-
9
-
4.0
INSTALLAZIONE
4.0
INSTALLATION
4.1 Installazione del motore idraulico
Assicurarsi che le superfici di accoppiamento ed il
centraggio dove va inserito il motore idraulico siano
pulite ed esenti da bave.
I
II
n
n
n
f
ff
o
o
o
r
rr
m
m
m
a
aa
z
zz
i
ii
o
o
o
n
n
n
i
ii
i
i
i
Prima di montare il motore
idraulico, verificare, con un calibro per interni, il
corretto assemblaggio del riduttore controllando
la quota assiale indicata nello schema in basso.
4.1 Hydraulic motor installation
The mating areas and the pilot diameter of the
gearbox where the hydraulic motor is to be mounted
must be clean and without burrs.
I
II
n
n
n
f
ff
o
o
o
r
rr
m
m
m
a
aa
z
zz
i
ii
o
o
o
n
n
n
i
ii
i
i
i
Before assembling the hydraulic
motor, verify by a depth slide gauge the correct
assembly of the unit checking the axial distance
as shown in the scheme below.
L
L
1
d
Viti fissaggio motore
Motor fixing screws
1.
Assemblare il motore idraulico con la propria
guarnizione o-ring al riduttore
2.
Serrare le viti del motore alla coppia indicata nella
tabella seguente:
1.
Assemble the hydraulic motor with its o-ring seal to
the gearbox.
2.
Tighten the motor screws at a torque shown on the
following table: