background image

22

УСЛОВИЯ

 

ГАРАНТИИ

«SBM group» 

рассматривает

 

гарантийные

 

претензии

 

только

 

при

 

наличии

 

правильно

 

заполненного

 

гарантийного

 

талона

 

уста

-

новленного

 

образца

При

 

покупке

 

инструмента

 

выписывается

 

гарантийный

 

талон

 (

обязательно

 

указываются

 

дата

 

продажи

модель

серийный

 

номер

 

инструмента

заполняются

 

прочие

 

поля

). 

Просьба

 

сохранять

 

талон

 

и

 

кассовый

 

чек

 

в

 

течение

 

гаран

-

тийного

 

срока

. «SBM group» 

предлагает

 2 

года

 

гарантии

 

на

 

продукцию

 

торговой

 

марки

 Bort, 

считая

 

от

 

даты

 

покупки

.

Изделия

 

торговой

 

марки

 Bort 

предназначены

 

только

 

для

 

бытового

 

использования

Бытовой

 

тип

 

инструмента

 

подразу

-

мевает

 

использование

 

его

 

для

 

бытовых

 

нужд

 

не

 

более

 20 (

двадцати

часов

 

в

 

месяц

при

 

этом

 

через

 

каждые

 15 

минут

 

непре

-

рывной

 

работы

 

необходимо

 

делать

 

перерыв

 

на

 10-15 

минут

.

Использование

 

инструмента

 

вопреки

 

этому

 

условию

 

является

 

нарушением

 

правил

 

надлежащей

 

эксплуатации

 (

данное

 

усло

-

вие

 

не

 

распространяется

 

на

 

насосы

генераторы

зарядные

 

устройства

 

и

 

аналогичное

 

оборудование

).

Срок

 

службы

 

инструмента

 

при

 

соблюдении

 

вышеуказанного

 

условия

 – 7 

лет

.

•  

В

 

случае

 

использования

 

этих

 

инструментов

 

в

 

профессиональных

 

целях

  (

извлечение

 

прибыли

покупка

 

за

 

безналичный

 

расчет

 

юридическим

 

лицом

 

и

 

т

.

д

.) 

изделие

 

снимается

 

с

 

гарантийного

 

обслуживания

 

со

 

дня

 

продажи

 

и

 

подлежит

 

только

 

платному

 

ремонту

.

•  

Не

 

допускается

 

эксплуатация

 

электроинструмента

 

с

 

признаками

 

неисправности

 (

повышенное

 

искрение

запах

 

гари

повы

-

шенный

 

шум

сильная

 

вибрация

неравномерное

 

вращение

потеря

 

мощности

). 

Запрещается

 

эксплуатация

 

электроинстру

-

мента

 

при

 

наличии

 

механических

 

повреждений

 

шнура

 

электропитания

 (

трещин

сколов

разрывов

связок

), 

сетевой

 

вилки

а

 

также

 

повреждений

 

корпуса

 

электроинструмента

.

•  

Электроинструмент

 

принимается

 

в

 

гарантийный

 

ремонт

 

только

 

в

 

собранном

 

виде

с

 

рабочими

 

сменными

 

приспособления

-

ми

 

и

 

элементами

 

их

 

крепления

 (

шины

пильные

 

диски

цепи

ножи

триммерные

 

головки

форсунки

звездочки

болты

гайки

фланцы

 

крепления

 

инструмента

).

•  

Неисправные

 

узлы

 

инструментов

 

в

 

гарантийный

 

период

 

бесплатно

 

ремонтируются

 

или

 

заменяются

 

новыми

Решение

 

во

-

проса

 

о

 

целесообразности

 

их

 

замены

 

или

 

ремонта

 

остается

 

за

 

Службой

 

сервиса

Заменяемые

 

детали

 

переходят

 

в

 

соб

-

ственность

 

Службы

 

сервиса

В

 

течение

 

гарантийного

 

срока

 

устраняются

 

бесплатно

:

Повреждения

 

инструмента

возникшие

 

из

-

за

 

применения

 

некачественного

 

материала

.

Дефекты

 

сборки

допущенные

 

по

 

вине

 

изготовителя

.

Настоящая

 

гарантия

 

не

 

ущемляет

 

других

 

законных

 

прав

 

потребителя

предоставленных

 

ему

 

действующим

 

законодатель

-

ством

 

страны

.

ГАРАНТИЯ

 

НЕ

 

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ

:

•  

На

 

механические

 

повреждения

 (

трещины

сколы

механические

 

повреждения

 

сетевых

 

шнуров

механические

 

повреждения

 

корпуса

 

и

 

т

.

п

.) 

и

 

повреждения

вызванные

 

воздействием

 

агрессивных

 

сред

 

и

 

высоких

 

температур

попаданием

 

инородных

 

предметов

 

в

 

вентиляционные

 

решетки

 

электроинструмента

а

 

также

 

повреждения

наступившие

 

вследствие

 

неправильного

 

хранения

 (

коррозия

 

металлических

 

частей

);

•  

На

 

инструменты

 

с

 

неисправностями

возникшими

 

вследствие

 

перегрузки

 (

одновременный

 

выход

 

из

 

строя

 

ротора

 

и

 

статора

или

 

неправильной

 

эксплуатации

  (

использование

 

затупленного

неподходящего

неотбалансированного

неправильно

 

по

-

добранного

 

сменного

 

инструмента

), 

применения

 

инструмента

 

не

 

по

 

назначению

 (

использование

 

для

 

работы

 

по

 

материалу

для

 

работы

 

по

 

которому

 

инструмент

 

не

 

предназначен

 

и

 

т

.

п

.), 

а

 

также

 

нестабильности

 

параметров

 

электросети

превышаю

-

щих

 

нормы

установленные

 

ГОСТ

К

 

безусловным

 

признакам

 

перегрузки

 

изделия

 

относятся

помимо

 

прочих

изменения

 

внешнего

 

вида

деформация

 

или

 

оплавление

 

деталей

 

и

 

узлов

 

изделия

потемнение

 

или

 

обугливание

 

изоляции

 

проводов

 

под

 

воздействием

 

высокой

 

температуры

;

•  

На

 

быстроизнашивающиеся

 

изделия

 

и

 

материалы

  (

угольные

 

щетки

ремни

резиновые

 

уплотнения

сальники

защитные

 

кожухи

платформы

шины

шестерни

подшипники

втулки

спирали

 

накала

шкивы

ролики

штоки

стопорные

 

кнопки

ру

-

коятки

 

переключения

 

режимов

 

и

 

т

.

п

.), 

на

 

детали

 (

шестерни

валы

подшипники

штоки

ролики

 

и

 

т

.

п

.) 

подвергшиеся

 

износу

 

по

 

причине

 

выработки

 

смазки

а

 

также

 

на

 

сменные

 

принадлежности

  (

патроны

, SDS 

патроны

платформы

цанги

шины

гибкие

 

валы

аккумуляторные

 

батареи

зарядные

 

устройства

 

и

 

т

.

п

.) 

и

 

расходные

 

материалы

 (

ножи

пилки

,

абразивы

пиль

-

ные

 

диски

сверла

буры

смазку

 

и

 

т

.

п

.), 

за

 

исключением

 

случаев

 

механических

 

повреждений

 

вышеперечисленных

 

изделий

произошедших

 

вследствие

 

гарантийной

 

поломки

 

электроинструмента

;

•  

Естественный

 

износ

 

инструмента

 

или

 

его

 

деталей

 (

полная

 

выработка

 

ресурса

сильное

 

внутреннее

 

или

 

внешнее

 

загрязне

-

ние

выработка

 

смазки

);

•  

На

 

инструмент

вскрывавшийся

 

или

 

ремонтировавшийся

 

в

 

течение

 

гарантийного

 

срока

 

лицами

 

или

 

организациями

не

 

имеющими

 

юридических

 

полномочий

 

производить

 

ремонт

;

•  

На

 

инструмент

 

с

 

удаленным

стертым

 

или

 

измененным

 

заводским

 

номером

а

 

также

если

 

данные

 

на

 

электроинструменте

 

не

 

соответствуют

 

данным

 

на

 

гарантийном

 

талоне

.

Условия

 

гарантии

 

составлены

 

производителем

 SBM group GmbH, 

ул

Курфюрстендамм

, 21, 10719 

Берлин

Германия

 

и

 

действуют

 

на

 

всей

 

территории

 

Республики

 

Беларусь

При

 

любых

 

несоответствиях

 

в

 

маркировке

руководствоваться

 

необходимо

 

данным

 

гарантийным

 

талоном

в

 

котором

 

указана

 

полная

 

и

 

достоверная

 

информация

 

по

 

условиям

 

гарантии

срокам

 

гарантийного

 

обслуживания

Другие

 

условия

 

гарантийного

 

обслуживания

 

не

 

действуют

 

на

 

территории

 

Респу

-

блики

 

Беларусь

Содержание 93728366

Страница 1: ...BAB 18U LiK 93728366 Bedienungsanleitung 5 User s Manual 6 Mode d emploi 7 Инструкция по эксплуатации 8 ...

Страница 2: ...2 7 I NJO NN tN LH NN I NN 1 2 3 4 6 7 8 2 1 ...

Страница 3: ...3 8 8 7 6 5 7 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...terieflüssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gründ lich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht im Werkzeug oder Ladegerät befindet vermeiden Sie daß diese mit Nägeln Schrauben Schlüsseln oder anderen Metallen in Berührung kommt um Kriechströme zu vermeiden Beschädigte Ladegeräte nicht in Betrieb nehmen bringen Sie d...

Страница 7: ... 10 minutes and seek immediately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects such as nails screws keys etc to prevent short circuit Do not use charger when damaged take it to one of the of ficially registered SBM Group Service Stations for a safety check Do not use battery when damaged it should be replaced immediately Do not disassemble charg...

Страница 8: ... maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits où la température n excède pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites brûler votre batterie sous aucune raison Par suite de dommages ou de conditions d utilisation ou de température extrêmes les batteries peuvent commen cer à fuir si le liquide entre en contact avec votre p...

Страница 9: ...действию высоких температур Это может привести к короткому замыканию взрыву или выбросу в окружающую среду вредных химических веществ Во избежание короткого замыкания не следует подключать дополнительные провода к контактам акку мулятора хранить аккумулятор вместе с небольшими металличе скими предметами такими как скрепки монеты метиз ные изделия Хранение аккумулятора при температуре свыше 45ºС ве...

Страница 10: ...10 Exploded view BAB 18U LiK ...

Страница 11: ...11 Spare parts list BAB 18U LiK No Part Name 25 Motor gear 26 Motor 33 MOS pipe 35 Battery pack 36 Power support 37 Switch 40 Gearbox assy 3 24 41 Charger assy ...

Страница 12: ... 69 m s2 méthode main bras RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностью заявляем что насто ящее изделие соответствует следующим стандар там и нормативным документам EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 A11 2007 EN 60745 2 2 A11 2007 согласно правилам 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC ШУМ И ВИБРАЦИЯ По результатам измерений в соответствии с EN60745 уровень звукового давле ния данного устройс...

Страница 13: ...itte lesen und aufbewahren GB Safety instructions 14 Please read and save these instructions FR Instructions de sécurité 15 Prière de lire et de conserver RU Правила техники безопасности 16 Полностью прочитайте данное руководство ...

Страница 14: ...dem Gebrauch reparieren Viele Unfälle sind auf schlecht gewartete Elektrowerkzeuge zurück zuführen f Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber Schneidwerkzeuge die richtiggewartet und scharfe Schneidenaufweisen verklemmen sich nicht so leicht und sind leichter zu kontrollieren g Benutzen Sie das Elektrowerkzeug Zubehörteile und Werkzeugeinsätze usw entspre chend diesenAnweisungen und auf d...

Страница 15: ...cher l appareil En effet le transport des appareils électriques en gardant vos doigtssurl interrupteur ou le branchement de ces appareils en ayant l interrupteur sur marche accidents d Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d allumer l appareil électri que Une clé de vis de réglage ou une clé laissée sur une pièce en mouvement de l appareil électrique peut entraîner des lé...

Страница 16: ...палец на переключателе и не подключайте электроинстру мент к сети при переключателе установленном в положение Вкл так как это повы шает вероятность травматизма г убирайте регулировочные инструменты и гаечные ключи перед включением элек троинструмента Соприкосновение гаечного ключа или регулировочного инструмента с подвижными узлами электроинструмента может привести к телесным повреждениям д не нак...

Страница 17: ... знаков капля в треугольнике или две капли в условиях воздействия капель и брызг а также на открытых площадках во время снегопада или дождя 7 При каждой выдаче машины следует проводить проверку комплектности и надежности крепления деталей внешний осмотр исправность кабеля шнура его защитной трубки и штепсельной вилки целостность изоляционных деталей корпуса рукоятки и крышек щеткодержателей наличи...

Страница 18: ...RU Warranty terms Garantiebedingungen Conditions de garantie Условия гарантии GB DE FR ...

Страница 19: ...ghts DE 1 SBM Group leistet 24 Monate Garantie auf das ganze Sor timent ab dem Verkaufsdatum Beim Kauf eines Werkzeugs wird ein Garantieschein ausgestellt unbedingt werden Ver kaufsdatum Modell Werkzeugsseriennummer und sonstige Daten angegeben Diesen Garantieschein und den Kassen zettel muss man während der Gewährleistungsfrist unbe dingt aufbewahren 2 Während der Gewährleistungsfrist werden kost...

Страница 20: ...важаемые дамы и господа сообщаем Вам что вся наша продукция сертифицирована на соответствие рос сийским требованиям безопасности согласно Закону РФ О защите прав потребителей Гарантийные условия для Республики Беларусь приведены на стр 21 1 SBM Group предлагает 24 месяцев гарантии на свою продукцию считая от даты покупки При покупке инстру мента выписывается гарантийный талон обязательно указывают...

Страница 21: ...ого обслуживания при номинальной нагрузке равна сроку естественного износа угольных щеток Работа по проведению профилактического об служивания оплачивается согласно действующему прейскуранту сервисного центра Выявленные при проведении профи лактического обслуживания неисправности попадающие под действие гарантийных обязательств устраняются бесплатно Негарантийные поломки выявленные при диагностике...

Страница 22: ...механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследствие неправильного хранения коррозия металлических частей На инструменты с неисправностями воз...

Страница 23: ...ερομηνία αγοράς Дата продажи Selger Πωλητής Sprzedavca Satici Prodavač Elado Подпись продавца After having read the warranty terms and pre purchase inspection I certify that I ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool С условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею Firma Podpis Řm...

Страница 24: ...øpsdato Fecha de compra Data da compra Data di acquisto Salesman Verkäufer Verkoper Vendeur Vendedor Commesso Försäljare Myyjä After having read the warranty terms and pre purchase inspection I certify that I ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool Signature Unterschrift Handtekening Signature Underskrift Allekirjoitus Underskrift Signatur Firma Assinatura Art...

Отзывы: