Bort 93410006 Скачать руководство пользователя страница 20

20

GB

1 .  BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date 

of sale for all its products . Professional and commercial tools are not 

covered by the warranty . Repair is only available for a fee in this case .

2 .  Non-commercial use of the tools imposes limitations on the du-

ration of its operation and restricts the intended usage to household 

purposes only . The continuous operating time should not exceed 40 

hours . In addition, 10-15 minute breaks are to be made after every 

15 minutes of continuous operation . Ignoring this condition when 

using the tools is a violation of the good operating practice (this 

provision does not apply to pumps, generators, chargers and similar 

equipment) . Subject to the above mentioned condition, the service 

life of the tools is 5 years .

When you purchase a tool, a warranty card is issued (fields with a 

date of sale, model, and serial number are mandatory, other fields 

can also be completed) . Please keep the card together with the sales 

receipt during the entire warranty period for presentation at the ser-

vice centre .

Electric tools are only accepted for warranty repairs when assembled 

with all removable devices and their fastening elements (bus bars, 

saw blades, chains, knives, trimmer heads, injectors, sprockets, bolts, 

nuts, and mounting flanges) in working condition .

3 .  The following malfunctions are eliminated free of charge during 

the warranty period:

• Damage to the instrument, caused by the use of low-quality ma-

terials

• Assembly defects due to the fault of the manufacturer .

4 .  The warranty does not cover:

• Malfunctions of the tools caused by the failure to comply with the 

operating instructions .

• Mechanical damage (cracks, chips, mechanical damage to power 

cords, mechanical damage to the enclosure, etc .), damage caused 

by exposure to aggressive environments and high temperatures, 

damage induced by the ingress of liquids or foreign matter into 

ventilation grids of the electric tools, as well as damage due to 

improper storage (corrosion of metal parts, etc .) .

• Tools with defects which were caused by an overload (simul-

taneous failure of the rotor and stator), improper use (usage of 

blunt, unsuitable, unbalanced, or improperly chosen replace-

ment devices), lack of maintenance or care, and use of the tools 

for purposes other than the intended purpose (for example, for 

processing of materials for which the tool is not intended, etc .), 

as well as by the instability of electric power supply, exceeding 

the standards set by EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 . Among others, 

undeniable signs of an overload include: changes in appearance, 

deformation or melting of parts and components of the product, 

darkening or charring of wire insulation under high tempera-

tures .

• Wear parts and materials (carbon brushes, belts, rubber gaskets, 

seals, guards, platforms, bus bars, gears, bearings, hubs, coil heat-

ers, pulleys, rollers, rods, lock buttons, etc .), components (gears, 

shafts, bearings, rods, rollers, etc .) subject to deterioration due to 

lubrication wear-out, as well as replacement devices (drill chucks, 

SDS cartridges, platforms, collets, bus bars, flexible shafts, batter-

ies, battery chargers, etc .) and supplies (knives, saws, abrasives, 

saw blades, drill bits, drills, lubrication, etc .), except in cases of

mechanical damage of the above mentioned products due to

failures of the electric tool which are covered by this warranty .

• Natural wear of the tool, its parts and components (wearing out 

of the resource, severe internal or external contamination, wear-

ing out of the lubrication) .

• Tools that were unsealed or repaired during the warranty period 

by persons or organizations who are not legally authorized to

perform these activities .

• Tools with removed, erased, worn out or changed serial numbers, 

including cases when the data of the electric tool does not match 

the data of the warranty card .

• Preventive maintenance of the electric tools, for example, clean-

ing, washing, lubrication .

5 .  Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high 

arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven 

rotation, loss of power) . Do not use the electric tools if there is any 

mechanical damage to the power cord (cracks, chips, tears, binds), 

AC plug, or the enclosure of the tool .

6 .  During the warranty period, faulty parts and components of the 

instrument are repaired or replaced free of charge . The Service Cen-

tre reserves the right to decide whether such parts and components 

are to be replaced or repaired .

If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOBAL LIMITED as 

a warranty case, then it can be removed according to our own choice 

by repair or replacement of the defective tool . Replaced tools and 

parts become the property of the Service Centre of BORT GLOBAL 

LIMITED .

7 .  Guidelines for the preventive maintenance of electric tools:

Regular preventive maintenance (cleaning, washing, relubrication 

of bearings and gearbox, replacement of fast wearing parts) is rec-

ommended for the tools . Maintenance ensures perfect operation of 

the electric tool during its entire service life cycle . The frequency of 

preventive maintenance at rated load is determined according to 

the natural wear of carbon brushes . Maintenance work is charged 

according to the price list of the service centre . Any failures covered 

by the warranty and detected in the course of maintenance are re-

paired free of charge . Warranted failures, which are detected by the 

diagnostics, are eliminated as agreed by the parties according to the 

routine procedure .

Preventive maintenance does not extend the duration of the war-

ranty period .

Other claims, except for the above mentioned right for free remedial 

measures, are not covered by this warranty .

8 .  This warranty does not affect other legal consumer rights granted 

by the applicable laws .

* Depending on the model .

Содержание 93410006

Страница 1: ...BAX 1520M Smart Clean BAX 1520 Smart Clean BAX 1525M Smart Clean BAX 1530M Smart Clean 93410006 98291148 93410013 93410020 RU DE GB Nass und trockensauger 4 Aspirateur lectrique 7 11...

Страница 2: ...300 Power input W 1400 1400 1400 1400 Hose length m 2 2 2 2 Hose diameter mm 35 35 35 35 Power cord length m 6 6 6 6 Product weight kg 10 10 10 5 11 Power tools connection Filter type HEPA HEPA HEPA H...

Страница 3: ...20 18 15 16 17 19 2...

Страница 4: ...en verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Der Staubsauger darf nicht benutzt werde...

Страница 5: ...iviert wurde wischen Sie einfach den Staub ab reinigen Sie alle Filter und warten Sie etwa 30 Minuten Der Staubsauger wird sich selbst wiederherstellen 2 3 Anbringen des Zubeh rs Befolgen Sie die Betr...

Страница 6: ...ragsh ndler ENTSORGUNG Alt Elektroger te sind Wertstoffe sie geh ren daher nicht in den Hausm ll Wir m chten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltsc...

Страница 7: ...cord less power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of fl amma...

Страница 8: ...vacuum cleaner complies with the generally accepted standards of technology and relevant safety regulations Always observe the information on the rating plate when using the vacuum cleaner and connec...

Страница 9: ...f 2 3 Connecting accessories Follow the operating instructions and safety instructions for hose connected to the vacuum cleaner Socket This socket can provide power supply for no more Than 1000W Plug...

Страница 10: ...D dealer DISPOSAL Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by re...

Страница 11: ...System Auto 15 15 30 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 1 15 16 HEPA 17 HEPA 18 19 20 HEPA 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 19...

Страница 12: ...12 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 13: ...o o p c o o oc e c py a a o e o ac o y c o o a p opa oco a a a o ac oc e c a x c e o c ya a e e a pe e o pa c p opo c a yxo e o po o c e e p c o pa 2 2 1 2 2 1000 I II I Off II BORT GLOBAL LIMITED Roo...

Страница 14: ...14 2 3 2 4 2 5 2 6 12 3 BORT GLOBAL LIMITED 1 6 HEPA BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...233 EN55014 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN62301 2014 35 EU 2014 30 EU 2009 125 EC BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 19: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 20: ...rms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as r...

Страница 21: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Страница 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BBORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong...

Страница 25: ......

Страница 26: ...thetool Signature Unterschrift Signature Mode GUARANTEE CERTIFICATE BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT...

Страница 27: ...Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Re...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29 bort global com...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: