background image

11

IT

Trapano avvitatore a batteria

INTRODUZIONE

•  L’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature nel legna-

me, nel metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche; 
utensili con regolazione elettronica della velocità e funzio-
namente reversibile sono adatte anche per avvitare e per 
tagliare 

fi

 lettature

CARATTERISTICHE TECNICHE  

 1 

ELEMENTI DELL’UTENSILE  

 2 

1

  Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione del-

la velocità

2

 Commutatore per l’inversione del senso di rotazione 

3

 Mandrino autoserrante 

4

 Anello di controllo della coppia 

SICUREZZA

ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere atten-
tamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimen-
to delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare 
scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Il termine qui di 
seguito utilizzato «utensile elettrico» si riferisce ad utensili 
elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento). 
•  Assicurarsi che l’apparecchio sia spento, prima di impiega-

re l’accumulatore. L’impiego di un accumulatore in un uten-
sile elettrico acceso potrà dare insorgenza ad incidenti.

•  Caricare l’accumulatore solo ed esclusivamente nei dispo-

sitivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo 
di carica previsto per un determinato tipo di accumulatore, 
sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con un accumula-
tore di tipo diverso.

•  Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esclusivamente gli 

accumulatori previsti allo scopo. L’uso di accumulatori di 
tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il 
rischio d’incendi.

•  Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi sporgenti; 

rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

•  Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la stessa 

di quella indicata sulla targhetta del caricatore (gli caricatori 
con l’indicazione di 230V o 240V possono essere collegati 
anche alla rete di 220V)

•  Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico, 

spegnete subito l’utensile o staccare il caricatore dalla rete

• La SBM Group garantisce un perfetto funzionamento 

dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori origi-
nali

•  Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri corri-

sponda almeno al massimo dei numeri di giri dell’utensile

•  E preferibile non fare utilizzare gli utensili a ragazzi inferiori 

a 16 anni

•  Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove 

fi

 li elet-

trici possono essere toccati

•  Assicurarsi che l’interruttore 

 sia in posizione centrale 

(blocco) prima di regolare l’utensile o sostituire accessori, 
come pure durante il trasporto o quando si ripone l’utensile

•  Non bisogna toccare i contatti dentro al caricatore
•  Non esporre utensile/caricatore/batteria alla pioggia
•  Non caricate mai all’aperto la batteria
•  Riponete utensile/caricatore/batteria in luoghi ove non si 

superino i 40°C o si scenda sotto i 0°C

•  Le batterie esplodono se bruciate

•  Quando sono danneggiate e in condizioni d’uso e tempera-

tura al limite, le batterie possono perdere liquido
-  se viene a contatto della pelle, lavatevi subito con acqua 

e sapone quindi con limone o aceto

-  se viene a contatto con gli occhi, sciacquateli con acqua 

pura per almeno 10 minuti quindi recatevi da un medico

•  Quando la batteria non è nell’utensile o nel caricatore, essa 

dovrebbo essere allontanata da oggetti metallici come chio-
di, viti, chiavi, ecc. per prevenire cortocircuiti

•  Non utilizzate il caricatore quando è danneggiato; portarlo 

ad un centro assistenza autorizzato SBM Group per il con-
trollo

•  Non usate la batteria quando è danneggiata; essa dovreb-

bo essere sostituita immediatamente

•  Non aprire il caricatore o la batteria
•  Non tentare di ricaricare le batterie non-ricaricabili con il 

caricatore

Ad assicurare piu lungo vita servizi e funzionamen-
to indicato di batteria, eseguite azioni seguenti:

1. Usate la batteria nuova, senza ricarica, 

fi

 no a sua scarica-

mento completo.
2. Dopo caricate la batteria per 3-5 ore.
3. Ripetete sovramentovati azioni (1 e 2) 3-5 volte a raggiun-
gere nominale capacità di batteria.

MANUTENZIONE

Assicurarsi che l’apparecchio non sia attivo 
quando si effettuano lavori di manutenzione 
sul motore.

Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati per 
funzionare durante un lungo periodo di tempo con un mi-
nimo di manutenzione. Una funzionalità soddisfacente e 
continua dipende dalla cura appropriata dell’apparecchio e 
da una pulizia regolare.
Pulire regolarmente la carcassadell’apparecchio con un 
panno morbido, preferibilmente dopo ciascun uso. Mante-
nere le fessure di ventilazione libere da polvere e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido imbe-
vuto di acqua saponata. Non usare mai solventi come petro-
lio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi solventi possono 
danneggiare le parti di plastica.
La macchina non ha bisogno di lubri

fi

 cazione  supplemen-

tare.
Se dovessero sorgere difetti, p. es. dopo il logorio di un 
elemento, si prega di mettersi in contatto con il vostro 
rivenditore locale della SBM Group. 

AMBIENTE

L’apparecchio viene consegnato dentro un imballaggio ro-
busto per evitare che venga danneggiato durante il traspor-
to. Si può riciclare la maggiore parte dei materiali dell’im-
ballaggio. Portare questi materiali nei punti di riciclaggio 
appropriati.
Portare gli apparecchi che non desiderate più al vostro ri-
venditore locale della SBM Group. Lì verranno eliminati in 
modo sicuro per l’ambiente.
Le batterie Ni-Cd sono riciclabili. Depporre le batterie presso 
i luoghi previsti per consentirne il loro riciclo af

fi

 nchè  essi 

vengano raccolti e smaltiti nel pieno rispetto dell’ambiente.

IT

Italiano

Содержание 98299953

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputstvo za...

Страница 2: ...atteriefl ssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gr nd lich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht im Werkzeug oder Lad...

Страница 3: ...maged and under extreme usage and temperature conditions batteries may start to leak if liquid comes into contact with the skin wash quickly with soap and water then with lemon juice or vinegar if liq...

Страница 4: ...ison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la temp rature n exc de pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites br ler v...

Страница 5: ...cargador bater a en un lugar donde la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0 C Las bater as se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la bater a Las bater as si est...

Страница 6: ...explodir com o fogo portanto n o expo nha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito uso ou sujeitas a tempera turas extremas as baterias poder o come ar a verter se esse l quido...

Страница 7: ...ia alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Quando sono...

Страница 8: ...zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of ver hit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperatu ren kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof op...

Страница 9: ...i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme tempera turforhold af batteri...

Страница 10: ...nder 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett bat teriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan de b rja l cka om du f r batterisyra p huden...

Страница 11: ...eksplodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne lekke dersom v ske kommer i kontakt med hud vask hurtig med s pevann etterp m...

Страница 12: ...ua ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l m p tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akkujen paristot r j ht v t tulessa joten l milloinkaan polta akkua Jos akku rikkoutuu...

Страница 13: ...amiliste ja plast materjalide puurimiseks elektrooniliselt reguleeritavad ning p ri ja vastup eva p rlemise funktsiooniga sead med sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete l ikami seks TEHNILISED AN...

Страница 14: ...rmi a beig m nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim to utiliz cijai Akkuporakone ruuvitaltta IEVADS is instruments ir paredz ts urb anai kok met l keramikas izstr d jumos un plastmas in...

Страница 15: ...tmasei gr ti modeliai su elektroniniu s ki valdymo taisu bei reverso funkcija tinka ir var tams sukti bei sriegti TECHNINIAI DUOMENYS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 2 1 jungimo ir i jungimo jungiklis skirtas i...

Страница 16: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 17: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 18: ...22 UA 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group 1 2 1 2 3 4 i i 10 40...

Страница 19: ...trz pomieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poni ej 40 C oraz powy ej 0 C Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji akumulator...

Страница 20: ...C a maxim ln 40 C Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto nesm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektrolytu z akumul toru a n sl pot sn n v tom...

Страница 21: ...polju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju ne mojte izlagati vatri Pri o te enju i k...

Страница 22: ...A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 C feletti s 0 C alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z nak s r l se eset...

Страница 23: ...rumentul nc rc torul bateria la temperaturi cu prinse ntre 40 C i 0 C Bateriile explodeaz la foc deaceea nu expune i bateria la foc La deteriorare n cazuri de exploatare extrem precum i n condi iile d...

Страница 24: ...tura ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb ekstremne uporabe ali temperaturnega stanja lahko a...

Страница 25: ...e zagrijati U slu aju o te enja vanjskog optere enja ili ekstremnih temperatura baterija bi mogla iscuriti ako bi va a ko a do la u dodir s teku inom iz baterije odmah ugro eno mjesto isprati sapunom...

Страница 26: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group iCd SBM Group...

Страница 27: ...zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 C 40 C aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hi bir zaman k zd r l mamal d r Hasar meydana geldi i a...

Страница 28: ...32 AE...

Страница 29: ......

Страница 30: ...34 Exploded view BAB 12 P...

Страница 31: ...Parts List BAB 12 P No Part name 25 Motor gear 28 Motor 30 Right body 52 Right body 53 Charge base 54 Adapter 55 Gear box assy 56 Battery pack assy 57 Switch assy...

Страница 32: ...stica 79 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 1 4 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes n...

Страница 33: ...tele standarditele v i normdokumentidele EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 vastavalt di rektiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON...

Страница 34: ...n term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108...

Страница 35: ...EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 68 dB A a jakost zvuka 79 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija 1 4 m s2 postupkom na aci ruci TR STANDARDIASYON BEYANI Ye ane sorumlu...

Страница 36: ...som almindeligt affald N r dette apparat skal kasseres vil vi derfor opfordre Dem til at aflevere det p et egnet opsamlingssted hvis et s dant findes og s ledes v re med til at bevare ressourcer og b...

Страница 37: ...n pomoc w oszcz dnym gospoda rowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania surowc w wt rnych zu ytych urz dze elektrycznych...

Страница 38: ...42...

Отзывы: