background image

7

Décapeur thermique

Introduction

Vous pouvez utiliser le décapeur thermique pour entre 

autres:

•  Plomberie comme jonctions de tuyaux, souder, courber 

de tuyaux;

•  Éloigner teinture, vernis et laque sans danger d’incendie;

•  Sécher rapidement d’appareils qui sont été mouillés;

•  Sécher de surfaces pour une réparation rapide;

•  Éloigner d’étiquettes autoadhésives d’une manière 

propre;

•  Placer d’étiquettes PVC;

•  Lisser de cloquage après coller matériaux PVC;

•  Éloigner plus facile de revêtement de vinyle;

•  Former de tous les plastiques avec une température bas 

comme polyéthylène et PVC;

•  Former de tous les plastiques avec une température 

élevée comme acryle et plexiglas;

•  Fondre plastiques comme matières et pellicule avec une 

couche de PVC;

•  Appliquer de tuyaux qui sont plus petits de la chaleur;

•  Emballage de retrait;

•  Sefondre de tuyaux et moteurs;

•  Réparer couches d’achèvement: émail de bain et ap-

pareils de ménage; appliquer couches de couverture de 

poudre époxyde;

•  Éloigner tapisserie facilement;

•  Réparations de skis, planches dévoile et d’autres articles 

de sport;

•  Déboutonner de vises et jonctions qui ont été fixés trop 

raides .

Specifications techniques (fig. 1)

PRÉSCRIPTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES

Lisez attentivement cette notice explicative avant la 

mise en service de le décapeur thermique!

Lors de la mise en service de l’appareil:

•  Contrôlez le suivant:

  -  Est-ce que la tension de branchement du décapeur 

thermique correspond à la tension du réseau?

  -  Est-ce que le fil d’alimentation et la fiche-secteur sont 

en bon état; solides, sans effilures ou dommages?

•  Evitez l’utilisation de rallonges longues .

•  N’utilisez pas l’appareil sous circonstances mouillées .

•  L’embouchure métallique se chauffe . Faites attention et 

ne touche pas l’embouchure métallique .

•  Prévenez dommages de l’élément de chauffage . Ne 

fermez pas l’embouchure et ne la bloquez pas .

•  Ne quittez l’appareil si l’interrupteur est en position 

«MARCHE» .

•  Si l’appareil n’est pas utilisé, il vous faut mettre de 

côté celle-ci sur l’anneau, qui se trouve au décapeur 

thermique peut être placé sur l’anneau sur la table . Le 

décapeur thermique est maintenant avec l’embouchure 

en haut .

•  N’utilisez pas l’appareil pour sécher les cheveux ou pour 

sécher individus vivant en général .

Avertissement!

 Cet appareil marche par une température 

de 200-600 centigrades sans signes visibles de cette tem-

pérature (sans flammes), pourtant il y a danger d’incendie . 

Faites attention au flux d’air chaud . Ce flux d’air peut cau-

ser des brûlures .

•  N’utilisez pas l’appareil en bain, au-dessus d’eau ou 

dans un espace où sont utilisés des liquides légère ment 

inflammable .

Lors de la mise en marche de l’appareil:

•  Lors de la mise en marche du décapeur thermique il y a 

la possibilité que se dégagent des vapeurs ou des gaz 

pendant un temps bref . Ces vapeurs et gaz peuvent être 

nuisibles pour la santé . Des asthmatiques peuvent avoir 

un inconvénient de cela .

•  Contrôlez si l’interrupteur n’est pas en position»marche» 

avant de brancher la fiche-secteur sur la tension de 

réseau .

•  Prenez soin que le fil d’alimentation ne touche pas 

l’embouchure du décapeur thermique .

•  Prenez soin qu’il n’y a pas des enfants ou animaux près 

de l’appareil si vous l’utilisez .

Arrêter immédiatement l’appareil en cas de:

•  court-circuit de la fiche-secteur ou du fil d’alimentation 

ou endommagement du fil d’alimentation;

•  l’interrupteur défectueux;

•  fumée ou odeur d’isolant, originaire du décapeur ther-

mique .

AVANT LA MISE EN SERVICE

Il faut chercher l’embouchure auxiliaire correcte avant de 

mettre en marche le décapeur thermique et l’installer sur 

l’embouchure si celle-ci est encore froid .

Important: 

Remplacez l’embouchure seulement:

•  avec un moteur en position arrêt;

•  avec la fiche-secteur hors de la prise (prise femelle);

•  et si l’embouchure est frais .

LA MISE EN SERVICE

•  Contrôlez si l’interrupteur de réseau est en position ‘0’ 

avant de brancher la fiche-secteur au réseau .

•  Prenez soin que le fil d’alimentation est toujours loin du 

flux d’air chaud et l’embouchure .

N.B.:

 En cas d’entretien ou de nettoyage il faut toujours 

débrancher l’appareil . Ne nettoyez jamais votre décapeur 

thermique à l’eau, ni l’aide d’autres liquides .

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension 

si vous allez procéder à des travaux d’entretien dans 

son système mécanique .

•  Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon 

doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation . 

Veillez à ce que les fentes d’aération soient indemnes de 

poussière et de saletés .

•  En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux 

Français

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание 91275431

Страница 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Страница 2: ...BHG 2000N LK 91275431 RU FR DE GB Hei luftgebl se 4 Hot air gun 5 D capeur thermique 7 8 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 3: ...2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 4: ...3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 5: ...unktioniert bei einem Temperatur von 200 600 Celsius ohne sichtbare Zeichnen von diesem Temperatur keine Flamme Es besteht doch Feuergefahr Achten Sie auf die hei e Luftstrahl aus der D se Die hei e L...

Страница 6: ...cquer without fire risk quickly drying of appliances which have become wet drying surfaces for quick repairing removing self adhesive labels in a clean way placing PVC labels blistering after sticking...

Страница 7: ...that the machine is not live when carry ing out maintenance work on the motor Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust...

Страница 8: ...cher individus vivant en g n ral Avertissement Cet appareil marche par une temp rature de 200 600 centigrades sans signes visibles de cette tem p rature sans flammes pourtant il y a danger d incendie...

Страница 9: ...ages li s au transport la machine est livr dans un emballage robuste L emballage est autant que possible constitu de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au recyclage Niv...

Страница 10: ...0335 2 45 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55LOCKYART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 25...

Страница 11: ...10 BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55LOCKYART ROAD WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 12: ...11 Exploded view Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 13: ...12 Spare parts list No Part Name 9 Heating wire 10 Guide heating wire 13 Fan 16 Thermal protector 17 Circuit board 19 Motor 22 Switch Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 14: ...13 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 15: ...heiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubeh r Bohrpatrone...

Страница 16: ...ears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as replacement dev...

Страница 17: ...es poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant aussi bien que...

Страница 18: ...17 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 19: ...023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044 537 77 38 8 033...

Страница 20: ...19 SDS BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKYART ROAD WAN CHAI HONG KONG Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 21: ...erschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BHG 2000N LK BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKYART ROAD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN...

Страница 22: ...date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BHG 2000N LK B...

Страница 23: ...22 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 24: ...23 bort global com Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 25: ...24 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 26: ...25 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 27: ...E GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKYART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China Autogoods 130 1 3 0...

Отзывы: