background image

24

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ 

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА

Для электроинструмента рекомендуется проведение регулярного профилактического обслуживания (чистка, мойка, 

замена смазки в редукторе и подшипниках; замена быстроизнашиваемых деталей . Это обеспечивает безупречную ра-

боту электроинструмента во время всего срока службы . Желательная периодичность проведения профилактического 

обслуживания при номинальной нагрузке равна сроку естественного износа угольных щеток . Работа по проведению 

профилактического обслуживания оплачивается согласно действующему прейскуранту сервисного центра . Выяв-

ленные при проведении профилактического обслуживания неисправности, попадающие под действие гарантийных 

обязательств, устраняются бесплатно . Негарантийные поломки, выявленные при диагностике, устраняются по согла-

сованию сторон в обычном порядке . 

Проведение профилактического обслуживания не изменяет гарантийный срок инструмента!

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

«BORT GLOBAL LIMITED» рассматривает гарантийные претензии только при наличии правильно заполненного гаран-

тийного талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно 

указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять та-

лон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию 

торговой марки Bort, считая от даты покупки .

Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного условия – 5 лет .

 Не допускается эксплуатация электроинструмента с признаками неисправности (повышенное искрение, запах гари, 

повышенный шум, сильная вибрация, неравномерное вращение, потеря мощности) . Запрещается эксплуатация элек-

троинструмента при наличии механических повреждений шнура электропитания (трещин, сколов, разрывов, связок), 

сетевой вилки, а также повреждений корпуса электроинструмента .

 Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт только в собранном виде, с рабочими сменными приспосо-

блениями и элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, ножи, триммерные головки, форсунки, звездочки, 

болты, гайки, фланцы крепления инструмента) .

 Неисправные узлы инструментов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми . Решение 

вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за Службой сервиса . Заменяемые детали переходят в 

собственность Службы сервиса . 

В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:

-  Повреждения инструмента, возникшие из-за применения некачественного материала .

-  Дефекты сборки, допущенные по вине изготовителя .

Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим законода-

тельством страны .

ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:

 На механические повреждения (трещины, сколы, механические повреждения сетевых шнуров, механические повреж-

дения корпуса и т .п .) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур, попаданием 

инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента, а также повреждения, наступившие вслед-

ствие неправильного хранения (коррозия металлических частей);

 На инструменты с неисправностями, возникшими вследствие перегрузки (одновременный выход из строя ротора и 

статора) или неправильной эксплуатации (использование затупленного, неподходящего, неотбалансированного, не-

правильно подобранного сменного инструмента), применения инструмента не по назначению (использование для ра-

боты по материалу, для работы по которому инструмент не предназначен и т .п .), а также нестабильности параметров 

электросети, превышающих нормы, установленные ГОСТ . К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, 

помимо прочих: изменения внешнего вида, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или 

обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры;

 На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, за-

щитные кожухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопор-

ные кнопки, рукоятки переключения режимов и т .п .), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т .п .) 

подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а также на сменные принадлежности (патроны, SDS патроны, 

платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккумуляторные батареи, зарядные устройства и т .п .) и расходные материалы 

(ножи, пилки,абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т .п .), за исключением случаев механических поврежде-

ний вышеперечисленных изделий, произошедших вследствие гарантийной поломки электроинструмента;

 Естественный износ инструмента или его деталей (полная выработка ресурса, сильное внутреннее или внешнее за-

грязнение, выработка смазки);

 На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течение гарантийного срока лицами или организациями, 

не имеющими юридических полномочий производить ремонт;

 На инструмент с удаленным, стертым или измененным заводским номером, а также, если данные на электроинстру-

менте не соответствуют данным на гарантийном талоне . 

Условия гарантии составлены производителем BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI 

HONG KONG и действуют на всей территории Республики Беларусь. При любых несоответствиях в маркировке, руководствовать-

ся необходимо данным гарантийным талоном, в котором указана полная и достоверная информация по условиям гарантии, сро-

кам гарантийного обслуживания. Другие условия гарантийного обслуживания не действуют на территории Республики Беларусь. 

Содержание 93412475

Страница 1: ...BAB 12Li P 93412475 RU FR DE GB Akku Bohrer Treiber 6 Cordless drill driver 8 Perceuse visseuse sans fil 10 13...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 12 V 1 3 Ah 0 550 min 1 15 1 18 Nm 0 9 kg 8 mm 2 h 20 mm Forward reverse rotation Built in level Working zone illumination Torque adjustment 15 1 Li ion battery 1 2...

Страница 4: ...4 1 2 1 2 1 2 3 5 4...

Страница 5: ...5 2 1 h 1 2 3 6 8 7...

Страница 6: ...ereich sauber und gut beleuch tet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo sionsgef hrdeter Umgebung in der sich brenn...

Страница 7: ...tzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektro werkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit...

Страница 8: ...ckiert Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst die einen R ckschlag verursachen Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug berlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkst ck verkante...

Страница 9: ...ool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose...

Страница 10: ...plaints The vapours can irritate the respiratory system Use the battery only in conjunction with your power tool This measure alone protects the battery against dangerous overload The battery can be d...

Страница 11: ...es contre les poussi res les chaus sures de s curit antid rapantes les casques ou les pro tections acoustiques utilis s pour les conditions appro pri es r duiront les blessures des personnes Eviter to...

Страница 12: ...n choc lectrique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des d g ts mat riels et peut provoquer un choc lectrique Arr tez imm d...

Страница 13: ...BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 12 1 3 Li Ion 1 18 1 2 15 1 0 550 8 20 0 9 1 5 C 0 40 8...

Страница 14: ...14 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...15 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 16: ...16 EXPLODED VIEW...

Страница 17: ...me 1 Housing 2 Housing 3 Battery 4 Motor 5 Switch 6 Switch socket 7 Switch LED light 8 Switch for positive and negative rotation 9 Gear box 10 Level bubble 11 Level bubble holder 12 Torque gears 13 Ch...

Страница 18: ...18 2 3...

Страница 19: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 20: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 21: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 22: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 23: ...23 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Страница 27: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...bort global com...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: