Boneco V2231 Скачать руководство пользователя страница 26

26

it

Messa in funzione dell’apparecchio

•  Inserire la spina nella presa d’alimentazione.

•  Avviare l’apparecchio con l’interruttore Acceso/Spento.

A) Interruttore Acceso/Spento  

  con spia di controllo

•  Emette luce verde quando l’apparecchio è in funzione.

B) Commutatore per due livelli di potenza,  

  con indicatore a LED

«   » Alta potenza per impiego durante il giorno 

(l’indicatore emette luce blu)

«   »  Bassa potenza per impiego durante la notte 

(l’indicatore emette luce verde)

C) Regolazione dell’igrostato incorporato

•  L’igrostato incorporato si regola mediante la manopola. 

L’igrostato controlla il grado d’umidità dell’aria. Campo 

di regolazione: da 20% a 90% d’umidità relativa.

•  Il campo di regolazione consigliato per il massimo 

comfort è contrassegnato da bollini bianchi.

Dopo l’impiego

•  Arrestare l’apparecchio con l’interruttore Acceso/Spento

•  Estrarre la spina dalla presa d’alimentazione.

•  Attendere fino a che l’apparecchio non si sia  

completamente raffreddato.

•  Eliminare l’acqua residua e risciacquare il serbatoio.

Per  assicurare  un  funzionamento  igienico  ed  affidabile  

effettuare regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’ap- 

parecchio:

•  Ogni settimana: pulire il serbatoio dell’acqua ed il corpo 

dell’apparecchio.

•  Secondo l’intensità dei depositi di calcare: decalcificare 

il dispositivo Magic Ball e la piastra di vaporizzazione 

(vedi alla «Pulizia e manutenzione).

•  Ogni anno: pulire l’apparecchio alla fine del periodo di 

riscaldamento.

•  Lasciare asciugare l’apparecchio completamente 

prima di riporlo.

Pulizia e manutenzione

Estrarre  la  spina  dalla  presa  d’alimentazione 

prima di effettuare pulizia, manutenzione, decal- 

cificazione o lavaggio dell’apparecchio.

•  Lasciare raffreddare l’apparecchio completamente.

•  Non immergere mai il corpo dell’apparecchio  

(col cavo) in acqua o in altri liquidi.

•  Eliminare dall’apparecchio l’acqua residua e  

risciacquare bene il serbatoio

•  Sollevare verso l’alto il coperchio del modulo di  

vaporizzazione.

•  Il dispositivo Magic Ball elimina una gran parte delle 

particelle di calcare, impedendo col suo movimento 

un’incrostazione prematura della piastra di vaporizza-

zione. Magic Ball deve essere liberata dal calcare ad 

intervalli regolari, dipendenti dalla quantità di depositi 

(immergere completamente Magic Ball in un agente 

decalcificante).

•  Eliminare regolarmente il calcare anche dalla piastra 

di vaporizzazione. Produce vapore durante il funziona-

mento. Attenzione! Molto calda! Se si formano depositi 

calcarei vicino alla piastra di vaporizzazione, decalci-

ficare l’apparecchio con un agente decalcificante per 

impiego domestico (proporzione decalcificante : acqua 

= 2:1). Allo scopo versare un poco di agente decalci-

ficante sulla piastra nera (non sulle parti in plastica!). 

Lasciare agire per un certo tempo; successivamente 

rimuovere i depositi con una pezzuola ed infine asciu-

gare la piastra. Importante: non impiegare oggetti che 

possano graffiare (coltelli ecc.) o spugne, altrimenti si 

potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente!

•  Pulire l’alloggiamento con una pezzuola umida ed asci-

ugarlo strofinando.

Note sul funzionamento 

di un umidificatore a vapore

•  Il principio di funzionamento consiste nel trasformare 

l’acqua in vapore sulla piastra di vaporizzazione.

•  L’umidità dell’aria è controllata tramite l’igrostato  

incorporato.

•  L’intensità dell’umidificazione viene notevolmente 

limitata dalla circolazione dell’aria (p.es. con finestre 

aperte od a scarsa tenuta e in ambienti con soffitti alti).

•  Tenere presente che una corrente d’aria calda porta in 

alto l’umidità; questa a sua volta può eventualmente 

provocare un deposito indesiderato d’acqua di conden-

sazione.

Valori consigliati per l’umidità dell’aria in 

locali d’abitazione

C

B

A

Temperatura ambiente 

Umidità relativa

18 °C 

50 %

20 °C 

45 %

22 °C 

40 %

Содержание V2231

Страница 1: ...BONECO V2231...

Страница 2: ......

Страница 3: ...for use 11 16 en Instructions d utilisation 17 22 fr it Istruzioni per l uso 23 28 Gebruiksaanwijzing 29 34 nl es Instrucciones para el uso 35 40 Instrukcja obs ugi 47 52 pl ru sv Bruksanvisning 59 64...

Страница 4: ......

Страница 5: ...de Gebrauchsanweisung...

Страница 6: ...r ften durchgef hrt werden Durch unsachgem sse Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen Niemals den Netzstecker am Kabel oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Das Ge...

Страница 7: ...en Kopf stellen und Verschlussdeckel abschrauben Restwasser ausleeren und Tank gut aussp len Wasser einf llen und wieder gut verschliessen Achtung Nur Leitungswasser verwenden kein Mineralwasser oder...

Страница 8: ...leeren und Wassertank gut aussp len Abdeckung der Verdampfereinheit nach oben ab nehmen Der Magic Ball nimmt einen grossen Teil der Kalk partikel auf Er verhindert durch seine Bewegung auf der Verdamp...

Страница 9: ...oll an Ihren Fachh ndler wenn am Ger t trotz strenger Qualit ts kontrollen ein Mangel auftritt F r eine Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbelegs unbedingt erforderlich Technische Daten Netzspan...

Страница 10: ...10 de...

Страница 11: ...11 en Instructions for use...

Страница 12: ...it is completely assembled Repairs to electrical appliances may only be carried out by qualified service engineers Improper repair work can pose a considerable hazard to the user Never pull the plug...

Страница 13: ...ew the cap Empty any remaining water and rinse the tank thoroughly Fill the tank with water and screw the cap on tightly Warning Use tap water only i e not mineral water or any other softened water Do...

Страница 14: ...quid Empty any remaining water from the device and water tank and rinse the water tank thoroughly Lift up the evaporator unit cover to remove it The Magic Ball absorbs a large proportion of the limesc...

Страница 15: ...of sale Please contact your dealer if despite strict quality control your appliance becomes defective You must present your original receipt when making a claim under the warranty Technical specifica...

Страница 16: ...16 en...

Страница 17: ...17 fr Instructions d utilisation...

Страница 18: ...perts autoris s Des r para tions non professionnelles peuvent causer des dangers consid rables pour l utilisateur Ne d branchez jamais la prise au secteur en tirant sur le c ble ou lorsque vos mains s...

Страница 19: ...ez s couler toute eau r siduelle et rincez soigneusement le r servoir Faites l appoint d eau et vissez fermement le capuchon Avertissement Utilisez uniquement de l eau de ville et pas d eau min rale n...

Страница 20: ...u tout autre liquide Laissez s couler toute eau r siduelle de l appareil et du r servoir d eau et rincez soigneusement le r servoir d eau Soulevez le couvercle de l unit vaporateur pour le retirer La...

Страница 21: ...ualit stricts vous deviez constater un d faut n h sitez pas vous adresser votre distributeur sp cialis Pour chaque prestation de garantie il est indispensable de pr senter la facture Sp cifications te...

Страница 22: ...22 fr...

Страница 23: ...23 it Istruzioni per l uso...

Страница 24: ...e specializzato Se le ripa razioni non vengono eseguite a regola d arte possono determinarsi gravi rischi per l utente Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo o afferrando la spina con l...

Страница 25: ...olgere il serbatoio dell acqua e svitare il tappo Eliminare l acqua residua e risciacquare bene il serbatoio Riempire con acqua e chiudere bene il tappo Attenzione Impiegare solo acqua del rubinetto n...

Страница 26: ...in altri liquidi Eliminare dall apparecchio l acqua residua e risciacquare bene il serbatoio Sollevare verso l alto il coperchio del modulo di vaporizzazione Il dispositivo Magic Ball elimina una gran...

Страница 27: ...re specializzato qualora malgrado i rigidi controlli sullaqualit dovesteriscontrareundifettonell apparecchio Per poter usufruire della garanzia assolutamente neces sario presentare la documentazione d...

Страница 28: ...28 it...

Страница 29: ...29 nl Gebruiksaanwijzing...

Страница 30: ...door vakmensen doorgevoerd worden Door ondeskundige herstellingen kan er aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan Trek de netstekker nooit aan de kabel of met natte handen uit het stopcontact Het...

Страница 31: ...erreservoir leeg en spoel deze zorgvuldig uit Vul het reservoir met water en draai de dop stevig vast Waarschuwing Gebruik uitsluitend kraanwater d w z geen mineraal water of onthard water Voeg onder...

Страница 32: ...el het reservoir grondig uit Trek de kap van de verdamper omhoog en verwijder hem De Magic Ball absorbeert een groot deel van de kalkdeeltjes Hij voorkomt door zijn beweging over de verdamperplaat de...

Страница 33: ...handelaar wanneer deze toestel ondanks strenge kwaliteitscontroles toch defect raakt Voor een beroep op de garantie dient u een aankoopbewijs te kunnen voorleggen Technische informatie Netspanning 230...

Страница 34: ...34 nl...

Страница 35: ...35 es Instrucciones para el uso...

Страница 36: ...eparados por personal cualificado una reparaci n inapropiada puede resultar peligrosa para el usuario Nunca desconecte el equipo del enchufe tirando del cable o con las manos h medas Sit e el humidifi...

Страница 37: ...o y desenrosque la tapa Vac e el agua sobrante y aclare el dep sito a fondo Rellene el dep sito con agua y enrosque la tapa firmemente Advertencia Use nicamente agua del grifo no agua mineral u otro t...

Страница 38: ...e en agua o cualquier otro l quido Vac e el agua restante del aparato y el dep sito de agua y aclarar a fondo el dep sito de agua Levante la unidad del evaporador para retirarla La Bola M gica absorbe...

Страница 39: ...tribuidor especi alizado si su aparato a pesar de los estrictos controles de calidad presenta alg n defecto Para la realizaci n de cualquier servicio bajo garant a es necesario presentar el comprobant...

Страница 40: ...40 es...

Страница 41: ...41 hu Haszn lati tmutat...

Страница 42: ...lektromos k sz l keket szerel szakemberre b zza A szakszer tlen l v gzett jav t ssal a k sz l k haszn l ja s lyos vesz lynek teheti ki mag t A konnektordug t soha ne pr b lja a k beln l fogva vagy ned...

Страница 43: ...i a marad k vizet s alaposan bl tse ki a v ztart lyt T ltse meg v zzel a tart lyt s szorosan csavarja fel a kupakot Figyelmeztet s Csak csapvizet haszn ljon azaz ne haszn ljon sv ny vizet vagy b rmily...

Страница 44: ...gyja teljesen leh lni a k sz l ket Ne mer tse a k sz l k test t k belt bele rtve v zbe vagy m s folyad kba ntse ki a marad k vizet a k sz l kb l s alaposan bl tse ki a v ztart lyt Emelje meg a p r s t...

Страница 45: ...telep l si szil rd hullad kokkal egy tt hanem gy jt se elk l n tve t rt nik a vonatkoz k rnyezetv delmi el r soknak megfelel en Garancia A garanci lis felt teleket az orsz gban lev k pviselet nk hat...

Страница 46: ...46 hu...

Страница 47: ...47 pl Instrukcja obs ugi...

Страница 48: ...owego z gniazdka mokrymi r kami Umie ci urz dzenie na p askiej suchej powierzchni Nie b dziemy uznawa roszcze reklamacyjnych je li urz dzenia nie by y w a ciwie ustawione Ustawi urz dzenie tak eby go...

Страница 49: ...osta wod i dok adnie przep uka zbiornik wody Nape ni zbiornik wod i dokr ci szczelnie zakr tk Ostrze enie Nale y u ywa tylko wody z kranu czyli nie wod mineraln ani wod zmi kczon W adnym przypadku nie...

Страница 50: ...rza urz dzenia ani przewodu elektrycznego w wodzie lub w innych cieczach Wyla pozosta o wody i dok adnie przep uka zbiornik wody Podnie pokryw parowacza aby j zdj Magiczna kulka absorbuje znaczn cz ka...

Страница 51: ...warancji okre lane s przez przedstawiciela w Polsce odr bn Kart Gwarancyjna Dane techniczne Napi cie 230 V 50 Hz Zu ycie energii 400 W Wydajno nawil ania 350 g h Przeznaczony do pomieszcze 60 m2 150 m...

Страница 52: ...52 pl...

Страница 53: ...53 ru...

Страница 54: ...54 ru...

Страница 55: ...55 ru...

Страница 56: ...56 ru C B A...

Страница 57: ...57 ru...

Страница 58: ...58 ru...

Страница 59: ...59 sv Bruksanvisning...

