-
22
-
8.0
MANUTENZIONE
8.0
MAINTENANCE
In caso di normale funzionamento il riduttore non
necessita di alcuna manutenzione ad eccezione del
controllo e cambio olio. Sono necessari interventi di
assistenza solo in seguito ad anomalie di
funzionamento.
Eseguire i controlli ed attività secondo la tabella
seguente:
Under normal operating circumstances, no routine
maintenance is required, except routine oil checks and
oil changes. As recommended in this manual, unusual
operating characteristics, such as noise or overheat,
should indicate further investigation.
For a proper maintenance of the gearbox, the following
checks and operations have to be done.
Controllo /
Inspection
Frequenza
/
Frequency
Azione
/ Action
Serraggio viti
Tightening screws
Dopo le prime 50 ore di lavoro del riduttore
After the first 50 operating hours of the gearbox
Verificare serraggio viti
Screws tightening torque check
Livello olio
Oil level
Ogni 100 ore di lavoro del riduttore
Every 100 operating hours of the gearbox
Aggiungere olio se necessario
Refill oil if necessary
Primo cambio olio
1
st
oil change
A 150 ore di lavoro del riduttore
At 150 operating hours of the gearbox
Sostituire olio
Oil replacement
Cambi olio successivi
Next oil change
Ogni 1000 ore di lavoro del riduttore o 1 volta l’anno
Every 1000 operating hours or at least one a year
Sostituire olio
Oil replacement
I
II
n
n
n
f
ff
o
o
o
r
rr
m
m
m
a
aa
z
zz
i
ii
o
o
o
n
n
n
i
ii
i
i
i
In caso di manutenzioni
importanti e complesse, fare riferimento ai Disegni
Esplosi e Liste Ricambi fornibili su richiesta ed alle
prescrizioni contenute nel presente manuale
tecnico.
Se sono necessarie istruzioni supplementari o se
dovessero nascere problemi particolari, non esitate a
contattare il distributore o direttamente il nostro
servizio tecnico.
I
II
n
n
n
f
ff
o
o
o
r
rr
m
m
m
a
aa
t
tt
i
ii
o
o
o
n
n
n
i
i
i
In case of important and complex
maintenance operations, make reference to The
Spare Part Lists Exploded View which can be
supplied under request or the suggestions of this
manual.
Do not hesitate to contatct the gearbox distributor or
manufacturer if further instructions are necessary or in
case of particular problems.