Español |
39
de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla.
En
caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-
mente el interruptor de conexión/desconexión.
u
Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec-
tada contra la tuerca o tornillo.
Los útiles en rotación
pueden resbalar.
Ajuste del par de giro (ver figuras H – I)
El par de giro depende de la tensión previa ajustada en el re-
sorte del mecanismo de desconexión. El mecanismo de des-
conexión se activa al alcanzar de par de giro ajustado inde-
pendientemente del sentido de giro del aparato.
Para ajustar el par de giro individual use solo la herramienta
de ajuste
(21)
suministrada.
– Desplace la corredera
(10)
en la herramienta eléctrica
completamente hacia atrás.
– Inserte la herramienta de ajuste
(21)
en el portaútiles
(8)
y gírela lentamente.
– Tan pronto se pueda ver en la abertura de la caja una pe-
queña convexidad (arandela de ajuste
(22)
) en el acopla-
miento, inserte la herramienta de ajuste
(21)
en esta con-
vexidad y gírela.
Al girarse en el sentido de las agujas del reloj el par de giro se
incrementa, y viceversa.
– Retire la herramienta de ajuste
(21)
. Desplace la correde-
ra
(10)
de nuevo hacia delante, para proteger el acopla-
miento ante ensuciamiento.
Indicación:
El ajuste requerido depende del tipo de unión
atornillada y se deja determinar mejor en un experimento
práctico. Verifique el resultado obtenido con una llave dina-
mométrica.
u
Solamente ajuste el par de giro dentro del margen de
trabajo indicado, ya que de lo contrario no se activaría
el mecanismo de desconexión.
Identificación del par ajustado
Para marcar pares de giro ajustados individualmente, puede
reemplazar el anillo de marcado
(7)
por un anillo de marca-
do de color diferente.
En caso de que se utilicen varias herramientas eléctricas
EXACT ajustadas a un par de 4,5 Nm, puede utilizar anillos
de color rojo, p. ej., para identificar este ajuste. Al emplearse
en un área de montaje diferente otras herramientas eléctri-
cas EXACT ajustadas a un par de 7,5 Nm, pueden emplearse
unos anillos de otro color (negro, azul, verde o amarillo) para
identificar así el par utilizado en este área. Los anillos de
identificación de diferentes colores solamente han sido pen-
sados para ayudar a los montadores a diferenciar rápida-
mente los pares ajustados en las respectivas herramientas
eléctricas.
Presione el anillo de marcado
(7)
con una hoja de destorni-
llador delgada, una espátula o semejante.
Siempre utilice la herramienta eléctrica teniendo montado
un anillo de identificación, para asegurar que la carcasa que-
de protegida contra la entrada de polvo y suciedad.
Indicador LED
Indicador de estado de carga del acumula-
dor
Si se necesita recargar el acumulador
(5)
, par-
padea el indicador LED
(2)
verde y suena una
señal acústica. Luego sólo aún se pueden realizar 6 – 8 unio-
nes atornilladas.
Si el LED se pone de color rojo, ello indica que la capacidad
es insuficiente para realizar más atornillados, o bien, que ha
sido sobrecargada la herramienta eléctrica. No es posible
entonces conectar la herramienta eléctrica. El bloqueo de
conexión se mantiene activo hasta que se haya cambiado el
acumulador de la herramienta eléctrica por un acumulador
cargado.
Si está utilizando un adaptador de tensión, el indicador LED
rojo
(2)
indica una sobrecarga.
Si tras cada recarga del acumulador, el tiempo de funciona-
miento de la herramienta eléctrica fuese notablemente más
corto, ello es síntoma de que éste deberá sustituirse en bre-
ve. Deseche los acumuladores inservibles de acuerdo a las
disposiciones legales vigentes en su país.
Indicador de uniones atornilladas
Al alcanzarse el par de giro preajustado se acti-
va el mecanismo de desconexión. El indicador
LED
(1)
se ilumina en color verde.
Si no se alcanzado el par de giro preajustado, se enciende el
indicador LED
(1)
en color rojo y suena una señal acústica.
El atornillado deberá repetirse de nuevo.
Protección contra reapriete
El motor se desconecta al activarse el mecanismo de desco-
nexión durante un atornillado. Una reconexión sólo es posi-
ble después de una pausa de 0,7 segundos. De esta forma
se evita que se vuelva a reapretar un tornillo por descuido.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
u
Desmonte el acumulador antes de manipular la herra-
mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio
de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla.
En
caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-
mente el interruptor de conexión/desconexión.
u
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri-
dad.
Lubricación de la herramienta eléctrica
Lubricante:
Grasa especial para engranajes (225 ml)
Número de referencia 3 605 430 009
Grasa Molykote
Aceite para motores SAE 10/SAE 20
– Después de las primeras 150 horas de servicio limpie el
engranaje con un disolvente suave. Siga las instrucciones
de uso y eliminación del disolvente que el fabricante reco-
mienda. Seguidamente lubrique el engranaje con una gra-
Bosch Power Tools
1 609 92A 4V3 | (14.02.2019)
sa especial para engranajes Bosch. Después de la primera
Содержание 0 602 490 431
Страница 3: ... 3 10 9 8 7 6 3 4 5 23 1 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 4V3 14 02 2019 ...
Страница 5: ... 5 I 20 6 G H 22 21 21 10 19 8 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 4V3 14 02 2019 ...
Страница 332: ...332 آفارسی 1 609 92A 4V3 14 02 2019 Bosch Power Tools ...
Страница 334: ...334 1 609 92A 4V3 14 02 2019 Bosch Power Tools ...