Страница 60: ...iga reparationer kan medf ra stor fara f r anv ndaren Ryck aldrig i sladden n r du drar ut stickkontakten ur kontaktuttaget eller om du har fuktiga h nder Placera alltid apparaten p plana och torra yt...

Страница 61: ...V nd vattenbeh llaren upp och ned och skruva av locket H ll ut kvarvarande vatten och sk lj ur vattenbeh llaren noga Fyll tanken med nytt vatten och skruva t locket h rt Varning Anv nd endast kranvatt...

Страница 62: ...arande vatten fr n produkten och sk lj ur vattenbeh llaren noga Lyft upp avdunstarens ytterh lje och ta bort det Produktens Magic Ball absorberar en stor del av kalkpartiklarna Den f rhindrar f rkalkn...

Страница 63: ...lts av v r representant i landet V nd dig g rna till din fackhandlare om apparaten trots att den genomg tt str nga kvalitetskontroller r defekt F r att garantin skall g lla kr vs kvitto p ink pet Tekn...

Страница 64: ...64 sv...

Страница 65: ...65 fi K ytt ohje...

Страница 66: ...teisiin Taitamaton korjaus saattaa aiheuttaa k ytt j lle vakavan vaaran l irrota pistoketta pistorasiasta m rin k sin tai verkkojohdosta vet m ll Aseta laite aina tasaiseen kuivaan paikkaan Emme vasta...

Страница 67: ...loppu vesi ja huuhdo s ili kunnolla T yt s ili vedell ja ruuvaa kansi kunnolla kiinni Varoitus K yt ainoastaan vesijohtovett ts ei mineraalivett tai mit n pehmennetty vett l miss n tapauksessa lis vet...

Страница 68: ...ai mihink n muuhun nesteeseen Tyhjenn laitteesta ja vesis ili st loppu vesi ja huuhdo vesis ili kunnolla Nosta ja irrota haihdutinyksik n kansi Taikapallo absorboi suuren osan kalkkikivihiukkasista Se...

Страница 69: ...ot ovat maahantuojan ilmoittamat K nny lu ottamuksella j lleenmyyj si puoleen mik li laitteessa on vikaa tarkasta laadunvalvonnastamme huolimatta Takuun toteamiseksi on ostotosite ehdottomasti esitett...

Страница 70: ...70 fi...

Страница 71: ...71 da Brugsanvisning...

Страница 72: ...kke i ledningen Apparatet m kun placeres p en flad og t r overflade Vi accepterer ikke nogen ansvarlighed for skader der er opst et grundet forkert placering af apparatet Apparatet skal anbringes p e...

Страница 73: ...ter l get af T m vandbeholderen for vand og skyl den grundigt af Fyld vand p og skru l get stramt p OBS Brug udelukkende ledningsvand og aldrig mineralvand eller bl dgjort vand Der m under ingen omst...

Страница 74: ...tet og vandbeholderen og skyl den derefter grundigt Fordamperenhedens d ksel kan l ftes op og af Magic Ball absorberer en stor del af kalkpartiklerne Den forhindrer en for hurtigt forkalkning ved at b...

Страница 75: ...hvor apparatet s lges Kontakt venligst forhandleren hvis der p trods af streng kvalitetskontrol alligevel skulle opst en mangel Hvis en reparation er p kr vet under ga rantien er freml ggelse af k bs...

Страница 76: ...76 da...

Страница 77: ...77 no Bruksanvisning...

Страница 78: ...f res av fagpersonell Reparasjoner utf rt p amat rmessig m te kan sette brukeren i stor fare Dra aldri nettpluggen ut av stikkontakten etter kabelen eller med v te hender Apparatet skal st p en jevn o...

Страница 79: ...en opp ned og skru av dekselet Hell ut alt restvann og skyll vanntanken godt Fyll vann p tanken og skru lokket godt fast Advarsel Bruk kun kranvann og ikke mineralholdig eller bl tgjort vann Ha ikke u...

Страница 80: ...apparatet eller vanntanken og skyll vanntanken godt L ft av dekselet p fordamperenheten Den magiske ballen absorberer en stor del av kalkpartiklene Den motvirker kalkdannelse ved at den beveger seg o...

Страница 81: ...i det land hvor apparatet s lges Kontakt venligst forhandleren hvis der p trods af streng kvalitetskontrol alligevel skulle opst en mangel Hvis en reparation er p kr vet under ga rantien er freml ggel...

Страница 82: ...82 no...

Страница 83: ......

Страница 84: ...BONECO is a brand name of PLASTON AG Switzerland...

Отзывы: