cji wył...

Страница 117: ... akumulatory mogą zachowywać się w sposób nieprzewidywalny powodując niebezpieczne dla zdrowia skutki zapłon eksplozja obrażenia ciała u Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro nić przed ekstremalnymi temperaturami Wskutek działania ognia lub temperatury przekraczającej 130 C akumulator może eksplodować u Należy stosować się do wszystkich wskazówek doty czących ładowania Nie wolno łado...

Страница 118: ...zwrócić uwagę na prawidłowe i bezpieczne jego osadzenie na uchwycie narzędziowym Zbyt luźne osadzenie narzędzia robocze go w uchwycie narzędziowym może spowodować jego zsunięcie się i utratę kontroli nad narzędziem u Przy wkręcaniu długich śrub należy zachować ostroż ność ponieważ istnieje niebezpieczeństwo ześlizgnię cia się narzędzia roboczego w zależności od rodzaju śruby lub użytego narzędzia ...

Страница 119: ...wkręcanie twarde miękkie wg ISO 5393 Nm 7 7 8 8 9 9 Prędkość obrotowa bez obciążenia n0 min 1 150 680 350 Napięcie znamionowe V 9 6 12 0 9 6 Kierunek obrotów Waga zgodnie z EPTA Procedure 01 2014 kg 0 87 0 87 0 83 Stopień ochrony IP 20 IP 20 IP 20 Przemysłowa wkrętarka akumulatorowa EXACT 12 60 700 1100 Numer katalogowy 0 602 490 441 0 602 490 469 0 602 490 447 0 602 490 471 Maks moment obrotowy w...

Страница 120: ...czas pracy Montaż u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu np prace konserwacyjne wymiana osprzętu itp a także na czas transportu i przechowy wania należy wyjąć z niego akumulator Niezamierzone uruchomienie włącznika wyłącznika grozi skaleczeniem Zakres dostawy Typ 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 W zakres dostawy przemysłowych wkrętarek akumulatoro...

Страница 121: ...ybuchem Przyłączenie do sieci Wskazówka Należy wziąć pod uwagę że w momencie do stawy ani akumulator ani adapter obniżający napięcie nie znajdują się w elektronarzędziu u Akumulatorów nie wolno przechowywać w urządzeniu akumulatorowym Akumulatory cieszą się dłuższą żywot nością i dają się łatwiej doładować gdy są przechowywa ne oddzielnie Po dłuższym okresie przechowywania nale ży pamiętać o naład...

Страница 122: ...aż do następnego zadziałania sprzę gła Wyjmowanie narzędzia roboczego Pociągnąć uchwyt szybkowymienny 19 do przodu Wyjąć narzędzie robocze 9 z uchwytu narzędziowego 8 i po nownie zwolnić uchwyt szybkowymienny Praca Stosować środki ochrony osobistej Należy zawsze nosić okulary ochronne Środki ochrony osobistej np maska przeciwpyłowa antypoślizgowe obuwie kask ochronny czy ochraniacze na uszy w okre...

Страница 123: ...narzędzia Elektronarzędzie należy zawsze używać z założonym znaczni kiem pierścieniowym aby chronić obudowę przed wnika niem pyłu i brudu Wskaźnik LED Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Jeżeli akumulator 5 wymaga naładowania wskaźnik LED 2 miga na zielono i rozlega się sygnał akustyczny Możliwe jest po tym wyko nanie tylko 6 8 wkręceń Gdy wskaźnik LED świeci się na czerwono oznacza to że po je...

Страница 124: ...e usług serwisowych online Tel 22 7154450 Faks 22 7154441 E mail bsc pl bosch com www bosch pt pl Utylizacja odpadów Elektronarzędzia akumulatory osprzęt i opa kowanie należy doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi prze pisami ochrony środowiska Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi ani aku mulatorów baterii razem z odpadami z gospo darstwa domowego Tylko dla krajów UE Zgodnie...

Страница 125: ...můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat u Noste vhodný oděv Nenoste volný oděv ani šperky Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly u Lze li namontovat odsávací či zachycující přípravky přesvědčte se že jsou připojeny a správně použity Odsávání prachu může snížit ohro...

Страница 126: ...m přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji než kdybyste ho drželi v ruce u Než elektronářadí odložíte počkejte dokud se nezastaví Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím u Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a při potížích vyhledejte lé...

Страница 127: ...ačítko akumulátoruA 5 Akumulátor se zásuvným kontaktem APTA 6 Vypínač 7 Označovací kroužek 8 Upínání nástroje 9 Nástroj např šroubovací bit 10 Posuvné tlačítko pro předvolbu krouticího momentu 11 NabíječkaA 12 Síťová zástrčkaA 13 Zelený LED ukazatel na nabíječceA 14 Červený LED ukazatel na nabíječceA 15 Připojovací zdířka pro napěťový adaptér na 4EXACTA 16 Připojovací zásuvka D SubA 17 Šrouby na p...

Страница 128: ...oučet vektorů tří os a nejistota K zjištěné podle EN 62841 2 2 šroubování ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Úroveň vibrací a úroveň hluku které jsou uvedené v těchto pokynech byly změřeny pomocí normované měřicí metody a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí P...

Страница 129: ...átoru Vyčistěte kontakty akumulátoru např opakovaným zapojením Příčina Odstranění a odpojením akumulátoru případně akumulátor vyměňte Vadný akumulátor Akumulátor vyměňte Akumulátor není správně nasazený Akumulátor zcela zasuňte do nabíjecího otvoru Síťový napájecí zdroj viz obrázek B Typ 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 Upozornění Průmyslové akumulátorové šroubováky lze alte...

Страница 130: ...hloupínacím sklíčidlem viz obrázek E u Při nasazování nástroje dbejte na to aby pevně seděl na upínání nástroje Pokud není nástroj pevně spojený s upínáním nástroje může se opět uvolnit a není už pod kontrolou Nasazení nástroje Zatáhněte rychlovýměnné sklíčidlo 19 dopředu Zasuňte nástroj 9 do upínání nástroje 8 a rychloupínací sklíčidlo opět uvolněte Používejte pouze nástroje s vhodným nástrčným k...

Страница 131: ... jsou myšleny jen jako pomoc pro montéry aby se rychleji mohlo rozpoznat který krouticí moment je na příslušném elektronářadí nastavený Tenkou čepelí šroubováku špachtlí nebo podobným nástrojem stiskněte označovací kroužek 7 Elektronářadí vždy používejte s označovacím kroužkem aby bylo zajištěno že je těleso chráněno proti prachu a nečistotě LED ukazatel LED ukazatel stavu nabití akumulátoru Když ...

Страница 132: ...ostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia pokyny ilustrácie a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenie Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce ...

Страница 133: ...od sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu presvedčte sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho za riadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi ko ohrozenia zdravia prachom u Dbajte aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného použí vania Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému zraneniu Starostliv...

Страница 134: ...enty u Zabezpečte obrobok Obrobok upnutý pomocou upí nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob robok pridržiavaný rukou u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia až potom ho odložte Vkladací nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím u Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor ného používania môžu z akumulátora vystupovať...

Страница 135: ...anie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob razenie elektrického náradia na grafickej strane 1 Indikácia LED skrutkovacie úkony 2 Indikácia LED stav nabitia akumulátora 3 Prepínač smeru otáčania 4 Tlačidlo na odistenie akumulátoraA 5 Akumulátor so zasúvacím kontaktom APTA 6 Vypínač 7 Označovací prstenec 8 Upínací mechanizmus 9 Pracovný nástroj napr skrutkovací hrot 10 Posúvač na predvoľbu kr...

Страница 136: ...podľa EN 62841 2 2 Hladina akustického tlaku elektrického náradia pri použití vá hového filtra A je typicky 70 dB A Neistota K 3 dB Úro veň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A Noste prostriedky na ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií ah súčet vektorov v troch smeroch a neistota K zistená podľa EN 62841 2 2 skrutkovanie ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v t...

Страница 137: ...ná indikácia LED bliká nabíjanie nie možné Chyby príčiny a odstránenie Príčina Pomoc LED indikácie nesvietia Príčina Pomoc Zástrčka nabíjačky nie je nie je správne zasunutá do zásuvky Zástrčku zasuňte do zásuvky zasuňte ju celkom Zásuvka sieťová šnúra alebo nabíjačka je poškodená Skontrolujte sieťové napätie nabíjačku dajte prípadne preskúšať v autorizovanom servise elektrického náradia Bosch Nabí...

Страница 138: ...potom teleso adaptéra 18 do rukoväti elektrické ho náradia Dbajte na to aby ste teleso adaptéra správne za sunuli a aby odisťovacie tlačidlá 4 citeľne zapadli do ru koväti elektrického náradia Potom zasuňte pripájaciu zástrčku 16 napäťového adapté ra vhodného k vášmu skrutkovaču do pripájacej zásuvky 15 Priskrutkujte pripájaciu zástrčku 16 v pripájacej zásuvke 15 tak že obidve skrutky 17 rukou uti...

Страница 139: ...ova dopredu aby bola spojka chránená pred znečiste ním Upozornenie Potrebné nastavenie závisí od druhu skrutkového spoja a dá sa zistiť na základe praktickej skúšky Skúšobné skrutkové spojenie prekontrolujte pomocou momentového kľúča u Nastavujte krútiaci moment len v uvedenom rozsahu výkonu pretože inak by sa vypínacia spojka už neinici ovala Označenie nastavenia krútiaceho momentu Na označenie i...

Страница 140: ...ace a čistiace prostriedky likvidujte so zreteľom na ochranu životného prostredia Dodržiavajte zákon né predpisy Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výro...

Страница 141: ...édőfelszerelések mint a porvédő álarc csú szásbiztos védőcipő védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését Győződjön meg arról hogy az elektromos kéziszer szám ki van kapcsolva mielőtt beköti az áramforrást és vagy az akkumulátort valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot Ha az...

Страница 142: ...rri tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat u Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá mot ha az megrongálódott vagy ha változtatásokat hajtottak végre rajta A megrongálódott vagy megvál toztatott akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhet nek amely tűzhöz robbanáshoz vagy sérülésveszélyhez vezet u Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak ...

Страница 143: ... nem lehet irányítani u Hosszabb csavarok becsavarozásánál legyen óvatos a szerszám a csavar fajtájától és az alkalmazásra kerülő betétszerszámtól függően lecsúszhat a csavarról A hosszú csavarokat gyakran nem lehet megfelelően kont rollálni ls fennáll annak a veszélye hogy a szerszám a be csavarozás közben lecsúszik róluk és sérüléseket okoz u Ügyeljen a beállított forgásirányra mielőtt bekapcsol...

Страница 144: ...ges feszültség V 9 6 12 0 9 6 Forgásirány Súly az EPTA Procedure 01 2014 2014 01 EPTA el járás szerint kg 0 87 0 87 0 83 Védelmi osztály IP 20 IP 20 IP 20 EXACT Ipari akkumulátoros csavarozógép 12 60 700 1100 Rendelési szám 0 602 490 441 0 602 490 469 0 602 490 447 0 602 490 471 max forgatónyomaték kemény lágy csavarozás nál az ISO 5393 szerint Nm 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 Üresjárati fordulatszám n0 p...

Страница 145: ...shoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám ból Ellenkező esetben a be kikapcsoló véletlen megérin tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat Szállítmány tartalma Típus 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 Az ipari akkumulátoros csavarozógépek betétszerszámok akku csomag töltőkészülék konstans feszültség szabályozó vagy feszültség adapter nélkül kerülnek kisz...

Страница 146: ... fenn Csatlakozás az energiaellátáshoz Figyelem Kérjük vegye tekintetbe hogy a szállításkor az elektromos kéziszerszámba sem egy akkumulátor sem egy feszültség adapter nincs behelyezve u Sohase tárolja az akkumulátort egy akkumulátoros elektromos szerszámban Az akkumulátorok élettartama hosszabb marad és feltöltésük is egyszerűbb ha az elekt romos szerszámtól elkülönítve kerülnak tárolásra Ne fe l...

Страница 147: ...mazha tók A tengelykapcsoló automatikusan és minden figyelmez tetés nélkül is kikapcsolhat Ha a tengelykapcsoló kikapcso lősa után a kezelő tovább fúr az elektromos kéziszerszám ki ugorhat a kezéből amíg a lekapcsoló tengelykapcsoló ismét lek nem kapcsol A betétszerszám kivétele Húzza előre a 19 gyorsváltó fúrótokmányt Vegye ki a 9 betétszerszámot a 8 szerszámbefogó egységből majd is mét engedje e...

Страница 148: ... a területen használatos forgatónyomatékot jelöli A kü lönböző színű jelölőgyűrű csak segítségként szolgálnak a sze relők számára hogy gyorsabban felismerhessék melyik for gatónyomaték van a mindenkori elektromos kéziszerszámon beállítva A 7 jelölőgyűrűt egy vékony csavarhúzólappal egy spatu lyával vagy valamilyen hasonló szerszámmal lehet a készü lékről letolni Az elektromos kéziszerszámot mindig...

Страница 149: ...án található 10 je gyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 431 3835 Fax 36 1 431 3888 E mail info bsc hu bosch com www bosch pt hu Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat az akkumulá torokat a tartozékokat és a csomagolást a kör nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelha...

Страница 150: ...ектроинструменты искрят что может привести к воспламенению пыли или паров u Во время работы с электроинструментом не допус кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по сторонних лиц Отвлекшись Вы можете потерять контроль над электроинструментом Электробезопасность u Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем слу чае не вносите изменения в штепсельную в...

Страница 151: ...лектроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и должен быть отремонтирован u Перед тем как настраивать электроинструмент за менять принадлежности или убирать элек троинструмент на хранение отключите штепсель ную вилку от розетки сети и или выньте если это возможно аккумулятор Эта мера предосторожно сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента u Храните эл...

Страница 152: ... его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к по тере контроля над электроинструментом u При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ Аккумулятор может возгораться или взрываться Обеспечьте при ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра титесь к врачу Газы могут вызвать раздражение дыха тельных путей u Не вскрывайте аккумулятор При это...

Страница 153: ...щественного ущерба никогда не применяйте электроинструмент с отключающей муфтой для сверления Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Cветодиодный индикатор заворачивания 2 Светодиодный индикатор заряженности аккумуля тора 3 Переключатель направления вращения 4 Кнопка разблокировки аккумулятораA 5 Аккумулятор со штепс...

Страница 154: ...50 DV Аккумуляторный блок Ni MH 9 6 12 0 14 4 Артикульный номер 2 607 335 681 2 607 335 683 2 607 335 685 Число ячеек 8 10 12 Напряжение аккумулятора В 9 6 12 0 14 4 Емкость А ч 2 6 2 6 2 6 Масса согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 0 55 0 70 0 80 Рекомендуемые зарядные устройства AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV Данные по шуму и вибрации Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841 2 2 А вз...

Страница 155: ... Вашем электроинструменте u Следите за тем чтобы зарядное устройство и акку мулятор подходили для местной электросети Зарядное устройство AL 2450 DV см рис A Подключите зарядное устройство 11 вилкой 12 к сети электропитания и вставьте аккумулятор 5 правильной стороной в зарядное гнездо зарядного устройства u При установке извлечении аккумуляторной бата реи не применяйте силу Аккумуляторы со штепсе...

Страница 156: ...нее положение Этим блокируется выключатель 6 в положении выкл и предотвращается случайное включение электроинструмента Вставьте заряженный аккумулятор 5 в рукоятку элек троинструмента Следите за правильным положением аккумулятора и за тем чтобы кнопки разблокировки аккумулятора 4 ощу тимо зашли в зацепление в рукоятке электроинструмен та u При установке извлечении аккумуляторной бата реи не примен...

Страница 157: ...льном нажатии на этот выключатель включается элек троинструмент и рабочее освещении продолжает све тить u Не смотрите прямо на подсветку она может Вас ослепить Включение выключение Шуруповерт имеет отключающую муфту которая срабатывает в указанном диапазоне в зависимости от крутящего момента и на страивается в заданном диапазоне Она сра батывает при достижении установленного крутящего момента Указ...

Страница 158: ...зеленым цветом Если предустановленный крутящий момент не достигнут светодиодный индикатор 1 загорается красным цветом и раздается звуковой сигнал Операцию закручивания нужно повторить Защита от повторения Если во время заворачивания сработала размыкающая муфта то выключается также и двигатель Повторное включение возможно только после паузы продолжитель ностью 0 7 секунд Этим Вы предотвращаете случ...

Страница 159: ... 233 07 87 E Mail ptka bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сер висных центров и приемных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch professional kz Молдова RIALTO STUDIO S R L Пл Кантемира 1 этаж 3 Торговый центр ТОПАЗ 2069 Кишинев Тел 373 22 840050 840054 Факс 373 22 840049 Email info rialto md Армения Азербайджан Грузия Киргизстан Монго лия Таджикистан Туркмени...

Страница 160: ...мкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей u Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом Не користуйтеся електроінструментом якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків спиртних напоїв або ліків Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм u Використовуйте засоб...

Страница 161: ...ментах лише рекомендовані акумуляторні батареї Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм та пожежі u Не зберігайте акумуляторну батарею якою Ви саме не користуєтеся поряд із канцелярськими скріпками ключами цвяхами гвинтами та іншими невеликими металевими предметами які можуть спричинити перемикання контактів Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може сприч...

Страница 162: ...овує навіть щонайменші пилини u Уникайте ненавмисного вмикання Перед тим як встромляти акумуляторну батарею впевніться що вимикач вимкнутий Перенесення електроприладу з пальцем на вимикачі та встромляння акумуляторної батареї в увімкнутий електроприлад може призводити до нещасних випадків u Використовуйте лише бездоганні не зношені робочі інструменти Пошкоджений робочий інструмент може напр перела...

Страница 163: ...відно до EPTA Procedure 01 2014 кг 0 82 0 83 0 83 Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 Промисловий акумуляторний шурупокрут EXACT 7 8 9 Товарний номер 0 602 490 439 0 602 490 443 0 602 490 435 Макс обертальний момент при закручуванні в жорсткі м які матеріали відп до ISO 5393 Нм 7 7 8 8 9 9 Кількість обертів на холостому ходу n0 хвил 1 150 680 350 Ном напруга В 9 6 12 0 9 6 Напрямок обертання Вага ві...

Страница 164: ...ього робочого часу можуть значно зрости Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу коли електроінструмент вимкнений або хоча й увімкнений але фактично не працює Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації напр т...

Страница 165: ...уляторну батарею в зарядне гніздо Стабілізатор напруги див мал B Тип 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 Вказівка Промислові акумуляторні шурупокрути можуть працювати як від акумуляторної батареї так і від стабілізатора напруги Стабілізатори напруги і адаптери напруги не входять в комплект поставки Зображений штепсель може відрізнятися від штепселя на Вашому електроінструменті ...

Страница 166: ... Щоб вийняти адаптер напруги відкрутіть обидва гвинти 17 з роз єму 16 вимкнутого стабілізатора напруги і витягніть роз єм з гнізда 15 Після цього натисніть з обох боків на кнопки розблокування 4 і витягніть корпус адаптера 18 з рукоятки електроінструмента Заміна робочого інструмента на голівці шуруповерта з швидкозатискним патроном див мал E u Вмикаючи робочий інструмент слідкуйте за тим щоб він д...

Страница 167: ...ється при обертанні проти стрілки годинника обертальний момент зменшується Вийміть регулювальний інструмент 21 Знову посуньте вперед движок 10 щоб захистити муфту від забруднень Вказівка Необхідне налаштування залежить від типу гвинтового з єднання найкраще знаходити його шляхом практичних спроб Здійсніть пробне закручування за допомогою динамометричного ключа u Встановлюйте обертальний момент обо...

Страница 168: ...цям Лише за таких умов Ваш електроприлад і надалі буде залишатися безпечним Авторизована майстерня Bosch виконує такі роботи швидко і надійно u Видаляйте мастила і очисні засоби екологічно чистим способом Зважайте на законодавчі приписи Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого прод...

Страница 169: ...кенет ауытқуынан қорғау керек орамасыз сақтау мүмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсі...

Страница 170: ...нау жабдықтарына қосу құрылғылары берліген болса онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз жеткізіңіз Шаң жинауды пайдалану шаңға байланысты зияндарды кемейтеді u Аспаптарды жиі пайдаланып жақсы білгеннен соң масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей отырмаңыз Абайсыз әрекет секунд ішінде ауыр жарақаттануға алып келуі мүмкін u НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Энергиямен жабдықтаудың толықтай ...

Страница 171: ... Егер бекіткіш істеп тұрған сымға тисе электр құралының метал бөлшектерін істетіп пайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін u Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып жасырылған сымдарды табыңыз немесе жауапты жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін Су құбырын зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін u ...

Страница 172: ...бойынша қолдану Электр құралы белгіленген өлшем және қуат диапазонында бұрандаларды гайкаларды және басқа да бұрандалы қосылымдарды бұрап кіргізуге және босатуға арналған Электр құралы дрель ретінде пайдалануға арналмаған адамдардың жарақаттануына және материалдық залалға жол бермеу үшін ажырату тіркесімі бар электр құралын ешқашан бұрғылау үшін пайдаланбаңыз Көрсетілген құрамды бөлшектер Көрсетіл...

Страница 173: ... 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Өнім нөмірі 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335 375 2 607 335 881 2 607 335 655 Ұялар саны 8 8 10 10 12 12 Аккумулятор кернеуі В 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Қуаты А сағ 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 Салмағы EPTA Procedure 01 2014 сай кг 0 45 0 50 0 65 0 70 0 70 0 80 Ұсынылатын зарядтағыш құрылғылар AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV...

Страница 174: ...5 аралығында болуы керек Аккумулятор 0 C 32 F және 45 C 113 F аралығындағы температурада сақталуы қажет сонда аккумулятор ұялары зақымдалмайды Зарядтау процесі Нұсқау зарядтағыш құрылғылар мен аккумуляторлар жеткізілім жиынтығына кірмейді Суретте көрсетілген желілік аша электр құралыңыздағыдан өзгеше болуы мүмкін u Зарядтағыш құрылғы мен аккумулятордың еліңізге тән ток желісіне сәйкес келгеніне кө...

Страница 175: ...ңа немесе ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаған аккумулятор толық қуатына шамамен 5 зарядтау және зарядты босату циклінен кейін жетеді Аккумуляторларды тек электр құралының Аккумулятор зарядының деңгейі жарық диодты индикаторы қызыл түспен жанғанда ғана зарядтауға болады Аккумуляторды енгізу және шығару C суретін қараңыз Айналу бағытын ауыстырып қосқышты 3 ортаңғы күйге басыңыз Нәтижесінде ажыратқыш 6 Ө...

Страница 176: ...құралы тоқтап тұрғанда ғана пайдаланыңыз Оң жаққа айналу бағыты бұрандаларды бұрап кіргізу үшін айналу бағытын ауыстырып қосқышты 3 солға тірелгенше басыңыз Сол жаққа айналу бағыты бұрандаларды босату немесе бұрап шығару үшін айналу бағытын ауыстырып қосқышты 3 оңға тірелгенше басыңыз Жарық диодты жұмыс шамын іске қосу G суретін қараңыз Жұмыс шамы 20 қолайсыз жарықтықтандыру жағдайында бұранда кір...

Страница 177: ...р 2 артық жүктеменің түскенін көрсетеді Әр зарядтағаннан кейін электр құралының пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы аккумуляторды ауыстыру керектігін білдіреді Тозған аккумуляторларды заңды елге тән нұсқамалар бойынша кәдеге жаратыңыз Бұрандалы қосылымдардың индикаторы Алдын ала орнатылған айналу моментіне жеткеннен кейін ажырату тіркесімі ажыралады Жарық диодты индикатор 1 жасыл түспен жана...

Страница 178: ...рды үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропа 2012 19 EU ережесі бойынша жарамсыз электр құралдары және Еуропа 2006 66 EC ережесі бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор батареялар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет Аккумуляторлар батареялар Ni Cd Никель кадмий Назар аударыңыз бұл аккумуляторлардың құрамында кадмий өте улағыш ауыр металл бар Ni MH никель металлгидрид Română Instr...

Страница 179: ... mişcare Îmbrăcămintea largă părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare u Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf u Nu vă lăsaţi amăgiţi de uşurinţa în operare dobândită în urma folosirii frec...

Страница 180: ... incendiu şi electrocutare Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii Străpungerea unei conducte de apă provoacă pagube materiale u Țineți ferm scula electrică La strângerea și slăbirea șuruburilor pot apărea pentru scurt timp momente de reacție puternice u Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într o menghină este ţinută mai sigur decât cu m...

Страница 181: ...omeniul de dimensiuni şi de putere specificat Scula electrică nu este adecvată utilizării ca maşină de găurit pentru a evita accidentarea persoanelor precum şi pagubele materiale nu trebuie niciodată să folosiţi pentru găurire o sculă electrică echipată cu cuplaj de întrerupere Componentele ilustrate Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Ind...

Страница 182: ...0 14 4 Număr de identificare 2 607 335 681 2 607 335 683 2 607 335 685 Număr celule de acumulator 8 10 12 Tensiune acumulator V 9 6 12 0 14 4 Capacitate Ah 2 6 2 6 2 6 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 70 0 80 Încărcătoare recomandate AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV Informaţii privind zgomotul vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841 2 2 Nivelul pre...

Страница 183: ...re Încărcătorul AL 2450 DV consultaţi imaginea A Racordaţi încărcătorul 11 cu fişa de reţea 12 la reţeaua de alimentare cu energie electrică şi introduceţi acumulatorul 5 în poziţia corectă în compartimentul de încărcare al încărcătorului u Nu forţaţi acumulatorul pentru a l introduce scoate Acumulatorii cu conector APT Akku Pack Top sunt proiectaţi astfel încât să nu poată fi introduşi decât în p...

Страница 184: ...ultaţi imaginea C Apăsaţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 3 în poziţia din mijloc Astfel comutatorul de pornire oprire 6 este blocat în poziţia de oprire prevenindu se astfel pornirea accidentală a sculei electrice Introduceţi prin împingere un acumulator încărcat 5 în mânerul sculei electrice Aveţi grijă ca acumulatorul să fie introdus în poziţia corectă şi ca tastele de deblocare...

Страница 185: ...utatorul de pornire oprire 6 Dacă apăsaţi mai puternic comutatorul de pornire oprire scula electrică va intra în funcţiune iar lampa de lucru va continua să lumineze u Nu priviţi direct spre lampa de lucru aceasta vă poate orbi Pornire Oprire Maşinile de înşurubat au un cuplaj de întrerupere dependent de cuplul de strângere care poate fi reglat în domeniul specificat Acesta reacţionează în momentu...

Страница 186: ...rde Dacă cuplul de strângere reglat anterior nu a fost atins indicatorul cu LED 1 se aprinde în roşu şi se emite un semnal acustic Înşurubarea trebuie executată încă o dată Protecţie împotriva repetării înşurubării Dacă în timpul unei înşurubări cuplajul de întrerupere se declanşează motorul se opreşte Repornirea este posibilă numai după o pauză de 0 7 secunde Astfel este evitată repetarea acciden...

Страница 187: ...икат токов удар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин електроинструмент се от нася до захранвани от електрическата мрежа електроин струменти със захранващ кабел и до захранвани от аку мулаторна батерия електроинструменти без захранващ кабел Безопасност на работното място u Пазете работното си място чисто и добре осветено Разхвърляните или тъмни ...

Страница 188: ...вена u Ако е възможно използването на външна аспираци онна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспираци онна система намалява рисковете дължащи се на от делящи се при работа прахове u Доброто познаване на електроинструмента вследс твие на честа работа с него не е повод за намалява не на вниманието и пренебрегване на мерките за безопасност Едно невнимателно...

Страница 189: ...ва да се извършва само от производителя или от оторизи ран сервиз Указания за безопасна работа с винтоверти u Когато изпълнявате операция при която съществу ва опасност фиксаторът да засегне скрити под по върхността проводници под напрежение допирай те електроинструмента само до електролизираните повърхности на ръкохватките При контакт на фикса тора с проводник под напрежение е възможно напре жени...

Страница 190: ...илно неконтролируемо отскачане на пнев матичния инструмент u Не използвайте електроинструмента като борма шина Електроинструменти с изключващ съединител не са подходящи за пробиване Съединителят може да изключи автоматично и без предупреждение Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и у...

Страница 191: ... 441 0 602 490 469 0 602 490 447 0 602 490 471 Mакс въртящ момент при твърди меки винто ви съединения по ISO 5393 Nm 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 Скорост на въртене на празен ход n0 min 1 400 60 700 1050 Номинално напрежение V 12 0 9 6 12 0 9 6 Посока на въртене Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 kg 0 87 0 83 0 83 0 83 Вид защита IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd акумулаторна батерия 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4...

Страница 192: ...т на раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание Окомплектовка Вид 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 Индустриалните акумулаторни винтоверти се доставят без работни инструменти акумулаторна батерия заряд но устройство токоизправител или адаптер Адапторите за напрежение трябва да се ползват само за захранване на индустриални акумулаторни винтоверти на Бош от то...

Страница 193: ...тавени нито аку мулаторна батерия нито адаптер за напрежение u Никога не оставяйте акумулаторни батерии за съх раняване в акумулаторния електроинструмент Акумулаторните батерии издържат по дълго и се за реждат по бързо когато се съхраняват извадени Кога то продължително време не сте използвали акумула торната батерия не забравяйте преди да я използвате да я заредите Зареждане на акумулаторната бат...

Страница 194: ...ите акумулаторни винтоверти с изключващ съединител не са подходящи за пробиване Съединителят може да изключи автоматично и без пре дупреждение Ако след изключване на съединителя про дължите да пробивате електроинструментът може да се изплъзне от ръцете Ви когато изключващият съединител включи повторно Демонтиране на работния инструмент Издърпайте бързосменния патронник 19 напред Изва дете работния...

Страница 195: ...Ако използ вате други винтоверти EXACT за други монтажни дейнос ти при които се използва въртящ момент 7 5 Nm можете да поставите за обозначаване на този въртящ момент маркировъчен пръстен с друг цвят черен син зелен или жълт Маркировъчните пръстени с различен цвят са предназначени само да служат като улеснение за монтьо рите за да се разпознава по лесно какъв въртящ момент е установен на съответн...

Страница 196: ...акто и относ но резервни части Покомпонентни чертежи и информа ция за резервните части ще откриете и на www bosch pt com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про дукти и техните аксесоари Моля при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изпи сан на табелката на уреда България Robert Bosch...

Страница 197: ...аат шлем или заштита за уши коишто се користат за соодветни услови ќе доведат до намалување на лични повреди u Спречете ненамерно активирање Проверете дали прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во струја и или со сетот на батерии пред да го земете или носите алатот Носење на електричните алати со прстот позициониран на прекинувачот или вклучување во струја на електричните алати чијшто прекин...

Страница 198: ...д 130 C може да предизвика експлозија u Следете ги сите упатства за полнење и не го полнете сетот на батерии или алатот надвор од температурниот опсег наведен во упатствата Неправилното полнење или на температура надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја зголеми опасноста од пожар Сервисирање u Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентичн...

Страница 199: ...сност да се слизнат при завртувањето и да се повредите u Внимавајте на поставениот правец на вртење пред да го вклучите електричниот алат Доколку на пример сакате да одвртите завртка а правецот на вртење е поставен за завртување на завртката може да дојде до силно неконтролирано движење на електричниот алат u Не го користете електричниот алат како дупчалка Електричните алати со една спојка за искл...

Страница 200: ... 0 602 490 447 0 602 490 471 макс вртежен момент при завртување во цврсти меки материјали според ISO 5393 Nm 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 Број на вртежи во празен од n0 min 1 400 60 700 1050 Номинален напон V 12 0 9 6 12 0 9 6 Правец на вртење Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 kg 0 87 0 83 0 83 0 83 Вид на заштита IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd пакување батерии 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Број на дел...

Страница 201: ...атор или адаптер за напон Струјните адаптери треба да се употребуваат исклучиво за приклучување на индустриските батериски одвртувачи од Bosch на регулатор на напон 4EXACT Работна околина и складирање Електричниот алат е исклучиво наменет за употреба во затворени простории За беспрекорна работа дозволената околна температура треба да биде помеѓу 5 C и 50 C 23 F и 122 F при дозволена релативна влаж...

Страница 202: ...овата батерија или батеријата што не е употребувана подолго време полната јачина ја достигнува по околу 5 циклуси на полнење и празнење Батериите треба да се дополнат дури откако LED приказот Наполнетост на батеријата на електричниот алат свети црвено Ставање и вадење на батеријата види слика C Притиснете го прекинувачот за менување на правецот на вртење 3 во средна позиција Ова го фиксира прекину...

Страница 203: ... на правецот на вртење види слика F u Прекинувачот за менување на правецот на вртење 3 активирајте го само кога електричниот алат е во мирување Десен тек За навртување на завртките притиснете го прекинувачот за менување на правец на вртење 3 на лево до крај Лев тек За олабавување одн одвртување на завртките притиснете го прекинувачот за менување на правецот на вртење 3 на десно до крај Вклучување ...

Страница 204: ... вклучи Блокадата при вклучување останува активна сè додека не се извади батеријата од електричниот алат и повторно не се стави наполнета батерија Доколку работите со струен адаптер црвениот LED приказ 2 покажува преоптоварување Скратеното време на работа на електричниот алат по полнењето покажува дека батеријата е потрошена и мора да се замени Употребените батерии отстранете ги според законските ...

Страница 205: ...rnosne napomene za električne alate UPOZORENJEPročitajte sva sigurnosna upozorenja uputstva ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu Pojam električni alat upotrebljen u upozorenjima odnosi se na električne ...

Страница 206: ...rični alat čiji je prekidač u kvaru Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati prekidačem je opasan i mora se popraviti u Izvucite utikač iz utičnice i ili izvadite akumulatorsku bateriju iz električnog alata ukoliko je to moguće pre nego što izvršite bilo kakva podešavanja promenu pribora ili pre nego što uskladištite električni alat Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slu...

Страница 207: ...jne sile Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori dimi eksplodira ili da se pregreje u Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog proizvođača Samo tako se akumulator štiti od opasnog preopterećenja Zaštitite bateriju od izvora toplote npr i od trajnog sunčevog zračenja vatre vode i vlage Inače postoji opasnost od eksplozije u Električni alat odmah isključit...

Страница 208: ... 15 Priključna utičnica za naponski adapter na 4EXACTA 16 D Sub priključni utikačA 17 Zavrtnji na D Sub priključnom utikačuA 18 Naponski adapter 19 Brzoizmenljiva glavaA 20 Radno svetlo 21 Podesivi alat 22 Podesiva ploča 23 Ručka izolovana površina za držanje A Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci In...

Страница 209: ...m postupku i mogu se koristiti za međusobno poređenje električnih alata Pogodni su i za privremenu procenu emisije vibracije i buke Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotrebu električnog alata Međutim ako se električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim umetnim alatima ili ako se nedovoljno održava može doći do odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emis...

Страница 210: ...umulatora Uzrok Rešenje eventualno zamena akumulatora Akumulator je u kvaru Zameniti akumulator Akumulator nije ispravno utaknut Utaknite akumulator potpuno u otvor za punjenje akumulatora Naponski stabilizator videti sliku B Tip 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 Napomena Industrijski akumulatorski odvrtači mogu alternativno pored akumulatorskog režima da se koriste i sa napo...

Страница 211: ...avanje 4 i izvucite kućište adaptera 18 iz drške električnog alata Zamena alata kod zavrtne glave sa brzoizmenjivom glavom vidi sliku E u Pazite prilikom umetanja umetnog alata da on dobro nalegne na prihvat alata Ako umetni alat nije čvrsto spojen sa prihvatom za alat može se ponovo odvrnuti i ne može se više kontrolisati Ubacivanje namenskog alata Povucite brzoizmenjivu postavu 19 unapred Utakni...

Страница 212: ...im prstenom u drugoj boji Ako primera radi upotrebljavate nekoliko EXACT električnih alata sa obrtnim momentom od 4 5 Nm možete namestiti crveni markirni prsten radi obeležavanja vašeg obrtnog momenta Ako koristite dalje EXACT električne alate u nekom drugom području montaže čiji je obrtni momenat podešen na 7 5 Nm možete postaviti markirni prsten druge boje crn plav zeleni ili žut da bi obeležili...

Страница 213: ...vanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 381 11 644 8546 Tel 381 11 744 3122 Tel 381 11 641 6291 Fax 381 11 641 6293 E Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail o...

Страница 214: ...prečite nenameren vklop orodja Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte da je električno orodje izklopljeno Če električno orodje nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate ko je stikalo v položaju za vklop lahko pride do nesreče u Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje...

Страница 215: ...vno osebje ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele S tem boste zagotovili da bo orodje varno za uporabo u Nikdar ne popravljajte poškodovanih akumulatorskih baterij Akumulatorske baterije naj popravlja le proizvajalec ali pooblaščeni serviser Varnostna opozorila za vijačnike u Ko izvajate postopek pri katerem lahko pride do stika vijačnika s skrito žico električno orodje držite za iz...

Страница 216: ...amodejno in brez opozorila izklopi Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali hude poškodbe Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo Namenska uporaba Električno orodje je namenjeno privijanju in odvijanju vijakov matic in drugih navojnih elementov v navedenem območju dimenzij...

Страница 217: ...7 335 655 Število celic 8 8 10 10 12 12 Napetost akumulatorske baterije V 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Napolnjenost Ah 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 Teža po EPTA Procedure 01 2014 kg 0 45 0 50 0 65 0 70 0 70 0 80 Priporočeni polnilniki AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV Ni MH komplet akumulatorskih baterij 9 6 12 0 14 4 Številka izdelka 2 607 335 681 2 607 335 683 2 607 335...

Страница 218: ...omrežni vtič se lahko razlikuje od tistega na vašem električnem orodju u Pazite na to ustrezajo polnilne naprave in akumulatorska baterija vašemu nacionalnemu električnemu omrežju Polnilnik AL 2450 DV glejte sliko A Priključite polnilnik 11 z omrežnim vtičem 12 na električno omrežje in namestite akumulatorsko baterijo 5 v pravi položaj v tulec polnilne naprave u Pri vstavljanju odvzemu akumulators...

Страница 219: ...m APT Akku Pack Top so zasnovane tako da jih lahko v električno orodje ali polnilno napravo namestite le v pravilnem položaju Za snetje akumulatorske baterije 5 morate na obeh straneh pritisniti na deblokirni tipki 4 in potegniti akumulatorsko baterijo navzdol iz ročaja Namestitev in odstranitev napetostnega adapterja glejte sliko D Tip 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 Izber...

Страница 220: ...lesnih poškodb u Električno orodje lahko na matico vijak postavite samo v izklopljenem stanju Vrteče se električno orodje lahko zdrsne Nastavitev vrtilnega momenta glejte slike H I Vrtilni moment je odvisen od prednapetosti vzmeti pri sklopki Varnostna sklopka reagira tako pri vrtenju v desno kot pri vrtenju v levo ko je dosežen nastavljeni vrtilni moment Za nastavitev individualnega vrtilnega mom...

Страница 221: ...osebnim Boschevim mazivom za gonila Ponovite postopek čiščenja na vsakih 300 ur obratovanja od prvega čiščenja Gibljive dele varnostne sklopke po 100 000 postopkih vijačenja naoljite z nekaj kapljicami motornega olja SAE 10 SAE 20 Drseče in vrteče se dele namažite z mazivom Molykote Ob tej priložnosti preverite sklopko glede obrabe da se prepričate da ponovljivost in natančnost nista bili oškodova...

Страница 222: ...ći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku Primjenom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara Sigurnost ljudi u Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažn...

Страница 223: ...štećene ili izmijenjene komplete baterija ni alate Oštećene ili izmijenjene baterije podložne su nepredvidivom ponašanju i mogu uzrokovati požar eksploziju ili ozljede u Držite alat i komplet baterija dalje od vatre i visokih temperatura Izlaganje vatri ili temperaturi višoj od 130 C može uzrokovati eksploziju u Poštujte sve upute za punjenje i komplet baterija i alat ne punite pri temperaturama i...

Страница 224: ... namješteni smjer okretanja prije uključivanja električnog alata Ako primjerice želite otpustiti vijak a smjer okretanja je namješten tako da se vijak uvrće može doći do snažnog nekontroliranog pomicanja električnog alata u Električni alat ne koristite kao bušilicu Električni alati s isključnom spojkom nisu prikladni za bušenje Spojka se može isključiti automatski i bez upozorenja Opis proizvoda i...

Страница 225: ... zakretni moment za mekano tvrdo uvrtanje sukladno normi ISO 5393 Nm 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 Broj okretaja u praznom hodu n0 min 1 400 60 700 1050 Nazivni napon V 12 0 9 6 12 0 9 6 Smjer rotacije Težina prema EPTA Procedure 01 2014 kg 0 87 0 83 0 83 0 83 Vrsta zaštite IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd aku baterija 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Kataloški broj 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607...

Страница 226: ... za skladištenje Električni alat isključivo je prikladan za rad u zatvorenim prostorijama Za besprijekoran rad dopuštena temperatura okoline smije iznositi između 5 C i 50 C 23 F i 122 F pri dopuštenoj relativnoj vlažnosti zraka između 20 i 95 bez rošenja Aku bateriju treba čuvati pri temperaturi između 0 C 32 F i 45 C 113 F kako bi se izbjeglo oštećenje aku ćelija Punjenje Napomena Punjači i aku ...

Страница 227: ...teriju 5 u ručku električnog alata Pazite da aku bateriju umetnete u ispravnom položaju i da se tipke za deblokadu 4 osjetno uglave u ručki električnog alata u Prilikom stavljanja vađenja aku baterije ne primjenjujte silu Aku baterije s APT utičnim kontaktom Aku baterija Top su tako konstruirane da se u električni alat ili punjač mogu staviti samo u ispravnom položaju Za vađenje aku baterije 5 pri...

Страница 228: ...ne namješteni zakretni moment u U slučaju prijevremenog otpuštanja prekidača za uključivanje isključivanje 6 unaprijed namješteni zakretni moment neće biti postignut Upute za rad u Prije svih radova na električnom alatu npr održavanje zamjena alata itd kao i kod njegovog transporta i spremanja aku bateriju treba izvaditi iz električnog alata Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje isk...

Страница 229: ...st Motorno ulje SAE 10 SAE 20 Nakon prvih 150 sati rada prijenosnik očistite blagim otapalom Pridržavajte se uputa proizvođača otapala za uporabu i zbrinjavanje Zatim prijenosnik podmažite Bosch specijalnom mašću za prijenosnike Ponovite postupak čišćenja nakon svakih 300 sati rada počevši od prvog čišćenja Pomične dijelove isključne spojke podmažite s nekoliko kapi motornog ulja SAE 10 SAE 20 nak...

Страница 230: ...i teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu u Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult pikendusjuhtmeid mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu u Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon...

Страница 231: ...tu u Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal kirjaklambritest müntidest võtmetest naeltest kruvidest või teistest väikestest metallesemetest mis võivad akukontaktid omavahel ühendada Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju u Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata vältige sellega kokkupuudet Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta...

Страница 232: ...Kui vahetatav tööriist ei ole tööriistahoidikuga kindlalt seotud võib see lahti tulla ja kontrollimatuks osutuda u Olge ettevaatlik pikkade kruvide sissekeeramisel olenevalt kruvi tüübist ja kasutatud vahetatavast tööriistast on libisemisoht Pikad kruvid võivad tihti kontrolli alt väljuda ja seadme kasutajat vigastada u Enne elektrilise tööriista sisselülitamist kontrollige seatud pöörlemissuunda ...

Страница 233: ... 490 441 0 602 490 469 0 602 490 447 0 602 490 471 Max pöördemoment tugeval nõrgal kruvikeeramisrežiimil ISO 5393 kohaselt Nm 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 Tühikäigu pöörlemiskiirus n0 min 1 400 60 700 1050 Nimipinge V 12 0 9 6 12 0 9 6 Pöörlemissuund Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgi kg 0 87 0 83 0 83 0 83 Kaitseaste IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd aku 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Tootenumber 2 607 335 877 ...

Страница 234: ...eadapter Pingeadapterid on ette nähtud üksnes Boschi tööstuslike akukruvikeerajate ühendamiseks konstantse pinge hoidjaga 4EXACT Töö ja hoiutingimused Seade on ette nähtud kasutamiseks üksnes sisetingimustes Laitmatuks tööks peab lubatud keskkonnatemperatuur olema vahemikus 5 C kuni 50 C 23 F kuni 122 F suhtelisel mittekondenseeruval õhuniiskusel 20 kuni 95 Akuelementide kahjustuste vältimiseks tu...

Страница 235: ...k sisselülitamine Lükake laetud aku 5 elektrilise tööriista käepidemesse Jälgige et aku asetatakse sisse õiges asendis ja lukustuse vabastamisnupud 4 tuntavalt elektrilise tööriista käepidemes fikseeruvad u Aku paigaldamisel eemaldamisel ärge rakendage jõudu APT pistikkontaktiga Akku Pack Top akud on nii konstrueeritud et neid saab elektrilisse tööriista või laadimisseadmesse asetada ainult õiges ...

Страница 236: ...aatselt välja u Sisse väljalüliti 6 enneaegsel vabastamisel ei saavutata eelseatud pöördemomenti Tööjuhised u Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal nt hooldus tarvikute vahetus jmt samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut Lüliti sisse välja juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu u Asetage elektriline tööriist mutrile kruvile ainult väljalülitatult Pöörlevad vah...

Страница 237: ...seid Seejärel määrige reduktorit Boschi spetsiaalse reduktorimäärdega Korrake puhastamist 300 töötunnise intervalliga alates esimesest puhastamisest Õlitage väljalülitussiduri liikuvaid osi 100000 keermesühenduse järel mõne tilga mootoriõliga SAE 10 SAE 20 Määrige liuguvaid ja veerevaid osi määrdega Molykote Kontrollige sealjuures siduril ka kulumise puudumist veendumaks et korratavus ja täpsus on...

Страница 238: ...s vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai u Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpu lietošanai derīgus pagarinātājkabeļus Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus telpām samazinās elektriskā trieciena saņemšanas risks u Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt vietās ar paaugstinātu mitrum...

Страница 239: ...redzēta tikai noteikta tipa akumulatoram un mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes ierīces un vai akumulatora aizdegšanās u Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši paredzētus akumulatorus Cita tipa akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumam vai novest pie elektroinstrumenta un vai akumulatora aizdegšanās u Laikā kad akumulators netiek lietots ne...

Страница 240: ...nāmās telpās lietojot piemērotu aizsargaprīkojumu piemēram īpaši izstrādātu elpošanas ceļu aizsarglīdzekli kas spēj aizturēt pat vissīkākās putekļu daļiņas u Nepieļaujiet nejaušu elektroinstrumenta ieslēgšanos Pirms akumulatora ievietošanas pārliecinieties ka elektroinstrumenta ieslēdzējs atrodas izslēgtā stāvoklī Elektroinstrumenta pārnešana turot pirkstu uz ieslēdzēja vai akumulatora ievietošana...

Страница 241: ...min 1 600 900 600 Nominālais spriegums V 9 6 9 6 9 6 Bulta kas norāda griešanās virzienu Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 kg 0 82 0 83 0 83 Aizsardzības tips IP 20 IP 20 IP 20 Rūpniecisks akumulatora skrūvgriezis EXACT 7 8 9 Izstrādājuma numurs 0 602 490 439 0 602 490 443 0 602 490 435 Maks griezes moments cietam mīkstam skrūvēšanas režīmam atbilstoši standartam ISO 5393 Nm 7 7 8 8 9 9 Grie...

Страница 242: ...dītajām vērtībām Tas var ievērojami palielināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papi...

Страница 243: ... Sprieguma stabilizators un sprieguma adapteris neietilpst elektroinstrumenta piegādes komplektā Attēlā parādītā elektrotīkla kontaktdakša var atšķirties no Jūsu elektroinstrumentā pielietotās kontaktdakšas u Pārliecinieties ka sprieguma stabilizators atbilst Jūsu valstī pieņemtajiem elektrotīkla parametriem Papildus sprieguma stabilizatoram 4EXACT un tam piemērotam elektrotīkla kabelim ir nepieci...

Страница 244: ...ši ievietotos darbinstrumenta turētājā Ja darbinstruments nav stingri iestiprināts tas var izkrist no stiprinājuma un kļūt nekontrolējams Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana Pavelciet ātrās nomaiņas turētājaptveri 19 uz priekšu Ievietojiet nomaināmā darbinstrumenta 9 stiprinājuma kātu darbinstrumenta turētājā 8 un tad atlaidiet ātrās nomaiņas turētājaptveri Lietojiet tikai nomaināmos darbinst...

Страница 245: ... momenta iestatījumu iezīmēšana Lai iezīmētu individuāli iestatīto griezes momenta vērtību marķējošo gredzenu 7 var nomainīt pret citu atšķirīgas krāsas marķējošo gredzenu Piemēram ja tiek lietots viens atsevišķs sērijas EXACT elektroinstruments kuram ir iestatīts griezes moments 4 5 Nm šā griezes momenta iezīmēšanai var lietot sarkano marķējošo gredzenu Ja darba vietā tiek lietots arī cits sērija...

Страница 246: ...īcā šie darbi tiks veikti ātri un kvalitatīvi u Atbrīvojoties no izlietotajām smērvielām un tīrīšanas līdzekļiem ņemiet vērā ar apkārtējās vides aizsardzību saistītos apsvērumus Ievērojiet spēkā esošos priekšrakstus un noteikumus Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par...

Страница 247: ...ojote narkotikų alkoholio ar medikamentų Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi u Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis Būtinai dėvėkite apsauginius akinius Naudojant asme ns apsaugos priemones pvz respiratorių ar apsauginę kaukę neslystančius batus apsauginį šalmą klausos ap saugos priemones ir kt rekomenduojamas atitinkamai pagal na...

Страница 248: ...lis Taip ga lima garantuoti jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo ti u Niekada neatlikite pažeisto akumuliatoriaus techninės priežiūros Akumuliatorių techninę priežiūrą turi atlikti tik gamintojas arba įgaliotasis techninės priežiūros at stovas Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais u Jei atliekate darbus kurių metu varžtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus elektrinį įrankį laikykite ...

Страница 249: ...gos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji mo instrukcijos dalyje Elektrinio įrankio paskirtis Elektrinis įrankis skirtas nurodytų matmenų varžtams ve ržlėms ir kitoms srieginėms dalims nurodytame galios inter vale įsukti ir išsukti Elektrinis įrankis nėra ski...

Страница 250: ... 2 607 335 683 2 607 335 685 Celių kiekis 8 10 12 Akumuliatoriaus įtampa V 9 6 12 0 14 4 Talpa Ah 2 6 2 6 2 6 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 70 0 80 Rekomenduojami krovikliai AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841 2 2 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio garso slėgio lygis tipiniu atveju yra 7...

Страница 251: ...s automa tiškai nutraukiamas kai akumuliatorius visiškai įkraunamas Jei žalias šviesadiodis indikatorius nebemirksi bet dega tolygiai vadinasi įkrovimo procesas yra baigtas Pasigirsta apie 2 sekundes trunkantis garsinis signalas kuris praneša apie visišką akumuliatoriaus įkrovimą Nuolat šviečiantis raudonas šviesadiodis indikatorius 14 praneša kad įkrovimas vyksta mažesne įkrovimo srove Jei raudon...

Страница 252: ...puso spalva yra šviesiai mėlyna o 12 V įtampai skirto kištuko raudona u Adapterio korpusą 18 į pramoninį akumuliatorinį suktuvą įmontuoti ar iš jo išmontuoti leidžiama tik ta da kai išjungtas įtampos lygintuvas arba nuo įtampos lygintuvo atjungtas jungiamasis kištukas 16 Sukimosi krypties perjungiklį 3 pastumkite į vidurinę pa dėtį Atlikus šį veiksmą įjungimo išjungimo jungiklis 6 už blokuojamas p...

Страница 253: ...ankio jungiklį 10 atgal Įstatykite reguliavimo įrankį 21 į įrankių įtvarą 8 ir lėtai jį sukite Kai korpuso angoje matysis mažas sankabos išsikišimas reguliavimo veržlė 22 įstatykite į šią veržlę reguliavi mo įrankį 21 ir pasukite įrankį Sukant pagal laikrodžio rodyklę nustatomas didesnis suki mo momentas sukant prieš laikrodžio rodyklę nustatomas mažesnis sukimo momentas Ištraukite reguliavimo įra...

Страница 254: ...a molibdeno Tuo pačiu patikrin kite ar sankaba nesusidėvėjusi siekiant užtikrinti nustatyto sukimo momento kartotinumą ir tikslumą Po to iš naujo nustatykite atjungimo sankabos sukimo mome ntą u Techninės priežiūros ir remonto darbus atlikti patikė kite tik kvalifikuotiems specialistams Taip bus užtikri nama jog elektrinis įrankis išliks saugus Įgaliota Bosch klientų aptarnavimo įmonė greitai ir p...

Страница 255: ...ない場合は 漏電遮断器で保護されている電 源を使用してください 漏電遮断器を使用すれ ば 感電するリスクが低くなります 人的安全性 u 電動工具を使用する時は 油断をせず いま自 分が何をしているかに注意し 常識を働かせて ください 疲れていたり アルコールや医薬品 を飲んでいる時は 電動工具を使用しないでく ださい 電動工具を使用している間の一瞬の不 注意で 深刻な人的傷害をもたらす場合があり ます u 安全保護具を使用してください 常時 保護メ ガネを装着してください 適切な状態で防じん マスク 滑り防止安全靴 ヘルメット 耳栓な どの安全保護具を使用すれば けがをするリス クが低くなります u 電動工具が意図せず始動しないようにしてくだ さい 電源プラグを差し込む前に スイッチが オフの位置にあることを確認してください ス イッチに指をかけて電動工具を運んだり スイ ッチがオンになっ...

Страница 256: ...たは改造したバッテリーや電動工 具を使用しないでください 損傷 改造したバ ッテリーを使用すると 予期しない動作を招 き 火災 爆発やけがにつながるおそれがあり ます u バッテリーや電動工具を火に近付けたり 高温 にさらさないでください 火に近付けたり 130 C以上の温度にさらすと 爆発するおそれ があります u 充電作業はすべて取扱説明書の指示に従って行 ってください 取扱説明書に記載されている温 度範囲外でバッテリーや電動工具を充電しない でください 不適切に充電したり 指定された 範囲外の温度で充電すると バッテリーが損傷 し 火災につながるリスクが高くなります サービス u 修理の必要がある場合は 必ずお買い求めの販 売店 または電動工具サービスセンターにお申 しつけください 専門知識を備えた担当スタッ フが純正交換部品を使用して作業を行います u 損傷したバッテリーを修理しな...

Страница 257: ...長尺のネジ ボルトをねじ込むときは注意してく ださい ネジ ボルトのタイプや使用する先端工 具によっては滑り落ちる危険が生じます 長尺 のネジ ボルトは制御できなくなることがよくあ り ねじ込む際に滑り落ちたり 怪我をする危 険が生じます u 電動工具のスイッチをオンにする前に回転方向 の設定にご注意ください 例えばネジ ボルト を緩めようとしているにもかかわらず 回転方 向がそれをねじ込むようになっていると 電動 工具が制御不能の動きをするようになることが よくあります u 本製品を電気ドリルとして使用しないでくださ い カットアウトクラッチを備えた電動工具 は 穴あけには不向きです 自動的かつ警告な くクラッチが切れることがあります 製品と仕様について 安全上の注意事項と指示にすべて目を 通してください 安全上の注意事項と 指示を守らないと 感電 火災または および重傷を招くことがあり...

Страница 258: ... 602 490 447 0 602 490 471 ハード ソフトジョイントの最大トルク ISO 5393準拠 Nm 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 回転数 n0 min 1 400 60 700 1050 定格電圧 V 12 0 9 6 12 0 9 6 回転方向 質量 EPTA Procedure 01 2014に準 拠 kg 0 87 0 83 0 83 0 83 保護クラス IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 ニカドバッテリーパック 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 部品番号 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335 375 2 607 335 881 2 607 335 655 セル数 8 8 10 10 12 12 バッテリー電圧 V 9 6 9 6 12 0 12 0...

Страница 259: ...フ スイッチを操作すると けがにつながるおそれ があります セット内容 タイプ 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 この産業用コードレスドライバーの標準付属品 に 先端工具 バッテリーパック 充電器 電圧 レギュレーター 電圧アダプターは含まれませ ん 電圧アダプターは ボッシュ産業用コードレ スドライバーを電圧レギュレーター4EXACTに接続 する場合にのみご使用ください 運転および保管の環境 電動工具は 屋内での使用を想定して います 装置が正常に運転するためには 許容 周囲温度 5 50 Cおよび許容相対湿度20 95 の結露のない環境条件を満たしている必要があ ります バッテリーセルの破損を防ぐため バッテリーは0 45 Cの温度環境下で保管してください 充電プロセス 注意事項 充電器とバッテリーは付属品に...

Страница 260: ...い 充電方法に関する詳しい説明については 充 電器の取扱説明書および本書の 参照 充電プロセ ス ページ 259 に記載された注意事項をお読みく ださい NTC温度制御機能付きバッテリーは 0 45 Cの 温度範囲のみで充電できる仕様になっています この機能によりバッテリーの寿命が長くなりま す 適切に使用した場合には バッテリーを最大 3 000回充電できます 新品または長期間使用しなかったバッテリーの能 力をフルに引き出すために 充電と放電を5回程度 繰り返してください 電動工具上のLEDランプ バッテリー充電容量 が赤色に点灯した場合に のみバッテリーを充電してください バッテリーの脱着 図Cを参照 切り替えスイッチ 3 を中央位置へ押してくださ い これにより オン オフスイッチ 6 をオフ の位置でロックし 電動工具の不意な始動を防ぐ ことができます 充電の完了したバッテリー 5...

Страница 261: ...トさせたい場合 まずは正転 逆転切り替えスイッチ 3 によって回転方向を設定 します 電動工具は 正転 逆転切り替えスイッチ 3 がセ ンターに位置していない オン切替えロック 場 合にのみスタートします 回転方向の設定 図 F を参照 u 切り替えスイッチ 3 の操作は 必ず電動工具 が停止した状態で行ってください 正転 ネジやボルトを締め付ける場合は 切り替 えスイッチ 3 を左側に完全に押し込みます 逆転 ネジやボルトを緩める場合は 切り替えス イッチ 3 を右側に完全に押し込みます 作業用LEDライトの点灯 図Gを参照 作業灯 20 は ネジ締め箇所が暗い場合 そこを 照らすことができます オン オフスイッチ 6 を 軽く押して作業灯 20 をオンに切り替えてくださ い オン オフスイッチを強めに押すと 電動工 具がオンになり 作業灯が点灯し続けます u 作業灯を直接見つめないでく...

Страница 262: ...機能は機能しています 電源アダプターを使用している場合には 赤色の LEDランプ 2 が点灯して過負荷状態を知らせま す 1回の充電で使用できる電動工具の運転時間が明ら かに短くなった時がバッテリー交換の目安です 使用済みのバッテリーは各国法規規制に従って処 理してください ネジ締めに関する表示 あらかじめ設定したトルクに達する と カットアウトクラッチが作動しま す 緑色のLEDランプ 1 が点灯しま す あらかじめ設定したトルクに達しないと 赤色の LEDランプ 1 が点灯し 音が鳴ります ネジ締め をもう一回行う必要があります 繰返し防止 ネジ締めの際にカットアウトクラッチが作動する とモーターのスイッチがオフになります 0 7秒待 てば再度オンに切り替えることができます 既に 堅くネジ締めしたものをそれによって誤って締め 足すことは避けてください お手入れと保管 保守と清掃 u 電...

Страница 263: ... メタルハイドライド 中文 安全规章 电动工具通用安全警告 警告 警告 阅读所有警告和所有说 明 不遵照以下警 告和说明会 导致电击 着火和 或严重伤 害 保存所有警告和说明书以备查阅 在所有下列的警告中术语 电动工具 指市电驱动 有线 电动工具或电池驱动 无线 电动工具 工作场地的安全 u 保持工作场地清洁和明亮 混乱和黑暗的场地会 引 发事故 u 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体或粉尘的 环 境下操作电动工具 电动工具产生的火花会点 燃粉 尘或气体 u 让儿童和旁观者离开后操作电动工具 注意力不 集 中会使操作者失去对工具的控制 电气安全 u 电动工具插头必须与插座相配 绝不能以任何方 式 改装插头 需接地的电动工具不能使用任何转 换插 头 未经改装的插头和相配的插座将减少电 击危 险 u 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和冰 箱 如果你身体接地会增加电击危险 u 不得将电动工具...

Страница 264: ... 当电池盒不用时 将它远离其他金属物体 例如 回 形针 硬币 钥匙 钉子 螺钉或其他小金属 物 体 以防一端与另一端连接 电池端部短路会 引起 燃烧或火灾 u 在滥用条件下 液体会从电池中溅出 避免接 触 如果意外碰到了 用水冲洗 如果液体碰到 了眼 睛 还要寻求医疗帮助 从电池中溅出的液 体会发 生腐蚀或燃烧 u 不要使用损坏的或更改过的电池组或工具 损坏 或更改过的电池可能导致不可预料的情况发生 有着火 爆炸或受伤的风险 u 不要将电池组或工具暴露于火焰或高温情况下 火焰或超过130 C的温度可能会引起爆炸 u 遵守所有充电说明 给电池组或工具充电时不要 超出说明中规定的温度范围 错误充电或温度超 出规定的范围可能会损坏电池并提高着火的风 险 维修 u 将电动工具用 于那些与其用途不符的操作可能会 导致危险 这样将确保所维修的电动工具的安全 性 u 不要对损坏的电池组进行保养 只能由制...

Страница 265: ...动工具无法充当电钻 为了避免造成工作伤害 和财物损失 切勿使用配备了断路离合器的电动工 具钻孔 插图上的机件 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致 1 拧转状况LED指示灯 2 充电电池电量LED指示灯 3 正逆转开关 4 充电电池解锁按钮A 5 带APT接点的充电电池A 6 电源开关 7 记号环 8 工具夹头 9 工具刀头 例如螺栓批嘴 10 扭矩预选滑动调节器 11 充电器A 12 电源插头A 13 充电器上的绿色LED指示灯A 14 充电器上的红色LED指示灯A 15 4EXACT上的电压适配器连接接口A 16 D Sub连接插头A 17 D Sub连接插头上的螺栓A 18 电压适配器 19 快换夹头A 20 工作灯 21 调整工具 22 调整片 23 手柄 绝缘握柄 A 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围 中 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目 技术参数 工业电...

Страница 266: ...合EPTA Procedure 01 2014 千 克 0 45 0 50 0 65 0 70 0 70 0 80 推荐的充电器 AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV 镍 氢电池组 9 6 12 0 14 4 物品代码 2 607 335 681 2 607 335 683 2 607 335 685 电池数目 8 10 12 充电电池电压 伏特 9 6 12 0 14 4 电量 安培小 时 2 6 2 6 2 6 重量符合EPTA Procedure 01 2014 千克 0 55 0 70 0 80 推荐的充电器 AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV 噪声 振动值 根据EN 62841 2 2确定噪音排放值 电动工具的A计权声压级通常为70分贝 A 不确 定性系数K...

Страница 267: ...无法继续充 电 故障 原因和补救措施 原因 补救方法 LED指示灯不亮 未插上或者未正确插好充 电器的插头 把插头正确地插在插座上 原因 补救方法 插座 电线或充电器有故 障 检查电压 必要时将充电 器交给博世授权的客户服 务处检查 无法充电 充电电池的温度不在许可 的温度范围中 通过冷却或加热将充电电 池温度保持在0摄氏度 32华氏度 和45摄氏 度 113华氏度 之间许 可的温度范围 充电电池的接点堆积了污 垢 清洁充电电池触点 比如 通过多次插拔充电电池 必要时更换充电电池 充电电池损坏 更换充电电池 未插入或未插好充电电池 正确地把充电电池插入充 电室中 稳压器 参见插图B 型号 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 提示 工业电动螺丝刀也可通过一个稳压器以电池 模式工作 稳压器或电压适配器并不包含在供货范 ...

Страница 268: ...其牢牢地插在工具 夹头上 如果工具刀头未牢固地插在工具夹头 中 可能会再次松脱 无法控制 安装工具刀头 向前拉出快换夹头 19 将工具刀头 9 插入工具夹 头 8 然后再次松开快换夹头 仅使用有合适插柄的工具刀头 1 4英寸六角 切勿尝试在快换夹头上安装钻头 配备断路离合器 的工业电动螺丝刀无法进行钻孔 离合器不发出警 报就会自动断路 如果在离合器断路后继续钻孔 电动工具可能会从手柄中脱落 直至断路接合器重 新连接 拆卸工具刀头 向前拉出快换夹头 19 将工具刀头 9 从工具夹头 8 中取出 然后再次松开快换夹头 运行 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 安全装置 诸如适当条件下使用防尘面 具 防滑安全鞋 安全 帽 听力防护等 装置能减少人身伤害 投入使用 接通电动工具之前 必须先使用正逆转开关 3 设定 转向 如果正逆转开关 3 处于中心位置 开机锁 则无 法接通电动工具 调整旋转方向 参...

Страница 269: ...ED指示灯 1 呈绿色 亮起 如果未达到设定扭矩 LED指示灯 1 呈红色亮起 并发出一个声音信号 必须重新执行这个拧转过 程 防止重复拧转功能 进行拧转作业时 如果断路离合器启动 机器的马 达也会停止转动 此时必须等待0 7秒 才能重启 如此可以预防操作者因为疏忽而继续拧入已经被拧 紧的螺丝 维修和服务 维护和清洁 u 在电动工具上进行任何维护的工作 例如维修 更换工具等等 以及搬运 保存电动工具之前 都必须从机器中取出蓄电池 无意间操作开关可 能会造成伤害 u 电动工具和通气孔必须随时保持清洁 以确保工 作效率和工作安全 润滑电动工具 润滑剂 专用传动装置润滑脂 225毫升 物品号3 605 430 009 Molykote油脂 发动机油SAE 10 SAE 20 新的气动工具在经过150 个使用小时之后 必须 使用温和的清洁剂清洗传动装置 务必遵循制造 厂商提供的说明来使用和处理清洁...

Страница 270: ...任何轉 換插頭 未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 擊危險 u 避免人體接觸接地表面 如管道 散熱片和冰 箱 如果您身體接地會增加電擊危險 u 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中 水進 入電動工具將增加電擊危險 u 不得濫用電線 絕不能用電線搬運 拉動電動工 具或拔出其插頭 使電線遠離熱源 油 銳利邊 緣或移動零件 受損或纏繞的軟線會增加電擊危 險 u 當在戶外使用電動工具時 使用適合戶外使用的 延長線 適合戶外使用的軟線 將減少電擊危 險 u 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的 應使用剩餘電流動作保護器 RCD 使用RCD 可降低電擊危險 人身安全 u 保持警覺 當操作電動工具時關注所從事的操作 並保持清醒 當您感到疲倦 或在有藥物 酒精 或治療反應時 不要操作電動工具 在操作電動 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害 u 使用個人防護裝置 始終佩戴護目鏡 安全裝 置 諸如適當條件...

Страница 271: ... 必須使用同 樣的備件進行更換 這樣將確保所維修的電動工 具的安全性 u 請勿自行檢修受損的電池盒 電池組應交由製造 商或是獲得授權的服務供應商來進行檢修 起子機安全注意事項 u 進行作業時 固定釘可能會碰觸到隱藏的配線 請從絕緣握把處拿持電動工具 固定釘接觸到 導電 電線可能導致電動工具外露的金屬部件 導電 進而使操作人員遭受電擊 u 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線 或者向當 地的相關單位尋求支援 接觸電線可能引起火災 並讓操作者觸電 若損壞瓦斯管會引起爆炸 如 果水管被刺穿會導致財物損失 u 請牢牢握緊電動工具 旋緊與鬆開螺栓時 瞬間 可能會有較大的反作用力 u 固定好工件 使用固定裝置或老虎鉗固定工件 會比用手持握工件更牢固 u 必須等待電動工具完全靜止後才能將它放下 嵌 件工具可能卡住而使電動工具失控 u 如果充電電池損壞了 或者未按照規定使用充電 電池 充電電池中會散發出有毒蒸...

Страница 272: ...定滑動開關 11 充電器 A 12 電源插頭 A 13 充電器上的綠色 LED 指示燈 A 14 充電器上的紅色 LED 指示燈 A 15 連接插槽 用來連接 4EXACT 上的電壓轉接 器 A 16 D Sub 連接插頭 A 17 D Sub 連接插頭上的螺栓 A 18 電壓轉接器 19 快換夾頭 A 20 工作燈 21 調整工具 22 調整墊片 23 把手 絕緣握柄 A 圖表或說明上提到的配件 並不包含在基本的供貨範圍 中 本公司的配件清單中有完整的配件供應項目 技術性數據 工業用充電式起子機 EXACT 2 4 6 產品機號 0 602 490 433 0 602 490 437 0 602 490 431 根據 ISO 5393 硬材料鎖螺絲 軟材料鎖螺絲 的最大扭力 Nm 2 2 4 4 6 6 無負載轉速 n0 次 分 600 900 600 額定電壓 V 9 6 9 6 9 ...

Страница 273: ... 8 10 12 充電電池電壓 V 9 6 12 0 14 4 容量 Ah 2 6 2 6 2 6 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 70 0 80 建議使用的充電器 AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV 噪音 振動值 噪音強度是依照 EN 62841 2 2 之規定而測得的數 值 電動工具的音壓強度評等為 A 級 其標準值為 70 dB A 不確定性係數 K 3 dB 機器工作期間所 測得的噪音可能超過 80 dB A 請佩載耳罩 依照 EN 62841 2 2 之規定而測得的振動總量 ah 三個方向的向量總和 以及不確定性係數 K 螺栓 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 本說明書中所載述的振動值和噪音強度皆是按照標 準測量程序測得 可與其他電動工具的規格直接進 行比較 這些數值亦適合用於初步評估振動強度與...

Страница 274: ...除了以充電電池驅動以外 工業用充電式起 子機還可利用穩壓器進行驅動 穩壓器及電壓轉接 器皆不包含在供貨範圍中 插圖上的電線插頭可能和您的電動工具上的插頭不 同 u 必須選擇能和貴國電力系統相容的穩壓器 除了 4EXACT 穩壓器以及規格相符的電源線以外 您還需要一個與起子機相同額定電壓的電壓轉接 器 u 穩壓器上標示的電壓 LED 指示燈 必須和起子 機的電壓一致 本穩壓器僅適用於 EXACT ANGLE EXACT 和 BT EXACT 等三個系列電壓介 於 9 6 V 和 14 4 V 之間的博世工業用無線充電式 起子機 否則有失火與爆炸之虞 連接電源 提示 請注意出貨時電動工具內並未裝上充電電池 或電壓轉接器 u 充電電池切勿儲放於充電器上 不使用的充電電 池必須另外儲存 這樣不僅能夠延長充電電池的 使用期限 更可以加強充電效果 充電電池經過 長時間的存放 必須重新充飽電後才能再使用...

Страница 275: ...力防護等 裝置能減少人身傷害 操作機器 若要啟動電動工具 您應先透過正逆轉開關 3 設定 旋轉方向 當正逆轉開關 3 不是位於中間位置時 作動安全 鎖 電動工具才會啟動 設定旋轉方向 請參考圖 F u 電動工具靜止時 才能操作正逆轉開關 3 正轉 若要旋入螺栓 請將正逆轉開關 3 往左推到 底 逆轉 若要鬆開或旋出螺栓 請將正逆轉開關 3 往 右推到底 開啟 LED 工作燈 請參考圖 G 工作燈 20 可在光線不足時照亮要進行螺栓拆卸的 位置 輕按一下起停開關 6 即可開啟工作燈 20 如果用力按下起停開關 機器會開始運轉而工作燈 則繼續亮著 u 勿直視工作燈 強光刺眼 啟動 關閉 本起子機具有一個可隨指定範圍內之扭 力作動的跳脫離合器 這個離合器將在 達到設定之扭力時作動 提示 使用搭配電壓轉接器的起子機 時 必須先讓穩壓器運轉 若要啟動電動工具 將起停開關 6 按壓到底 一達到所設扭力...

Страница 276: ... 可能造成人員受傷 u 電動工具和通風口都必須保持清潔 這樣才能夠 提高工作品質和安全性 潤滑電動工具 潤滑油 特殊傳動裝置潤滑脂 225 ml 產品料號 3 605 430 009 二硫化鉬潤滑脂 機油 SAE 10 SAE 20 使用時數達 150 個小時後 請用中性清潔劑清洗 傳動裝置 使用與廢棄處理清潔劑時 請務必遵 循清潔劑製造廠商提供的說明 清潔完畢後必須 為傳動裝置塗上博世的特殊傳動裝置潤滑脂 完 成第一次清潔之後 應每隔 300 個工作時數再按 上述程序進行清潔 每拆裝 100 000 次螺栓後 請用一滴機油 SAE 10 SAE 20 潤滑跳脫離合器的活動部件 請用二 硫化鉬潤滑脂為滑動部件及滾動部件上油 潤滑 後須檢查離合器的磨損情況 以確保工具的準確 度和正常功能 最後還要重新調整離合器的扭 力 u 維修保養工作僅能交由合格的專業技師來執行 如此才能夠確保本電動工具的...

Страница 277: ...서 사용해야 할 경우에 는 누전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전 u 신중하게 작업하며 전동공구를 사용할 때 경솔 하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약 물 복용 및 음주한 후에는 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의 가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다 u 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보안경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사 용에 따라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안 전화 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다 u 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 전동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스 위치가 꺼...

Страница 278: ...사용하지 마십시오 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 으로 인해 화재 폭발 또는 부상의 위험을 초래할 수 있습니다 u 배터리 또는 공구가 화기 또는 지나치게 높은 온 도에 노출되지 않도록 하십시오 화기 또는 130 C 이상의 온도에 노출되면 폭발할 위험이 있습 니다 u 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 어난 온도에서 충전하지 마십시오 제시된 범위 를 벗어난 부적절한 온도에서 충전할 경우 배터 리가 손상되어 화재 발생의 위험이 증가됩니다 서비스 u 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 u 손상된 배터리는 절대 수리하지 마십시오 배터 리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 ...

Страница 279: ...어 할 수 없는 상태로 격렬하게 움직일 수 있습니다 u 본 전동공구는 드릴 머신으로 사용하지 마십시 오 작동 정지 클러치가 있는 전동공구는 드릴 작 업에 적합하지 않습니다 이 클러치는 자동으로 경고 없이 차단할 수 있습니다 제품 및 성능 설명 모든 안전 수칙과 지침을 숙지하십시오 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 본 전동공구는 정해진 크기와 성능 범위 내에서 볼 트와 너트 그리고 다른 나사산이 있는 조임장치를 조이고 푸는 데 사용해야 합니다 본 전동공구는 드릴 머신으로 사용하기에 적합하지 않습니다 인명 및 재산 피해를 방지하기 위해 절대 로 작동 정지 클러치가 있는 전동공...

Страница 280: ...보호 등급 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Ni Cd 배터리 팩 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 제품 번호 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335 375 2 607 335 881 2 607 335 655 셀 개수 8 8 10 10 12 12 배터리 전압 V 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 용량 Ah 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량 kg 0 45 0 50 0 65 0 70 0 70 0 80 권장하는 충전기 AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV AL 2450 DV 니켈 수소 충전지 팩 9 ...

Страница 281: ...에서 보관해야 배터리 셀의 손상을 막을 수 있습 니다 충전 과정 지침 충전기와 배터리는 공급 내역에 포함되어 있 지 않습니다 그림에 나와있는 전원 플러그가 귀하의 전동공구 플 러그와 상이할 수 있습니다 u 충전기 및 배터리가 각 국가의 해당 배선망에 적 합한 것인지 확인해 보십시오 충전기 AL 2450 DV 그림 A 참조 충전기 11 를 전원 플러그 12 를 이용해 전원에 연결한 후 배터리 5 를 충전기의 올바른 충전 슬 롯 위치에 끼우십시오 u 배터리를 끼울 때 분리할 때 힘을 가하지 마십시 오 APT Akku Pack Top 플러그 접촉 부위가 있 는 배터리는 전동공구나 충전기에 한 방향으로만 끼울 수 있도록 설계되어 있습니다 녹색 LED 표시기 13 가 깜박이기 시작합니다 충 전 전류의 움직임을 보여줍...

Страница 282: ...u Pack Top 플러그 접촉 부위가 있 는 배터리는 전동공구나 충전기에 한 방향으로만 끼울 수 있도록 설계되어 있습니다 배터리 5 탈착하려면 해제 버튼 4 의 양쪽 면을 누른 상태에서 배터리를 손잡이 아래로 당기면 됩니 다 전압 어댑터 삽입 및 분리하기 그림 D 참조 타입 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 전동공구의 정격 전압에 맞는 전압 어댑터를 선택하 십시오 전압 어댑터는 전압에 따라 D Sub 연결 플러그 16 하우징의 색상으로 구분할 수 있습니다 9 6 V 전압용 D Sub 연결 플러그 하우징은 하늘색이고 12 V 전압용 D Sub 연결 플러그 하우징은 적색입 니다 u 전압 어댑터 18 는 반드시 정전압 조정기가 꺼 진 상태에서 혹...

Страница 283: ... 스위치가 꺼진 상태에서만 볼트 너트 에 대십시오 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수 있습니다 토크 설정하기 그림 H I 참조 토크는 작동 정지 클러치의 스프링 예비 하중에 달 려 있습니다 작동 정지 클러치는 좌회전과 우회전 에 관계없이 설정된 토크에 달하게 되면 작동합니 다 개별적인 토크를 설정할 때 반드시 함께 공급된 토 크 조절 공구 21 를 사용하십시오 전동공구에 있는 슬라이더 10 를 완전히 뒤쪽 으로 미십시오 조절 공구 21 를 툴 홀더 8 에 끼우고 천천히 돌립니다 하우징 구멍에 커플링의 작은 오목한 부위 조절 판 22 가 보이면 이 홈에 토크 조절 공구 21 를 끼워 이를 돌립니다 시계 방향으로 돌리면 토크가 높아지고 시계 반대 방향으로 돌리면 토크가 낮아집니다 조절 공구 21 를 분리하십시오 ...

Страница 284: ...리고 나서 보쉬의 특수 기어 윤활제로 윤활해 주십시 오 처음 세척한 이후 매 300 작동 시간마다 이 세척 과정을 반복하십시오 작동 정지 클러치의 가동 부분은 약 100000회 가 량 스크류작업을 한 다음 SAE 10 SAE 20 모터 오일을 몇 방울 발라 주십시오 미끄럽고 돌아가 는 부위는 몰리코트 윤활제로 윤활하십시오 이 경우 반복성과 정확도에 하자가 없도록 클러치 가 마모되지 않았는지 확인해 보십시오 그리고 나서 클러치의 토크를 다시 설정해야 합니다 u 정비 및 보수 작업은 전문 작업자가 진행해야 합 니다 그래야 전동공구의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 보쉬 공인 서비스 센터에서 작업을 올바르고 신속하 게 처리합니다 u 윤활제 및 세척제는 환경 친화적인 방법으로 폐 기하십시오 해당 법 규정에 유의하...

Страница 285: ...อยก ดึง หรือถอดปลั กเครื องมือไฟฟ า กันสายไฟฟ าออกห าง จากความร อน น ำมัน ขอบแหลมคม หรือชิ นส วนที เคลื อนที สายไฟฟ าที ชำรุดหรือพันกันยุ งเพิ มความ เสี ยงจากการถูกไฟฟ าดูด u เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทำงานกลางแจ ง ให ใช สายไฟ ต อที เหมาะสำหรับการใช งานกลางแจ ง การใช สาย ไฟต อที เหมาะสมสำหรับงานกลาง แจ งช วยลดอันตรายจากการถูกไฟฟ าดูด u หากไม สามารถหลีกเลี ยงการใช เครื องมือไฟฟ าทำงาน ในสถานที เปียกชื...

Страница 286: ... ง ายกว า u ใช เครื องมือไฟฟ า อุปกรณ ประกอบ เครื องมือ และอุปก รณ อื นๆ ตรงตามคำแนะนำเหล านี โดยคำนึงถึง เงื อนไขการทำงานและงานที จะทำ การใช เครื อง มือไฟฟ าทำงานที ต างไปจากวัตถุประสงค การ ใช งานของเครื อง อาจนำไปสู สถานการณ ที เป นอันตรายได u ดูแลด ามจับและพื นผิวจับให แห ง สะอาด และปราศจาก คราบน ำมันและจาระบี ด ามจับและพื นผิว จับที ลื นทำให หยิบจับได ไม ปลอดภัย และไม สามารถควบคุมเครื องมือในส...

Страница 287: ...ทันทีหากเครื องมือติดขัด ให เตรียมพร อมสำหรับปฏิกิริยาแรงบิดสูงซึ งเป นเหตุให เกิดการตีกลับ เครื องมือจะติดขัดเมื อเครื องมือไฟฟ าถูกใช งานเกินกำลังหรือเครื องมือถูกบีบอัดอยู ในชิ นงาน คำเตือน ฝุ นที เกิดขึ นในระหว างการขัด เลื อย เจียร เจาะ และกิจกรรมที คล ายคลึง สามารถส งผลให เกิดโรคมะเร ง ก อความพิการต อทารกใน ครรภ หรือทำให กลายพันธุ สารบางจำพวกที อยู ในฝุ นเหล านี คือ ตะกั วในสีและน ำมันขัดเงา...

Страница 288: ...น า 11 เครื องชาร จแบตเตอรี A 12 ปลั กไฟA 13 ไฟแสดงผลสีเขียว LED ที เครื องชาร จแบตเตอรี A 14 ไฟแสดงผลสีแดง LED ที เครื องชาร จแบตเตอรี A 15 ซ อกเก ตเชื อมต อสำหรับเครื องแปลงแรงดันไฟฟ าที 4EXACTA 16 ปลั กเชื อมต อ D subA 17 สกรูที ปลั กเชื อมต อ D subA 18 เครื องแปลงแรงดันไฟฟ า 19 หัวจับดอกชนิดเปลี ยนเร วA 20 ไฟส องบริเวณทำงาน 21 เครื องมือปรับ 22 หน าปัดปรับ 23 ด ามจับ พื นผิวจับหุ มฉนวน A อุปกร...

Страница 289: ...ารหมุน น ำหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2014 กก 0 87 0 83 0 83 0 83 ระดับการคุ มกัน IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 แบตเตอรี แพ ค Ni Cd 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 หมายเลขสินค า 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335 375 2 607 335 881 2 607 335 655 จำนวนเซลล 8 8 10 10 12 12 แรงดันไฟฟ าแบตเตอรี โวล ท 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 ความจุ แอม ป แปร ชั วโ มง 1 8 2 4 1 8 2 4 1 8 2 4 น ำหนักตาม...

Страница 290: ...นตลอดระยะเวลาการทำงานทั งหมด กำหนดมาตรการเพื อความปลอดภัยเพิ มเติมเพื อป องกันผู ใช งานจากผลกระทบจากการสั นสะเทือน ต ย เช น บำรุง รักษาเครื องมือไฟฟ าและอุปกรณ ประกอบ ทำมือให อุ นไว จัด ลำดับกระบวนการทำงาน การติดตั ง u ถอดแบตเตอรี ออกจากเครื องมือไฟฟ าก อนทำการปรับ แต งใดๆ ที เครื องมือไฟฟ า ต ย เช น บำรุงรักษา เปลี ยนเครื องมือ ฯลฯ รวมทั งเมื อขนย ายและเก บรักษา อันตรายจากการบาดเจ บหากสวิทช เปิด ...

Страница 291: ... แล ว ไขควงไร สายสำหรับอุตสาหกรรมยังสามารถ ทำงานด วยเครื องรักษาระดับแรงดันไฟฟ า เครื องรักษาระดับ แรงดันไฟฟ าและเครื องแปลงแรงดันไฟฟ าไม รวมอยู ในการจัด ส ง ปลั กไฟที แสดงในภาพประกอบอาจมีรูปลักษณ ต างจากปลั กไฟ ที เครื องมือไฟฟ าของท าน u ตรวจสอบให แน ใจว าเครื องรักษาระดับแรงดันไฟฟ า เข ากับระบบไฟฟ าเฉพาะประเทศของท าน นอกจากเครื องรักษาระดับแรงดันไฟฟ า 4EXACT และสาย ไฟฟ าที เข ากันแล ว ยังต องใช...

Страница 292: ...ัน ไฟฟ าที เข าชุดกับเครื องมือไฟฟ าของท านเข าในซ อกเก ตเชื อม ต อ 15 ยึดปลั กเชื อมต อ 16 เข ากับซ อกเก ตเชื อมต อ 15 โดยใช มือขันสกรูสองตัว 17 ให แน น เมื อต องการถอดเครื องแปลงแรงดันไฟฟ า ให คลายสกรูสอง ตัว 17 บนปลั กเชื อมต อ 16 ของเครื องรักษาระดับแรง ดันไฟฟ าที ปิดอยู และดึงปลั กเชื อมต อออกจากซ อกเก ตเชื อม ต อ 15 จากนั นให กดแป นปลดล อคแบตเตอรี 4 ทั งสองด านและดึง ครอบเครื องแปลง 18 ออกจา...

Страница 293: ...ุนเครื องมือปรับช าๆ ในช องเปิดครอบเครื อง เมื อเห นรอยเว าเล กๆ หน าปัดปรับ 22 ในคลัตช ให เสียบเครื องมือปรับ 21 เข าในรอย เว าและหมุนเครื องมือปรับ หมุนตามทิศการหมุนของนาฬิกาจะได แรงบิดสูงขึ น หมุนทวนทิศการหมุนของนาฬิกาจะได แรงบิดลดลง เอาเครื องมือปรับ 21 ออก ดันแผ นเลื อน 10 ไปด าน หน าอีกครั งเพื อป องกันคลัตช จากสิ งสกปรก หมายเหตุ ค าการปรับที จำเป นขึ นอยู กับประเภทของการ เชื อมต อสกรู และสา...

Страница 294: ...เศษของ บ อช ทำซ ำขั นตอน การทำความสะอาดทุกๆ 300 ชั วโมงทำงานหลังจาก ทำความสะอาดครั งแรก หยอดน ำมันชิ นส วนที เคลื อนไหวได ของคลัตช หยุดทำงาน เมื อขันสกรูไปแล ว 100000 ครั งด วยน ำมันเครื อง SAE 10 SAE 20 สองสามหยด หล อลื นชิ นส วนเลื อนและกลิ ง ได ด วยจาระบี Molykote ในโอกาสนี ให ตรวจสอบหาจุด สึกหรอที คลัตช เพื อให แน ใจว าจะไม มีผลกระทบต อความ เที ยงตรงและการทำซ ำ จากนั นต องตั งแรงบิดของคลัตช ให...

Страница 295: ... Steker perkakas listrik harus sesuai dengan stopkontak Jangan pernah memodifikasi steker Jangan menggunakan steker adaptor bersama dengan perkakas listrik yang terhubung dengan sistem grounding Steker yang tidak dimodifikasi dan stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko sengatan listrik u Hindari kontak badan dengan permukaan yang terhubung dengan sistem grounding seperti pipa radiator kompor ...

Страница 296: ...i lain yang dapat mengganggu pengoperasian perkakas listrik Apabila rusak perbaiki perkakas listrik sebelum digunakan Kecelakaan sering terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat dengan baik u Jaga ketajaman dan kebersihan alat Alat pemotong dengan pisau pemotong yang tajam dan dirawat dengan baik tidak akan mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan u Gunakan perkakas listrik aksesori dan k...

Страница 297: ...bihan beban atau perkakas bergerak miring pada benda kerja PERINGATAN Debu yang dihasilkan selama pengampelasan penggergajian pengeboran dan aktivitas serupa dapat bersifat karsinogenik teratogenik atau mutagenik Beberapa zat yang terkandung dalam debu ini Timbel dalam cat dan pernis silika kristal dalam batu bata semen dan pengerjaan bata lainnya arsenik dan kromat dalam kayu yang diolah secara k...

Страница 298: ...cepat A 20 Lampu kerja 21 Alat penyetelan 22 Cakram penyetel 23 Gagang permukaan genggam berisolator A Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk dalam lingkup pengiriman standar Semua aksesori yang ada dapat Anda lihat dalam program aksesori kami Data teknis Obeng berdaya baterai EXACT untuk industri 2 4 6 Nomor seri 0 602 490 433 0 602 490 437 0 602 490 431 Torsi maks peny...

Страница 299: ...getaran dan kebisingan Tingkat getaran yang ditetapkan dan nilai emisi kebisingan menunjukkan penggunaan utama perkakas listrik Jika perkakas listrik digunakan untuk hal lain dan dipasang dengan alat sisipan yang berbeda atau dilakukan perawatan yang tidak memadai tingkat getaran dan nilai emisi kebisingan dapat berbeda Hal ini dapat meningkatkan emisi getaran dan kebisingan secara signifikan pada...

Страница 300: ...ai rusak Ganti baterai Baterai tidak terpasang dengan benar Pasang baterai sepenuhnya ke dalam dudukannya Stabilisator tegangan lihat gambar B Tipe 0 602 490 437 0 602 490 471 0 602 490 447 0 602 490 469 Catatan Obeng berdaya baterai untuk industri juga dapat dioperasikan dengan stabilisator tegangan sebagai alternatif untuk pengoperasian dengan baterai Stabilisator tegangan dan adaptor tegangan t...

Страница 301: ...18 dari gagang perkakas listrik Mengganti alat kerja pada kepala obeng dengan chuck penggantian cepat lihat gambar E u Pastikan alat terpasang pada dudukan alat kerja saat memasang alat sisipan Jika alat sisipan tidak dipasang dengan kencang pada dudukan alat kerja alat dapat terlepas dan menjadi tidak terkendali Memasang alat sisipan Tarik chuck penggantian cepat 19 ke depan Pasang alat sisipan 9...

Страница 302: ...andai torsi ini Jika perkakas listrik EXACT lainnya digunakan di area pemasangan lain yang torsinya diatur sebesar 7 5 Nm ring penanda berwarna lain hitam biru hijau atau kuning dapat digunakan untuk menandai torsi di area ini Ring penanda dengan ragam warna hanya digunakan sebagai bantuan bagi para teknisi agar dapat mengenali lebih cepat torsi yang diatur pada tiap perkakas listrik Tekan ring pe...

Страница 303: ...pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang sebutkan selalu nomor model yang terdiri atas 10 angka dan tercantum pada label tipe produk Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II S Kaveling 6 Pondok Pinang Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel 021 3005 5800 Fax 021 3005 5801 E Mail boschpowertools id b...

Страница 304: ...h máy Ngáng ngón tay vào công tắc máy để xách hay kích hoạt dụng cụ điện cầm tay khi công tắc ở vị trí mở dễ dẫn đến tai nạn u Lấy mọi chìa hay khóa điều chỉnh ra trước khi mở điện dụng cụ điện cầm tay Khóa hay chìa còn gắn dính vào bộ phận quay của dụng cụ điện cầm tay có thể gây thương tích cho bản thân u Không rướn người Luôn luôn giữ tư thế đứng thích hợp và thăng bằng Điều này tạo cho việc đi...

Страница 305: ...ỡng chỉ sử dụng phụ tùng đúng chủng loại để thay Điều này sẽ đảm bảo sự an toàn của máy được giữ nguyên u Không bao giờ sửa chữa các bộ pin đã hư hại Chỉ cho phép nhà sản xuất hoặc các nhà cung cấp dịch vụ có ủy quyền thực hiện dịch vụ sửa chữa cho các bộ pin Các hướng dẫn an toàn cho tua vít u Chỉ cầm dụng cụ điện tại các bề mặt cầm nắm có cách điện khi thực hiện một thao tác tại vị trí mà dụng c...

Страница 306: ...ang bị khớp ly hợp ngắt không được thiết kế cho các ứng dụng khoan Ly hợp có thể đóng tự động và không cảnh báo Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật Đọc kỹ mọi cảnh báo an toàn và mọi hướng dẫn Không tuân thủ mọi cảnh báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị điện giật gây cháy và hay bị thương tật nghiêm trọng Xin lưu ý các hình minh hoạt trong phần trước của hươ ng dâ n vận hành Sử dụng đú...

Страница 307: ...ho việc bắt vặn vít vào vật liệu cứng mềm theo ISO 5393 Nm 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 Tốc độ không tải n0 min 1 400 60 700 1050 Điện thế danh định V 12 0 9 6 12 0 9 6 Chiều quay Trọng lượng theo EPTA Procedure 01 2014 kg 0 87 0 83 0 83 0 83 Mức độ bảo vệ IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Pin Hợp Khối Ni Cd 9 6 9 6 12 0 12 0 14 4 14 4 Mã số máy 2 607 335 877 2 607 335 659 2 607 335 879 2 607 335 375 2 607 335 881...

Страница 308: ...đổi điện áp Bộ chuyển đổi điện áp được sử dụng riêng để kết nối tua vít chạy pin công nghiệp hiệu Bosch và bộ ổn định điện áp 4EXACT Môi trường vận Hành và Môi trường lưu kho Dụng cụ điện dành riêng cho việc vận hành ở các khu vực làm việc có che chắn Để vận hành không lỗi nhiệt độ xung quanh cho phép phải nằm trong khoảng 5 C và 50 C 23 F và 122 F với độ ẩm không khí tương đối trong khoảng 20 đến...

Страница 309: ... đến 3000 lần Pin còn mới hay đã từ lâu không sử dụng sẽ không đạt được hiệu suất cao nhất cho đến khi pin được phóng và nạp lại khoảng 5 lần Chỉ sạc lại các pin nếu hiển thị LED Tình trạng sạc pin của dụng cụ điện sáng đỏ Lắp và tháo pin xem hình C Hãy nhấn công tắc hướng xoay 3 vào vị trí giữa Việc này sẽ chặn công tắc Tắt Mở 6 ở vị tr Tắt qua đó có thể ngăn không vô tình bật lại dụng cụ điện Sa...

Страница 310: ...đèn làm việc LED xem hình G Đèn làm việc 20 cho phép chiếu sáng vị trí vít khi điều kiện ánh sáng không phù hợp Hãy bật đèn làm việc 20 bằng cách nhấn nhẹ công tắc Tắt Mở 6 Khi công tắc Tắt Mở được bóp chặt vào dụng cụ điện được bật và đèn làm việc tiếp tục sáng u Không nhìn thẳng vào đèn làm việc bạn có thể bị lóa mắt Bật Mở và Tắt Các tua vít có một khớp ly hợp ngắt phụ thuộc vào mô men xoắn mà ...

Страница 311: ...phải được thực hiện lại lần nữa Bảo vệ chống lặp lại Nếu khớp ly hợp ngắt phản ứng khi bắt vít động cơ ngắt mạch Chỉ có thể bật lại sau khi tạm dừng 0 7 giây Nhờ cách này ta có thể tránh được việc vô tình siết lại các mối nối bắt vít đã chặt Bảo Dưỡng và Bảo Quản Bảo Dưỡng Và Làm Sạch u Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy ví dụ bảo dưỡng thay dụng cụ v v cũng như khi vận chuyển hay lưu...

Страница 312: ...d Sangkat Veal Vong Khan 7 Makara Phnom Penh VAT TIN 100 169 511 Tel 855 23 900 685 Tel 855 23 900 660 www bosch com kh Sự thải bỏ Dụng cụ điện pin phụ kiện và bao bì cần được tái sử dụng theo quy định về môi trường Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình Chỉ dành cho các quốc gia thuộc khối Liên minh Châu Âu EU Các dụng cụ điện cầm tay không còn giá trị sử dụng theo chỉ thị ...

Страница 313: ...على اقتصر الخارجي لالستعمال تمديد كابل استعمال يقلل الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال مخصص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو ...

Страница 314: ...لصغيرة المعدنية األغراض البعض ببعضهما المالمسين بتوصيل قد المركم مالمسي بين الكهربائية الدارة تقصير يؤدي النار اندالع إلی أو االحتراق إلی t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للت...

Страница 315: ...ؤدي t حاضن علی الشغل عدة ارتكاز علی احرص تركيبها أثناء بأمان العدة عدة ربط يتم لم إن وتنحل تعود فقد بإحكام العدة بحاضن الشغل بها التحكم باإلمكان يعد ولن عنه t خطر فهناك الطويلة اللوالب ربط أثناء احترس الشغل عدد وحسب اللوالب نوع حسب انزالق المستخدمة باللوالب جيد بشكل التحكم يمكن ال واإلصابة االنزالق خطر يتشكل وقد غالبا الطويلة ربطها أثناء بجروح t قبل المضبوط الدوران اتجاه على احرص الكهربائية العدة ...

Страница 316: ...ure 01 2014 كجم 0 87 0 87 0 83 الحماية فئة IP 20 IP 20 IP 20 بمركم العاملة الصناعية اللوالب مفكات EXACT 12 60 700 1100 الصنف رقم لوالب ربط بحالة األقصی الدوران عزم المواصفة حسب لينة قاسية ISO 5393 نيوتن متر 12 12 5 5 5 5 8 8 4 4 عدد اللفات الالحملي n 0 دقيق ة 1 400 60 700 1050 االسمي الجهد فلط 12 0 9 6 12 0 9 6 الدوران اتجاه حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 كجم 0 87 0 83 0 83 0 83 الحماية فئة IP 2...

Страница 317: ...ACT والتخزين التشغيل أجواء في للتشغيل الكهربائية العدة تصلح فقط المغلقة الشغل أماكن بين المحيطية الحرارة درجة تقع أن ينبغي 5 و م 50 م 23 و ف 122 درجة مع ف بين بها مسموح نسبية جوية رطوبة 20 و 95 خالية مثالي بشكل التشغيل أجل من الندی من بين تقع حرارة بدرجة المركم يحفظ أن ينبغي 0 م 32 و ف 45 م 113 خاليا إتالف لتجنب ف المركم الشحن عملية إرشاد الشحن أجهزة التوريد إطار يتضمن ال والمراكم في الموجود الكهر...

Страница 318: ...كون وإال فلط انفجار وحدوث حريق اندالع خطر هناك الطاقة بإمداد الوصل إرشاد وال مركم ال تلقيم يتم لم بأنه مراعاة يرجی التوريد عند الكهربائية بالعدة جهد مهايئ t المزود الجهاز داخل في بالمراكم تحتفظ ال أبدا بالمركم ويسهل المراكم صالحية فترة تزيد ال منفرد بشكل بها االحتفاظ يتم عندما شحنها استعماله قبل كامل بشكل المركم تشحن أن تنس طويلة لفترة حفظه بعد المركم شحن بجهاز الكهربائية بالعدة تلقيمه قبل المركم ...

Страница 319: ...خصية االنزالق من الواقية األمان وأحذية استعمال ظروف حسب األذنين واقية أو والخوذ بجروح اإلصابة خطر من الكهربائية العدة التشغيل بدء ضبط أوال ينبغي الكهربائية العدة تشغيل تريد عندما الدوران اتجاه تحويل مفتاح طريق عن الدوران اتجاه 3 اتجاه تحويل مفتاح إذا فقط الكهربائية العدة تعمل الدوران 3 مانع األوسط الوضع في ليس التشغيل الصورة انظر الدوران اتجاه ضبط F t الدوران اتجاه تحويل مفتاح على تضغط ال 3 متوقفة...

Страница 320: ... مركم وتلقيم الكهربائية العدة مؤشر فإن جهد مهايئ مستخدما تعمل كنت إذا األحمر الدايود 2 التحميل فرط إلی يشير بشكل قصرا تزداد الكهربائية للعدة تشغيل فترة تدل استبدال وجوب إلی شحن عملية كل بعد واضح طبقا المستهلكة المراكم من تخلص قريبا المركم بالبلد الخاصة القانونية لألحكام الربط عمليات مؤشر إلی التوصل عند اإلطفاء قارنة تحرير يتم سابقا ضبطه تم الذي الدوران عزم الدايود مؤشر يضيء 1 األخضر باللون ضبطه تم...

Страница 321: ...ي بريد josephkr aaalmutawa com لبنان م م ذ ش وشركاه هنا طحيني صندوق بريد صندوق 90 449 جديده بيروت الدورة هاتف 9611255211 إلكتروني بريد service pt tehini hana com المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد sav outillage ma bosch com مان ُ ع م م ش والمقاوالت للتجارة ملتن صندوق بريد صندوق 131 روي حي 112 مان ُ ع سلطة هاتف ...

Страница 322: ...روبي التوجيه حسب 2012 19 EU يتم أن يجب وحسب لالستعمال الصالحة غير الكهربائية العدد جمع األوروبي التوجيه 2006 66 EC جمع يتم أن يجب حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات المراكم عن البيئة على محافظة بطريقة منها التخلص ليتم التصنيع إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق البطاريات المراكم Ni Cd كادميوم نيكل كادميوم النيكل علی المراكم هذه تحتوي انتبه السمية شديد ثقيل معدن وهو Ni MH معدني هدريد...

Страница 323: ...کابل از تنها باشد مناسب نیز باز محیط رابط های کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر...

Страница 324: ... دارد وجود سوزی آتش t استفاده باتریهایی از فقط برقی ابزارهای در گرفته نظر در برقی ابزار نوع آن برای که کنید شدهاند میتواند متفرقه باتریهای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند با...

Страница 325: ...را ریز ذرات که مخصوص هوای فیلتر های کنند می t کنید جلوگیری ناخواسته شدن روشن از پیش کلید که شوید مطمئن باتری دادن قرار از است خاموش حالت در وصل و قطع چنانچه قطع کلید روی شما انگشت برقی ابزار حمل هنگام در باتری اگر همچنین و باشد داشته قرار وصل و قرار آن داخل در است روشن برقی ابزار که حالی دارد وجود کاری سوانح بروز امکان دهید t استفاده نقص بی و سالم ابزارهای از تنها کنید دیده آسیب که کاری ابزار شکست...

Страница 326: ...وزن EPTA Procedure 01 2014 kg 0 82 0 83 0 83 حفاظت نوع IP 20 IP 20 IP 20 صنعتی شارژی پیچگوشتی EXACT 7 8 9 فنی شماره بر سخت نرم خور پیچ سطح برای گشتاور حداکثر اساس ISO 5393 Nm 7 7 8 8 9 9 آزاد حالت در سرعت n 0 min 1 150 680 350 نامی ولتاژ V 9 6 12 0 9 6 چرخش جهت استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 kg 0 87 0 87 0 83 حفاظت نوع IP 20 IP 20 IP 20 صنعتی شارژی پیچگوشتی EXACT 12 60 700 1100 فنی شما...

Страница 327: ... باتری کردن نگهداری کنید خارج قطع کلید با اتفاقی تماس صورت در دارد وجود دیدگی آسیب خطر وصل و ارسالی محتویات نوع باتری ی بسته ابزار بدون شارژی صنعتی پیچگوشتی می ارسال آداپتور یا ولتاژ کننده تثبیت شارژ دستگاه پیچگوشتی اتصال جهت منحصرا باید را آداپتور شود ولتاژ کننده تثبیت به شارژی صنعتی 4EXACT بکار برد انبار در نگهداری و کار محیط در استفاده برای فقط برقی ابزار این است مناسب بسته های محیط و اماکن محی...

Страница 328: ... و شارژی صنعتی پیچگوشتی از استفاده عدم صورت در توان می را سرکج صنعتی نیز ترانزیستور ولتاژ کننده تثبیت یک با شارژی باتری همراه به ولتاژ آداپتور و ولتاژ کننده تثبیت برد بکار نمیگردند ارسال دستگاه این دوشاخه با است ممکن تصویر در برق دوشاخه باشد متفاوت شما برقی ابزار به مربوط t ولتاژ کننده تثبیت دستگاه که نمایید توجه باشد مناسب شما کشور برق شبکه برای ولتاژ کننده تثبیت بر عالوه 4EXACT متناسب کابل و پیچ...

Страница 329: ...زار دادن قرار هنگام گیرد قرار ابزارگیر در مطمئن عدم صورت در ابزارگیر و پیچگوشتی سر بین ما محکم اتصال دیگر که ابزار مجدد شدن جدا و شدن شل امکان دارد وجود باشد نمی کنترل قابل ابزار جاگذاری و دادن قرار نحوه سریع تعویض نظام سه 19 ابزار بکشید جلو به را 9 ابزارگیر در را 8 تعویض نظام سه و دهید قرار کنید رها دوباره را سریع مناسب شفت دارای ابزار از تنها 1 4 گوش شش کنید استفاده تعویض قابل نظام سه این در مته...

Страница 330: ...ای عالمتگذاری رینگ توان می 7 رینگ یک با را کرد عوض دیگر رنگی عالمتگذاری مدل برقی ابزارهای از برخی برای مثال بطور چنانچه EXACT گشتاور با که Nm ٤ ٥ برده بکار متر نیوتن را رنگ قرمز گذاری عالمت حلقه میتوانید میشوند چنانچه برید بکار خود گشتاور نمودن مشخص برای مدل برقی ابزارهای دیگر EXACT موارد سایر برای را معادل آنها گشتاور که نصب Nm ٧ ٥ متر نیوتن های حلقه از میتوانید برید بکار اند شده تنظیم سبز آبی سی...

Страница 331: ...ی تعمیرگاه Bosch سریع را ها کار این میدهند انجام اطمینان با و t با مطابق را کننده روان و کننده تمیز مواد مقررات به کنید دفع زیست محیط حفظ کنید توجه قانونی مشتریان با مشاوره و خدمات باره در شما سئواالت به فروش از پس خدمات دفتر و یدکی قطعات همچنین و سرویس تعمیرات و بعدی سه نقشههای داد خواهد پاسخ متعلقات زیر تارنمای در را یدکی قطعات مورد در اطالعات مییابید www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosc...

Страница 332: ...332 آفارسی 1 609 92A 4V3 14 02 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 333: ...1 8 Ah 0 602 490 022 Ni Cd 2 4 Ah 0 602 490 009 Ni MH 2 6 Ah 0 602 490 025 12 V Ni Cd 1 8 Ah 0 602 490 024 Ni Cd 2 4 Ah 0 602 490 007 Ni MH 2 6 Ah 0 602 490 027 4EXACT 0 602 490 507 9 6 V 0 602 490 503 12 V 0 602 490 504 Bosch Power Tools 1 609 92A 4V3 14 02 2019 ...

Страница 334: ...334 1 609 92A 4V3 14 02 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 335: ... Regolamenti elencati di seguito nonche alle seguenti Normative Documentazione Tecnica presso Avvitatore indus triale a batteria EXACT Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch do...

Страница 336: ...укты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений а также нижеуказанных норм Техническая документация хранится у Промышленный аккумуляторный винтоверт EXACT Товарныи uk Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень а також нижчеозначеним но...

Страница 337: ...okumendid saadaval Tööstuslik aku kruvikeeraja EX ACT Tootenumber lv Deklarācija par atbilstību ES standartiem Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm kā arī sekojošiem standartiem Tehniskā dokumentācija no Rūpniecisks aku mulatora skrūv griezis EXACT Izstrādājuma numurs lt ES atitiktie...

Отзывы: