background image

15

AVERTISSEMENT! Lisez attentivement les instructions. Le non-respect de toutes les 
instructions indiquées ci-dessous peut entraîner un risque de choc électrique, d’in-
cendie et/ou de blessures graves. Le terme «appareil électrique» mentionné dans tous 
les avertissements ci-dessous se rapporte à un appareil électrique qui se branche au 
réseau électrique (grâce à un câble d’alimentation) ou à un appareil électrique (sans 

fi

 l) 

fonctionnant grâce à une batterie.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1)  Espace de travail
a.

  Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces mal 

rangés et sombres peuvent être la cause d’accidents.

b.

  N’utilisez pas les appareils électriques dans des environnements susceptibles d’explosion, 

par exemple en présencede liquides in

fl

 ammables, de gaz ou de particules. Les appareils 

électriques provoquent des étincelles qui peuvent en

fl

 ammer les particules des émanations.

с

.

  Veillez à garder éloignés les enfantset les personnes se trouvant dans votre voisinage, lors 

de l’utilisation d’un appareil électrique. Les disctractions peuvent vous faire perdre le contrôle 
de l’appareil.

2)  Mesures de sécurité électriques
a.

  Les prises des appareils électriques doivent être raccordées la prise murale correspon-

dante. Ne modi

fi

 ez jamais la prise de l’appareil, de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas 

d’adaptateurs qui mettent les appareils électriques à la terre (mise à la masse). Des prises 
non modi

fi

 ées et branchées à la prise murale correspondante réduiront les risques de choc 

électrique.

b.

  Evitez le contact direct avec les surfaces mises à la terre ou mises à la masse comme les 

canalisations, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. En effet, le risque de choc 
électrique s’accrut si votre corps est mis à la terre ou à la masse.

с

.

  N’utilisez pas d’outils électriques dans des environnements pluvieux ou humides. Si de 

l’eau s’introduit dans un appareil électrique, le risque de choc électrique augmentera.

d. 

N’utilisez pas le câble de manière abusive. N’utilisez jamais le câble pour transporter, tirer 

ou débrancher l’appareil électrique. Veillez à garder le câble éloigné des sources de chaleur, 
des huiles, des rebords coupants ou des pièces actionnées. Les câbles endommagés ou 
entremêlés augmentent le risque de choc électrique.

e.

 Lorsque un appareil est utilisé à l’extérieur, utilisez uniquement un câble prolongateur 

prévu à cet effet L’utilisation d’un câble à usage extérieur réduit le risque de choc électrique. 
Utilisez toujours l’outil avec un dispositif de disjoncteur résiduel.

3) Sécurité personnelle
a.

  Restez vigilant, gardez un oeil sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de 

l’utilisation d’un appareil électrique. N’utilisez pas un appareil électrique si vous êtes fatigué 
ou si vous êtes sous l’in

fl

 uence de drogues, d’alcool ou si vous prenez des médicaments. Un 

moment d’inattention lors de l’utilisation des appareils électriques peut entraîner des blessu-
res graves.

b. 

Utilisez des équipements de protection. Protégez-vous toujours les yeux. Les équipements 

de protection, tels qu’un masque à poussière, des chaussures antidérapantes, des protections 
auditives ou un casque de sécurité, utilisés dans de bonnes conditions, réduiront le risque de 
blessures.

c.

  Evitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l’interrupteur est sur la position «ar-

rêt» avant de brancher l’appareil. En effet, le transport des appareils électriques en gardant 
vos doigtssurl’interrupteur, ou le branchement de ces appareils en ayant l’interrupteur sur 
«marche accidents».

d. 

Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d’allumer l’appareil électri-

que. Une clé de vis de réglage ou une clé, laissée sur une pièce en mouvement de l’appareil 
électrique, peut entraîner des lésions corporelles.

e.

  Ne vous surélevez pas. Gardez toujours vos pieds à plat et gardez votre équilibre. Ceci 

permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations imprévues.

f.

  Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux. Gardez 

vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces actionnées. En effet, ces derniers peu-
vent être pris dans les pièces en action.

g.

  Si les appareils sont fournis pour la connexion des équipements d’évacuation et de récu-

pération de la poussière, assurez-vous que ces derniers soient correctement connectés et 
utilisés. L’utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière.

h.

  Utilisez des pinces ou un étau à vis pour maintenir votre travail. Cette manipulation est plus 

sûre qu’une utilisation de vos mains, et cela vous permet d’avoir vos deux mains libres pour 
mettre en marche votre outil.

4)  Utilisation et entretien d’un appareil électrique
a. 

Ne forcez pas l’appareil électrique. Utilisez l’appareil électrique adéquat pour votre applica-

tion. Un appareil électrique correctement choisi assurera un meilleur travail et un travail sans 
danger, au rythme auquel il a été conçu.

b.

  N’utilisez pas l’appareil électrique si l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Un ap-

pareil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur de contrôle est dangereux 
et doit être réparé.

FR

CONSIGNES GENERALES DE SÉCURITÉ

с

.

 Débranchez la prise du bloc d’alimentation avant d’effectuer des réglages, de changer 

des accessoires, ou de ranger les appreils électriques. Ces mesures de sécurité préventives 
réduiront le risque de démarrage involontaire de l’appareil électrique.

d. 

Rangez les appareils électriques arrêtés hors de la portée des enfants et ne laissez aucune 

personne, non familiarisée avec l’outil ou ces instructions, utiliser l’appareil électrique. Les 
appareils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs non formés.

e. 

Entretenez les appareils électriques. Véri

fi

 ez tout défaut d’alignement et l’enchaînement 

des pièces actionnées, la rupture de ces dernières, et les autres conditions qui peuvent affec-
ter le fonctionnement des appareils électriques. En cas de dommages, faites réparer l’appareil 
électrique avant de le réutiliser. Nombreux sont les accidents provoqués par des appareils 
électriques mal entretenus.

f. 

Veillez à garder les outils coupants aiguisés et propres. Des outils coupants correctement 

entretenus avec des lames aiguisées sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus 
faciles à contrôler.

g.

 Utilisez l’appareil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces 

instructions et de la manière prévue pour le type spéci

fi

 que de l’appareil électrique, en prenant 

en compte les conditions de travail et le travail à effectuer. L’utilisation de l’appareil électrique 
dans des applications différentes de celles prévues peut entraîner des situations dangereu-
ses.

5) Entretien
a.

  Faites entretenir votre appareil électrique par un réparateur quali

fi

 é en utilisant uniquement 

des pièces de rechange similaires à celles de l’appareil d’origine. Ceci garantira le maintien 
de la sécurité de l’appareil électrique.

Содержание 93728366

Страница 1: ...BAB 18U LiK 93728366 Bedienungsanleitung 5 User s Manual 6 Mode d emploi 7 Инструкция по эксплуатации 8 ...

Страница 2: ...2 7 I NJO NN tN LH NN I NN 1 2 3 4 6 7 8 2 1 ...

Страница 3: ...3 8 8 7 6 5 7 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...terieflüssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gründ lich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht im Werkzeug oder Ladegerät befindet vermeiden Sie daß diese mit Nägeln Schrauben Schlüsseln oder anderen Metallen in Berührung kommt um Kriechströme zu vermeiden Beschädigte Ladegeräte nicht in Betrieb nehmen bringen Sie d...

Страница 7: ... 10 minutes and seek immediately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects such as nails screws keys etc to prevent short circuit Do not use charger when damaged take it to one of the of ficially registered SBM Group Service Stations for a safety check Do not use battery when damaged it should be replaced immediately Do not disassemble charg...

Страница 8: ... maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits où la température n excède pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites brûler votre batterie sous aucune raison Par suite de dommages ou de conditions d utilisation ou de température extrêmes les batteries peuvent commen cer à fuir si le liquide entre en contact avec votre p...

Страница 9: ...действию высоких температур Это может привести к короткому замыканию взрыву или выбросу в окружающую среду вредных химических веществ Во избежание короткого замыкания не следует подключать дополнительные провода к контактам акку мулятора хранить аккумулятор вместе с небольшими металличе скими предметами такими как скрепки монеты метиз ные изделия Хранение аккумулятора при температуре свыше 45ºС ве...

Страница 10: ...10 Exploded view BAB 18U LiK ...

Страница 11: ...11 Spare parts list BAB 18U LiK No Part Name 25 Motor gear 26 Motor 33 MOS pipe 35 Battery pack 36 Power support 37 Switch 40 Gearbox assy 3 24 41 Charger assy ...

Страница 12: ... 69 m s2 méthode main bras RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностью заявляем что насто ящее изделие соответствует следующим стандар там и нормативным документам EN 60745 1 2009 EN 60745 2 1 A11 2007 EN 60745 2 2 A11 2007 согласно правилам 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC ШУМ И ВИБРАЦИЯ По результатам измерений в соответствии с EN60745 уровень звукового давле ния данного устройс...

Страница 13: ...itte lesen und aufbewahren GB Safety instructions 14 Please read and save these instructions FR Instructions de sécurité 15 Prière de lire et de conserver RU Правила техники безопасности 16 Полностью прочитайте данное руководство ...

Страница 14: ...dem Gebrauch reparieren Viele Unfälle sind auf schlecht gewartete Elektrowerkzeuge zurück zuführen f Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber Schneidwerkzeuge die richtiggewartet und scharfe Schneidenaufweisen verklemmen sich nicht so leicht und sind leichter zu kontrollieren g Benutzen Sie das Elektrowerkzeug Zubehörteile und Werkzeugeinsätze usw entspre chend diesenAnweisungen und auf d...

Страница 15: ...cher l appareil En effet le transport des appareils électriques en gardant vos doigtssurl interrupteur ou le branchement de ces appareils en ayant l interrupteur sur marche accidents d Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d allumer l appareil électri que Une clé de vis de réglage ou une clé laissée sur une pièce en mouvement de l appareil électrique peut entraîner des lé...

Страница 16: ...палец на переключателе и не подключайте электроинстру мент к сети при переключателе установленном в положение Вкл так как это повы шает вероятность травматизма г убирайте регулировочные инструменты и гаечные ключи перед включением элек троинструмента Соприкосновение гаечного ключа или регулировочного инструмента с подвижными узлами электроинструмента может привести к телесным повреждениям д не нак...

Страница 17: ... знаков капля в треугольнике или две капли в условиях воздействия капель и брызг а также на открытых площадках во время снегопада или дождя 7 При каждой выдаче машины следует проводить проверку комплектности и надежности крепления деталей внешний осмотр исправность кабеля шнура его защитной трубки и штепсельной вилки целостность изоляционных деталей корпуса рукоятки и крышек щеткодержателей наличи...

Страница 18: ...RU Warranty terms Garantiebedingungen Conditions de garantie Условия гарантии GB DE FR ...

Страница 19: ...ghts DE 1 SBM Group leistet 24 Monate Garantie auf das ganze Sor timent ab dem Verkaufsdatum Beim Kauf eines Werkzeugs wird ein Garantieschein ausgestellt unbedingt werden Ver kaufsdatum Modell Werkzeugsseriennummer und sonstige Daten angegeben Diesen Garantieschein und den Kassen zettel muss man während der Gewährleistungsfrist unbe dingt aufbewahren 2 Während der Gewährleistungsfrist werden kost...

Страница 20: ...важаемые дамы и господа сообщаем Вам что вся наша продукция сертифицирована на соответствие рос сийским требованиям безопасности согласно Закону РФ О защите прав потребителей Гарантийные условия для Республики Беларусь приведены на стр 21 1 SBM Group предлагает 24 месяцев гарантии на свою продукцию считая от даты покупки При покупке инстру мента выписывается гарантийный талон обязательно указывают...

Страница 21: ...ого обслуживания при номинальной нагрузке равна сроку естественного износа угольных щеток Работа по проведению профилактического об служивания оплачивается согласно действующему прейскуранту сервисного центра Выявленные при проведении профи лактического обслуживания неисправности попадающие под действие гарантийных обязательств устраняются бесплатно Негарантийные поломки выявленные при диагностике...

Страница 22: ...механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследствие неправильного хранения коррозия металлических частей На инструменты с неисправностями воз...

Страница 23: ...ερομηνία αγοράς Дата продажи Selger Πωλητής Sprzedavca Satici Prodavač Elado Подпись продавца After having read the warranty terms and pre purchase inspection I certify that I ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool С условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею Firma Podpis Řm...

Страница 24: ...øpsdato Fecha de compra Data da compra Data di acquisto Salesman Verkäufer Verkoper Vendeur Vendedor Commesso Försäljare Myyjä After having read the warranty terms and pre purchase inspection I certify that I ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool Signature Unterschrift Handtekening Signature Underskrift Allekirjoitus Underskrift Signatur Firma Assinatura Art...

Отзывы: